AEG SR 4380 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia
Typ
Instrukcja obsługi
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Menü Übersicht ................................................................ Seite 4
Bedienungsanleitung ...................................................... Seite 6
Technische Daten .............................................................Seite 14
Garantie ..............................................................................Seite 14
Entsorgung ........................................................................ Seite 15
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen. ................. Pagina 3
Menuoverzicht ...............................................................Pagina 5
Gebruiksaanwijzing ....................................................... Pagina 16
Technische gegevens ...................................................Pagina 24
Verwijdering ....................................................................Pagina 24
Français
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Aperçu du menu ..............................................................Page 5
Mode d’emploi ................................................................. Page 25
Données techniques .......................................................Page 33
Élimination .........................................................................Page 33
Español
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo ..................Página 3
Resumen del menú ....................................................... Página 5
Instrucciones de servicio ..............................................Página 34
Datos técnicos ...............................................................Página 42
Eliminación .....................................................................Página 42
Italiano
Contenuto
Elementi di comando ................................................... Pagina 3
Panoramica menu .........................................................Pagina 5
Istruzioni per l’uso..........................................................Pagina 43
Dati tecnici ......................................................................Pagina 51
Smaltimento ...................................................................Pagina 51
English
Contents
Overview of the Components .......................................Page 3
Menu Overview ................................................................Page 5
Instruction Manual............................................................Page 52
Technical Data ................................................................... Page 59
Disposal .............................................................................. Page 60
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ...................................... Strona 3
Omówienie menu ......................................................... Strona 5
Instrukcja obsługi ........................................................... Strona 61
Dane techniczne ............................................................ Strona 69
Warunki gwarancji ......................................................... Strona 69
Usuwanie ......................................................................... Strona 70
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
A menü áttekintése .........................................................Oldal 5
Használati utasítás ........................................................... Oldal 71
Műszaki adatok ................................................................Oldal 79
Hulladékkezelés ...............................................................Oldal 79
2
Inhalt
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
Übersicht der Bedienelemente
3
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelő elemek áttekintése
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
Język polski
61
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó
-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią,
aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie
należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykłado
-
wo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
Urządzenia nie należy używać w bardzo gorących, zim-
nych, zakurzonych ani wilgotnych miejscach.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywat
-
nych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest
przeznaczone do użytku komercyjnego.
Kabel zasilający nie powinien być poskręcany, przytrza
-
śnięty ani nie powinien stykać się ze źródłami ciepła.
Poprowadzenie kabla zasilającego nie powinno grozić
potknięciem.
Wtyczki zasilającej ani kabla nie należy nigdy dotykać
mokrymi rękoma.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę
na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w
gniazdku.
Kabel zasilający musi być zawsze łatwo dostępny.
Baterie należy zawsze wkładać w odpowiedni sposób.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiota-
mi, takimi jak gazety, obrusy, firanki itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani
rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać
naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony z kwiatami.
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świeczki.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefa-
chowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w
skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w
szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być
używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z
wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy
regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifiko-
waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia i w razie wystąpienia
awarii należy odłączyć wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają
zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika
na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części,
które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użyt-
kownika na znajdujące się w załączonych doku-
mentach ważne wskazówki związane z obsługą i
konserwacją urządzenia.
Urządzenia z tym symbolem używają do odczyty-
wania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy
A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma
zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwiera-
nia kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został
poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu
oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłączników bezpieczeństwa nie wolno obchodzić i zmie
-
niać; w przeciwnym razie występuje ryzyko wystawienia na
promień lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod
-
nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń
-
stwo uduszenia!
To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, moto
-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędne-
go doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia
przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem
opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących
używania urządzenia.
62
Język polski
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Specjalne wskazówki związane z
bezpieczną obsługą
W tym urządzeniu zastosowano
laser klasy 1.
Przegląd elementów obsługi
1 Port USB
2 Uchwyt do przenoszenia
3 Antena teleskopowa
4 Komora CD
5 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD
6 Przycisk INFO (wyświetlanie informacji)
7 Przycisk PRE /
8 Przycisk / TUN −
9 Przycisk / TUN+
10 Przycisk AMS / MODE (automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych)
11 Przycisk / FUNC (włączanie / stan oczekiwania / wybór
źródła)
12 Wskaźnik działania
13 Wyświetlacz LCD
14 Przycisk SLEEP / SNOOZE (funkcja uśpienia / drzemki)
15 Przycisk VOL+ / ALARM 1
16 Przycisk VOL− / ALARM 2
17 Przycisk ENTER / / CLOCK (wybór / odtwarzanie /
pauza / ustaw czas)
18 Przycisk STOP / MENU (otwieranie menu)
Tył (niepokazany)
Gniazdko słuchawkowe
Wejście AUX
Podłączenie do sieci AC 230 V~ 50 Hz
Część dolna (niepokazany)
Kieszeń na baterie
Uruchomienie urządzenia
Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzch-
nię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać
urządzenie.
Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
Delikatne powierzchnie, takie jak wyświetlacz, mogą być
zabezpieczone folią. Folie należy zdjąć.
Zasilanie prądem
1. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na
tabliczce informacyjnej urządzenia.
2. Proszę połączyć AC 230 V~ 50 Hz załączony kabel z prawi-
dłowo (patrz kieszeń na baterie) zainstalowanym gniazd-
kiem z zestykiem ochronnymi wejściem z tyłu urządzenia.
WSKAZÓWKA:
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy
czas, wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Po odłączeniu zasilania ustawienia godziny/daty zostaną
utracone.
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
1. Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdującą
się w dolnej części urządzenia.
2. Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM 2 / R14 1,5 V.
Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód
kieszeni na baterie)!
3. Zamknąć kieszeń na baterie.
WSKAZÓWKA:
Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii
zostaje automatycznie odłączone.
UWAGA:
Baterie mogą przeciekać i tracić kwas w nich zawarty.
Jeśli przewiduje się nieużywanie tego urządzenia przez
dłuższy okres czasu, baterie należy wyjąć.
Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii
nowych z używanymi.
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych
śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki
odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł
ciepła, takich jak światło słoneczne, ogień itp. Istnieje
ryzyko wybuchu!
Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
1. Proszę otworzyć pomieszczenie na CD przez podniesienie
zaczepem pokrywki do góry.
2. Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z od-
twarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie
zostało przewidziane.
Pierwsze użycie
1. Rozłóż całkowicie antenę teleskopową. Ustaw ją pionowo
w celu wykonania instalacji wstępnej.
2. Włącz urządzenie za pomocą przycisku
/ FUNC.
3. Automatycznie rozpocznie się wyszukiwanie stacji DAB.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat. “Suchlauf…“ oraz
pasek postępu. Z prawej strony wyświetlacza widoczna
będzie liczba znalezionych stacji radiowych. Odtworzona
zostanie pierwsza alfanumeryczna stacja DAB.
4. Podczas odtwarzania stacji radiowej informacje o dacie i
godzinie będą pobierane ze stacji nadawczej. Jeśli urzą-
Język polski
63
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
dzenie nie będzie odbierać stacji DAB w danej lokalizacji,
godzinę należy ustawić ręcznie zgodnie z opisem w części
„Ręczne ustawianie godziny”.
Zmiana języka menu OSD
Domyślnym językiem menu OSD jest niemiecki. Aby zmienić
język, należy wykonać poniższe czynności:
1. Naciśnij przycisk STOP / MENU.
2. Wybierz element menu „Hauptmenü” przyciskami
/ TUN+/ / TUN −. Potwierdź za pomocą przycisku
ENTER / / CLOCK.
3. Wybierz element menu „Sprache” przyciskami
/ TUN+/ / TUN −. Potwierdź za pomocą przycisku
ENTER / / CLOCK.
4. Wybierz żądany język za pomocą przycisku / TUN+/
/ TUN −. Potwierdź za pomocą przycisku ENTER / /
CLOCK.
WSKAZÓWKA:
Nazwy menu w instrukcji obsługi są podane w języku
angielskim (ENGLISH).
Ręczne ustawianie godziny
Jeśli urządzenie znajduje się w trybie czuwania, wyświetlacz
pokaże czas. Można go ustawić w następujący sposób:
Za pomocą przycisków
/ TUN+/ / TUN − można
zmienić ustawienia.
Naciśnij przycisk ENTER / / CLOCK, aby potwierdzić
ustawienie.
1. Przycisk
/ FUNC przytrzymać wciśnięty przez co najmniej
3 w celu przełączenia urządzenia do trybu pogotowia
(standby). Na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina.
2. Trzymaj wciśnięty przycisk ENTER / / CLOCK. Powiado-
mienie „24 H” pojawi się na wyświetlaczu.
3. Można teraz ustawić format wyświetlania godziny (24 lub
12 godzin), godziny, minuty, sekundy, rok, miesiąc i dzień.
WSKAZÓWKA:
W przypadku formatu 12-godzinnego na wyświetlaczu
widoczne będzie wskazanie AM = przed południem,
PM = po południu.
Ustawienia zegara znikną w przypadku przerwy w
zasilaniu.
Podstawowa obsługa
Włączanie / wyłączanie urządzenia
Chcąc włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk
/ FUNC.
Chcąc wyłączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk
/ FUNC i przytrzymać przez ok. 3 sekundy W trybie
czuwania, na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina. Na-
stępnie odłączyć wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego.
WSKAZÓWKA:
W trybie CD / USB / AUX: Po około 10 minutach bez
sygnału, urządzenie automatycznie przełączy się na tryb
czuwania. Aby ponownie korzystać z urządzenia, należy
nacisnąć przycisk
/ FUNC.
