AEG SR 4373 SD/USB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
Inhalt
2
SR4373SD-USB_IM_new2 17. 05 .16
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung ...................................................... Seite 4
Technische Daten ............................................................Seite 8
Garantie ..............................................................................Seite 8
Entsorgung ........................................................................Seite 9
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen. .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................... Pagina 10
Technische gegevens ..................................................Pagina 14
Verwijdering ...................................................................Pagina 14
Français
Sommaire
Liste des diférents éléments de commande ..............Page 3
Mode d’emploi .................................................................Page 15
Données techniques .......................................................Page 19
Élimination .........................................................................Page 19
Español
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo ..................Página 3
Instrucciones de servicio ..............................................Página 20
Datos técnicos ...............................................................Página 24
Eliminación .....................................................................Página 24
Italiano
Contenuto
Elementi di comando ................................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso..........................................................Pagina 25
Dati tecnici ......................................................................Pagina 29
Smaltimento ...................................................................Pagina 29
English
Contents
Overview of the Components .......................................Page 3
Instruction Manual............................................................Page 30
Technical Data ..................................................................Page 33
Disposal .............................................................................. Page 34
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................... Strona 35
Dane techniczne ............................................................ Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ........................................... Strona 39
Usuwanie ......................................................................... Strona 39
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ......................................... Oldal 3
Használati utasítás ........................................................... Oldal 40
Műszaki adatok ................................................................Oldal 44
Hulladékkezelés ...............................................................Oldal 44
Język polski
35
SR4373SD-USB_IM_new2 17. 05 .16
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią,
aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie
należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykłado-
wo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
Urządzenia nie należy używać w bardzo gorących, zim-
nych, zakurzonych ani wilgotnych miejscach.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywat-
nych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest
przeznaczone do użytku komercyjnego.
Kabel zasilający nie powinien być poskręcany, przytrza-
śnięty ani nie powinien stykać się ze źródłami ciepła.
Poprowadzenie kabla zasilającego nie powinno grozić
potknięciem.
Wtyczki zasilającej ani kabla nie należy nigdy dotykać
mokrymi rękoma.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę
na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w
gniazdku.
Kabel zasilający musi być zawsze łatwo dostępny.
Baterie należy zawsze wkładać w odpowiedni sposób.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiota-
mi, takimi jak gazety, obrusy, fi ranki itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej
ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim
stawiać naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony
z kwiatami.
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świeczki.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne
w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia,
w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może
być używane dopóki nie zostanie naprawione przez
osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający
należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi ko-
waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia i w razie wystąpienia
awarii należy odłączyć wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają
zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika
na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części,
które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użyt-
kownika na znajdujące się w załączonych doku-
mentach ważne wskazówki związane z obsługą i
konserwacją urządzenia
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod-
nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, moto-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędne-
go doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia
przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem
opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących
używania urządzenia.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Przegląd elementów obsługi
1 Antena teleskopowa
2 Port USB
3 Gniazdo karty pamięci
4 Uchwyt
5 Przycisk
6 Przycisk PRE+ / +
7 Przycisk PRE− /
36
Język polski
36
SR4373SD-USB_IM_new2 17. 05 .16
8 Przycisk
9 Przycisk
10 Wyświetlacz
11 Przycisk
12 Przycisk
13 Przycisk
14 Przycisk
15 Przycisk / MODE
T(nie pokazano)
Podłączenie do sieci AC IN ~
Wejście AUX IN
Gniazdko słuchawkowe PHONES
Spód (nie pokazano)
Kieszeń na baterie
Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie
Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzch-
nię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać
urządzenie.
Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
Delikatne powierzchnie, takie jak wyświetlacz, mogą być
zabezpieczone folią. Folie należy zdjąć.
Zasilanie prądem
1. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na
tabliczce informacyjnej urządzenia.
2. Proszę połączyć AC IN ~ załączony kabel z prawidłowo
(patrz kieszeń na baterie) zainstalowanym gniazdkiem z
zestykiem ochronnymi wejściem z tyłu urządzenia.
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
1. Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdującą
się w dolnej części urządzenia.
2. Proszę umieścić w środku 4 baterii typu UM 2 / R 14 1,5 V.
Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód
kieszeni na baterie)!
3. Zamknąć kieszeń na baterie.
WSKAZÓWKA:
Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii
zostaje automatycznie odłączone.
UWAGA:
Z baterii może wyciekać kwas. Dlatego należy wyjąć
baterie, jeśli urządzenie ma być nieużywane przez
dłuższy okres czasu.
Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii
nowych z używanymi.
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych
śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki
odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł
ciepła, takich jak światło słoneczne, ogień itp. Istnieje
ryzyko wybuchu!
Włączanie / wyłączanie urządzenia
Chcąc włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk
.
Chcąc wyłączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk
i przytrzymać przez ok. 3 sekundy. Następnie odłączyć
wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego.
WSKAZÓWKA:
Po upływie ok. 10 minut bez sygnału lub przy bardzo niskiej
jego jakości urządzenie automatycznie przełączy się do
trybu gotowości.
Głośność
Głośność można nastawić przyciskami
/ .
Wybór trybu roboczego
Chcąc wybrać żądany tryb roboczy należy kilkakrotnie naci-
snąć przycisk
/ MODE. Urządzenie przełącza się z trybu FM
w tryb AUX, USB oraz CARD.
WSKAZÓWKA:
Tryb AUX można wybrać tylko wtedy, gdy do gniazda
AUX IN podłączony jest kabel audio.
W przypadku, gdy do gniazda nie włożono nośnika
pamięci USB ani karty pamięci, na wyświetlaczu widocz-
ny będzie komunikat „
USB CARD”.
PHONES Wejście słuchawkowe
By móc korzystać ze słuchawek, użyj słuchawek z wtyczką
3,5 mm, którą należy włożyć do wejścia znajdującego się na
urządzeniu. Głośniki wyłączą się.
Ustawianie godziny
WSKAZÓWKA:
W przypadku, gdy nie naciśnie się żadnego przycisku w
ciągu około 5 sekund, ustawienia zostaną zapisane auto-
matycznie.
1. Urządzenie należy przełączyć w stan czuwania.
2. Nacisnąć przycisk
na około 3 sekundy. Na wyświetlaczu
migać będzie komunikat „24H”.
3. Przyciskami / należy wybrać 24-godzinowy lub
12-godzinowy format wyświetlania czasu.
WSKAZÓWKA:
W przypadku wyboru formatu 12-goddzinowego, na
wyświetlaczu widoczne będą:
AM = przed południem, PM = po południu
4. Wybór należy potwierdzić przyciskiem
. Zaczną migać
cyfry oznaczające godzinę.
Język polski
37
SR4373SD-USB_IM_new2 17. 05 .16
5. Godzinę należy ustawić przyciskami / .
6. Ustawienia należy potwierdzić naciskając przycisk .
Zaczną migać cyfry oznaczające minuty.
7. Ustawienia minut należy dokonać przyciskiem / .
8. Po zakończeniu, chcąc zapisać ustawienia w pamięci
należy nacisnąć przycisk .
Odbiór radiowy
1. Chcąc przełączyć urządzenia w tryb FM należy nacisnąć
przycisk / MODE.
2. Całkowicie rozwinąć antenę teleskopową. Zmień jej
położenie, aby poprawić odbiór.
3. Wyboru stacji radiowych można dokonać na dwa sposoby:
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Ważne! Poprzednio zapisane stacje radiowe zostaną
zastąpione nowymi.
Nacisnąć przycisk
na około 3 sekundy. Stacje wprowa-
dzane są do pamięci w porządku rosnącej częstotliwości.
Ręczne wyszukiwanie stacji
Za pomocą przycisków
/ należy wybrać częstotli-
wość żądanej stacji. Stacji wybranych ręcznie nie można
zapisać w pamięci.
Odtwarzanie muzyki przez USB
Urządzenie to zostało udoskonalone zgodnie z najnowszymi
postępami technicznymi w dziedzinie standardu USB. Szeroki
zakres dostępnych na rynku urządzeń pamięci USB uniemoż-
liwia nam niestety zagwarantowanie pełnej zgodności tego
urządzenia ze wszystkimi urządzeniami pamięci USB. Z tego
powodu w rzadkich przypadkach mogą wystąpić problemy z
odtwarzaniem plików z urządzeń pamięci USB. Nie oznacza
to wadliwego działania urządzenia. Można korzystać wyłącz-
nie z dostępnych w sprzedaży pamięci USB.
1. Do gniazda USB włożyć nośnik pamięci USB.
2. Przyciskiem
/ MODE wybrać tryb USB.
3. Po kilku sekundach automatycznie rozpocznie się odtwa
-
rzanie.
Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis
przycisków kontrolnych”.
WSKAZÓWKA:
Zawsze podłączaj pamięć USB bezpośrednio do portu
USB, aby uniknąć niepoprawnego działania.
Port USB nie jest przeznaczony do ładowania urządzeń
zewnętrznych.
Uwaga: port USB jest przeznaczony wyłącznie do
odtwarzania muzyki z pamięci USB. Zapewnia on
zasilanie o niskich parametrach prądu (100 mA). Ten
port USB nie nadaje się do podłączania zewnętrznych
2,5-calowych dysków twardych o prądzie rozruchowym
sięgającym 1100 mA. Aby odtworzyć muzykę ze smart
-
fona, odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, urządzenie
należy podłączyć do gniazda AUX IN.
UWAGA:
Przed odłączeniem urządzenia pamięci USB należy wybrać
inny tryb działania urządzenia.
Odtwarzanie muzyki z karty pamięci
Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszy-
mi rozwiązaniami technologicznymi w branży kart pamięci
SD. Szeroki zakres dostępnych na rynku kart pamięci SD
uniemożliwia nam niestety zagwarantowanie pełnej zgod
-
ności tego urządzenia ze wszystkimi kartami pamięci SD. Z
tego względu podczas odtwarzania muzyki z karty pamięci
SD mogą w rzadkich przypadkach wystąpić problemy. Nie
oznacza to usterki urządzenia.
1. Kartę pamięci SD należy umieścić w gnieździe na kartę,
stykami skierowanymi ku przodowi.
2. Przyciskiem
/ MODE wybrać tryb USB.
3. Po kilku sekundach automatycznie rozpocznie się odtwa-
rzanie.
Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis
przycisków kontrolnych”.
Uwaga na temat odtwarzania plików MP3
Dostępnych jest wiele metod kompresji, a także występują
znaczne różnice w jakości urządzeń USB i kart pamięci.
Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie
obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopio
-
waniem).
Z tego względu podczas odtwarzania plików MP3 mogą w
rzadkich przypadkach wystąpić problemy. Nie oznacza to
wadliwego działania urządzenia.
Opis przycisków kontrolnych
(9)
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie
ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga informacja o
czasie, jaki upłynął od początku utworu oraz symbol „
”. Dla
kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
(8)
Przy pomocy
mogą Państwo przejść do następnego
tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd. Po wciśnięciu przyci-
sku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika.
(12)
Przycisk
mogą Państwo obsługiwać w sposób nastę-
pujący:
Naciśnięcie 1 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.
Naciśnięcie 2 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po
wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces
przeszukiwania skali odbiornika.
38
Język polski
38
SR4373SD-USB_IM_new2 17. 05 .16
(11)
Odtwarzanie jest zatrzymane. Na wyświetlaczu widoczna jest
informacja na temat ilości utworów zapisanych na nośniku
pamięci.
PRE+ /
+ / PRE− / (6 / 7)
Jeśli na nośniku pamięci znajdują się foldery, korzystając z
tych przycisków można wybrać dany folder.
/ MODE (15)
Kilkakrotnie naciskając i przytrzymując przycisk podczas
odtwarzania można dokonywać wyboru jednej z poniższych
możliwości:
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol
. Aktualnie
wybrany utwór odtwarzany jest w pętli.
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol oraz słowo
ALBUM. Utwory zapisane w aktualnie wybranym folderze
powtarzane są w pętli.
Standardowo powtarzane są wszystkie utwory (REPEAT
ALL). Z przyczyn technicznych taka informacja nie może
być widoczna na wyświetlaczu.
Funkcja alarmu
Informacje ogólne
Można ustawić dwie możliwości czasu uruchomienia
alarmu.
Czas uruchomienia alarmu można ustawić, włączyć i
wyłączyć wyłącznie wtedy, gdy urządzenia znajduje się w
trybie czuwania.
Czy chcesz, aby budziło cię radio? Na początek należy
wybrać żądaną stację radiową.
W chwili, gdy nastanie ustawiona godzina włączenia
alarmu, na wyświetlaczu zacznie błyskać symbol pierwsze-
go i drugiego alarmu. Głośność będzie stopniowo rosnąć
aż do maksymalnego poziomu.
Ustawianie czasu alarmu
1. Urządzenie należy wyłączyć.
2. Nacisnąć przycisk
na około 3 sekundy. Zaczną migać
cyfry oznaczające godzinę.
3. Godzinę należy ustawić przyciskami / .
4. Ustawienia należy potwierdzić naciskając przycisk .
5. Chcąc ustawić minuty należy powtórzyć kroki 3 i 4.
6. Korzystając z przycisku należy wybrać sposób, w jaki
chcą Państwo zostać obudzeni. Wybrać jedno z następu-
jących ustawień:
bu = Budzenie sygnałem dźwiękowym.
USB CARD = Do gniazda należy włożyć nośnik pamię-
ci, z którego będzie odtwarzana muzyka.
W przypadku braku nośnika pamięci w
gnieździe obudzi Państwa sygnał dźwię-
kowy.
FM = Budzenie dźwiękami nadawanymi przez
ostatnio odbieraną stację radiową.
7. Wybór należy potwierdzić przyciskiem . Czas urucho-
mienia alarmu został zapisany w pamięci. Na wyświetlaczu
widoczny jest symbol .
Chcąc ustawić drugi czas uruchomienia alarmu należy
postępować zgodnie z powyższym opisem. Zawsze należy
korzystać z przycisku
.
Wyłączanie sygnału alarmowego
Chcąc wyłączyć sygnał alarmowy aż do następnego dnia
należy nacisnąć przycisk
lub przycisk .
Funkcja drzemki (SNOOZE)
Automatycznie ustawiony sygnał alarmu można wyłączyć
przyciskiem
na około 9 minut. Na wyświetlaczu widoczny
będzie komunikat „SNOOZE”.
Aktywacja / dezaktywacja czasu alarmu
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk
lub .
Gdy alarm jest włączony, na wyświetlaczu widoczny jest
właściwy symbol „ ” lub „ ”.
Opóźnione wyłączanie
Czy chcą Państwo zasypiać przy muzyce radiowej lub MP3?
1. Należy nacisnąć przycisk
. Na wyświetlaczu widoczny
jest komunikat (Minut).
2. Chcąc skrócić czas krokowo co 10 minut należy kilkakrot-
nie nacisnąć przycisk .
Komunikat „SLEEP” na wyświetlaczu informuje o urucho-
mieniu tej funkcji.
Ustawienie „
” powoduje wyłączenie funkcji.
Gniazdko AUX IN
Umożliwia podłączenie urządzenia do odtwarzacza zewnętrz-
nego, np. odtwarzacza MP3, smartfona, tabletu itp.
1. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack
3,5 mm stereo do gniazda AUX IN .
2. Rozpocznij odtwarzanie za pomocą źródła dźwięku.
Usłyszymy dźwięk odtwarzany z urządzenia zewnętrznego
poprzez głośniki. Do regulacji poziomu głośności należy
użyć przycisków
/ . Przyciski regulacji przestają
działać.
3. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi
zewnętrznego źródła dźwięku.
WSKAZÓWKA:
Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.
Język polski
39
SR4373SD-USB_IM_new2 17. 05 .16
Czyszczenie i pielęgnacja
UWAGA:
Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka.
Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy
pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków
czyszczących.
Usuwanie zakłóceń
Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie
Odtwarzanie
muzyki z USB
i kart pamięci
jest niemoż
-
liwe.
Plik MP3 jest
uszkodzony.
Dopilnować, by plik
MP3 nie był uszko-
dzony.
Baterie za słabe. Proszę włożyć nowe
baterie albo zasilać
urządzenie przy po
-
mocy kabla do sieci.
Obsługa
urządzenia nie
jest możliwa.
Wystąpiła awaria
i urządzenie się
„zawiesiło”.
Odłącz zasilanie na 5
s. Następnie włącz po
-
nownie urządzenie.
Dane techniczne
Model: ...................................................................SR 4373 SD / USB
Napięcie zasilające: ......................................100 240 V, 50 / 60 Hz
Zasilanie z baterii: ......................................4 x 1,5 V, typ UM 2 / R 14
Pobór mocy: ............................................................................... 10 W
Stopień ochrony: ............................................................................
Masa netto: .......................................................................ok. 0,53 kg
Obsługiwany format plików muzycznych: .............................MP3
Radio:
Zakresy częstotliwości:..........................FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez
-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz-
ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych
(np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi
niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu
gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletne
-
go urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i
prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie
-
sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy
z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży
konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z
2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać
urządzeń elektrycznych razem z odpadami
gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne
należy odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi
-
ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie
danego miasta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

AEG SR 4373 SD/USB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi