PNI Escort HP 8000L CB Radio Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Instrukcja obsługi
PNI Escort HP 8000L
CB radio/Statie radio CB/CB Rádió-adó-vevő/Radio CB/Radio CB
EN User manual ............................................. 3
BG Ръководство за употреба ....................... 8
DE Benutzerhandbuch ................................... 13
ES Manual de usuario .................................... 18
FR Manuel utilisateur ..................................... 23
HU Használati utasítás ................................... 28
IT Manuale utente ........................................ 33
NL Handleiding .............................................. 38
PL Instrukcja obsługi ..................................... 43
RO Manual de utilizare ................................... 48
EN
3
WARNINGS
Please read the following precautions to prevent re, personal injury or the product's destruction.
Do not attempt to set the radio while driving; it might be dangerous.
This product is designed for 12V DC. Do not use a 24V battery to power the radio.
Do not place the radio on an excessively dusty, damp or unstable surface.
Do not connect the antenna during transmission, risk electric shock.
Please keep the distance from devices that cause interference (such as TV, generator, etc.)
People who use pacemakers are advised to keep distance from the antenna during transmission and
especially not to touch it.
Do not approach metal objects to the internal electrical side pf the radio; danger of electric shock.
Avoid exposing the radio to temperatures below -26°C and above +80°C. The temperature inside a vehicle
may sometimes exceed +80°C, which can cause irreparable damages to electric devices. Do not expose the
radio to direct sunlight.
Do not place anything on the radio, it will prevent it from cooling down.
Check if you have the vehicles battery charged enough to avoid its quick discharge.
It is important to turn the radio o before starting the engine, to avoid damages caused by high starting
voltage.
You must use a 2A 250V type F fuse. No not use a fuse with higher value.
If an abnormal smell or smoke is detected as coming from the radio, switch o the appliance immediately.
Do not transmit for a long time, the radio may warm up.
Keep the radio away from children.
OTHER WARNINGS:
Before connecting or using this product, please read these operating instructions carefully. Keep this manual
for future reference.
Before using the radio, please connect the antenna, then check the SWR before transmitting. A too high value
of SWR can cause demages to the CB output transistors, which are not covered by the warranty.
The radio does not includes components that can be repaired by the user. Please contact an authorized
service center.
To prevent the risk of re, use only a suitable power supply.
4
MAIN CARACTERISTICS:
40 FM/AM channels
FM/AM mode selection switch (AM only works by changing the standard)
Emergency channel selection switch
Key lock switch
UP/DOWN Channel selection buttons
Signal level LED
2-digit channel number indicator
Volume potentiometer
LED indicators for RX/TX/ASQ
Microphone with channel selection buttons (up/down) and ASQ activation
6-pin microphone jack on the front panel
External speaker jack
Manual squelch and adjustable ASQ
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Channels 40 AM/FM
Frequency band 26.965 – 27.405 MHz
Frequency control P.L.L.
Operating temperature -26°C - +80°C
Power supply 12Vdc ±15%
Dimensions/weight 115 x 36 x 152 mm/0.8 kg
Receiver
Intermediate frequency 1° 10.7 MHz/2° 450 KHz
Sensitivity -120dBm/12dB SINAD (FM)
-107dBm/12dB SINAD (AM)
Audio output @10% THD 2.5W la 8 ohm
Audio distortion <8% at 1 KHz
Image rejection 65 dB
Adjacent channel 85 dB
Current consumption 200 mA in stand-by
Transmitter
Maximum RF power 4W FM at 12Vdc
Modulation 85% ~ 90% (AM)
3KHz ±0.2 KHz (FM)
Antenna impedance 50 Ohm
Current consumption 2 A
EN
5
FRONT PANEL DESCRIPTION:
1. 6-pin microphone connector
2. Increase channel number
3. Decrease channel number
4. Knob for squelch adjustment the squelch makes your radio quieter by removing the background
noise. Rotate the knob clockwise to reduce the noise or counterclockwise if you want to hear even the
weakest signals.
5. ASQ knob – to increase the ASQ level rotate the knob clockwise. In this case it reduces the background
noise but also the signal level received.
Tip: turn on the radio with the ASQ knob turned completely to the left.
6. Knob for turning on/o the radio and for volume control – Turn clockwise to turn the radio on and to
increase the volume. If no signal is received, we suggest you to adjust the squelch (by rotating the SQ
knob counterclockwise) and then adjust the volume to a comfortable level. When switched on from the
volume knob, the radio will store the last channel used.
7. AM/FM mode select button
Note: The radio works in AM mode only by changing the standard (details on page 7)
8. Multifunctional switch:
“19“: emergency channel selection
“CH“: channel selection 1~40 (according to the selected standard)
“L“: key lock
9. TX/ASQ LED indicator - During the transmission the LED will be red, and when the ASQ function is
activated, the LED will be green.
10. Signal level indicator – 4-bar indicator to monitor the power of the received/emitted signals
11. LED display – displays the channel number
REAR PANEL DESCRIPTION:
1. Antenna jack
2. 12VDC power cable
3. External speaker jack
ANT EXT
13.8VDC
1 2 3
6
MICROPHONE DESCRIPTION:
1. PTT button – Push to Talk
2. Increase channel number
3. Enable/disable ASQ function
4. Decrease channel number
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
Before installing the radio in your vehicle, choose the most suitable location so you can use it without being
disturbed while driving.
To install the radio, use the mounting bracket and the accessories in the package. The screws must be securely
clamped to avoid vibration of the radio while driving. The mounting bracket can be positioned above or below
the device and can be tilted depending on the installation mode (under the dashboard or under the ceiling).
WARNING: Power the radio to 12V only.
Installation of the central unit:
Before powering the radio, make sure that the power knob is fully turned to the left.
The power cord of the radio includes a protective fuse on the red wire. Connect the radio's power cable to
the car's electrical system paying attention to the polarity (even if the radio has protection against polarity
reversal).
Connect the red wire to the positive terminal (+) and the black wire at the negative terminal (-) of the vehicle's
electrical system.Check the connections were made correctly to prevent them from being disconnected or
possibly short-circuiting.
WARNING: Do not replace the fuse with one with a higher value. The fuse from the actory has 2A.
Antenna installation:
To use this radio, you need an antenna that operates at 26-28MHz.
To install the antenna, call a specialist.
Before connecting the antenna to the radio, it is necessary to check it with a specialized device to prevent the
transmission circuit failure.
Typically, the antenna should be positioned on the highest side of the vehicle without being obstructed by
ASQ DOWNUP
1
2 3 4
EN
7
obstacles and as far from any electrical source or electromagnetic noise. The coaxial cable of the antenna
should not be interrupted or pressed. Connect the plug at the end of the coaxial antenna cable to the antenna
jack on the rear panel of the radio.
Check the radio:
Once installed and powered from the vehicle's electrical system, do the following to verify its operation:
Check that the radio is powered correctly
Check the antenna connection to the radio
Connect the microphone to the jack on the front panel of the radio
Turn on the radio by rotating the volume knob clockwise and adjust the volume to the desired level
Select the desired channel with the UP/DOWN keys on the front panel or on the microphone.
Press the SQ button in the limit area where the background noise disappears.
Note: If the ASQ mode is enabled (by pressing the ASQ on the microphone) the SQ button can not be activated
Press the PTT button on the microphone to emit, and release it to receive
Check the signal level received via the signal bars on the front panel
Turn the ASQ function on the microphone and adjust its level from the ASQ button on the front panel of
the station
USEFUL TIPS:
Do not reverse the polarity when powering the radio.
Do not replace the fuse with a higher value. The fone from the factory has 2A.
Do not emit without an antenna or a broken or not tuned antenna to avoid burning the CB output transistors.
Adjust the SQ and ASQ until the background noise disappears. By turning the SQ knob clockwise too much,
you will receive only the strong signals (those emitted nearby).
CHANGING THE STANDARD:
To change the standard of the radio, do as follows:
• Turn o the radio
• While holding down the Down and PTT buttons on the microphone, turn the radio on
• Use the up and down keys on the radio to select the desired standard
• Turn the radio o and back on
To check the current norm do the same procedure.
Available norms:
Norm Frequency (MHZ) Channels Country EMG (19)
EU 26.965-27.405 40CH (4W) AM/FM EU CH09: 27.065MHz AM/FM
CH19: 27.185MHz AM/FM
CE 26.965-27.405 40CH (4W) FM only RO, MT CH19: 27.185MHz FM
-9 26.965-27.405 01CH-40CH (4W) AM/FM DE CH19: 27.185 AM/FM
26.565-26.955 41CH-80CH (4W) FM only
-U* 27.60125-27.99125 40CH (4W) FM only UK CH19: 27.78125MHz FM
-P 26.960-27.400 -5KHZ 40CH (4W) AM/FM PL CH19: 27.180MHz AM/FM
-d 26.965-27.405 40CH (4W) AM/FM DE CH19: 27.185MHz AM/FM
*In -U conguration, in order to select the frequency band CE, move the AM/FM switch to AM position. CE
shortly appears on the display. Move back to FM position, you are back in -U norm. -U shortly shortly appears
on the display.
BG
8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Моля, прочетете следните предупреждения, за да предотвратите пожари, лично нараняване или
унищожаване на станцията или на антената.
Не опитвайте да настройвате станцията по време на шофиране, опасно е.
Тази станция е произведена за захранване към 12V DC. Не използвайте напрежение, което е по-
високо от препоръчаното.
Не поставяйте станцията върху прекомерно напрашена, влажна или нестабилна повърхност. Не
свързвайте антената по време на излъчване, риск от изгаряне или токов удар.
Моля, спазвайте разстоянието спрямо устройства, които създават смущения ато: tv, генератор и
др.)
На лицата, които използват пейсмейкъри, им се препоръчва да спазват дистанция спрямо антената
по време на излъчването и най-вече да на я докосват.
Не доближавайте метални обекти към вътрешната електрическа част; опасност от токов удар.
Избягвайте излагането на станцията на температури по-ниски от -26°C и по-високи от +80°C,
температурата на борда на даден автомобил може да надвишава понякога +80°C, нещо, което може да
доведе до непоправими щети при продължителни излагания. Не излагайте станцията продължително
на слънчева светлина.
Не поставяйте нищо върху уреда, ще попречи на охлаждането му.
Проверете дали батерията е достатъчно заредена, за да предотвратите бърз
о разреждане.
Важно е да изключите станцията преди да запалите двигателя, за да избегнете щети, причинени от
високото напрежение при запалването на двигателя.
Когато сменяте предпазителя, трябва да използвате предпазител от 2A 250V тип F. В никакъв случай
не използвайте предпазител с по-голяма стойност.
При нетипична миризма или пушек, за които се смята, че са от станцията, изключете уреда
незабавно. Не излъчвайте продължително време, станцията може да се нагрее и повреди.
Дръжте станцията далеч от деца.
ДРУГИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Преди да свържете или използвате този продукт, прочетете внимателно това ръководство за
експлоатация. Съхранявайте това ръководство за бъдещи справки.
Преди да използвате станцията, свържете антената. Проверете SWR преди излъчване. Прекалено
високият SWR може да доведе до унищожаване на края на станцията, което не се покрива от гаранцията.
Няма компоненти, които могат да бъдат ремонтирани от потребителя. За поправки се обърнете към
оторизиран сервизен център. За да предотвратите пожар, използвайте само подходящо захранване.
BG
9
ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
40 FM/AM канала
Превключвател избор FM/AM режим (AM работи сами при смяна на нормата)
Превключвател избор канал за спешност 9/19
Превключвател блокиране клавиши
Бутони избор канал UP/DOWN
LED-ове индикатори за нивото на сигнала
Индикатор номер канал от 2 цифри
Потенциометър звук и включване/изключване на станция
LED индикатори за RX/TX/ASQ
Микрофон с бутони за избор на канал (нагоре/надолу) и ASQ активиране
Муфа микрофон с 6 щифта върху предния панел
Муфа за външен високоговорител
Ръчно шумоподтискане и автоматично регулируемо шумоподтискане
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ:
Канали 40 AM/FM
Честотен обхват 26.965 – 27.405 MHz
Честотен контрол P.L.L.
Работна температура -26°C - +80°C
Захранване 12Vdc ±15%
Размери/тегло 115 x 36 x 152 mm/0.8 kg
Приемник
Междинна честота 1° 10.7 MHz/2° 450 KHz
Чувствителност -120dBm/12dB SINAD (FM)
-107dBm/12dB SINAD (AM)
Аудио изход @10% THD 2.5W la 8 ohm
Аудио деформация <8% at 1 KHz
Отхвърляне на изображение 65 dB
Съседен канал 85 dB
Консумация на енергия 200 mA in stand-by
Предавател
Максимална RF мощност 4W FM at 12Vdc
Модулация 85% ~ 90% (AM)
3KHz ±0.2 KHz (FM)
Импеданс антена 50 Ohm
Консумация на енергия 2 A
BG
10
ОПИСАНИЕ ПРЕДЕН ПАНЕЛ:
1. Конектор 6 щифта за микрофон
2. Бутон увеличаване номер канал
3. Бутон намаляване номер канал
4. Потенциометър шумоподтискане – шумоподтискането прави станцията по-тиха, като премахва
фоновия шум. Завъртете потенциометъра по посока на часовниковата стрелка, за да намалите
шумовете или в обратна посока на стрелките, ако желаете да чувате и най-слабите сигнали
5. Потенциометър ASQ – за да увеличите нивото на ASQ, завъртете потенциометъра по посока на
часовниковите стрелки, в този случай се намалява фоновия шум, но и нивото на приетия сигнал.
ПРЕПОРЪКА: включете станцията с ASQ завърте на ляво.
6. Потенциометърът включване/изключване на станцията и регулиране на звука завъртете по
часовниковата стрелка, за да включите станцията и да увеличите силата на звука. Ако не се получи
сигнал, се препоръчва да се регулира шумоподтискането (чрез завъртане на потенциометъра SQ
в посока, обратна на часовниковата стрелка), а после звукът на удобно ниво. Когато станцията е
включена от потенциометъра за звук, тя запомня последния използван канал.
7. Бутон избор режим AM/FM
Бележка: Станцията работи в режим AM работи само чрез промяна на нормата (подробности на
стрц 12)
8. Многофункционален превключвател:
“19“: избор на канал за спешност 19
“CH“: могат да се избират канали 1~40 зависимост от избраната норма. В Румъния използваният
канал е 22)
“L“: блокиране клавиши
9. LED индикатор TX/ASQ - По време на излъчването, LED-ът е червен, а когато функцията ASQ е
активна LED-ът е зелен.
10. Индикатор ниво сигнал индикатор с 4 черти за наблюдаване силата на приетите/излъчените
сигнали
11. LED екран – показва номера на канала
ОПИСАНИЕ ЗАДЕН ПАНЕЛ:
1. Конектор антена
2. Захранващ кабел 12VDC
3. Муфа за външен високоговорител
ANT EXT
13.8VDC
1 2 3
BG
11
ОПИСАНИЕ МИКРОФОН:
1. Бутон PTT – натиснете за да излъчва
2. Бутон увеличаване номер канал
3. Бутон активиране/деактивиране функция ASQ
4. Бутон намаляване номер канал
МОНТАЖ:
Преди да монтирате станцията в автомобила, изберете най-подходящото място, така че да можете да
я използвате без тя да ви пречи по време на шофиране.
За да монтирате станцията, използвайте приставката и аксесоарите от пакета. Винтовете на приставката
трябва да се стегнат добре, за да се избегне вибрация на станцията по време на придвижване.
Монтажната приставка може да се постави над или под станцията, а тя може да бъде наклонена в
зависимост от начина на монтиране (под борда или под тавана на кабината на камиона).
ВНИМАНИЕ: Уверете се, че напрежението, при което свързватеi станцията е това, оказано от
производителя.
Монтиране на централното звено:
Преди да захраните станцията, уверете се, че бутонът за включване е напълно завъртян наляво.
Захранващият кабел на станцията включва предпазител върху червения проводник. Свържете
захранващия кабел на станцията към електрическата система на автомобила с висока полярност (дори
ако станцията има защита срещу полярност).
Свържете червения проводник към положителния извод (+) и черния проводник към отрицателния
извод (-) на електрическата система на автомобила. Проверете коректността на направените връзки,
за да предотвратите прекъсване или късо съединение.
ВНИМАНИЕ: При изгаряне на предпазителя, не го сменйте с друг, с по-висока стойност.
Фабричният е 2A.
Монтиране на антената:
За употребата на станцията Ви трябва антена, която работи на честота 26-28MHz.
За монтирането на антената се обърнете към специализиран техник.
Преди да свържете антената към станцията е необходимо да я проверите със специализиран уред, за
да предотвратите повреждане на предавателната верига на станцията.
Обикновено, антената трябва да се позиционира в най-високата част на автомобила, без да бъде
скринирана от препятствия и далеч от електрически източници или електромагнитни шумове.
Коаксиалният кабел на антената не трябва да се прекъсва или натиска. Свържете муфата в края на
ASQ DOWNUP
1
2 3 4
BG
12
коаксиалния кабел на антената към муфата за антена на гърба на станцията.
Проверка на функционирането на станцията:
Веднъж инсталирана станцията и захранена от ел. системата на автомобила, направете следното, за
да проверите функционирането й:
Проверете дали станцията е захранена правилно
Проверете свързването на антената към станцията
Свържете микрофона към муфата, разположена на предния панел на станцията
Включете станцията чрез завъртане на завъртете потенциометъра за силата на звука по посока на
часовниковата стрелка и регулирайте силата на звука до желаното ниво
Изберете желания канал с помощта на клавиши UP/DOWN, разположени на предния панел на
станцията или от микрофона. БЕЛЕЖКА: в Румъния се използва канал 22
Задействайте бутон SQ в граничната зона, където фоновият шум изчезва.
Бележка: Ако режим ASQ е активиран натискане на клавиш ASQ от микрофона), бутон SQ не
може повече да бъде задействан
Натиснете бутон PTT от микрофона за a emite, si eliberati-l за a receptiona
Проверете nivelul semnalului receptionat prin intermediul barelor de semnal de pe panoul frontal al на
станцията
Включете функция ASQ от микрофона и настройте нивото му й бутон ASQ от предния панел
на станцията
ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ:
Не обръщайте полярността на станцията.
Не подменяйте изгорелия предпазител с друг, с по-висока стойност. Фабричният е с 2А.
Не излъчвайте без антена или с повдерена или некалибрирана антена, за да избегнете изгаряне на
края на излъчването. Настройте SQ и ASQ на границата на изчезване на фоновия шум. Завъртайки
бутон SQ по часовниковата стрелка твърде много, ще хванете само силните сигнали (тези, които се
излъчват в околността).
ПРОМЯНА НА НОРМА:
За да смените нормата, при която използвате радиостанцията CB, направете следното:
• Докато държите натиснати бутони Down и PTT от микрофона, включете станцията
• Използвайте клавиши up и down от станцията, за да изберете желаната норма
• Изключете и включете отново станцията
За да проверите текущата норма, използвайте същата процедура.
Налични норми:
Норма Честота (MHZ) Канали Страна EMG (19)
EU 26.965-27.405 40CH (4W) AM/FM EU CH09: 27.065MHz AM/FM
CH19: 27.185MHz AM/FM
CE 26.965-27.405 40CH (4W) FM only RO, MT CH19: 27.185MHz FM
-9 26.965-27.405 01CH-40CH (4W) AM/FM DE CH19: 27.185 AM/FM
26.565-26.955 41CH-80CH (4W) FM only
-U* 27.60125-27.99125 40CH (4W) FM only UK CH19: 27.78125MHz FM
-P 26.960-27.400 -5KHZ 40CH (4W) AM/FM PL CH19: 27.180MHz AM/FM
-d 26.965-27.405 40CH (4W) AM/FM DE CH19: 27.185MHz AM/FM
* В конфигурация -U, за да изберете честотната лента CE, преместете превключвателя AM / FM в
положение AM. CE на дисплея се появява за кратко. Върнете се обратно в FM позиция, вие сте отново
в -U норма. -U скоро се появява на дисплея.
DE
13
BESONDERE WARNUNGEN
Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Feuer, Verletzungen oder Zerstörung der
Station zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, die Station einzustellen, während das Fahren gefährlich ist.
Diese Station ist für die Stromversorgung bei 12 V DC ausgelegt.
Stellen Sie die Station nicht auf eine übermäßig feuchte, feuchte oder instabile Oberäche.
Schließen Sie die Antenne nicht während der Übertragung an, es besteht Verbrennungsgefahr oder
Stromschlaggefahr.
Personen, die Herzschrittmacher verwenden, sollten während der Übertragung Abstand zur Antenne
halten und insbesondere nicht berühren.
Schließen Sie keine metallischen Gegenstände an die interne elektrische Seite an - Stromschlaggefahr.
Vermeiden Sie, die Station Temperaturen unter -26°C und über +80°C auszusetzen, die Temperatur
an einem Fahrzeug kann manchmal 80°C übersteigen, was irreparable Schäden bei langen
Belichtungszeiten verursachen kann. Setzen Sie die Station nicht dem Sonnenlicht aus.
Stellen Sie nichts auf das Gerät, damit es nicht auskühlt.
Überprüfen Sie, ob Sie genügend geladene Batterie haben, um eine schnelle Entladung zu vermeiden.
Es ist wichtig, die Station vor dem Starten des Motors anzuhalten, um Schäden durch hohe
Startspannung zu vermeiden.
Beim Austausch der Sicherung müssen Sie eine 2A 250V-Sicherung Typ F verwenden. Verwenden Sie
auf keinen Fall einen höheren Wert.
Wenn ein abnormaler Geruch oder Rauch festgestellt wird, der von der Station kommt,
Schalten Sie das Gerät sofort aus. Übertrage lange Zeit keine Energie, die Station kann heiß
werden.
Halten Sie die Station von Kindern fern.
WEITERE WARNHINWEISE:
Bevor Sie dieses Produkt anschließen oder benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Bevor Sie die Station benutzen, schließen Sie bitte die Antenne an. Überprüfen Sie das SWR vor der
Ausstellung. Ein zu hoher SWR kann dazu führen, dass das Ende der Station zerstört wird, was nicht durch
die gewährleistung gedeckt ist.
Es gibt keine vom Benutzer reparierbaren Komponenten. Wenden Sie sich für reparaturen an ein
autorisiertes Servicecenter. Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie nur ein geeignetes netzteil.
DE
14
HAUPTMERKMALE:
40 von Kanälen FM/AM
Moduswahlschalter FM/AM (AM es funktioniert nur, indem man die Norm ändert)
Notkanalwahlschalter 9/19
Schalter - tastensperre
Kanalwahltasten UP/DOWN
Signalpegel-LEDs
2-stellige Kanalnummernanzeige
Lautstärkepotentiometer und Start/Stopp der Station
LED-Anzeigen für RX/TX/ASQ
Mikrofon mit Kanalwahltasten (auf/ab) und ASQ-Aktivierung
6-polige Mikrofonbuchse an der Vorderseite
Externe Lautsprecherbuchse
Squelch manuell und Squelch automatisch einstellbar
TECHNISCHE DATEN:
Kanäle 40 40 AM/FM
Frequenzband 26.965 – 27.405 MHz
Frequenzsteuerung P.L.L.
Betriebstemperatur -26°C - +80°C
Ernährung 12Vdc ±15%
Abmessungen/Gewicht 115 x 36 x 152 mm/0.8 kg
Empfänger
Zwischenfrequenz 1° 10.7 MHz/2° 450 KHz
Empndlichkeit -120dBm/12dB SINAD (FM)
-107dBm/12dB SINAD (AM)
Audioausgabe @10% THD 2.5W la 8 ohm
Audioverzerrung <8% at 1 KHz
Bild Ablehnung 65 dB
Kanal nebenan 85 dB
Aktueller Verbrauch 200 mA in stand-by
Absender
Maximale HF-Leistung 4W FM at 12Vdc
Modulation 85% ~ 90% (AM)
3KHz ±0.2 KHz (FM)
Antennenimpedanz 50 Ohm
Aktueller Verbrauch 2 A
DE
15
FRONTPLATTE BESCHREIBUNG:
1. 6-poliger Mikrofonanschluss
2. Schaltäche Kanalnummer erhöhen
3. Kanalnummer nach unten Taste
4. Squelch-Squelch-Einstellungspotentiometer macht leiser, indem Rauschen eliminiert wird
5. Im Hintergrund. Drehen Sie das Potentiometer im Uhrzeigersinn, um das Rauschen zu reduzieren, oder
6. gegen den Uhrzeigersinn, wenn Sie selbst die schwächsten Signale hören möchten.
7. ASQ-Potentiometer - Um den ASQ-Pegel zu erhöhen, drehen Sie das Potentiometer im uhrzeigersinn,
in diesem Fall wird das Hintergrundrauschen, aber auch der Pegel des empfangenen Signals reduziert.
EMPFEHLUNG: Schalten Sie die Station mit ASQ nach links ein.
8. Potentiometer Ein/Aus-Station und Lautstärkeeinstellung - Im Uhrzeigersinn drehen, um den Sender
zu starten und die Lautstärke zu erhöhen. Wenn kein Signal empfangen wird, wird empfohlen, die
Rauschsperre (durch Drehen des Potentiometers SQ gegen den Uhrzeigersinn) und dann die Lautstärke
auf ein angenehmes Niveau einzustellen. Beim Einschalten des Lautstärkepotentiometers speichert die
Station den zuletzt verwendeten Kanal.
9. AM/FM-Modus-Wahltaste
Hinweis: Der AM-Modus funktioniert nur durch Ändern der Norm (siehe Seite 17)
10. Multifunktionsschalter::
"19": Notkanalwahl 19
"CH": Kanäle 1 ~ 40 können ausgewählt werden (Abhängig von der gewählten Regel, in Rumänien
ist der Kanal 22)
"L": Tastensperre
11. LED-Anzeige TX/ASQ - Während der Übertragung leuchtet die LED rot und wenn die ASQ-Funktion
aktiviert ist, leuchtet die LED grün.
12. Signalpegelanzeige - 4-Balkenanzeige zur Überwachung der Leistung der empfangenen/ausgesandten
Signale
13. LED-Bildschirm - Zeigt die Kanalnummer an
POSTERIOR PANEL BESCHREIBUNG:
1. Antennenanschluss
2. 12VDC Stromkabel
3. Externe Lautsprecherbuchse
ANT EXT
13.8VDC
1 2 3
DE
16
MIKROFON BESCHREIBUNG:
1. PTT-Taste - Drücken, um zu senden
2. Kanalnummer-Schaltäche
3. Schaltäche zum Aktivieren/Deaktivieren der ASQ-Funktion
4. Kanalnummer nach unten Taste
INSTALLATION:
Bevor Sie die Station in Ihrem Auto installieren, wählen Sie den am besten geeigneten Ort, damit Sie ihn
benutzen können, ohne Sie während der Fahrt zu stören.
Verwenden Sie zum Installieren der Station den Support und das Zubehör in der Verpackung. Die
Stützschrauben müssen festgeklemmt sein, um Vibrationen der Station während der Fahrt zu vermeiden.
Die Halterung kann oberhalb oder unterhalb der Station positioniert werden und kann je nach Installationsart
(unter oder unter der LKW-Kabinendecke) gekippt werden.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass die Spannung, mit der die Station betrieben wird, vom Hersteller
angegeben wird.
Installation der Zentraleinheit:
Stellen Sie vor dem Einschalten der Station sicher, dass der Netzschalter vollständig nach links gedreht ist.
Das Netzkabel der Station enthält eine Schutzsicherung am roten Kabel. Verbinden Sie das
Stromversorgungskabel der Station mit erhöhter Polarität mit dem Bordnetz (auch wenn die Station
verpolungssicher ist).
Verbinden Sie das rote Kabel mit dem Pluspol (+) und das schwarze Kabel mit dem Minuspol (-) des Bordnetzes.
Überprüfen Sie die korrekten Verbindungen, um zu verhindern, dass sie unterbrochen oder möglicherweise
kurzgeschlossen werden.
WARNUNG: Im Falle einer Verbrennung, ersetzen Sie es nicht durch einen höheren Wert. Die Fabrik hat
2A..
Installieren Sie die Antenne:
Um die Station zu benutzen, benötigen Sie eine Antenne mit 26-28 MHz.
Um die Antenne zu installieren, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Bevor die Antenne an die Station angeschlossen wird, muss sie mit einem speziellen Gerät überprüft
werden, um den Ausfall des Übertragungsschaltkreises zu verhindern.
Typischerweise sollte die Antenne auf der höchsten Seite des Fahrzeugs positioniert sein, ohne. Hindernissen
abgeschirmt zu sein und so weit wie möglich von irgendeiner elektrischen Quelle oder elektromagnetischen
ASQ DOWNUP
1
2 3 4
DE
17
Störungen entfernt zu sein. Das Koaxialkabel der Antenne sollte nicht unterbrochen von oder gedrückt werden.
Verbinden Sie den Stecker am Ende des Antennenkoaxialkabels mit der Antennenbuchse auf der Rückseite
der Station.
Überprüfen des Betriebs der Station:
Nach der Installation und der Stromversorgung durch das elektrische System des Fahrzeugs gehen Sie
folgendermaßen vor, um den Betrieb zu überprüfen:
Überprüfen Sie, ob das Kraftwerk korrekt eingeschaltet ist
Überprüfen Sie die Antennenverbindung zur Station
Schließen Sie das Mikrofon an die Buchse an der Vorderseite der Station an
Schalten Sie den Sender ein, indem Sie das Lautstärkepotentiometer im Uhrzeigersinn drehen und die
Lautstärke auf das gewünschte Niveau einstellen
Wählen Sie den gewünschten Kanal mit den Tasten UP/DOWN an der Vorderseite oder am Mikrofon.
Drücken Sie die SQ-Taste im Grenzbereich, in dem das Hintergrundgeräusch verschwindet.
Hinweis: Wenn der ASQ-Modus aktiviert ist (durch Drücken des ASQ am Mikrofon), kann die SQ-Taste nicht
aktiviert werden
Drücken Sie zum Senden die PTT-Taste am Mikrofon und lassen Sie sie zum Empfang los.
Überprüfen Sie den Signalpegel, der über die Signalbalken auf dem Frontpanel empfangen wird.
Drehen Sie die ASQ-Funktion am Mikrofon und stellen Sie den Pegel über die ASQ-Taste an der
Vorderseite der Station ein
NÜTZLICHE LINKS:
Vertauschen Sie nicht die Polarität des Kraftwerks.
Ersetzen Sie die Sicherung nicht durch einen höheren Wert. Die Fabrik hat 2A.
Senden Sie nicht ohne Antenne oder eine defekte oder unkalibrierte Antenne, um ein Verbrennen
des Emissionsendes zu vermeiden. Passen Sie SQ und ASQ an die Grenze des Verschwindens von
Hintergrundgeräuschen an. Wenn Sie den SQ-Knopf zu stark im Uhrzeigersinn drehen, erhalten Sie nur starke
Signale (die in der Nähe emittiert werden).
STANDARDÄNDERUNG:
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Norm zu ändern, in der Sie das CB-Radio verwenden:
Halten Sie die Tasten "Down" und "PTT" am Mikrofon gedrückt und schalten Sie den Sender ein
Verwenden Sie die Aufwärts- und Abwärtstasten an der Station, um die gewünschte Einstellung
auszuwählen
Stoppen und starten Sie die Station neu
Um die aktuelle Norm zu überprüfen, verwenden Sie dasselbe Verfahren.
Verfügbare Regeln:
Norme Frequenz (MHZ) Kanäle Land EMG (19)
EU 26.965-27.405 40CH (4W) AM/FM EU CH09: 27.065MHz AM/FM
CH19: 27.185MHz AM/FM
CE 26.965-27.405 40CH (4W) FM only RO, MT CH19: 27.185MHz FM
-9 26.965-27.405 01CH-40CH (4W) AM/FM DE CH19: 27.185 AM/FM
26.565-26.955 41CH-80CH (4W) FM only
-U* 27.60125-27.99125 40CH (4W) FM only UK CH19: 27.78125MHz FM
-P 26.960-27.400 -5KHZ 40CH (4W) AM/FM PL CH19: 27.180MHz AM/FM
-d 26.965-27.405 40CH (4W) AM/FM DE CH19: 27.185MHz AM/FM
* Um in der -U-Konguration das Frequenzband CE auszuwählen, stellen Sie den AM / FM-Schalter auf AM-
Position. CE erscheint kurz auf dem Display. Gehen Sie zurück in die FM-Position, Sie benden sich wieder
in der -U-Norm. -U erscheint kurz darauf auf dem Display.
18
ADVERTENCIAS ESPECIALES
Os pedimos por favor a que leáis las siguientes precauciones para prevenir los incendios, las lesiones
personales o la destrucción del dispositivo.
No intente ajustar el dispositivo mientras conduce el coche, es peligroso.
Este dispositivo está diseñado para utilizarlo con una fuente de alimentación de 12V DC. No utilice una
batería de 24V como fuente de alimentación para el dispositivo.
No coloque el aparato sobre una supercie con mucho polvo, humedad o inestable.
No conecte la antena durante la transmisión, hay riesgo de quemaduras o descarga eléctrica. .
Os pedimos por favor a que mantengáis una distancia de los dispositivos que causan interferencias
(como TV, generadores).
Se recomienda a los usuarios de marcapasos que mantengan una distancia de la antena durante la
transmisión y, especialmente, que no la toquen.
No acerque objetos metálicos de la parte eléctrica interna; peligro de descarga eléctrica.
Evite exponer la estación a temperaturas por debajo de -26°C y por encima de +80°C, la temperatura
en un vehículo a veces puede exceder los 80°C, lo que puede causar un daño irreparable a la exposición
prolongada. No exponga la estación a la luz solar.
No coloque nada sobre el aparato, ya que evitará a que se enfríe. Verique si la batería está sucientemente
cargada para evitar una descarga rápida.
Es importante detener la estación antes de arrancar el motor para evitar daños causados por el alto voltaje
de arranque.
Al reemplazar el fusible, debe usar un fusible de 2A 250V tipo F. Bajo ninguna circunstancia use un valor
más alto.
Si se detecta un olor anormal o humo proveniente del dispositivo, apague el aparato inmediatamente
No transmita durante mucho tiempo, el dispositivo puede calentarse.
Mantener la estación fuera del alcance de los niños.
OTRAS ADVERTENCIAS:
Antes de conectar o utilizar este producto, os rogamos a que leáis con atención estas instrucciones de
utilización. Guarda este manual para poder utilizarlo más adelante.
Antes de que utilice el dispositivo, le rogamos a que conecte la antena. Verique el SWR antes de empezar
la transmisión. Un SWR demasiado grande puede causar la destrucción del nal, lo que no está cubierto por
la garantía.
No hay componentes que pueden ser reparados por el usuario. Para reparaciones póngase en contacto con
un centro de reparaciones autorizado. Para evitar el riesgo de incendio no utilice nada más que una fuente
de alimentación adecuada.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:
40 canales FM/AM
Interruptor de selección modo FM/AM (AM funciona solamente cambiando la norma)
Interruptor de selección de canal de emergencia 9/19
Interruptor de bloqueo de teclas
Botones de selection de canal UP/DOWN
LED-s que indican el nivel de la señal
Indicador de numero de canal de 2 dígitos
Potenciómetro de volumen y para encender/apagar el dispositivo
Indicadores LED para RX/TX/ASQ
Micrófono con botones para la selección del canal (arriba/abajo) y activación de ASQ
Conector micrófono con 6 pines en el panel frontal
Conector para altavoces externos
Squelch manual y squelch automático ajustable
ES
19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Canales 40 40 AM/FM
Banda de frecuencia 26.965 – 27.405 MHz
Control frecuencia P.L.L.
Temperatura de funcionamiento -26°C - +80°C
Fuente alimentación 12Vdc ±15%
Dimensiones/peso 115 x 36 x 152 mm/0.8 kg
Receptor
Frecuencia intermediaria 1° 10.7 MHz/2° 450 KHz
Sensibilidad -120dBm/12dB SINAD (FM)
-107dBm/12dB SINAD (AM)
Salida audio @10% THD 2.5W la 8 ohm
Distorsión audio <8% at 1 KHz
Rechazo de imagen 65 dB
Canal adyacente 85 dB
Consumo electricidad 200 mA in stand-by
Transmisor
Potencia máxima RF 4W FM la 12Vdc
Modulación 85% la 90% (AM)
3KHz ±0.2 KHz (FM)
Impedancia de la antena 50 Ohm
Consumo electricidad 2 A
DESCRIPCIÓN PANEL FRONTAL:
1. Conector 6 pines para el micrófono
2. Botón aumento número de canal
3. Botón para bajar el número de canal
4. Potenciómetro para ajustar el squelch el squelch consigue a que el dispositivo sea más silencioso
eliminando los ruidos de fondo. Gire el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj para reducir el
ruido o en el sentido contrario a las agujas del reloj si deseáis escuchar las señales más débiles.
5. Potenciómetro ASQ – para aumentar el nivel ASQ gire el potenciómetro en el sentido de las agujas del
20
reloj, en este caso se reduce el ruido de fondo, pero también el nivel de la señal que se recibe
RECOMENDACIÓN: encender el dispositivo con el ASQ girado hacia la izquierda
6. Potenciómetro encender/apagar el dispositivo y ajuste volumen – gire en el sentido de las agujas del reloj
para encender el dispositivo y aumentar el volumen. Si no recibe ninguna señal, le aconsejamos a que ajuste
el squelch (girando el potenciómetro SQ en el sentido contrario de las agujas del reloj) y luego el volumen a
un nivel cómodo. Cuando se enciende mediante el potenciómetro de volumen, el dispositivo memorizara el
último canal utilizado.
7. Botón selección modo AM/FM
Nota: el dispositivo funciona en el modo AM, funciona solamente cambiando la norma (detalles en la página
22)
8. Interruptor multifuncional:
• “19“: selección canal de emergencia 19
• “CH“: se pueden seleccionar los canales 1~40 (Según la norma elegida. En Rumania el canal
utilizado es el 22)
• “L“: bloqueo tecla
9. LED indicador TX/ASQ – Durante la transmisión el LED será de color rojo, y cuando la función ASQ esta
activada el LED tendrá el color verde.
10. Indicador nivel señal – indicador con 4 barras para monitorizar la potencia de las señales recibidas/
transmitidas
11. Pantalla LED – muestra el número de canal
DESCRIPCIÓN PANEL POSTERIOR:
1. Conector de antena
2. Cable de alimentación 12VDC
3. Conector para altavoz externo
DESCRIPTION MICRÓFONO:
1. Botón PTT – pulse para transmitir
2. Botón aumentar el número de canal
3. Botón activar/desactivar función ASQ
4. Botón reducir el número de canal
INSTALACIÓN:
ANT EXT
13.8VDC
1 2 3
ASQ DOWNUP
1
2 3 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

PNI Escort HP 8000L CB Radio Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Instrukcja obsługi