VOL+ / ALARM 1 / VOL− / ALARM 2 (15 / 16)
Umożliwia ustawienie żądanego poziomu głośności.
Wyłączanie z opóźnieniem (SLEEP)
Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie ustawio
-
nego czasu.
1. Naciśnij przycisk SLEEP / SNOOZE.
Na wyświetlaczu pojawi
się komunikat „
Sleep: 120
“.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SLEEP / SNOOZE, aby
wybrać czas, po jakim urządzenie ma się wyłączyć. Wybrać
od 120 do 10 minut lub w krokach co 10 minut. Minimalne
ustawienie to 5 minut.
WSKAZÓWKA:
Na krótko wcisnąć przycisk SLEEP / SNOOZE w celu wy
-
świetlenia pozostałego czasu.
Wejście słuchawkowe –
By móc korzystać ze słuchawek, użyj słuchawek z wtyczką
3,5 mm, którą należy włożyć do wejścia znajdującego się na
urządzeniu. Głośniki wyłączą się.
Słuchanie radia
Wskazówki dotyczące odbioru stacji FM / DAB
Odbiór stacji FM i DAB zależy od lokalizacji.
Należy wykonać poniższe czynności:
- Całkowicie rozwinąć antenę teleskopową.
- W przypadku stacji FM: W razie konieczności zmień
położenie anteny teleskopowej, aby poprawić odbiór.
- W przypadku stacji DAB: W celu zapewnienia opty
-
malnego odbioru stacji DAB zalecane jest ustawienie
anteny teleskopowej w pionie.
W zależności od lokalizacji niektóre stacje radiowe mogą
nie być odbierane w danym regionie lub ich odtwarzaniu
mogą towarzyszyć zakłócenia.
Podczas odtwarzania stacji radiowej informacje o dacie i
godzinie będą pobierane ze stacji nadawczej.
Dodatkowe informacje (RDS / DLS) dla stacji FM i / lub
DAB mogą być różne. Są one wybierane i transmitowane
przez poszczególne stacje nadawcze. Jeśli jakość odbioru
w danej lokalizacji jest nieodpowiednia, dodatkowe infor-
macje mogą być niedostępne lub nieprawidłowo wyświe-
tlane. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia!
Wyszukiwanie stacji FM
1. Naciśnij kilka razy przycisk
/ FUNC, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „FM”.
64
Język polski
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
2. Dostępne są dwa sposoby ustawiania stacji:
Automatyczne wyszukiwanie stacji:
Ważne! Wszelkie poprzednio zapisane stacje radiowe
zostaną nadpisane.
- Przytrzymać wciśnięty przycisk
AMS / MODE
. Auto-
matycznie rozpocznie się wyszukiwanie stacji FM. Na
wyświetlaczu pokaże się
„Scanning…“.
Znalezione
stacje radiowe zostaną zapisane w porządku rosnącej
częstotliwości.
Ręczne wyszukiwanie stacji radiowych:
- Naciśnij przyciski
/ TUN+/ / TUN −, aby ustawić
częstotliwość stacji.
- Jeśli przytrzymasz wciśnięte przyciski / TUN+/
/ TUN −, urządzenie będzie szukać następnej lub
poprzedniej stacji radiowej.
3. Jeśli jakość jest zbyt niska i odtwarzanie stacji jest za-
kłócone szumem, spróbuj poprawić odbiór, zmieniając
ustawienie anteny teleskopowej.
Wyświetlanie informacji FM
Naciśnij przycisk INFO w celu wyświetlenia poniższych infor-
macji, o ile są one zapewniane przez daną stację radiową.
Na wyświetlaczu wyświetlany jest tekst nadawany przez
stację radiową. Jeśli informacje nie są dostępne, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat [No RadioText].
Typ programu (PTY) danej stacji jest wyświetlany domyśl-
nie (np. muzyka pop, wiadomości itp.). Jeśli informacje o
typie programu (PTY) nie są odbierane, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat [No PTY].
Wyświetlanie częstotliwości radiowej.
Wyświetlony zostanie tryb audio. Aby zmienić tryb audio,
naciskaj przycisk ENTER / / CLOCK. Można wybrać
pomiędzy STEREO i MONO.
Wyświetlanie godziny.
Wyświetlanie daty.
Wyszukiwanie stacji DAB
Digital Audio Broadcasting (DAB) to standard nadawania
programów radiowych w formie cyfrowej w przypadku
naziemnego odbioru radia cyfrowego. Lista stacji radiowych,
które można odbierać w Niemczech, jest dostępna w witrynie
internetowej www.digitalradio.de.
WSKAZÓWKA:
W Niemczech cyfrowa transmisja radiowa obejmuje ok. 70%
obszaru kraju (od listopada 2011 r.). W niektórych obszarach
jednak zasięg i jakość znacznie się różnią. Jeśli w danym
regionie stacje DAB nie są odbierane lub są odtwarzane z
zakłóceniami, poprawny odbiór tych stacji można uzyskać
po przełączeniu do trybu FM. Jest to jednak możliwe tylko
wtedy, gdy stacje te są nadawane w paśmie UKF. Więcej
informacji można znaleźć na stronie internetowej danej stacji
radiowej.
1. Naciśnij kilka razy przycisk / FUNC, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „DAB”.
2. Przytrzymaj naciśnięty przycisk AMS / MODE. Rozpocznie
się wyszukiwanie stacji radiowych, które mogą być odbie-
rane przez urządzenie.
3. Następną lub poprzednią stację można wybrać za pomo-
cą przycisku / TUN+/ / TUN −. Potwierdź wybór za
pomocą przycisku ENTER / / CLOCK.
4. Jeśli jakość jest zbyt niska i odtwarzanie stacji jest zakłó-
cone, spróbuj poprawić odbiór, zmieniając ustawienie
anteny.
WSKAZÓWKA:
Aby ręcznie ustawić częstotliwość stacji DAB, należy wyko-
nać czynności opisane w części „Menu ustawień”.
Wyświetlanie dodatkowych informacji DAB
W trybie DAB można wyświetlić poniższe informacje dodat-
kowe, o ile są one zapewniane przez daną stację radiową.
Aby to zrobić, należy nacisnąć przycisk INFO.
Tekst DLS jest wyświetlany domyślnie.
DLS: skrót od Dynamic Label Segment. Wyświetlanie da-
nych uzupełniających. Mogą to być np. informacje o stacji
lub tytuł i wykonawca odtwarzanego utworu. Jeśli dana
stacja radiowa udostępnia informacje o tytule utworu,
można je wyświetlić po naciśnięciu przycisku INFO.
Wskazanie siły odbieranego sygnału.
Wyświetlanie informacji o kategorii stacji (np. muzyka pop,
wiadomości itp.).
Wyświetlanie nazwy grupy stacji (np. DR Deutschland).
Częstotliwość bieżącej stacji radiowej.
Komunikat „Signal error” wskazuje na jakość sygnału. Im
niższa liczba, tym wyższa jakość.
Wyświetlanie szybkości przesyłania cyfrowego sygnału
audio.
Wyświetlanie godziny.
Wyświetlanie daty.
Zapisywanie stacji
1. Po odnalezieniu żądanej stacji nacisnąć przycisk progra-
mowania pamięci AMS / MODE. Na wyświetlaczu pojawi
się wskazanie pierwszej pozycji w pamięci. W przypadku
wolnej pamięci pojawi się komunikat „Preset Store
<1: (Empty) >”.
2. W celu wybrania pozycji w pamięci naciśnij przycisk
/ TUN+/ / TUN −.
3. Aby zapamiętać, należy przytrzymać wciśnięty przycisk
ENTER
/ / CLOCK
. Na wyświetlaczu na moment pojawi
się wiadomość „Preset 1 stored”.
Wybieranie ustawionej stacji
Kilkakrotnie nacisnąć przycisk PRE /
. Wybrane zostaną
jedna za drugą ustawione lokalizacje.
Język polski
65
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
Odtwarzanie muzyki
Masz 2 opcje odtwarzania muzyki. Z płyt CD Audio (CDDA)
lub przez port USB. Istnieje również możliwość zaprogramo-
wania dowolnej sekwencji utworów (patrz rozdział: „Odtwa-
rzanie zaprogramowane”).
Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis
przycisków kontrolnych”.
Odtwarzanie płyt kompaktowych
1. Naciśnij kilka razy przycisk
/ FUNC, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „CD”.
2. Proszę otworzyć pomieszczenie na CD przez podniesienie
zaczepem prokrywki do góry.
3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy
centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczyła
mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę
pojemnika na CD.
WAŻNA WSKAZÓWKA:
Odtwarzanie CD oraz cdr w formacie MP3!
Urządzenie nie może odtwarzać MP3. Po wyświetleniu
komunikatu „CD Reading”, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „NO DISC”.
4. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego
tytułu. Na wyświetlaczu widoczny będzie czas, który
upłynął oraz bieżący utwór.
5. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk STOP / MENU, otwo-
rzyć pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
WSKAZÓWKA:
Jeśli płyta jest włożona do góry nogami, lub jeżeli nie
została włożona, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„NO DISC” po notyfikacji „CD Reading”.
Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania
i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego
odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
Odtwarzanie muzyki przez USB (1)
Urządzenie to zostało udoskonalone zgodnie z najnowszymi
postępami technicznymi w dziedzinie standardu USB. Szeroki
zakres dostępnych na rynku urządzeń pamięci USB uniemoż
-
liwia nam niestety zagwarantowanie pełnej zgodności tego
urządzenia ze wszystkimi urządzeniami pamięci USB. Z tego
powodu w rzadkich przypadkach mogą wystąpić problemy z
odtwarzaniem plików z urządzeń pamięci USB. Nie oznacza
to wadliwego działania urządzenia. Można korzystać wyłącz-
nie z dostępnych w sprzedaży pamięci USB.
1. Naciśnij kilka razy przycisk
/ FUNC, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „USB”.
2. Podłącz urządzenie pamięci USB. Po kilku sekundach
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
WSKAZÓWKA:
Zawsze podłączaj pamięć USB bezpośrednio do portu
USB, aby uniknąć niepoprawnego działania.
Port USB nie jest przeznaczony do ładowania urządzeń
zewnętrznych.
Jeśli pamięć USB nie jest podłączona lub pamięć USB
nie zostanie rozpoznana, na wyświetlaczu pojawi się „NO
USB” po komunikacie „
USB Reading
“.
Uwaga: port USB jest przeznaczony wyłącznie do
odtwarzania muzyki z pamięci USB. Zapewnia on
zasilanie o niskich parametrach prądu (100 mA). Ten
port USB nie nadaje się do podłączania zewnętrznych
2,5-calowych dysków twardych o prądzie rozruchowym
sięgającym 1100 mA.
Dostępnych jest wiele metod kompresji, a także wystę
-
pują znaczne różnice w jakości urządzeń USB.
Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie
obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed
kopiowaniem).
Z tego względu podczas odtwarzania plików MP3
mogą w rzadkich przypadkach wystąpić problemy. Nie
oznacza to wadliwego działania urządzenia.
UWAGA:
Przed odłączeniem urządzenia pamięci USB należy wybrać
inny tryb działania urządzenia.
Opis przycisków kontrolnych
ENTER /
/ CLOCK (16)
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie
ponownie je uruchomić. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć
ten klawisz ponownie.
/ TUN+ (9)
Przy pomocy
/ TUN+ mogą Państwo przejść do następ-
nego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd. Po wciśnięciu
przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbior-
nika. (Dźwięk jest wyciszony.)
/ TUN − (8)
Przycisk
/ TUN mogą Państwo obsługiwać w sposób
następujący:
Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od
początku.
Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.
Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd.
Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania
skali odbiornika. (Dźwięk jest wyciszony.)
STOP / MENU (17)
Odtwarzanie jest zatrzymane.
66
Język polski
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
PRE / (7) (tylko dla odtwarzania USB-MP3)
Jeśli na urządzeniu USB dostępne są foldery, można użyć
tego przycisku, aby wybrać następny folder.
AMS / MODE (10)
Jednokrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświe-
tlenie bieżącego trybu odtwarzania. Wielokrotne naciskanie
tego przycisku pozwala wybrać jedną z następujących opcji
odtwarzania:
Podczas odtwarzania:
Na wyświetlaczu natychmiast pojawia się napis „Repeat
One“. Aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale
powtarzane.
Tylko dla odtwarzania USB-MP3:
Na wyświetlaczu natychmiast pojawia się napis „Repeat
Album“. Wszystkie utwory muzyczne w bieżącym folderze
są ciągle powtarzane.
Na wyświetlaczu natychmiast pojawia się napis „Repeat
All“. Wszystkie muzyczne utwory są ciągle powtarzane.
Na wyświetlaczu natychmiast pojawia się napis „Random“.
Wszystkie utwory muzyczne odtwarzane są w losowej
kolejności.
Na wyświetlaczu natychmiast pojawia się napis „Normal“.
Wszystkie funkcje są wyłączane. Odtwarzanie jest normal-
nie kontynuowane.
Odtwarzanie zaprogramowane
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
1. Nacisnąć przycisk STOP / MENU.
2. Nacisnąć przycisk
AMS / MODE
. Na wyświetlaczu pojawią
się następujące informacje:
Dotyczy CD Dotyczy USB-MP3
„P_01“ (miejsce w pamięci) miga na wyświetlaczu.
Przyci-
skami
/ TUN+/ / TUN −
proszę wybrać pożądany
tytuł i wcisnąć ponownie przycisk
AMS / MODE
. Wskaźnik
na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci
„P_02“
.
WSKAZÓWKA: Dotyczy USB-MP3
Użyj przycisku PRE /
, aby wybrać folder (F-001).
Następnie wybierz żądany utwór.
3. Przy pomocy przycisku
/ TUN+/ / TUN −
proszę
wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk
AMS / MODE
. Proszę powtarzać tę czynność do momentu
wybrania wszystkich utworów.
WSKAZÓWKA:
Gdy zostanie zapełniona pamięć programowanych
utworów, na wyświetlaczu miga wskaźnik „PROGFULL“.
4. Proszę nacisnąć przycisk ENTER /
/ CLOCK. Komunikat
„MEM” dodatkowo pojawi się na wyświetlaczu.
5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP / MENU,
odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak
zachowany.
6. Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij przy-
cisk ENTER / / CLOCK.
Urządzenie zatrzymuje się automatycznie po odtworzeniu
wszystkich zaprogramowanych tytułów. Kolejność z listy
pozostanie w pamięci, aż urządzenie zostanie przełączone w
inny tryb.
Usuwanie zaprogramowanej sekwencji
Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przycisk
STOP / MENU.
Komunikat „
MEM
” zniknie.
Gniazdko AUX
Umożliwia podłączenie urządzenia do odtwarzacza zewnętrz-
nego, np. odtwarzacza MP3, smartfona, tabletu itp. (Kabel
nie jest dołączony)
1. Naciśnij kilka razy przycisk
/ FUNC, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „Aux”.
2. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack
3,5 mm stereo do gniazda AUX.
3. Rozpocznij odtwarzanie za pomocą źródła dźwięku.
Usłyszymy dźwięk odtwarzany z urządzenia zewnętrznego
poprzez głośniki. Użyj przycisków VOL+ / ALARM 1 i
VOL− / ALARM 2 do regulacji głośności. Przyciski regulacji
przestają działać.
4. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi
zewnętrznego źródła dźwięku.
WSKAZÓWKA:
Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.
Menu ustawień
To menu zawiera wiele różnych ustawień (patrz strona 5).
Menu ustawień składa się z menu głównego i powiązanych
podmenu z poszczególnymi opcjami.
Aby wejść do menu, przytrzymaj wciśnięty przycisk STOP /
MENU w trybie DAB lub FM.
Użyj przycisku
/ TUN+/ / TUN − do nawigacji po
menu.
Użyj przycisku ENTER / / CLOCK, aby wybrać podme-
nu lub potwierdzić wybór ustawienia.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk STOP / MENU.
WSKAZÓWKA:
Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, menu zostanie ukryte.
Aktualnie ustawiona opcja jest oznaczona symbolem
“.
Język polski
67
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
Menu ustawień jest dostępne w trybie DAB oraz w trybie FM.
Poniżej omówione zostało menu DAB oraz FM oraz ogólne
menu SYSTEM.
Menu DAB
Menu DAB jest podzielone na podmenu:
Full scan: Rozpoczynanie wyszukiwania stacji. Stacje są
wyszukiwane w paśmie częstotliwości DAB.
Manual tune: Do skorzystania z tej funkcji konieczna
jest znajomość częstotliwości stacji. Można ją znaleźć na
stronie internetowej nadawcy. Wybierz poszczególne
częstotliwości za pomocą
/ TUN+/ / TUN −. Uru-
chomić ręczne wyszukiwanie, naciskając przycisk ENTER /
/ CLOCK. Po chwili na ekranie pojawi się grupa stacji.
DRC: Skrót od Digital Range Control (zakres dynamiki).
Termin DRC opisuje stosunek najcichszego dźwięku
do najgłośniejszego. Bardzo duży zakres dynamiki
charakteryzuje występowanie bardzo cichych i bardzo
głośnych dźwięków. W niektórych przypadkach może to
być przyczyną problemów z odtwarzaniem. Załóżmy, że
użytkownik słucha stacji radiowej w dość głośnym miejscu.
Zwiększenie głośności umożliwi głośniejsze odtworzenie
cichych sekcji. Jednocześnie jednak głośność sekcji gło-
śnych zostanie zwiększona do nieprzyjemnego poziomu.
W takim przypadku warto jest zmniejszyć zakres dynamiki.
Dostępne są poniższe opcje:
- DRC off: Zakres dynamiki nie zostanie zmniejszony.
- DRC high: Zakres dynamiki zostanie znacznie zmniej
-
szony.
- DRC low: Zakres dynamiki zostanie nieznacznie
zmniejszony.
Prune: Może zdarzyć się, że po wyszukaniu stacji lub
zmianie lokalizacji niektóre stacje radiowe przestaną być
dostępne. Funkcja ta umożliwia usunięcie tych stacji z listy
odbieranych.
Należy wybrać opcję „Yes” i potwierdzić za
pomocą przycisk ur ENTER /
/ CLOCK.
Menu FM
Scan setting: Wybór żądanej opcji automatycznego
wyszukiwania stacji.
- Strong stations only: Wyszukiwanie tylko stacji o
wysokiej jakości odbioru.
- All stations: Wyszukiwanie wszystkich stacji, których
odbiór jest możliwy. W tym przypadku wyszukiwanie
stacji jest także zatrzymywane po znalezieniu stacji o
słabym sygnale.
Audio setting: Wybrać żądaną opcję dla trybu audio.
- Stereo allowed: Każda stacja nadająca w trybie stereo
będzie odbierana w trybie stereo.
- Forced mono: Każda stacja będzie odbierana w trybie
mono niezależnie od tego, w jaki trybie jej sygnał jest
nadawany.
DAB + FM Menu (SYSTEM)
Poniższe podmenu można znaleźć w menu SYSTEM menu.
Time: Ręczne ustawianie daty i godziny. Można także
ustawić automatyczne aktualizowanie oraz format wyświe
-
tlania daty.
- Set Time/Date: Ręczne ustawianie daty i godziny.
- Auto update: wybór źródła automatycznego aktu
-
alizowania daty i godziny. Dostępne opcje: Update
from any, Update from DAB, Update from FM oraz No
update.
- Set 12/24 hour: Wybór formatu 24- lub 12-godzinnego.
WSKAZÓWKA:
W przypadku formatu 12-godzinnego na wyświetla
-
czu widoczne będzie wskazanie:
AM = przed południem, PM = po południu.
- Set date format: Wybór jednej z dwóch opcji formatu
wyświetlania daty: DD – MM – YYYY (dzień mie
-
siąc rok) lub MM – DD – YYYY (miesiąc dzień rok).
Language: Zmiana języka menu OSD.
Factory Reset: Wybór opcji „Yes” spowoduje przywró
-
cenie domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia.
Utracone zostaną wszystkie wprowadzone ustawienia.
SW Version: Wyświetlanie informacji o wersji oprogramo-
wania urządzenia.
Funkcja alarmu
Można ustawić włączanie urządzenia o określonej godzinie.
Możliwe jest ustawienie dwóch godzin alarmu.
Informacje ogólne
Czas uruchomienia alarmu można ustawić, włączyć i
wyłączyć wyłącznie wtedy, gdy urządzenia znajduje się w
trybie czuwania.
Czy chcesz, aby budziło cię radio? Na początek należy
wybrać żądaną stację radiową.
Czy chcesz wstawać wraz z płytą CD? Należy włożyć do
szuflady wybraną płytę CD.
Chcesz się obudzić z USB? Włóż pamięć USB do gniazda
USB.
Jeśli wybrano CD lub USB, ale nie włożono płyty CD lub
nie podłączono USB, do budzenia zostanie automatycz
-
nie użyty sygnał dźwiękowy (BUZZ).
Po nadejściu godziny alarmu głośność dźwięku alarmu
będzie powoli zwiększana do ustawionego poziomu.
Głośności ani stacji nie można później zmienić.
Ustawianie godziny alarmu
- Przycisk VOL+ / ALARM 1 = ustawianie godziny pierwszego
alarmu
- Przycisk VOL− / ALARM 2 = ustawianie godziny drugiego
alarmu
Poniżej opisano sposób ustawiania godziny 1. alarmu:
68
Język polski
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
1. Urządzenie należy wyłączyć.
2. Przytrzymaj naciśnięty przycisk VOL+ / ALARM 1. Na wy-
świetlaczu pojawi się komunikat „ “ i zacznie
migać wskazanie godzin czasu włączenia.
3. Ustaw godzinę za pomocą przycisków / TUN+/
/ TUN −.
4. Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku VOL+ / ALARM 1.
Zaczną migać cyfry minuty.
5. Ustaw minuty za pomocą przycisków / TUN+/
/ TUN −.
6. Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku VOL+ / ALARM 1.
7. Wybierz tryb budzenia przyciskami / TUN+/
/ TUN −. Wybrać jedno z następujących ustawień:
FM = Budzenie dźwiękami nadawanymi przez
ostatnio odbieraną FM stację radiową.
DAB = Budzenie dźwiękami nadawanymi przez
ostatnio odbieraną DAB stację radiową.
CD = Gdy wybije godzina ustawionego alarmu,
urządzenie rozpocznie odtwarzanie w trybie
CD. Rozpocznie się odtwarzanie włożonej
płyty CD począwszy od pierwszego tytułu.
USB = Gdy wybije godzina ustawionego alarmu,
urządzenie rozpocznie odtwarzanie w trybie
USB. Po kilku sekundach automatycznie
rozpocznie się odtwarzanie.
BUZZ = Budzenie sygnałem dźwiękowym.
WSKAZÓWKA:
W każdej chwili możesz zmienić swój własny tryb
budzenia. Aby to zrobić, naciśnij kilkakrotnie przycisk
VOL+ / ALARM 1 w trybie gotowości do momentu
wyświetlenia żądanego trybu.
8. Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku VOL+ / ALARM 1.
9. Użyj przycisków / TUN+/ / TUN − , aby wybrać
głośność budzenia.
10. Zapisz godzinę alarmu za pomocą przycisku VOL+ /
ALARM 1.
Aktywny alarm wyświetli się w trybie pogotowia symbolem
“ dla pierwszego alarmu oraz symbolem „ “ dla alarmu
drugiego.
WSKAZÓWKA:
Podczas budzenia, komunikat „Alarm1 on“ lub „Alarm2
on” pojawia się na wyświetlaczu w regularnych odstę
-
pach czasu.
Funkcja alarmu deaktywuje się automatycznie po
upływie ok. 30 minut, a urządzenie wyłącza się.
Wyłączanie alarmu
Przytrzymać wciśnięty przycisk
/ FUNC aby wyłączyć sygnał
alarmowy.
Drzemka
Funkcję alarmu można wyłączyć na 9 minut (ustawienie
automatyczne) za pomocą przycisku SLEEP / SNOOZE.
WSKAZÓWKA:
Symbol alarmu miga, jeśli funkcja jest aktywna.
Dezaktywacja funkcji alarmu
1. Przełącz urządzenie do trybu czuwania.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOL+ / ALARM 1 lub
VOL− / ALARM 2, aż na wyświetlaczu pojawi się
„Alarm1off” lub „ Alarm2 off”. Symbol pierwszego lub
drugiego alarm zniknie.
Czyszczenie i pielęgnacja
UWAGA:
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka.
Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy
pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków
czyszczących.
Usuwanie zakłóceń
Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie
Nie można
obsługiwać
urządzenia.
Urządzenie jest
zablokowane i
„zawiesiło się”.
Odłącz zasilanie na
5 s. Następnie włącz
ponownie urządzenie.
Przywróć domyślne
ustawienia fabryczne
urządzenia.
Patrz
część „Menu usta-
wień”.
Brak odbioru
radia DAB.
Antena tele
-
skopowa nie
jest prawidłowo
ustawiona.
Rozłóż całkowicie
antenę teleskopową i
ustaw ją pionowo.
Brak odbioru
radia cyfrowego
w danym ob
-
szarze.
Problemy z
odbiorem
radia DAB.
W zależności od
lokalizacji niektó
-
re stacje mogą
nie być dostęp-
ne lub mogą
być odtwarzane
z zakłóceniami.
Patrz także
„wskazówka” na
stronie 64.
Przełącz do trybu FM
w celu zapewnienia
odbioru tych stacji,
o ile stacje te są
nadawane w paśmie
UKF. Więcej informacji
można znaleźć na
stronie internetowej
danej stacji radiowej.
Język polski
69
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie
Brak dźwięku. Ustawiono zbyt
niski poziom
głośności.
Zwiększ poziom
głośności.
Niska jakość
dźwięku.
Sygnał radiowy
jest zbyt słaby.
Spróbuj dostosować
położenie anteny.
Brak dźwięku
funkcji alarmu.
Ustawiono zbyt
niski poziom
głośności.
Wybierz wyższą gło
-
śność budzenia.
CD nie daje
się odtworzyć.
CD nie jest
włożona w ogóle
lub włożona
niewłaściwie.
Proszę się upewnić,
że dysk włożony jest
napisami do góry.
Baterie za słabe. Proszę włożyć nowe
baterie albo zasilać
urządzenie przy pomo
-
cy kabla do sieci.
CD przeska
-
kuje podczas
odtwarzania.
Proszę spraw-
dzić dysk pod
względem
pozostawionych
odcisków pal-
ców, zabrudzeń
lub porysowania.
Proszę oczyścić go
miękką ściereczką,
zaczynając od środka.
Dane techniczne
Model: ..................................................... SR 4380 CD /DAB+/USB
Napięcie zasilające: ........................................................230 V, 50 Hz
Zasilanie z baterii: ......................................6 x 1,5 V, Typ UM 2 / R 14
Pobór mocy: ............................................................................... 12 W
Stopień ochrony: ..............................................................................
Masa netto: .......................................................................ok. 1,23 kg
Radio:
Zakresy częstotliwości: .................................FM 87,5 ~ 108,0 MHz
........... DAB/DAB+ 174,92 ~ 239,20 MHz
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
ETV Elektro-technische Vetriebsgesellschaft mbH niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia radiowego SR 4380CD /DAB+/
USB jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53 / UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę-
pującym adresem internetowym: www.sli24.de
W obszarze pobierania należy wprowadzić nazwę modelu
SR 4380CD /DAB+/USB.
Sprawdzono do działania w Polsce.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty
zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14dni
od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną
do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym
urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-
nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli
uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do
sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu
lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze-
niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego,
ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca
zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń
sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych
takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia
zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycz
-
nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego
lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho-
wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz
wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile
są one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie
wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy
-
telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca
sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły
-
wie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe
urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem
gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są
wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia
wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą
gwarancję.
70
Język polski
SR4380CD_DAB+_USB_IM 06.06.18
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynika-
jących z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać
urządzeń elektrycznych razem z odpadami
gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne
należy odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi
-
ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie
danego miasta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

AEG SR 4380 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia
Typ
Instrukcja obsługi