Pulsar YM22 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CZAS / KALENDARZ
Wskazówka godzinowa, minutowa i sekundowa
Numeryczny wyświetlacz daty
JEDNORAZOWY ALARM
Można z góry ustawić uruchomienie jednorazowo do 12 godzin
WYŚWIETLACZ I KORONKA/PRZYCISK
DOKRĘCANA KORONKA
(dla modeli z dokręcaną koronką)
USTAWIANIE CZASU
Ten zegarek jest tak skonstruowany, że następujące ustawienia mogą
zostać wykonane, podczas gdy koronka wyciągnięta jest do drugiej zapadki:
1) Ustawienie czasu
2) Ustawienie wskazówek alarmu
Gdy koronka zostanie wyciągnięta i ustawiona na drugiej zapadce, należy
równocześnie sprawdzić i ustawić punkty 1) i 2).
Wyciągnąć na drugą zapadkę, gdy wskazówka sekundowa
znajduje się na pozycji godziny 12.
1) USTAWIENIE CZASU
2) USTAWIENIE WSKAZÓWEK ALARMU
Ustawić wskazówki ALARMU na czas, który będzie pokazany przez
wskazówki zegarka.
USTAWIANIE DATY
Przed ustawieniem daty, należy ustawić czas zegarka.
JEDNORAZOWY ALARM
Alarm można ustawić na pojedyncze uruchomienie w obrębie najbliższych
12 godzin.
Alarm ustawia się z dokładnością do jednej minuty.
USTAWIANIE ALARMU
Przed skorzystaniem z alarmu sprawdzić, czy wskazówki alarmu
ustawione na właściwą godzinę (patrz rozdział: „Ustawianie czasu”).
ZATRZYMANIE ALARMU
O wyznaczonej godzinie alarm jest generowany przez okres 20 sekund, po
czym następuje jego automatyczne wyłączenie. Aby wyłączyć dźwięk
alarmu przed upływem 20 sekund, nacisnąć przycisk.
ANULOWANIE USTAWIONEJ GODZINY ALARMU
PULSAR CAL. YM22
Zegarek PULSAR (Cal. YM22) Str. 1 Str. 2 Zegarek PULSAR (Cal. YM22)
Zegarek PULSAR (Cal. YM22) Str. 3 Str. 4 Zegarek PULSAR (Cal. YM22)
Wskazówka minutowa
Wskazówka sekundowa
Wskazówka godzinowa
Data
ALARM-Wskazówka
minutowa
ALARM-Wskazówka
godzinowa
KORONKA
PRZYCISK
Luzowanie koronki
1. Przekręcić koronkę w kierunku przeciwnym
do wskazówek zegara, do momentu braku
wyczuwalnego obrotu gwintu
2. Koronka może zostać wyciągnięta
Unieruchomienie koronki
1. Przycisnąć koronkę do normalnej pozycji
2. Dokręcić koronkę lekko w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aż do przykręcenia
KORONKA
KORONKA
Wskazówka sekundowa
Wskazówka minutowa
Wskazówka godzinowa
Obracać, żeby
ustawić godzinową
i minutową
wskazówkę
*Jest zalecane, aby wskazówki ustawić na kilka minut po teraźniejszym czasie, żeby
uwzględnić wymagany czas na ustawienie wskazówek alarmu.
Wskazówka
godzinowa
Wskazówka
minutowa
ALARM-Wskazówka
godzinowa
ALARM-Wskazówka
minutowa
PRZYCISK
PRZYCISK
KORONKA
Wielokrotnie nacisnąć, żeby
wskazówki ALARMU ustawić
na czas, który będzie
pokazany przez wskazówki
zegarka.
Wcisnąć z powrotem do
normalnego położenia w
momencie usłyszenia sygnału
czasu.
*Sprawdzić po wprowadzeniu
tego ustawienia, czy
wskazówki zegarka i ALARMU
wskazują taki sam czas.
*Wskazówki ALARMU
przemieszczają się szybciej,
gdy przycisk przytrzymany jest
w pozycji wciśniętej.
Data
KORONKA
1 Wyciągnąć do pierwszej
zapadki.
2 Pokręcać w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara,
do czasu pojawienia się
żądanej daty
3 Wcisnąć do normalnego
położenia
ALARM-
Wskazówka
godzinowa
ALARM-Wskazówka
minutowa
PRZYCISK
KORONKA
PRZYCISK
KORONKA
Wyciągnąć do pierwszej
zapadki.
Naciskać wielokrotnie do
czasu ustawienia żądanej
godziny.
Wcisnąć do normalnego
położenia.
*Wskazówki poruszają się
szybciej, jeśli przycisk jest
przytrzymywany dłużej.
*Alarm będzie aktywowany
automatycznie
PRZYCISK
KORONKA
PRZYCISK
KORONKA
Wyciągnąć do pierwszej
zapadki.
Nacisnąć i przytrzymać do
czasu zatrzymania się
wskazówek alarmu na
bieżącej godzinie.
Wcisnąć do normalnego
położenia.
INFORMACJE OGÓLNE
USTAWIANIE CZASU
Jeśli alarm był ustawiony i koronka będzie wyciągnięta na dru
zapadkę, wskazówki alarmu pokazują czas rzeczywisty zegarka.
[USTAWIĆ CZAS]
Przy ustawianiu wskazówki godzinowej należy zwrócić uwagę, żeby
ustawić właściwie czas przed/po południu.
Zegarek jest tak skonstruowany, że data zmienia się raz na 24 godziny.
Wskazówkę minutową trzeba ustawić 4 do 5 minut później niż właściwy
czas zegarka, następnie z powrotem przekręcić na właściwą minutę.
USTAWIANIE DATY
Pod koniec lutego i pod koniec każdego miesiąca z 30 dniami, data w
zegarku musi zostać przestawiona.
Nie ustawiać daty pomiędzy godziną 21:00 i 1:00, ponieważ bmoże
data nie zmieni się właściwie.
Nie naciskać przycisku, jeśli koronka znajduje się na pierwszej
zapadce, gdyż przez to wskazówki alarmu będą się poruszać.
JEDNORAZOWY ALARM
Jednorazowy alarm nie może być ustawiony na czas, który nie znajduje
się w obrębie najbliższych 12 godzin. Jeżeli przycisk przytrzymamy
naciśnięty, żeby wskazówki alarmu szybciej się poruszały, po
osiągnięciu czasu teraźniejszego, alarm będzie anulowany. Zwolnić w
tym przypadku przycisk i ponowić jego naciśnięcie, aby wskazówki
alarmu ustawić na pożądaną godzinę.
Podczas gdy koronka znajduje się w pozycji normalnej, wskazówki
alarmu pokazują aktualną godzinę, gdy alarm jest wyłączony, oraz
nastawiony czas alarmu, gdy alarm jest aktywowany.
W celu skorygowania nastawionego czasu alarmu prosimy skorzystać z
opisanych metod w części „USTAWIANIE ALARMU”.
WYMIANA BATERII
Gdy alarm generowany jest w ciągu dnia dłużej niż 20 sekund, okres
ytkowania baterii może wynieść mniej niż podany okres użytkowania.
Jednakże, bateria włożona do zegarka fabrycznie, w celu sprawdzenia
jego działania i jakości, może po zakupie zegarka nie zapewnić
podanego powyżej czasu użytkowania.
Gdy bateria zaczyna się wyczerpywać, należy ją, dla uniknięcia
błędnego działania zegarka, wymienić jak najszybciej.
Po wymianie baterii na nową, należy ustawić godzinę / datę i alarm od
nowa.
Wskaźnik żywotności baterii
Gdy żywotność baterii zbliża się do końca, wskazówka sekundnika porusza
się skokami co dwie sekundy, zamiast co jedną sekundę. W tym przypadku
należy tak szybko jak to możliwe wymienić baterię na nową.
* Podczas gdy wskazówki sekundnika poruszają sskokami co dwie sekundy, sygnał
alarmu nie jest generowany, także gdy alarm jest aktywowany. Nie jest to objawem
błędnego działania zegarka.
* W czasie, gdy wskazówka sekundnika porusza się skokami co dwie sekundy, zegarek
zachowuje swoją znamionową dokładność pomiaru czasu.
ZABEZPIECZANIE JAKOŚCI ZEGARKA
WODOSZCZELNOŚĆ
* Przed rozpoczęciem korzystania w wodzie z zegarków wodoszczelnych do
5 / 10 / 15 20 barów, upewnić się, że koronka jest całkowicie wciśnięta.
Nie obsługiwać koronki zegarka gdy jest mokry lub zanurzony w wodzie.
Po korzystaniu z zegarka w wodzie morskiej, przepłukać go dokładnie
wodą i wytrzeć do sucha.
* W przypadku brania prysznica z zegarkiem o wodoszczelności 5 barów lub
kąpieli z zegarkiem o wodoszczelności 10 / 15 / 20 barów, stosować się
do następujących wskazówek:
Nie obsługiwać koronki gdy zegarek jest zawilgocony mydlaną wodą
lub szamponem
Jeśli zegarek przebywa przez dłuższy czas w ciepłej wodzie, możliwe
jest wystąpienie lekkiego opóźnienia lub przyspieszenia wskazania
godziny. Jednakże, przywrócenie zegarkowi normalnej temperatury
koryguje ten problem.
Zegarek PULSAR (Cal. YM22) Str. 5 Str. 6 Zegarek PULSAR (Cal. YM22)
Zegarek PULSAR (Cal. YM22) Str. 7 Str. 8 Zegarek PULSAR (Cal. YM22)
Okres użytkowania baterii :ok. 5 lat
Bateria :SEIKO SR927SW
Wodoszczelność (3 bar)
Jeśli na kopercie zegarka jest napis „WATER RESISTANT”,
zegarek został zaprojektowany w taki sposób, aby zachować
szczelność przy ciśnieniu do 3 barów, jakie występuje przy
przypadkowym spryskaniu wodą czy deszczem, jednak nie
nadaje się on do używania podczas pływania czy nurkowania.
Brak wodoszczelności
Jeśli na kopercie zegarka nie ma napisu „WATER
RESISTANT”, nie jest on wodoszczelny i należy uważać, aby
nie uległ zawilgoceniu, ponieważ może to spowodować
przedostanie się do jego mechanizmu wody. Jeśli zegarek
ulegnie zawilgoceniu, zalecamy jego przekazanie do
autoryzowanego sprzedawcy firmy PULSAR, lub serwisu
celem dokładnego sprawdzenia.
Wodoszczelność (5 bar) *
Jeśli na kopercie zegarka jest napis WATER RESISTANT 5
BAR”, zegarek został zaprojektowany w taki sposób, aby
zachować szczelność przy ciśnieniu do 5 barów i można z nim
pływać wpław, żeglować czy brać prysznic.
Wodoszczelność (10 bar / 15 bar / 20 bar) *
Jeśli na kopercie zegarka jest napis „WATER RESISTANT 10
BAR”, „WATER RESISTANT 15 BAR”, lub „WATER
RESISTANT 20 BAR”, zegarek został zaprojektowany w taki
sposób, aby zachować szczelność przy ciśnieniu do
odpowiednio 15 / 15 / 20 barów i można z nim brać kąpiel w
wannie, pływać wpław, na jachcie, nurkować na małych
głębokościach, jednak nie wolno z nim nurkować na większych
głębokościach (z akwalungiem). W takim przypadku zalecamy
korzystanie z zegarka do nurkowania firmy PULSAR.
WSKAZÓWKA:
Podana na kopercie wartość ciśnienia jest wartością testową i nie należy
jej brać pod uwagę jako dokładne odniesienie dla danej głębokości
nurkowania, ponieważ ruchy ręką podczas pływania powodują chwilowe
zwiększanie ciśnienia na danej głębokości. Dlatego też, podczas
nurkowania z zegarkiem należy zachować odpowiednią ostrożność.
TEMPERATURY
MAGNETYZM
CHEMIKALIA
PIELĘGNACJA OBUDOWY I BRANSOLETY
UDERZENIA I WIBRACJE
REGULARNA KONTROLA ZEGARKA
Zegarek funkcjonuje ze stabilną dokładnością w zakresie
temperatur pomiędzy 5C i 35C (41F i 95F).
Temperatury powyżej 60C (140F) mogą spowodować
wyciek z baterii lub skrócenie czasu jej żywotności. Zegarek
nie powinien być wystawiony przez dłuższy czas na niskie
temperatury poniżej -10C (+14F), gdyż mróz może
spowodować nieznaczne przyspieszenie lub opóźnienie
zegarka.
Powyższe warunki zostają skorygowane, gdy zegarek
znajdzie się z powrotem w normalnej temperaturze.
Na działanie zegarka może oddziaływać silny magnetyzm.
Dlatego należy chronić zegarek przed bliskim kontaktem z
obiektami wywołującymi pole magnetyczne. Normalna
dokładność będzie znów utrzymana, gdy zegarek będzie
oddalony od pola magnetycznego.
Należy chronić zegarek przez rozpuszczalnikami, rtęcią,
kosmetykami w sprayu, środkami czyszczącymi, środkami
klejącymi i farbami, gd w przeciwnym razie może to
spowodować zmianę zabarwienia, naruszenie lub
uszkodzenie obudowy lub bransolety.
W celu udaremnienia możliwych nalotów rdzy na obudowie
i bransolecie spowodowane kurzem, wilgocią, potem, należy
te części regularnie wycierać suchą chustką.
Lekkie wstrząsy nie powodują defektów w zegarku. Jednak
należy uważać, aby go nie upuścić lub uderzyć twardym
przedmiotem, co mogłoby spowodować uszkodzenie zegarka.
Zegarek powinien regularnie co 2 do 3 lat zostać sprawdzony.
Należy zlecić sprawdzenie szczelności obudowy, koronki,
przycisku i szkła zegara AUTORYZOWANEMU
SPRZEDAWCY FIRMY PULSAR lub SERWISOWI.
OSTRZEŻENIE
Baterii nie należy z zegarka wyjmować.
Jeśli wyciągnięcie baterii jest konieczne, należy utrzymywać z
dala od dzieci. W przypadku jej połknięcia przez dziecko, konieczne
jest natychmiastowe skontaktowanie się z lekarzem.
Baterii nie należy zwierać, otwierać, podgrzewać oraz nie może być
wrzucana do ognia. Bateria może wybuchnąć, mocno się rozgrzać,
lub spowodować powstanie pożaru.
UWAGA
Baterii nie można ponownie doładowywać. Próba ponownego
doładowania może spowodować wyciekanie elektrolitu czy wręcz
uszkodzenie baterii.
2 - 3
lata
WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA FOLII OCHRONNEJ NA ODWROTNEJ
STRONIE OBUDOWY ZEGARKA
Pragniemy Państwa poinformować, że w sklepach rozległej sieci dystrybucji
ZIBI można się zaopatrzyć wnież w inny sprzęt elektroniczny, taki jak
notatniki elektroniczne, zegarki i zegary ścienne a także elektroniczne
instrumenty muzyczne, aparaty fotograficzne i wiele innych. Wszelkie
informacje o naszej pełnej ofercie handlowej można uzyskać pod telefonem
(22) 610-05-51.
Zapraszamy
Zegarek PULSAR (Cal. YM22) Str. 9 Str. 10 Zegarek PULSAR (Cal. YM22)
Zegarek PULSAR (Cal. YM22) Str. 11 Str. 12 Zegarek PULSAR (Cal. YM22)
W przypadku gdy zegarek posiada folię ochronną lub/i naklejkę
na odwrotnej stronie obudowy, przed założeniem zegarka na
rękę, należy usunąć. W przeciwnym razie pot może
doprowadzić do rdzewienia odwrotnej strony zegarka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Pulsar YM22 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi