AEG SR 4359 BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
Technische Daten ............................................................... Seite 10
Garantie ................................................................................ Seite 11
Entsorgung .......................................................................... Seite 12
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen. ................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing. ........................................................Pagina 13
Technische gegevens ..................................................... Pagina 19
Verwijdering .....................................................................Pagina 20
Français
Sommaire
Liste des différents éléments de commande. ..............Page 3
Mode d’emploi ...................................................................Page 21
Données techniques. ........................................................Page 27
Élimination ........................................................................... Page 28
Español
Indice
Indicación de los elementos de manejo. ................... Página 3
Instrucciones de servicio. ............................................... Página 29
Datos técnicos .................................................................Página 35
Eliminación .......................................................................Página 36
Italiano
Indice
Elementi di comando. ....................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 37
Dati tecnici ........................................................................ Pagina 43
Smaltimento ..................................................................... Pagina 44
English
Contents
Overview of the Components ......................................... Page 3
Instruction Manual..............................................................Page 45
Technical Data .....................................................................Page 52
Disposal ................................................................................Page 52
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi .........................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..............................................................Strona 52
Dane techniczne ...............................................................Strona 58
Warunki gwarancji ............................................................Strona 59
Usuwanie ............................................................................Strona 59
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ............................................ Oldal 3
Használati utasítás ............................................................. Oldal 60
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 66
Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 66
Українська
Зміст
Огляд елементів управління ......................................стор. 3
Інструкція з експлуатації .............................................стор. 67
Технічні параметри ......................................................стор. 74
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора ................................................ стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................... стр. 75
Технические характеристики ....................................... стр. 82
Język polski
52
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią,
aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie
należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykłado-
wo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
Urządzenia nie należy używać w bardzo gorących, zim-
nych, zakurzonych ani wilgotnych miejscach.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywat-
nych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest
przeznaczone do użytku komercyjnego.
Kabel zasilający nie powinien być poskręcany, przytrza-
śnięty ani nie powinien stykać się ze źródłami ciepła.
Poprowadzenie kabla zasilającego nie powinno grozić
potknięciem.
Wtyczki zasilającej ani kabla nie należy nigdy dotykać
mokrymi rękoma.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę
na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w
gniazdku.
Kabel zasilający musi być zawsze łatwo dostępny.
Baterie należy zawsze wkładać w odpowiedni sposób.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiota-
mi, takimi jak gazety, obrusy, firanki itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej
ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim
stawiać naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony z
kwiatami.
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świeczki.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefa-
chowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w
skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w
szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być
używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z
wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy
regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifiko-
waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają
zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się we wnętrzu
urządzenia części, które są pod niebezpiecz-
nie wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się w załączonych
dokumentach ważne wskazówki związane z
obsługą i konserwacją urządzenia.
Urządzenia z tym symbolem używają do
odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej
„Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik
bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby
użytkownik w czasie otwierania kieszeni od-
twarzacza płyt kompaktowych został poddany
niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziały-
waniu niewidocznego światła lasera.
Wyłączników bezpieczeństwa nie wolno obchodzić i zmieniać;
w przeciwnym razie występuje ryzyko wystawienia na promień
lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod-
nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, moto-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędne-
go doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia
przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem
opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących
używania urządzenia.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Język polski
53
Specjalne wskazówki związane z
bezpieczną obsługą
W tym urządzeniu zastosowano laser
klasy 1.
OSTRZEŻENIE:
Unikaj uszkodzenia słuchu przy zbyt wysokim natężeniu
dźwięku.
UWAGA:
Nie dotykaj membran głośników (7) rękami lub innymi
przedmiotami. Można w ten sposób uszkodzić membrany.
Przegląd elementów obsługi
1 Kontrolka VOLUME
2 Antena teleskopowa
3 Komora CD
4 Uchwyt do przenoszenia
5 Przycisk PUSH TO OPEN do otwierania podajnikaCD
6 Kontrolka TUNING
7 Membrany głośników
8 Wskaźnik kontrolny PAIR/STANDBY (bluetooth/stan
pracy)
9 Odbiornik sygnału IR dla pilota
10 Wejście AUX-IN
11 Port USB
12 Wyświetlacz
13 Gniazdo kartySD CARD
14 Wejście słuchawkowe
15 Przycisk
16 Przycisk /PAIR
17 Przycisk STOP
18 Przyciski /+10 / /-10
19 Przycisk PROG/P-MODE
20 Przycisk (equalizera/efektów podświetlenia) EQ/LIGHT
21 Przycisk FUNC
T(nie pokazano)
Podłączenie do sieci AC
Kieszeń na baterie
Pilot
1 Przycisk wyłączania dźwięku MUTE
2 Przycisk oczekiwania (gotowości) STANDBY/
3 Przycisk (Mono/Stereo) MO/ST
4 Przyciski głośności VOLUME
5 Przycisk (odtwarzanie/ pauza)
6 Przycisk TUN+/ (wyszukiwanie następnej stacji radio-
wej/ następny utwór)
7 Przycisk PAIR (kończenie bieżącego połączenia Bluetooth)
8 Przycisk
(stop)
9 Przycisk P-MODE (tryb odtwarzania)
10 Przycisk TUN-/ (wyszukiwanie poprzedniej stacji radio-
wej/ poprzedni utwór)
11 Przycisk ID3 (ID3 tag Meta data wł./ wył.)
12 Przyciski
FOLD./10/M. (album/ odpowiednio
10 wybranych utworów/ zapisanych stacji radiowych)
13 Przycisk LIGHT (efektów podświetlenia)
14 Przycisk MEM (zapisywanie)
15 Przycisk FUNC. (tryb funkcji)
16 Przycisk EQ (equalizer)
Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzch-
nię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać
urządzenie.
Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim
założona.
Zasilanie prądem
Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na
tabliczce informacyjnej urządzenia.
Proszę połączyć AC ~ załączony kabel z prawidłowo
(patrz kieszeń na baterie) zainstalowanym gniazdkiem z
zestykiem ochronnymi wejściem z tyłu urządzenia.
WSKAZÓWKA:
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas,
wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
1. Otwórz przegródkę na baterie znajdującą się z tyłu.
2. Proszę umieścić w środku 8 baterii typu UM2/R14 1,5V.
Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód
kieszeni na baterie)!
3. Zamknąć kieszeń na baterie.
WSKAZÓWKA:
Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii
zostaje automatycznie odłączone.
UWAGA:
Z baterii może wyciec elektrolit. Jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii
nowych z używanymi.
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych
śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki
odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł cie-
pła, takich jak światło słoneczne, ogień itp. Istnieje ryzyko
wybuchu!
Język polski
54
Pilot
WSKAZÓWKA:
Bateria litowa znajdująca się w przegródce została na czas
transportu zabezpieczona folią. Wydłuża to okres przydat-
ności do użycia baterii. Usuń folię przed pierwszym użyciem
pilota.
Działanie bezprzewodowe na odległość do 5 metrów. Pod-
czas używania, upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem
na urządzeniu (9)nie ma żadnych przeszkód. Jeśli odległość
się zmniejszy, należy wymienić baterie. Wymień baterię w
następujący sposób:
1. Otwórz przegródkę na baterię.
2. Zastąp baterię baterią tego samego typu (CR 2025).
Zwróć uwagę na kierunek biegunów.
3. Zamknij ponownie klapkę przegródki na baterię.
OSTRZEŻENIE:
Nie umieszczaj baterii w pobliżu źródła gorąca, np.
Bezpośrednie działanie promieni słonecznych, płomień,
itp. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Trzymaj baterie z daleka od dzieci! To nie są zabawki.
Nie otwieraj baterii na siłę.
Unikaj ich kontaktu z przedmiotami metalowymi (pier-
ścionki, gwoździe, śruby, itp.). Istnieje ryzyko zwarcia!
Przy zwarciu baterie mogą się znacząco rozgrzać lub
nawet zapalić. Może to skończyć się poparzeniami.
Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu
bieguny baterii powinny być zakryte taśmą samoprzy-
lepną.
Z baterii może wyciec elektrolit. Jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas, wyjmij z pilota baterie.
Jeśli bateria zacznie wyciekać, nie wcieraj płynu w oczy
lub śluzówkę. W przypadku kontaktu, umyj ręce, wy-
płucz oczy czystą wodą i jeśli objawy nie ustąpią, szukaj
pomocy medycznej.
UWAGA:
Z baterii może wyciec elektrolit. Jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas, wyjmij z pilota baterie.
Baterii nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunal-
nymi. Proszę oddać baterie do autoryzowanego punktu
skupu lub sprzedawcy.
Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
Otworzyć tackę CD (3), naciskając przycisk PUSH TO
OPEN (5).
Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z
odtwarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie
zostało przewidziane.
Działanie ogólne
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu i na pilocie znajdują się przyciski. Iden-
tyczne przyciski mają te same funkcje.
Działanie urządzenia jest kontrolowane przyciskami
urządzenia.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Naciśnij przycisk
(15), aby włączyć urządzenie.
Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć ponownie przycisk .
Wskaźnik kontrolny PAIR/STANDBY (8) zapala się na
czerwono.
WSKAZÓWKA:
Po upływie około 15 minut bez sygnału urządzenie zostanie
automatycznie przełączone do trybu gotowości.
Głośność
Można wyregulować żądaną głośność za pomocą kontrolki
VOLUME (1).
FUNC (21)
Naciskaj przycisk FUNC, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany
tryb pracy.
EQ/LIGHT (20)
Naciskaj przycisk EQ/LIGHT, aby wybierać spośród
ustawionych fabrycznie trybów dźwięku. Możesz wybierać
spośród następujących trybów: (FLAT, CLASSIC, ROCK,
POP, JAZZ).
Naciskaj przycisk EQ/LIGHT, aby wybierać spośród
różnych trybów podświetlania przednich głośników.
Ustawienie “LIGHT OFF” wyłączy tę funkcję.
Wejście słuchawkowe (14)
By móc korzystać ze słuchawek, użyj słuchawek z wtyczką
3,5 mm, którą należy włożyć do wejścia znajdującego się na
urządzeniu. Głośniki wyłączą się.
WYŁĄCZANIE DŹWIĘKU (1 na pilocie)
Możesz szybko wyłączyć dźwięk korzystając z przycisku MUTE.
Na wyświetlaczu zacznie migać wiadomość “MUTE”. Naciśnij
przycisk ponownie, aby włączyć z powrotem dźwięk.
Odbiór radiowy
1. Wybierz tryb radia za pomocą przycisku FUNC (21). Na
wyświetlaczu pojawi się “TUNER”
2. Istnieją dwie opcje wyszukiwania i zapisywania stacji
radiowych.
Automatyczne wyszukiwanie stacji:
Ważne! Wszelkie uprzednio ustawione stacje zostaną
nadpisane.
Język polski
55
Naciśnij przycisk /PAIR (16). System przeszuka cały
zakres częstotliwości radiowych FM. Odnalezione
stacje zostaną zapisane w kolejności rosnącej według
ich częstotliwości.
Ręczne wyszukiwanie stacji radiowych:
Przekręcaj pokrętło TUNING (6), aż odnajdziesz szuka-
ną stację.
Zapisywanie stacji:
1. Wyszukaj żądaną stację radiową pokrętłem
TUNING (6).
2. Aby zapisać stację, naciśnij przycisk PROG./
P-MODE (19). Na wyświetlaczu zamiga wiado-
mość “P 01” i wyświetli się “MEM”.
3. Użyj przycisków /+10 / /-10 (18), aby wybrać
numer, pod którym stacja ma zostać zapisana.
4. Naciśnij przycisk PROG./P-MODE. Stacja radiowa
zostanie zapisana.
WSKAZÓWKA:
Jeśli w tle odbieranej stacji słyszalny jest szum, zalecamy
przełączenie na MONO. Naciśnij przycisk MONO/ST (3 na
pilocie), aby wybrać MONO lub STEREO.
Wybieranie zapisanych stacji
Zapisane stacje radiowe można wybrać naciśnięciem przyci-
sków
/+10 / /-10.
Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
1. Wybierz tryb CD za pomocą przycisku FUNC (21). Na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie „CD”.
2. Otworzyć tackę CD (3), naciskając przycisk PUSH TO
OPEN (5).
3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy
centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczy-
ła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę
pojemnika na CD.
4. Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się ilość utwo-
rów oraz czas ich odtwarzania.
WSKAZÓWKA:
Dla CD w formacie MP3 zostanie pokazana ilość folde-
rów i utworów.
5. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego ty-
tułu. Na wyświetlaczu widoczny będzie czas, który upłynął
oraz bieżący utwór. Jeśli dostępne, zostaną dodatkowo,
naprzemiennie pokazane informacje ID3 tag Meta data z
płyty CD w formacie MP3. Jeśli funkcja ID3 jest wyłączona,
naprzemiennie będą wyświetlane bieżący utwór i folder.
6. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk
STOP (17), otwo-
rzyć pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
WSKAZÓWKA:
Jeśli płyta zostanie włożona odwrotnie lub jeśli nie
zostanie włożona wcale, na wyświetlaczu będzie migać
wskazanie „READ” oraz widoczny będzie komunikat
„NO DISC”.
Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowa-
nia i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowe-
go odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
Odtwarzanie muzyki poprzez Bluetooth
Bluetooth to technologia bezprzewodowej łączności radio-
wej urządzeń znajdujących się w bliskim zasięgu. Urządzenia
obsługujące standard Bluetooth przesyłają dane w zakresie
częstotliwości od 2,402 do 2,480 GHz w paśmie ISM [Industrial
(przemysłowe), Scientific (naukowe) i Medical (medyczne)].
Zakłócenia mogą być powodowane na przykład przez sieci
WLAN, radia DAB, telefony bezprzewodowe lub kuchenki
mikrofalowe, które to urządzenia działają w tym samym
paśmie częstotliwości.
Urządzenie to zapewnia możliwość korzystania z urządzeń
obsługujących technologię Bluetooth. Promień działania jest
ograniczony do około 15 metrów, w zależności od otoczenia i
używanego urządzenia.
Jeśli urządzenie odtwarzające obsługuje profil A2DP (ang.
Advanced Audio Distribution Profile; profil zaawansowanej
dystrybucji audio) i jest wyposażone w funkcję odtwarzacza
muzycznego, można także bezprzewodowo przesyłać do nie-
go pliki muzyczne. Profil A2DP jest profilem Bluetooth wielu
dostawców. Podczas transmisji sygnały dźwięku stereo są
przesyłane bezprzewodowo między urządzeniem odtwarzają-
cym (źródło), a urządzeniem odbierającym. Aby możliwa była
zdalna obsługa źródła, odtwarzacz musi obsługiwać profil
AVRCP (ang. Audio Video Remote Control Profile; profil zdal-
nego sterowania audio/wideo).
Ze względu na różnych producentów, różne modele i wersje
oprogramowania urządzeń, nie można zagwarantować pełnej
funkcjonalności.
Logowanie urządzeń (parowanie)
Przed rozpoczęciem słuchania muzyki za pomocą tego urzą-
dzenia, urządzenia należy najpierw sparować.
1. Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w odtwa-
rzaczu (np. w telefonie komórkowym). Informacje na ten
temat można znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza.
2. Wybierz tryb BLUETOOTH, używając przycisku FUNC (21).
Lampka kontrolna PAIR/STANDBY zamiga na niebiesko.
To sygnalizuje, że urządzenie jest w trybie parowania.
3. Wybierz menu Bluetooth w odtwarzaczu i zarejestruj
w nim to urządzenie. Informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza. Jako wybór na
wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się urządzenie „AEG SR
4359 BT”.
Język polski
56
WSKAZÓWKA:
Tylko jedno urządzenie odtwarzające można połączyć
jednorazowo z urządzeniem. Jeśli urządzenie jest już
podłączone z innym urządzeniem do odtwarzania, to
urządzenie nie pojawi się w menu wyboru BT.
Aby odłączyć bieżące połączenie Bluetooth, przy-
trzymać przycisk
/PAIR (16) dociśnięty. Wskaźnik
kontrolny PAIR/STANDBY (8) miga na niebiesko.
4. Wprowadź w odtwarzaczu hasło „0000”; zależy ono od
producenta, modelu i wersji oprogramowania urządzenia.
Jeśli parowanie jest udane, wskaźnik kontrolny PAIR/STAND-
BY zapala się na niebiesko. Wprowadź w odtwarzaczu hasło
„0000”; zależy ono od producenta, modelu i wersji oprogra-
mowania urządzenia.
WSKAZÓWKA:
W zależności od producenta urządzenia, należy ponow-
nie wykonać rejestrację (PAROWANIE), aby połączyć
urządzenia.
W przypadku problemów z rejestracją urządzenia od-
twarzającego należy wyłączyć jego funkcję WiFi/danych
mobilnych.
Nie można zapewnić zgodności ze standardem Blu-
etooth w przypadku urządzeń (np. telefonów komórko-
wych), które zostaną wydane w przyszłości.
W celu zapewnienia optymalnego połączenia należy
upewnić się, że akumulator odtwarzacza jest w pełni
naładowany.
Niektóre marki telefonów komórkowych zapewniają
tryb oszczędzania energii. Tryb oszczędzania energii
należy wyłączyć, ponieważ może on być przyczyną
problemów podczas transferu danych za pomocą
technologii Bluetooth.
Aby możliwe było przesyłanie danych dźwiękowych,
funkcja Bluetooth odtwarzacza musi pozostać aktywna.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi odtwarzacza.
Jeśli z telefonem komórkowym, za pomocą którego od-
twarzana jest muzyka, nawiązane zostanie połączenie,
odtwarzanie muzyki zostanie przerwane. Jednak dźwięk
nie jest odtwarzany przez urządzenie. Po zakończeniu
połączenia, urządzenia zostaną ponownie ze sobą
połączone, a odtwarzanie zostanie wznowione.
Odtwarzanie muzyki przez USB (11)
Urządzenie to zostało udoskonalone zgodnie z najnowszymi
postępami technicznymi w dziedzinie standardu USB. Szeroki
zakres dostępnych na rynku urządzeń pamięci USB uniemoż-
liwia nam niestety zagwarantowanie pełnej zgodności tego
urządzenia ze wszystkimi urządzeniami pamięci USB. Z tego
powodu w rzadkich przypadkach mogą wystąpić problemy z
odtwarzaniem plików z urządzeń pamięci USB. Nie oznacza
to wadliwego działania urządzenia.
1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNC (21), aż na wyświetla-
czu pojawi się wskazanie „USB”.
2. Podłącz urządzenie pamięci USB. Po kilku sekundach
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis
przycisków kontrolnych”.
WSKAZÓWKA:
Zawsze podłączaj pamięć USB bezpośrednio do portu
USB, aby uniknąć niepoprawnego działania.
Port USB nie jest przeznaczony do ładowania urządzeń
zewnętrznych.
UWAGA:
Przed odłączeniem urządzenia pamięci USB należy wybrać
inny tryb działania urządzenia.
Odtwarzanie muzyki z karty
pamięci SD (13)
1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNC (21), aż na wyświetla-
czu pojawi się wskazanie „CARD”.
2. Włóż kartę pamięci do gniazda karty. Styki muszą być
skierowane w dół. Po kilku sekundach automatycznie
rozpocznie się odtwarzanie.
Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis
przycisków kontrolnych”.
UWAGA:
Przełącz na inny tryb pracy przed wyjęciem karty.
Opis przycisków kontrolnych
WSKAZÓWKA:
Zależnie od urządzenia odtwarzającego nie wszystkie funk-
cje mogą być obsługiwane.
/PAIR (16)
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie
ponownie je uruchomić. Powiadomienie na wyświetlaczu
miga. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz po-
nownie.
/+10 / /-10 (18)
Podczas odtwarzania muzyki:
Przy pomocy
/+10 mogą Państwo przejść do następnego
tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.
Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszuki-
wania skali odbiornika.
Język polski
57
Przycisk /-10 mogą Państwo obsługiwać w sposób nastę-
pujący:
Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od po-
czątku.
Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.
Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po
wciśnięciu przycisku rozpoczyna się pro-
ces przeszukiwania skali odbiornika.
W trybie stop:
Naciskaj jeden z przycisków, aby przeskoczyć do przodu, od-
powiednio za każdym naciśnięciem o 10 utworów, zakładając,
że dostępnych jest więcej niż 10 utworów.
STOP (17)
Odtwarzanie jest zatrzymane.
PROG./P-MODE (19)
W trybie pauzy służy do programowania dowolnej kolej-
ności utworów (patrz „Odtwarzanie zaprogramo-wane”).
Podczas odtwarzania audio CD:
Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzany utwór będzie stale
powtarzany. Symbol „
” pojawia się na
wyświetlaczu.
Naciśnięcie 2 x = powtarzane są wszystkie nagrania CD.
Symbol „ ALL” pojawia się na wyświe-
tlaczu.
Naciśnięcie 3 x = Wszystkie utwory muzyczne odtwarzane
są w losowej kolejności. Powiadomienie
„RAN” pojawia się na wyświetlaczu.
Naciśnięcie 4 x = zostanie odtworzone początkowe 10
sekund każdego utworu. Na wyświetlaczu
pojawi się wiadomość “INTRO”.
Naciśnięcie 5 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane.
Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania.
Podczas odtwarzania muzyki z MP3:
Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie
stale powtarzane. Symbol „
” pojawia
się na wyświetlaczu.
Naciśnięcie 2 x = wybrany folder jest ciągle powtarzany (na
wyświetlaczu pojawia się DIR FOLDER).
Naciśnięcie 3 x = wszystkie muzyczne utwory są ciągle
powtarzane (Symbol „ ALL” pojawia sie
na wyświetlaczu.).
Naciśnięcie 4 x = Wszystkie utwory muzyczne odtwarzane
są w losowej kolejności. Powiadomienie
„RAN” pojawia się na wyświetlaczu.
Naciśnięcie 5 x = zostanie odtworzone początkowe 10
sekund każdego utworu. Na wyświetlaczu
pojawi się wiadomość “INTRO”.
Naciśnięcie 6 x = wszystkie funkcje są wyłączane. Odtwarza-
nie jest normalnie kontynuowane.
Odtwarzanie zaprogramowane
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
(Tylko w trybie CD-/USB-/CARD)
1. Proszę nacisnąć przycisk
STOP (17).
2. Proszę nacisnąć przycisk PROG./P-MODE (19). Na wy-
świetlaczu pojawi się wskazanie „P01” (pozycja pamięci)
oraz „PROG”. Przyciskami /+10 / /-10 (18) proszę wy-
brać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROG./
P-MODE. Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer
zapisu w pamięci P02.
3. Przy pomocy przycisku /+10 / /-10 proszę wybrać
następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROG./P-
-MODE. Proszę powtarzać tę czynność do momentu
wybrania wszystkich utworów.
WSKAZÓWKA:
Gdy zostanie zapełniona pamięć programowanych
utworów, na wyświetlaczu miga wskaźnik „FULL“.
4. Proszę nacisnąć przycisk
/PAIR (16). Komunikat
„PROG” dodatkowo pojawi się na wyświetlaczu.
5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP, od-
twarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak
zachowany.
6. Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij przy-
cisk
/PAIR.
7. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przy-
cisk STOP. Komunikat„PROG” zniknie.
Urządzenie zatrzymuje się automatycznie po odtworzeniu
wszystkich zaprogramowanych tytułów. Kolejność z listy
pozostanie w pamięci, aż urządzenie zostanie przełączone w
inny tryb.
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3
Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu
utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie
to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompakto-
we typu: CD, CD-RW, CD-R.
Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3
CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów.
Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na
wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów
i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę
postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania
tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedsta-
wionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”.
Pamiętaj:
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w
jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.
Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie
obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa-
niem).
Język polski
58
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy
odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza
to wadliwego działania urządzenia.
Gniazdko AUX IN
Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za
pomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośniki
także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3,
odtwarzacza CD.
1. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack
3,5 mm stereo do gniazda AUX-IN .
2. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk FUNC (21), dopóki „AUX”
nie pojawi się na wyświetlaczu.
3. Usłyszymy dźwięk odtwarzany z urządzenia zewnętrznego
poprzez głośniki. Mozna uzyć kontrolki VOLUME (1), aby
wyregulować głośność. Przyciski CD nie funkcjonują.
4. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi
zewnętrznego źródła dźwięku.
WSKAZÓWKA:
Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.
Czyszczenie i pielęgnacja
OSTRZEŻENIE:
Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtycz-
kę z gniazdka.
Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy
pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków
czyszczących.
Usuwanie zakłóceń
Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie
CD nie daje się
odtworzyć.
CD nie jest wło-
żona w ogóle lub
włożona niewłaści-
wie.
Proszę się upewnić,
że dysk włożony jest
napisami do góry.
Baterie za słabe. Proszę włożyć nowe
baterie albo zasilać
urządzenie przy pomo-
cy kabla do sieci.
CD przeskakuje
podczas odtwa-
rzania.
Proszę sprawdzić
dysk pod wzglę-
dem pozostawio-
nych odcisków
palców, zabrudzeń
lub porysowania.
Proszę oczyścić go
miękką ściereczką,
zaczynając od środka.
Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie
Obsługa urzą-
dzenia nie jest
możliwa.
Wystąpiła awaria
i urządzenie się
„zawiesiło”.
Odłącz zasilanie na
5 s. Następnie włącz
ponownie urządzenie.
Brak sygnału
audio podczas
połączenia
Bluetooth.
Urządzenie nie jest
zarejestrowane ze
źródłem audio.
Sprawdzić, czy jest
połączenie. Zareje-
strować urządzenie
ponownie ze źródłem
audio, jeśli jest to
konieczne.
Zbyt mała głośność Zwiększyć głośność na
urządzeniu
Zwiększyć głośność na
źródle audio.
Nie można
podłączyć
urządzenia.
Rejestracja nie
działa.
Sprawdzić, czy źródło
audio obsługuje
protokół A2DP.
Źródło audio jest
wyłączone.
Włączyć źródło audio.
Bluetooth jest wy-
łączony na źródle
audio.
Włączyć funkcję
Bluetooth na źródle
audio.
Nieobsługiwana
jest wersja Blueto-
oth.
Skorzystać z innego
urządzenia odtwarza-
jącego.
Dane techniczne
Model: ............................................................................. SR 4359 BT
Napięcie zasilające: ..................................... 100-240 V~, 50/60 Hz
Zasilanie z baterii: ...................................... 8 x 1,5 V, typ UM2/R14
Pobór mocy: ...............................................................................48 W
Stopień ochrony: ..............................................................................II
Masa netto: ...................................................................... ok. 3,34 kg
Radio:
Zakresy częstotliwości:.........................FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Bluetooth
Obsługiwany standard Bluetooth: .............................V2.1 + EDR
Zakres: .........................................................................ok. 15 metrów
Częstotliwość transmisji: ..................................... 2,402-2,480 GHz
Protokoły: ....................................................................A2DP/AVRCP
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Język polski
59
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty
zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni
od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną
do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym
urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-
nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli
uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do
sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu
lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze-
niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego,
ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca
zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń
sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych
takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia
zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycz-
nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego
lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho-
wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz
wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile
są one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie
wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna
wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprze-
daży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po
upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe
urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem
gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są
wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia
wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą
gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie
należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do
zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt
elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na-
stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do
recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

AEG SR 4359 BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi