Pulsar VD84 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Wskazówki godzinowa i minutowa wraz z małą wskazówką sekundową
i wskazówką 24 h.
Wskazówka dnia miesiąca.
Wsteczna wskazówka dnia tygodnia.
TARCZA I KORONKA/PRZYCISKI
a: Pozycja normalna b: Pierwsza zapadka c: Druga zapadka
Skręcana koronka
(dla modeli ze skręcaną koronką)
Odblokowywanie koronki
1. Pokręcać koronką w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara do momentu, do
momentu całkowitego odkręcenia gwintu.
2. Koronki nie można wyciągnąć.
Blokowanie koronki
1. Wcisnąć koronkę z powrotem do jej
normalnego położenia.
2. Obracać koronką zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, równocześnie lekko
naciskając do czasu jej kompletnego
dokręcenia.
USTAWIANIE BIEŻACEJ GODZINY/DATY
USTAWIANIE DNIA TYGODNIA I GODZINY
USTAWIANIE DNIA MIESIĄCA
WSKAZÓWKI OBSŁUGOWE
USTAWIANIE DNIA TYGODNA I GODZINY
Wskazówka wsteczna dnia tygodnia może zostnastawiona szybciej
po zastosowaniu poniższych instrukcji:
(1) Wyciągnąć koronkę do drugiej zapadki w celu ustawienia dnia
tygodnia.
(2) Pokręcać koronką w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek
zegara, aż wskazówka dnia tygodnia przesunie się o jedną pozycję.
(3) Pokręcać koronką w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, wskazówki centralne znajdą się na lub przed pozycją
godziny 12.
(4) Pokręcać ponownie koronką w kierunku zgodnym z kierunkiem
wskazówek zegara, wskazówka dnia tygodnia przesunie się o jedną
pozycję.
(5) Przy wielokrotnym wykonywaniu kroków (3) i (4), wskazówka dnia
tygodnia może zostać szybciej ustawiona na żądane ustawienie.
Podczas ustawiania wskazówki dnia tygodnia, pokręcać koronką
powoli.
Podczas ustawiania godziny, sprawdzić prawidłowość ustawienia pory
dnia.
Podczas ustawiania wskazówki minutowej, najpierw ustawić czas o 4
do 5 minut w przód w stosunku do żądanego, a dopiero źniej cofnąć
wskazówkę do dokładnej minuty.
Wskazówka 24h (lub tarcza 24h) wykonuje pełen obrót w ciągu dnia.
USTAWIANIE DNIA MIESIĄCA
Nie ustawiać daty pomiędzy godzinami 10.00 wieczorem, a 2:00 w nocy,
gdyż może to spowodować w efekcie błędne zmienianie daty.
Podczas ustawiania wskazówki dnia miesiąca, upewnić się, że
przesuwa się ona odpowiednio z krokiem wynoszącym jeden dzień.
Datę należy przestawić na właściwą pierwszego dnia po miesiącach 30-
dniowych oraz po lutym.
WYMIANA BATERII
Żywotność baterii:
Około 3 lata
Bateria:
SEIKO SR626SW
Ponieważ znajdująca się w zegarku bateria została do niego wstawiona
w procesie produkcyjnym, jej rzeczywista żywotność w czasie
posiadania zegarka przez użytkownika, może być krótsza niż
wyspecyfikowana.
Po upływie wyspecyfikowanego czasu żywotności baterii, wymienić
jak najszybciej na nową, aby uniknąć ewentualnego błędnego działania
zegarka.
W celu wymiany baterii należy się skontaktować z autoryzowanym
sprzedawcą firmy Pulsar.
Nie wyciągać baterii z zegarka.
Jeśli bateria musi zostać wyciągnięta, utrzymywać z dala
od małych dzieci. Jeśli dziecko połknie baterię, natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
W żadnym wypadku nie zwier baterii, nie próbować jej
rozbierać ani rozgrzewać, jak również nie wystawiać na
działanie ognia. Bateria może eksplodować lub zapalić się.
Bateria nie jest ładowalna. W żadnym wypadku nie próbować
jej doładowywać, ponieważ może to spowodować wyciekanie
z niej elektrolitu lub jej trwałe uszkodzenie.
Zegarek Pulsar Cal. VD84
Instrukcja obsługi
Pulsar Cal. VD84 Str. 1 Str. 2 Pulsar Cal. VD84
Pulsar Cal. VD84 Str. 3 Str. 4 Pulsar Cal. VD84
Godzina
Data
Wskazówka dnia
tygodnia (wsteczna)
Wskazówka godzinowa
Wskazówka minutowa
Wskazówka 24 h
Mała wskazówka sekundowa
Wskazówka dnia miesiąca
Koronka
1. Wyciągnąć koronkę do
drugiej zapadki w
momencie, gdy mała
wskazówka sekundowa
jest na pozycji godziny 12.
2. Przesuwać w przód
wskazówki godzino
i minutową, dopóki
wskazówka dnia tygodnia
nie osiągnie żądanego
położenia.
3. Pokręcać koronką w celu
ustawienia godziny.
4. Wcisnąć koronkę do jej
pozycji normalnej
zgodnie z sygnałem czasu.
Koronka
Wskazówka dnia
tygodnia (wsteczna)
Mała wskazówka sekundowa
Wskazówka dnia miesiąca
1. Wyciągnąć koronkę do
pierwszej zapadki.
2. Przesuwać koronkę w
kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara,
dopóki wskazówka dnia
miesiąca nie osiągnie
żądanego położenia.
3. Wcisnąć koronkę.
3
lata
OSTRZEŻENIE
UWAGA
1
JAK DBAĆ O ZEGAREK
WODOSZCZELNOŚĆ
Brak wodoszczelności
Jeśli z tyłu obudowy nie jest umieszczony napis
„WATER RESISTANT”, Państwa zegarek nie jest
wodoszczelny i należy bardzo uważać, aby go nie
zamoczyć, ponieważ woda może spowodować
uszkodzenie wewnętrznego mechanizmu. W przypadku
zamoczenia zegarka sugerujemy jego przekazanie do
sprawdzenia do autoryzowanego sprzedawcy firmy
Pulsar lub centrum serwisowego.
Wodoszczelność 3 bar
Jeśli z tyłu obudowy jest umieszczony napis „WATER
RESISTANT”, Państwa zegarek zostzaprojektowany
i wyprodukowany dla wytrzymania ciśnienia do 3 bar,
jakie występuje w sytuacji przypadkowego spryskania
wodą lub deszczem, jednak nie został zaprojektowany
dla pływania lub nurkowania.
Wodoszczelność 5 bar
Jeśli z tyłu obudowy jest umieszczony napis WATER
RESISTANT 5 BAR”, Państwa zegarek zo tał
zaprojektowany i wyprodukowany dla wytrzymania
ciśnienia do 5 bar, co umożliwia pływanie, pływanie
na jachcie i branie prysznica.
Wodoszczelność (10 bar/15 bar/ 20 bar)*
Jeśli z tyłu obudowy jest umieszczony napis „WATER
RESISTANT 10 BAR”, „WATER RESISTANT 15 BAR”
lub „WATER RESISTANT 20 BAR”, Państwa zegarek
został zaprojektowany i wyprodukowany dla
wytrzymania ciśnienia do 10 bar/15 bar/ 20 bar, co
umożliwia kąpiel, płytkie nurkowanie, jednak nie
nurkowanie z akwalungiem. W przypadku nurkowan a
z akwalungiem, zalecamy korzystanie z zegarków
Pulsar z serii Diver’s.
* Przed rozpoczęciem korzystania w wodzie z zegarka o wodoszczelności 5,
10, 15 lub 20 bar, proszę się upewnić, że koronka jest całkowicie
wciśnięta. W momencie, gdy zegarek jest zamoczony lub znajduje się w
wodzie, nie obsługiwać koronki. Po korzystaniu z zegarka w wodzie
morskiej, przepłukać go czystą wodą i wytrzeć do sucha.
* W przypadku brania prysznica z zegarkiem o wodoszczelności 5 bar lub
kąpieli z zegarkiem o wodoszczelności 10, 15 lub 20 bar, stosować się do
następujących wskazówek:
Nie obsługiwać przycisków, gdy zegarek jest zawilgocony mydlaną
wodą lub szamponem.
Jeśli zegarek przebywa w ciepłej wodzie przez dłuższy czas, możliwe
jest wystąpienie lekkiego opóźnienia lub przyspieszenia wskazania
godziny. Proszę jednak pamiętać o tym, że przywrócenie zegarkowi
normalnej temperatury rozwiązuje ten problem.
TEMPERATURY
Państwa zegarek działa ze stabilną dokładnością w
zakresie temperatur od 5°C do 35°C. Temperatury
przekraczające 50°C mogą powodować wyciekanie
baterii lub skrócenie jej żywotności. Nie pozostawiać
zegarka przez dłuższy czas w bardzo niskich
temperaturach (poniżej -5°C), ponieważ bardzo niskie
temperatury mogą spowodować spóźnianie się lub
przyspieszanie pomiaru czasu. Pros pamiętać
jednak o tym, że powyższy problem zostaje
skorygowany po przywróceniu zegarkowi normalnej
temperatury.
POLE MAGNETYCZNE
Na działanie Państwa zegarka wpływa silne pole
magnetyczne. Zegarek należy utrzymywać z dala od
przedmiotów magnetycznych.
UDERZENIA I WIBRACJE
Umiarkowane aktywności nie powinny mieć wpływu na
działanie zegarka, jednak należy uważać, aby nie
upuścić zegarka na ziemię ani nie uderzyć go twardym
przedmiotem, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie.
CHEMIKALIA
Nie wystawiać zegarka na działanie rozpuszczalników,
rtęci, kosmetyków w sprayu, detergentów, środków
klejących lub farb. W przeciwnym przypadku możliwe
jest przebarwienie, zniekształcenie lub zniszczenie
obudowy lub bransoletki.
JAK DBAĆ O OBUDOWĘ I BRANSOLETĘ
Aby uniknąć możliwej korozji obudowy i bransolety
spowodowanej prze kurz, wilgoć i pot, wycierać je
okresowo za pomocą suchej szmatki.
OKRESOWA KONTROLA
Co około 2 - 3 lata zalecane jest sprawdzanie zegarka.
Aby upewnić się, że obudowa, koronka, przyciski,
uszczelnienia oraz szkiełko pozostają w dobrym stanie,
poprosić o sprawdzenie zegarka przez
autoryzowanego sprzedawcę firmy Pulsar lub centrum
serwisowe.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UMIESZCOZNEJ Z T
OBUDOWY OCHRONNEJ FOLII
Jeśli Państwa zegarek ma naklejoną z tyłu obudowy
ochronną folię i/lub nalepkę, przed rozpoczęciem
korzystania z niego należy je odkleić.
Pulsar Cal. VD84 Str. 5 Str. 6 Pulsar Cal. VD84
Pulsar Cal. VD84 Str. 7 Str. 8 Pulsar Cal. VD84
Wskazówka:
Ciśnienie podawane w barach jest ciśnieniem testowym i powinno b
rozważane jako ciśnienie odpowiadające aktualnej głębokości nurkowania,
ponieważ ruchy podczas ywania powodują zwiększanie ciśnienia na
określonej głębokości.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pulsar VD84 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi