AEG SRC 4306 CD Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung........................................... Seite 4
Garantie............................................................... Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht bedieningselementen ....................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .......................................... Pagina 8
Garantie............................................................ Pagina 11
FRANÇAIS
Sommaire
Aperçu des éléments de commande................... Page 3
Mode d’emploi ..................................................... Page 12
Garantie............................................................... Page 15
ESPAÑOL
Indice
Vista de conjunto Elementos de mando........... Página 3
Instrucciones de servicio .................................. Página 16
Garantia............................................................ Página 19
PORTUGUÊS
Índice
Vista geral dos elemntos de comando ............. Página 3
Manual de instruções ....................................... Página 20
Garantía............................................................ Página 23
ITALIANO
Indice
Descrizione dei singoli pezzi ............................ Pagina 3
Istruzioni per l’uso............................................. Pagina 24
Garanzia........................................................... Pagina 27
NORSK
Innhold
Oversikt over betjeningselementer ....................... Side 3
Bruksanvisning ..................................................... Side 28
Garanti.................................................................. Side 31
ENGLISH
Contents
Control element overview.................................... Page 3
Instruction Manual ............................................... Page 32
Guarantee............................................................ Page 35
JE˛ ZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elemetów obsługi................................Strona 3
Instrukcja obsługi...............................................Strona 36
Gwarancja .........................................................Strona 39
C
ˇ
ESKY
Obsah
Přehled obsluhovací prvky ................................Strana 3
Návod k použití..................................................Strana 40
Záruka ...............................................................Strana 43
MAGYARUL
Tartalom
A hasznalt elemek megtekintése......................... Oldal 3
A hasznalati utasítás ........................................... Oldal 44
Garancia.............................................................. Oldal 47
РУССИЙ
РУССИЙ
Содержание
Обзор управляющих элементов......................... стр. 3
Руководство по эксплуатации............................. стр. 48
Гарантия................................................................ стр. 51
05-SRC 4306 AEG 2 10.03.2005, 12:12:36 Uhr
36
JE˛ ZYK POLSKI
Ogólne wskazówki związane z bezpieczną
obsługą
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią,
aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem.
Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc
przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej
piwnicy.
Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznac-
zeniem.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę
na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w
gniazdku.
W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy
zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą
zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną
biegunowością.
Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące
otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Nie-
fachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w
skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia,
w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może
być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę
z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy
regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia
samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego
specjalisty.Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie
uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwór-
cy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i
mają zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się we wnętrzu
urządzenia części, które są pod niebezpiecznie
wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się w załączonych
dokumentach ważne wskazówki związane z
obsługą i konserwacją urządzenia.
Urządzenia z tym symbolem używają do
odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej
„Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik
bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby
użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt
kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludz-
kich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku
zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ
grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany
zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu
niewidocznego światła lasera.
Przegląd elementów obsługi
1 Ustawianie minut (MINUTE)
2 Przycisk funkcyjny godziny (HOUR)
3 Przycisk funkcyjny ustawienia czasu (CLOCK SET)
4 Przycisk godziny budzenia (ALARM SET)
5 Czasy budzenia (SNOOZE)
6 Przycisk funkcyjny wyłączania z opóźnieniem(SLEEP)
7 Przycisk funkcyjny (ALARM SLEEP/OFF)
8 Przełącznik ALARM (1/2 /1+2)
9 Przełącznik wyboru funkcji (BUZZER/AUTO/OFF/ON)
10 Regulator TUNING
11 Przełącznik wyboru funkcji (FM / AM / CD)
12 VOLUME (MIN/MAX regulator głośności)
13 Podłączenie na słuchawki
14 Wyświetlacz LCD
15 Pomieszczenie na CD
16 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD
17 Przyciski I
 / I SKIP/SEARCH
(prze szukiwanie do przodu/do tyłu)
18 Przycisk
CD STOP
19 Przycisk
II CD PLAY/PAUSE
(Odtwarzanie/Przerwa)
20 Przycisk RANDOM
21 Przycisk PROGRAM/REPEAT (pamięć/powtórka)
22 Przycisk DIMMER
23 Zwijana antena
24 Miejsce na baterie
25 Podłączenie AC
26 Głośnik
Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
Przed uruchomieniem urządzenia proszę dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi!
Proszę wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia,
najlepiej suchą, płaską, bezpoślizgową powierzchnię,
na której łatwo będzie Państwu obsługiwać
urządzenie.
Proszę zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację!
Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego
gniazda z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz. Na
wyświetlaczu miga godzina 0:00. Proszę pamiętać
o zgodności napięcia sieci z danymi na tabliczce
informacyjnej urządzenia.
Założenie baterii (nie objęte dostawą)
W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z
kontaktu, ustawienia zostaną zachowane, o ile wcześniej
włożono baterie rezerwy chodu.
1. Proszę otworzyć kieszeń na baterie (24) znajdującą
się w dolnej części urządzenia.
2. Proszę połączyć baterię blokową 9 V, E z
podłączeniem. Proszę pamiętać o właściwej
polarności (Patrz spód kieszeni na baterie ewent.
wytłoczenie na zewnątrz).
3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez
dłuższy czas proszę wyjąć z niego baterie, aby zapo-
biec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
Uwaga: baterii nie należy wyrzucać do kosza na śmieci.
Proszę pozbywać się zużytych baterii oddając je we
właściwych punktach lub w sklepie.
Proszę nigdy nie wrzucać baterii do ognia.
05-SRC 4306 AEG 36 10.03.2005, 12:13:19 Uhr
37
JE˛ ZYK POLSKI
Wejście dla słuchawek
Przy odbiorze przez słuchawki proszę korzystać ze
słuchawek z podłużną wtyczką 3.5 mm podłączając ją
do wejścia słuchawki podłączenie
(13). Głośniki (26)
zostają odłączone.
Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (15) przez
podniesienie zaczepem (16) pokrywki do góry. Przed
uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z odtwarzac-
za CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie zostało
przewidziane.
Ustawianie czasu (24 h)
Ustaw przełącznik funkcji (9) w pozycji ON lub OFF, aby
ustawić czas zegara.
Uren: Druk toets CLOCK SET (3) en toets HOUR (2)
gelijktijdig in.
Minuten: Druk toets CLOCK SET (3) en toets MINUTE
(1) gelijktijdig in.
Ustawianie czasu budzenia (24 h)
Można ustawić dwa czasy budzenia. W tym celu należy
wykonać następujące czynności:
Przestaw przełącznik ALARM (8) do pozycji “1”.
Naciśnij przycisk ALARM SET - na wyświetlaczu (14)
ukaże się wskaźnik ALARM 1.
Przyciskami wybierania wybierz pożądany czas
budzenia.
Godziny: wciśnij równocześnie przycisk ALARM SET
(4) i klawisz oznaczony literą HOUR (2).
Minuty: wciśnij równocześnie przycisk ALARM SET
(4) i klawisz oznaczony literą MINUTE (1).
Przestawienie przełącznika (9) na AUTO uaktywni
czas budzenia 1. Po naciśnięciu przycisku ALARM
SET na wyświetlaczu zostanie pokazany ustawiony
czas (przełącznik (8) w pozycji ALARM 1).
Ustawianie czasu budzenia 2
Przestaw przełącznik ALARM (8) do pozycji “2”.
Naciśnij przycisk ALARM SET - na wyświetlaczu
ukaże się wskaźnik ALARM 2.
Przyciskami wybierania wybierz pożądany czas
budzenia.
Przestawienie przełącznika (9) na AUTO uaktywni
czas budzenia 1. Po naciśnięciu przycisku ALARM
SET na wyświetlaczu zostanie pokazany ustawiony
czas (przełącznik (8) w pozycji ALARM 2).
Przestawienie przełącznika ALARM do pozycji “1+2”
uaktywni oba czasy budzenia. Na wyświetlaczu
ukażą się oba wskaźniki. Ta funkcja ma sens tylko,
gdy urządzenie zostało wyłączone między różnymi
czasami przyciskiem (7).
Aby wyłączyć alarm do następnego dnia, naciśnij przy-
cisk ALARM SLEEP/OFF.
Aby całkowicie wyłączyć ALARM, przestaw przełącznik
(9) do pozycji OFF.
Ustawianie wybranej stacji
Przestaw przełącznik funkcji (9) do pozycji ON a
przełącznik (11) na AM lub FM.
Obracając regulatorem strojenia TUNING (10),
wybierz jakąś stację. Na wyświetlaczu ukaże się
częstotliwość radiowa a z lewej strony symbol zakre-
su.
FM (MHz) = UKF, MW (KHz) = zakres fal średnich.
Jeżeli odbiór jest zbyt słaby i odbierana stacja szumi,
to proszę spróbować poprawić odbiór, kręcąc i
rozwijając lub zwijając drut antenowy (23).
W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana
jest antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie
można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie
częstotliwości programy nadawane są tylko monofo-
nicznie.
Aby wyłączyć radio należy ustawić przełącznik funk-
cyjny (9) w pozycji OFF.
Regulatorem głośności VOLUME (12) można ustawić
pożądaną głośność.
Przyciskiem DIMMER (22) możesz wybrać stopień
jasności wskaźnika (2 stopnie).
Budzenie przy pomocy radia
Po ustawieniu czasu budzenia i wybraniu stacji
radiowej, ustaw przełącznik funkcji (11) na AM lub FM
a przełącznik funkcji (9) w pozycji AUTO.
Gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia radio
włączy się. Usłyszą Państwo wcześniej ustawioną
stację nadającą we wcześniej ustawionej sile głosu.
Budzenie przy pomocy brzęczyka
Jeżeli chcesz być budzony sygnałem radiowym,
ustaw przełącznik funkcji (9) w pozycji BUZZER.
W miejsce sygnału radiowego w porze budzenia
usłyszą Państwo sygnał brzęczyka.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, ustaw przełącznik
funkcji (9) w pozycji AUTO lub OFF bądź naciśnij przycisk
ALARM SLEEP/OFF (7).
Budzenie muzyką z płyty CD
Aby zostać obudzonym muzyką z wożonej płyty CD,
przestaw przełącznik funkcji do pozycji “CD”. Upewnij
się, czy w kieszeń CD włożona jest prawidłowo płyta
CD.
Gdy zegar dojdzie do ustawionego czasu budzenia,
automatycznie włączy się odtwarzacz CD. Odtwarza-
nie zostanie uruchomione z ustawioną wcześniej
głośnością.
Interwałowa automatyka budzenia
Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez
wciśnięcie przycisku SNOOZE (5) może zostać przer-
wana na ok. 7 minut. Po ok. 1 godzinie funkcja budzenia
wyłączy się całkowicie aż do następnego dnia.
Wyłączanie
Urządzenie jest wyłączone, gdy przełącznik funkcji (9)
jest ustawiony w pozycji “OFF”.
Opóźnione wyłączanie
Z funkcji wyłączania z opóźnieniem mogą Państwo
korzystać przy ustawieniu przełącznika na pozycji AUTO
lub OFF.
05-SRC 4306 AEG 37 10.03.2005, 12:13:21 Uhr
38
JE˛ ZYK POLSKI
Po naciśnięciu przycisku SLEEP (6) radio wyłączy
się po 59 minutach ewent. 1 godz. i 59 min. W
wyświetlaczu świeci się SLEEP.
Czas wyłączania można ustawiać naciskając
jednocześnie przyciski SLEEP i HOUR (2) ewent.
MINUTE (1).
Po wciśnięciu klawisza ALARM SLEEP/OFF (7)
zostaje przywrócone pierwotne ustawienie.
Odtwarzanie CD
Odtwarzanie CD przebiega w sposób następujący
1. Przestaw przełącznik funkcji (9) na ON a przełącznik
(11) do pozycji CD.
2. Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (15) przez
podniesienie zaczepem (16) pokrywki do góry.
3. Proszę włożyć CD audio na centralny stożek nadru-
kiem do góry w taki sposób, aby dysk osiadł stabilnie.
Następnie proszę zamknąć kieszeń CD.
4. Na wyświetlaczu (14) pojawi się „00“ a następnie licz-
ba tytułów. Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompakto-
wej należy przycisnąć klawisz II PLAY/PAUSE (19).
5. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie od
pierwszego utworu CD. Na wyświetlaczu ukaże się
ustawiony aktualnie utwór oraz symbol
.
6. Aby wyjąć płytę CD, naciśnij przycisk
STOP (18),
otwórz kieszeń CD i ostrożnie unieś płytę CD.
Proszę uwzględnić tą wskazówkę odnośnie odt-
warzania płyt CD i CDR w formacie MP3! Urządzenie
to nie obsługuje formatu MP3. Wprawdzie płyta
kompaktowa zaczyna się kręcić, jednak dźwięk nie
jest odtwarzany.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
Wskazówka: Jeżeli płyta kompaktowa zostanie włożona
odwrotną stroną, wzgl. nie zostanie włożona żadna płyta,
to w wyświetlaczu pojawia się meldunek „No“ (nie).
Opis przycisków CD
II PLAY/PAUSE (19): Jednorazowe naciśnięcie
powoduje przerwanie odt-
warzania. W wyświetlaczu
miga symbol E.
I
 SKIP/SEARCH (17): Naciśnięcie 1x =
Aktualny utwór odtwarzany
jest od początku.
Naciśnięcie 2x =
Przeskakuje do poprzedniego
tytułu.
Naciśnięcie 3x =
Odtwarza utwór
poprzedzający itd. Po
wciśnięciu przycisku rozpoc-
zyna się proces przeszukiwa-
nia skali odbiornika.
I SKIP/SEARCH (17): Przy pomocy tego przycisku
mogą Państwo przejść do
następnego lub jeszcze
wcześniejszego tytułu. Po
wciśnięciu przycisku rozpoc-
zyna się proces przeszukiwa-
nia skali odbiornika
STOP (18): Zatrzymanie CD.
REPEAT (21): Tylko w czasie odtwarzania
płyty CD:
1x naciśnięcie:
stałe powtarzanie aktualnie
odtwarzanego utworu (W
wyświetlaczu świeci się
REPEAT 1).
2x naciśnięcie:
stałe powtarzanie komplet-
nego CD (W wyświetlaczu
świeci się REP ALL).
3x naciśnięcie:
funkcja zostaje dezaktywowa-
na, a CD odtwarzane jest w
zwykłym trybie.
RANDOM (20)
Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy
przycisnąć klawisz
II PLAY/PAUSE (19).
Naciśnięcie przycisku RANDOM 1 x = na
wyświetlaczu (14) ukaże się wskaźnik RAND i
numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej
kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odt-
warzane w przypadkowej kolejności. Jeżeli naciśniesz
przyciski I
 I (17), zobaczysz wybraną losowo
sekwencję utworów.
Naciśnięcie przycisku RANDOM 2 x = wszystkie
funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego
trybu odtwarzania.
Odtwarzanie zaprogramowane
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności
tytułów.
1. Proszę nacisnąć przycisk
STOP (18).
2. Proszę nacisnąć przycisk PROGRAM (21). W
wyświetlaczu (14) pojawia się „00” (pozycja w
pamięci) i meldunek PROG. Przyciskami I
 I
(17) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponow-
nie przycisk PROGRAM.
3. Przy pomocy przycisku I
 I (17) proszę wybrać
następny utwór i
ponownie nacisnąć przycisk PROGRAM. Proszę
powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszys-
tkich utworów.
4. Proszę nacisnąć przycisk
II PLAY/PAUSE (19).
Uruchomione zostaje odtwarzanie Na wyświetlaczu
wyświetlany jest wskaźnik PROG, symbol
i numery
wybranych utworów zaprogramowanej sekwencji.
Tym przyciskiem można też na chwilę przerwać wy-
konywanie programu - zostanie wówczas wyświetlony
symbol II. Jeżeli naciśniesz przyciski I
 I (17),
zobaczysz zaprogramowaną sekwencję utworów.
5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP
(18), odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zosta-
nie jednak zachowany. Wskaźnik PROG gaśnie.
6. W celu ponownego odtworzenia programu proszę
nacisnąć jeden raz przycisk PROGRAM a następnie
przycisk II PLAY/PAUSE.
7. Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych
utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma.
8. Zaprogramowana kolejność pozostaje w pamięci do
chwili przełączenia sprzętu na inny tryb, wyjęcia płyty
kompaktowej z pojemnika na CD, lub gdy urządzenie
zostanie wyłączone.
05-SRC 4306 AEG 38 10.03.2005, 12:13:22 Uhr
39
JE˛ ZYK POLSKI
Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych
utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uru-
chomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk
REPEAT (21) a następnie można korzystać z funkcji w
sposób opisany w punkcie „REPEAT”.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z
sieci.
Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej
ścierki bez środków czyszczących.
Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma-
gnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od
daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać
w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu
z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie
uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady
materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz
wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosow-
ne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w
komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną
kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości
w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla
zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kom-
pletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia
sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi
reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności prze-
widzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których
zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na
własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych
uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił
zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne,
zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia
elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda
zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, bate-
rii, akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego
użytkowania, przechowywania, konserwacji,
samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich
przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez
użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o
ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieis-
totny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży,
nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek,
nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustale-
nia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu
jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po
upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części
lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się,
wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania
są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz-
czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane
przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
05-SRC 4306 AEG 39 10.03.2005, 12:13:30 Uhr
1 / 1

AEG SRC 4306 CD Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi