Mhouse MhouseKit WG2S Instructions For Installation And Use Manual

Typ
Instructions For Installation And Use Manual
Polski
Polski – 1 1
OGÓLNE OSTRZEŻENIA I ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
KROK 1 2
ZAPOZNANIE SIĘ Z PRODUKTEM I PRZYGOTOWANIE DO
MONTAŻU
KROK 2 2
2.1 - OPIS I PRZEZNACZENIE PRODUKTU 2
2.2 - URZĄDZENIA NIEZBĘDNE DO WYKONANIA PEŁNEJ INSTALACJI 3
KONTROLE WSTĘPNE PRZED WYKONANIEM MONTAŻU
KROK 3 3
3.1 - KONTROLA DOSTOSOWANIA ZAUTOMATYZOWANEJ BRAMY ORAZ
WARUNKÓW OTOCZENIA 3
3.2 - OGRANICZENIA W ZASTOSOWANIU URZĄDZENIA 3
3.3 - TRWAŁOŚĆ URZĄDZENIA 3
KROK 4 4
4.1 - CZYNNOŚCI WSTĘPNE PRZED WYKONANIEM MONTAŻU 4
4.2 - PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH 4
MONTAŻ: MONTAŻ I PODŁĄCZENIE KOMPONENTÓW
URZĄDZENIA
KROK 5 6
5.1 - MONTAŻ SIŁOWNIKA WG1SK 6
KROK 6 6
6.1 - MONTAŻ CL2S 6
6.2 - MONTAŻ I PODŁĄCZANIE FOTOKOMÓREK PH100 7
6.3 - MONTAŻ I PODŁĄCZANIE LAMPY OSTRZEGAWCZEJ FL100 7
6.4 - PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE DO CENTRALI CL2S 7
PROGRAMOWANIE
KROK 7 13
7.1 - PODŁĄCZENIE ZASILANIA 13
7.2 - KONTROLE WSTĘPNE 13
7.3 - ROZPOZNAWANIE DOŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ 13
7.4 - ROZPOZNAWANIE KĄTÓW OTWARCIA I ZAMKNIĘCIA SKRZYDEŁ
BRAMY 13
7.5 - KONTROLA NADAJNIKÓW RADIOWYCH 13
7.6 - USTAWIENIA 13
PRÓBY ODBIORCZE I ROZRUCH
KROK 8 15
8.1 - PRÓBY ODBIORCZE 15
8.2 - ROZRUCH 15
KONSERWACJA
KROK 9 15
UTYLIZACJA PRODUKTU 15
ROZSZERZENIE WIADOMOŚCI
KROK 10 16
10.1 - USTAWIENIA ZAAWANSOWANE 16
10.2 - URZĄDZENIA DODATKOWE 17
10.3 - DODAWANIE LUB USUWANIE URZĄDZEŃ 19
10.4 - WCZYTYWANIE NADAJNIKÓW RADIOWYCH 20
10.5 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 22
10.6 - DIAGNOSTYKA I SYGNALIZACJE 22
DANE TECHNICZNE POSZCZEGÓLNYCH
KOMPONENTÓW URZĄDZENIA 25
ZAŁĄCZNIK 1 - Deklaracja zgodności CE 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KROK 11 29
11.1 - ZALECENIA NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA 29
11.2 - STEROWANIE BRAMĄ 29
11.3 - RĘCZNE ZASPRZĘGLANIE I WYSPRZĘGLANIE SIŁOWNIKA 29
11.4 - KONSERWACJA DO WYKONANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA 30
11.5 - WYMIANA AKUMULATORA W PILOCIE 30
11.6 - MONTAŻ UCHWYTU NA PILOTA 30
ZAŁĄCZNIK 2 - Deklaracja zgodności WE 31
SPIS TREŚCI
Polski
2 – Polski2
OGÓLNE OSTRZEŻENIA I ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
pracy należy umieścić na urządzeniu odłączającym tabliczkę z napisem
„UWAGA! KONSERWACJA W TOKU”.
UWAGA! Surowo wzbronione jest załączanie zasilania w silniku
przed zakończeniem jego montażu na słupie i skrzydle bramy.
Podczas montażu należy delikatnie obchodzić się z automatyką, nie
dopuszczając do jej przygniecenia, uderzenia, upadku lub kontaktu z
wszelkiego rodzaju płynami. Nigdy nie należy umieszczać urządzenia
w pobliżu źródeł ciepła lub płomieni. Działania takie mogą doprowa-
dzić do jego uszkodzenia i spowodować nieprawidłowe działanie bądź
sytuacje zagrożenia. Jeżeli zdarzenie takie nastąpi, należy niezwłocznie
przerwać montaż i zwrócić się do serwisu technicznego rmy Nice.
Nie modykować żadnej części urządzenia. Wykonywanie niedozwolo-
nych czynności może spowodować wyłącznie nieprawidłowe działanie
urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynika-
jące z samowolnych modykacji urządzenia.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, celem wyeliminowa-
nia wszelkich zagrożeń, może on zostać wymieniony wyłącznie przez
kompetentnego i wykwalikowanego technika.
Centralę należy podłączyć do linii zasilania elektrycznego wyposażonej
w uziemienie ochronne.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (również dzie-
ci), których możliwości zyczne, zmysłowe lub umysłowe są ograniczo-
ne. Z urządzenia nie mogą również korzystać osoby bez doświadczenia
i stosownej wiedzy, chyba obsługują je pod opieką osoby odpowiedzial-
nej za ich bezpieczeństwo oraz nadzorującej i instruującej je w zakresie
użytkowania urządzenia.
Przełącznik kluczowy należy umieścić w miejscu widocznym z poziomu
automatyki, niedostępnym dla osób postronnych, z dala od jego rucho-
mych części, na minimalnej wysokości 1,5 m. Jeżeli używany jest on w
trybie „manualnym”, należy upewnić się, że żadne osoby nie znajdują
się w pobliżu automatyki.
Dzieci znajdujące się w pobliżu automatyki należy nadzorować i spraw-
dzać, czy nie bawią się urządzeniem.
Sprawdzić, czy nie występuje zagrożenie zgniecenia lub uwięzienia w pobli-
żu stałych elementów, kiedy skrzydło bramy znajduje się w pozycji maksy-
malnego otwarcia i zamknięcia. Ewentualnie zabezpieczyć te elementy.
Urządzenie nie może być traktowane jako skutecznie działający system
zabezpieczający przed włamaniem. Aby zabezpieczenie było całkowite,
należy zintegrować automatykę z innymi urządzeniami zabezpieczającymi.
Nie wolno używać automatyki przed wprowadzeniem jej do eksploata-
cji, jak opisano w rozdziale „Próby odbiorcze i rozruch”.
Automatykę należy poddawać częstym kontrolom mającym na celu spraw-
dzenie, czy nie występuje kołysanie, oznaki zużycia lub uszkodzenia prze-
wodów elektrycznych oraz części mechanicznych. Nie należy stosować
automatyki, jeżeli konieczne jest wykonanie jej regulacji lub naprawy.
W razie długiego okresu nieużytkowania, w celu zabezpieczenia przed
wyciekaniem z akumulatora (PR1) szkodliwych substancji, zalecane jest
odłączenie jej od urządzenia i przechowywanie w suchym miejscu.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę stałymi urządzeniami sterującymi.
Urządzenia sterujące (zdalne) należy przechowywać z dala od dzieci.
Materiał opakowaniowy podlega utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zalecenia dotyczące użytkowania
• Do czyszczenia powierzchni produktu należy stosować miękką i delikat-
nie zwilżoną szmatkę. Stosować wyłącznie wodę. Nie stosować deter-
gentów ani rozpuszczalników.
––– KROK 1 –––
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA! – Niniejsza instrukcja obsługi zawiera uwagi i zalece-
nia istotne dla bezpieczeństwa osób. Nieprawidłowy montaż może
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Przed rozpoczęciem pracy
należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi częściami instrukcji. W
razie wątpliwości należy przerwać montaż i zwrócić się o pomoc do
serwisu technicznego rmy Nice.
UWAGA! Ważne instrukcje: niniejszy podręcznik należy zachować
na wypadek ewentualnej konserwacji lub utylizacji produktu.
UWAGA! Zgodnie z najnowszymi przepisami unijnymi, instalacja
drzwi lub bram automatycznych musi zostać przeprowadzona
zgodnie z postanowieniami dyrektywy 2006/42/WE (Dyrektywa
Maszynowa), a w szczególności zgodnie z normami EN 12445;
EN 12453; EN 12635 i EN 13241-1, które umożliwiają zadeklaro-
wanie automatyki jako zgodnej z przepisami. W związku z tym,
wszystkie czynności związane z podłączaniem do sieci elek-
trycznej, próby odbiorcze, rozruch i konserwacja urządzenia
powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany i
kompetentny personel techniczny!
Natomiast prace związane z przygotowaniem, montażem, wyko-
naniem połączeń pomiędzy urządzeniami i ich programowaniem
mogą być wykonywane również przez personel nieposiadający
szczególnych kwalikacji, pod warunkiem że wykonane zostaną
dokładnie i we wskazanej kolejności wszystkie instrukcje przed-
stawione w niniejszym podręczniku, ze szczególnym odniesie-
niem do zleceń dotyczących bezpieczeństwa przedstawionych
w KROKU 1.
Zalecenia dotyczące montażu
Podczas lektury niniejszego podręcznika szczególną uwagę nale-
ży zwracać na informacje oznaczone następującym symbolem:
Symbolem tym oznaczone opisy czynności stanowiących
potencjalne źródło zagrożenia i w związku z tym czynności te
mogą być wykonywane wyłącznie przez doświadczony i wykwa-
likowany personel , którego obowiązkiem jest przestrzeganie
zaleceń niniejszego podręcznika oraz przepisów bezpieczeństwa
obowiązujących w danym miejscu.
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy niniejszy produkt
jest przystosowany do automatyzacji Państwa bramy lub ogrodzenia
(patrz KROK 3 i rozdział „Dane techniczne produktu”). Jeżeli produkt nie
jest odpowiedni, NIE należy wykonywać montażu.
W sieci zasilania instalacji należy przygotować urządzenie odłączające
(nieznajdujące się na wyposażeniu), którego odległość pomiędzy sty-
kami podczas otwarcia zapewnia całkowite odłączenie w warunkach
określonych przez III kategorię przepięciową.
Wszystkie czynności związane z montażem i konserwacją nale-
ży wykonywać, kiedy automatyka jest odłączona od zasilania
elektrycznego. Jeżeli urządzenie odłączające zasilanie nie jest widocz-
ne z miejsca, w którym znajduje się automatyka, przed rozpoczęciem
ZAPOZNANIE SIĘ Z PRODUKTEM I PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU
automatyki o nazwie „WG2S”, przeznaczony do napędzania bramy skrzydło-
wej do użytku domowego. Wszelkie inne użycie produktu w warunkach
otoczenia odmiennych, niż te przedstawione w niniejszym podręcz-
niku, jest niezgodne z przeznaczeniem i zabronione!
Główna część automatu składa się z centrali i dwóch siłowników elektro-
mechanicznych. Każdy siłownik wyposażony jest w silnik zasilany prądem
stałym 24 V oraz w ślimakową przekładnię redukcyjną. Siłownik wyposażony
jest też w mechaniczny system wysprzęglania z kluczem, który umożliwia
ręczne przesunięcie bramy w przypadku braku zasilania elektrycznego.
Centrala steruje pracą całej automatyki i składa się z płyty elektronicznej z
wbudowanym odbiornikiem radiowym do odbierania poleceń wysyłanych
przez użytkownika za pomocą nadajnika. Do centrali można wczytać do
256 nadajników GTX4 (jeżeli wczytane zostaną w „Trybie I”) oraz do 6 par
fotokomórek PH100.
Centrala podłączana jest do poszczególnych urządzeń za pomocą dwu-
żyłowego przewodu elektrycznego (system „ECSbus”). Ponadto centrala
może być zasilana z sieci prądu stałego (230 V) lub za pomocą systemu
fotowoltaicznego PF rmy Mhouse.
Jeżeli centrala zasilana jest sieciowo, może zawierać akumulator awaryjny
(mod. PR1, urządzenie opcjonalne) gwarantujący wykonywanie przez auto-
UWAGI DO PODRĘCZNIKA
Niniejszy podręcznik opisuje sposób optymalnego i komplekso-
wego wykonania automatyki (przedstawionej przykładowo na rys.
6) z wykorzystaniem wszystkich urządzeń rmy Mhouse wcho-
dzących w skład systemu automatyzacji o nazwie „WG2S”. Nie-
które z tych urządzeń są urządzeniami opcjonalnymi i mogą nie
występować w zestawie. Pełen zestaw urządzeń przedstawiony
został w katalogu produktów rmy Mhouse.
Niniejszy podręcznik stanowi instrukcję użytkowania krok po kroku.
W związku z tym, dla bezpieczeństwa i ułatwienia prac montażo-
wych i programowania, zaleca się wykonywanie wszystkich czyn-
ności w takiej samej kolejności, w jakiej zostały one przedstawione.
––– KROK 2 –––
2.1 - OPIS I PRZEZNACZENIE PRODUKTU
Urządzenia wchodzące w skład zestawu oraz inne urządzenia dodatkowe
(niektóre opcjonalne, jeżeli nie znajdują się w opakowaniu), stanowią system
Polski
Polski – 3 3
- maksymalny ciężar 250 kg
- kąt otwarcia do 120°
Kształt bramy i warunki klimatyczne (na przykład występowanie silnego
wiatru) mogą zmniejszyć te maksymalne wartości. W takim przypadku
należy dokonać pomiaru momentu niezbędnego do przesuwania skrzy-
dłami w najgorszych warunkach i porównać go z informacjami przedsta-
wionymi w danych technicznych.
2 - Sprawdzić całkowite wymiary gabarytowe siłownika (rys. 2).
3 - Sprawdzić, czy obliczona trwałość jest zgodna z przewidzianym uży-
ciem (patrz rozdział 3.3).
4 - Sprawdzić, czy możliwe jest przestrzeganie wszystkich ograniczeń,
warunków i zaleceń zamieszczonych w niniejszym podręczniku.
3.3 - TRWAŁOŚĆ URZĄDZENIA
Trwałość to średni czas użytkowania urządzenia. Trwałość urządzenia
zależy w dużym stopniu od wskaźnika trudności wykonywania manew-
rów: czyli od sumy wszystkich czynników wpływających na zużycie
urządzenia, patrz tabela 1. Aby oszacować trwałość automatyki, należy
postąpić w opisany poniżej sposób:
01. Zsumować wszystkie wartości haseł z tabeli 1;
02. Na wykresie 1 przeprowadzić pionowo linię od odnalezionej warto-
ści do skrzyżowania z krzywą. W tym momencie zaznaczyć linię
poziomą do skrzyżowania z linią „cykle manewrów”. Wskazana
wartość to szacowana trwałość Państwa produktu.
Trwałość wskazaną na wykresie można uzyskać tylko wtedy, jeżeli skru-
pulatnie jest realizowany plan konserwacji, patrz rozdział 9: „Plan konser-
wacji”. Trwałość urządzenia oszacowywana jest na podstawie obliczeń
projektowych i wyników testów wykonanych na prototypach. Będąc
zatem tylko wartością szacunkową, nie jest jednoznaczną gwarancją rze-
czywistej trwałości urządzenia.
Przykład obliczania trwałości: automatyzacja bramy ze skrzydłem o dłu-
gości 1,5 m i wadze 220 kg, zainstalowanej na przykład na wietrznym
obszarze. W tabeli 1 dla tego typu instalacji widoczne następujące
„wskaźniki trudności”: 10% („Długość skrzydła”), 25% („Ciężar skrzydła”) i
15% („Montaż na wietrznym obszarze”).
Wskaźniki te należy zsumować, aby odczytać całkowity wskaźnik trudno-
ści, który w tym przypadku wynosi 50%.
Na podstawie odnalezionej wartości (50%) sprawdzić na pionowej
osi wykresu 2 („wskaźnik trudności”) wartość odpowiadającą „cyklom
manewrów”, jakie nasz produkt będzie w stanie wykonać podczas swoje-
go cyklu życia. Wartość ta to około 55000 cykli.
matykę niektórych manewrów w ciągu kilku godzin po odłączeniu energii
elektrycznej (przerwy w dopływie energii). W trakcie przerwy w dopływie
energii lub w dowolnym innym momencie również istnieje możliwość ręcz-
nego przesuwania skrzydła bramy, po uprzednim wysprzęgleniu siłownika za
pomocą specjalnego klucza (patrz rozdział 11.3 Instrukcja obsługi).
2.2
-
URZĄDZENIA NIEZBĘDNE DO WYKONANIA PEŁNEJ
INSTALACJI
Na rys. 1 przedstawione zostały wszystkie urządzenia niezbędne do
wykonania pełnej instalacji, której przykład znajduje się na rys. 6.
Urządzenia przedstawione na rys.1 to:
A - 2 siłowniki elektromechaniczne WG1SK ze wspornikami mocującymi
B - 3 klucze do wysprzęglania
C - 1 para fotokomórek PH100 (złożona z nadajnika TX i odbiornika RX)
D - 2 nadajniki radiowe GTX4
E - 1 lampa ostrzegawcza z wbudowaną anteną FL100
F - 1 centrala sterująca CL2S
G - Drobne elementy metalowe
Uwagi:
- Niektóre urządzenia i akcesoria wymienione w niniejszym podręczni-
ku urządzeniami opcjonalnymi i mogą nie znajdować się w zestawie.
Pełen zestaw urządzeń można znaleźć w katalogu produktów rmy Mho-
use lub na stronie www.niceforyou.com.
- Ograniczniki krańcowe nie znajdują się w zestawie ani w ofercie produk-
tów rmy Mhouse.
––– KROK 3 –––
3.1 - KONTROLA DOSTOSOWANIA ZAUTOMATYZOWA-
NEJ BRAMY ORAZ WARUNKÓW OTOCZENIA
Upewnić się, że konstrukcja mechaniczna bramy jest odpowiednia do
wykonania automatyzacji i zgodna z obowiązującymi lokalnymi nor-
mami. W celu wykonania tej kontroli należy posłużyć się danymi tech-
nicznymi przedstawionymi na tabliczce znamionowej bramy. Ważne
Niniejsze urządzenie może być wykorzystywane do napędzania bram,
których warunki eksploatacyjne nie gwarantują pełnej wydajności i bez-
pieczeństwa. Ponadto nie może służyć do rozwiązywania problemów
spowodowanych nieprawidłowym montażem lub konserwacją bramy.
Przesunąć ręcznie skrzydła bramy w obu kierunkach (otwarcia/
zamknięcia) i upewnić się, że ruch odbywa się ze stałym oporem w
każdym punkcie toru posuwu (nie powinny występować punkty wyma-
gające większej lub mniejszej siły).
W przypadku istnienia przejścia (bramki) wewnątrz skrzydła lub w obsza-
rze ruchu skrzydła, należy upewnić się, że nie utrudnia ono normalnego
przesuwu i ewentualnie przewidzieć odpowiedni system blokujący.
Przesunąć ręcznie skrzydło bramy w dowolne położenie, następnie
zwolnić je i upewnić się, że się nie porusza.
Upewnić się, że w obszarze, w którym ma zostać zainstalowany siłow-
nik, zostanie wystarczająco dużo miejsca do wykonania ręcznego
wysprzęglenia siłownika.
Upewnić się, że powierzchnie, na których mają zostać zainstalowane
urządzenia odpowiednio wytrzymałe i zapewniają stabilny montaż.
W przypadku fotokomórek wybrać płaską powierzchnię, zapewniającą
prawidłowe ustawienie fotokomórek w linii (nadajnika i odbiornika).
Upewnić się, czy każde urządzenie przeznaczone do montażu zostało umi-
eszczone w miejscu zabezpieczonym przed przypadkowymi uderzeniami.
Na podstawie rys. 2 sprawdzić limity gabarytowe.
Sprawdzić, czy w pobliżu bramy jest odpowiednio dużo miejsca także
wtedy, gdy brama jest otwarta (rys. 3).
Na podstawie kąta otwarcia skrzydeł sprawdzić, czy możliwe jest prze-
strzeganie wartości przedstawionych na rys. 4 i wykresie 2 (rys. 5).
Wspornik można zamontować na kilka sposobów (rys. 10): wartość „C”
może wynosić od 53 mm do 176 mm. Zazwyczaj wynosi około 150 mm.
Wartość „D” jest wartością, którą można w łatwy sposób zmierzyć na
bramie.
Wartość „A” to suma wartości „C” i „D”.
Na podstawie wartości „A” i kąta otwarcia skrzydeł w tabeli można
odczytać wartość „B”. Na przykład: jeżeli „A” wynosi 150 mm, a kąt
otwarcia skrzydeł to 115°, wartość „B” wynosi około 160 mm.
Zaleca się wybieranie zbliżonych wartości „A” i „B”. Gwarantuje to
regularne przesuwanie skrzydła i mniejsze obciążenie siłownika.
3.2 - OGRANICZENIA W ZASTOSOWANIU URZĄDZENIA
Przed przystąpieniem do montażu należy wykonać w zalecanej kolejno-
ści poniższe czynności i sprawdzić ich zgodność zarówno z informacjami
przedstawionymi w niniejszym rozdziale, jak również z danymi techniczny-
mi przedstawionymi w rozdziale „Dane techniczne urządzenia”.
1 - Sprawdzić, czy wymiary i ciężar skrzydeł bramy mieszczą się w
poniższych limitach:
WG2S - maksymalna długość 2,2 m
25.000
50.000
75.000
100.000
125.000
WYKRES 1
Wskaźnik trudności (%)
cykle manewrów
20%
15%
15%
Temperatura otoczenia wyższa
niż 40°C lub niższa niż 0°C, albo
wilgotność wyższa niż 80%
Ślepe skrzydło
Montaż na wietrznym obszarze
TABELA 1
Wskaźnik trudności
1 - 1,5 m
1,5 - 2,2 m
> 100 kg
> 200 kg
10%
25%
10%
25%
Długość
skrzydła
Ciężar skrzydła
Polski
4 – Polski
elektronicznych.
Umieścić krańce korytek w pobliżu punktów, w których mocowane
mają być urządzenia.
4.2 - PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH
W celu przygotowania przewodów połączeniowych należy wykonać
następujące czynności:
a) Zapoznać się z rys. 7, aby ustalić w jaki sposób powinny zostać
połączone poszczególne urządzenia z centralą sterującą oraz zaciski
niezbędne do wykonania każdego połączenia. Ważnedo zacisku
„ECSbus” można podłączyć wyłącznie urządzenia wykorzystujące
technologię „ECSbus”.
b) Zapoznać się z rys. 6, aby ustalić w jaki sposób powinny zostać roz-
mieszczone przewody elektryczne. Następnie rozrysować na papie-
rze podobny schemat, przystosowując go do szczególnych wymo-
gów instalacji. Uwaga — schemat ten będzie niezbędny zarówno do
wykonania wykopów na korytka osłonowe przewodów jak i przygoto-
wania kompletnej listy potrzebnych przewodów.
c) Zapoznać się z tabelą 2, aby określić jakiego typu przewodów nale-
ży użyć. Następnie wykorzystać przygotowany schemat i pobrane
wymiary strefy roboczej do wyznaczenia długości każdego z prze-
wodów. Uwaga! Żaden przewód nie może przekraczać maksy-
malnej długości wskazanej w tabeli 2.
OSTRZEŻENIE – technologia „ECSbus” umożliwia wzajemne podłącze-
nie kilku urządzeń, poprzez wykorzystanie pomiędzy nimi jednego dwuży-
łowego przewodu „zbiorczego”. Połączenie pomiędzy urządzeniami może
przybrać kongurację „kaskadową”, w „gwiazdę” lub „mieszaną”.
––– KROK 4 –––
4.1 - CZYNNOŚCI WSTĘPNE PRZED WYKONANIEM
MONTAŻU
4.1.1 - Ustalanie pozycji urządzeń w instalacji
Posługując się rys. 6 i 7, ustalić przybliżoną pozycję, w jakiej powinny być
zainstalowane poszczególne urządzenia wchodzące w skład instalacji. Na
rys. 6 przedstawiona jest instalacja wykonana przy użyciu opisywanego
urządzenia oraz innych urządzeń opcjonalnych z linii Mhouse. Poszcze-
gólne elementy ustawione są według standardowego i powszechnie sto-
sowanego schematu. Wykorzystane zostały następujące urządzenia:
[a] - 1 centrala sterująca CL2S
[b] - 1 lampa ostrzegawcza z wbudowaną anteną FL100
[c] - 1 para fotokomórek PH100 (złożona z nadajnika TX i odbiornika RX)
[d] - 1 przełącznik kluczykowy KS100
[e] - 2 słupki do fotokomórek
[f] - 2 ograniczniki krańcowe
[g] - 2 siłowniki elektromechaniczne WG1SK
OSTRZEŻENIE! – Niektóre z tych urządzeń są urządzeniami opcjo-
nalnymi i mogą nie występować w zestawie (należy to sprawdzić
w katalogu produktów rmy Mhouse).
OSTRZEŻENIA:
Stałe urządzenia sterujące należy umieścić:
- w miejscu widocznym z poziomu automatyki;
- z dala od ruchomych części automatyki;
- na minimalnej wysokości 1,5 m od ziemi:
- w miejscu niedostępnym dla osób postronnych.
4.1.2 - Ustalanie pozycji przewodów połączeniowych
W celu ustalenia schematu wykonania wykopów na korytka osłonowe
przewodów elektrycznych należy wykonać instrukcje przedstawione w
punkcie 4.2.
4.1.3 - Przygotowywanie narzędzi i materiałów roboczych
Przed rozpoczęciem prac należy wyposażyć się we wszystkie narzędzia
i materiały niezbędne do ich wykonania. Upewnić się, że znajdują się one
w dobrym stanie i zgodne z lokalnymi przepisami na temat bezpie-
czeństwa.
4.1.4 - Wykonywanie prac przygotowawczych
Przygotować otoczenie do instalacji urządzeń, wykonując niezbędne pra-
ce przygotowawcze, takie jak np.:
wykonanie wykopów dla korytek osłonowych przewodów elektrycznych
(ewentualnie można wykorzystać kanały zewnętrzne);
ułożenie korytek osłonowych i zabetonowanie ich;
zwymiarowanie wszystkich przewodów elektrycznych do żądanej dłu-
gości (patrz punkt 4.2) i ułożenie ich w korytkach osłonowych. Uwaga!
- Na tym etapie nie wolno wykonywać żadnych podłączeń elek-
trycznych.
Ostrzeżenie:
Korytka i kanały mają za zadanie ochronę przewodów elektrycznych
przed uszkodzeniami związanymi z przypadkowymi uderzeniami.
Podczas układania korytek należy uwzględnić ewentualne gromadzenie
się wody w studzienkach rozdzielczych. Korytka mogą doprowadzić do
zjawiska tworzenia się skroplin w centrali i do uszkodzenia obwodów
4
kaskadowe w gwiazdę mieszane
TABELA 2 – Dane techniczne przewodów elektrycznych
Podłączenie Typ przewodu (minimalne wartości przekroju) Maksymalna dozwolona długość
A - Linia zasilania elektrycznego Przewód 3 x 1,5 mm
2
30 m (uwaga 1)
B - Wyjście lampy ostrzegawczej FLASH Przewód 2 x 0,5 mm
2
20 m
C - Antena radiowa Przewód ekranowany typu RG58 20 m (zalecany krótszy niż 5 m)
D - Wejście/Wyjście ECSbus Przewód 2 x 0,5 mm
2
20 m (uwaga 2)
E - Wejście STOP Przewód 2 x 0,5 mm
2
20 m (uwaga 2)
F - Wejście OPEN Przewód 2 x 0,5 mm
2
20 m (uwaga 2)
G - Wyjście silników M1 i M2 Przewód 3 x 1 mm
2
10 m
Uwaga 1 - istnieje możliwość zastosowania przewodu zasilającego o długości powyżej 30 m, pod warunkiem że jego przekrój będzie większy (na przykład
3 x 2,5 mm
2
) oraz że w pobliżu automatyki wykonane zostanie uziemienie ochronne.
Uwaga 2 - w przypadku przewodów ECSbus oraz przewodów wejść STOP i OPEN istnieje możliwość wykorzystania tylko jednego przewodu wielożyłowego,
łączącego kilka przyłączy: na przykład wejścia STOP i OPEN można podłączyć do przełącznika kluczowego KS100 za pomocą przewodu 4 x 0,5 mm
2
.
UWAGA! - użyte przewody powinny być przystosowane do otoczenia, w którym wykonywany jest montaż: na przykład, w pomieszczeniach
zaleca się wykorzystywanie przewodu typu H03VV-F, a do wykonania podłączeń zewnętrznych zaleca się użycie przewodu typu H07RN-F.
Polski
Polski – 5
5
2
729
45
392
100
85
4
B
D
A
C
WYKRES 2
5
1
F
B
E
DCA
G
3
150
min.
150
maxi
Polski
6 – Polski
6
MONTAŻ: MONTAŻ I PODŁĄCZENIE KOMPONENTÓW URZĄDZENIA
––– KROK 5 –––
WAŻNE!
- Poniższe fazy montażu przedstawiają sposób instalowania siłownika
WG1SK.
- Aby system działał prawidłowo, należy zastosować ograniczniki
mechaniczne, które powinny zostać zamontowane na podłożu, w punk-
tach maksymalnego otwarcia i zamknięcia skrzydła bramy. Uwaga -
ograniczniki te nie znajdują się w zestawie ani w ofercie produktów rmy
Mhouse.
OSTRZEŻENIA
Nieprawidłowy montaż może doprowadzić do poważnego
uszkodzenia ciała osób montujących i użytkujących instalację.
Przed rozpoczęciem montażu automatyki należy wykonać kon-
trole wstępne opisane w KROKU 3.
5.1 - MONTAŻ SIŁOWNIKA WG1SK
W celu zamontowania siłownika należy wykonać poniższe czynności:
01. Wybrać miejsce mocowania, przestrzegając zaleceń wskazanych w
punkcie 3.1 „Kontrole wstępne”;
02. Sprawdzić, czy powierzchnia mocowania jest idealnie gładka, piono-
wa i zwarta. Wraz z urządzeniem WG1SK nie dostarczane przy-
rządy do mocowania, których wybór zależy również od materiału, z
jakiego wykonana jest powierzchnia montażowa;
03. Przysunąć korytko przelotowe na przewód elektryczny (rys. 8);
04. W celu wykonania tylnych uchwytów należy połączyć oba wsporniki i
tylną płytę, jak wskazano na rys. 9;
05. Wsporniki oraz tylną płytę można zmontować na kilka sposobów:
aby uzyskać inne wartości „C”, patrz rys. 10;
06. W celu skonstruowania przedniego uchwytu należy zmontować
wspornik i przednią płytę, w sposób wskazany na rys. 11;
07. Zdjąć tylną pokrywę siłownika, odkręcając dwie śruby — rys. 12;
08. Przesunąć skrzydła bramy do pozycji zamknięcia;
09. Zgodnie ze wcześniej wyznaczoną wartością „B” (rys. 4 i 5), umieścić
tylny wspornik na powierzchni mocowania, w ustalonej pozycji;
Uwaga! Należy sprawdzić wartości przedstawione na rys. 15.
10. Wyznaczyć punkty wykonania otworów w tylnym wsporniku, wyko-
rzystując go jako punkt odniesienia. Za pomocą wiertarki wywier-
cić w powierzchni mocowania 4 otwory o wielkości umożliwiającej
włożenie do nich korków rozporowych o grubości 8 mm, które nie
znajdują się w zestawie. Przymocować płytę za pomocą specjalnych
śrub i podkładek (rys. 13);
11. Sprawdzić, czy płyta jest idealnie wypoziomowana, a podłużne otwo-
ry znajdujące się we wsporniku umożliwiają korekcję ewentualnych
niewielkich różnic w wyosiowaniu elementów (rys. 14);
12. Umieścić przedni uchwyt, jak wskazano na rys. 15;
13. Przymocować tymczasowo przedni uchwyt skrzydła, wykorzystując
zacisk (rys. 16);
14. Podnieść siłownik i wprowadzić widełki do otworu przedniego
uchwytu;
15. Przytrzymując w tej pozycji siłownik pociągnąć, aby otworzyć skrzy-
dło bramy w taki sposób, żeby otwór tylnej płyty zbiegł się z otwo-
rem znajdującym się na siłowniku. Przymocować siłownik do tylnego
uchwytu[A], wykorzystując w tym celu śrubę [B], nakrętkę[C] i pod-
kładkę [D] (rys.17);
6
a
e f h
b c d
g
c
g
f
e
D
7
A B C
ED F
D
G G
Polski
Polski – 77
16. Dokręcić mocno nakrętkę, a następnie poluzować o około pół
obrotu, aby siłownik mógł obrócić się na uchwycie;
17. Przymocować siłownik do przedniej płyty, dokręcając go śrubą[E]i
podkładką [F]. Dokręcić mocno śrubę (rys. 18);
18. Wysprzęglić siłownik za pomocą specjalnych kluczy do wysprzęgla-
nia (patrz punkt 11.3 Instrukcja obsługi);
19. Wykonać ręcznie kilka ruchów skrzydłem bramy. Sprawdzić, czy
widełki przesuwają się idealnie po ślimaku siłownika pozostawiając
margines przynajmniej 5 mm na krańcówkach otwarcia i zamknięcia,
unikając jednak sytuacji, w której nadmierna część ślimaka nie jest
wykorzystana;
20. W razie potrzeby wyregulować krańcówkę siłownika, poluzowując ją
za pomocą specjalnego klucza imbusowego [G] i przesuwając do
zamierzonej pozycji (rys. 19). Mechaniczny ogranicznik otwarcia [H]
wykorzystywany jest, kiedy nie występują ograniczniki krańcowe.
Mechaniczny ogranicznik zamknięcia [I] może być wykorzystywany
do zmniejszenia nacisku wywieranego przez siłownik. Po wyregulo-
waniu ogranicznika dokręcić mocno śruby;
21. Przymocować ostatecznie przedni uchwyt, wykorzystując w tym celu
śruby przystosowane do materiału, z którego wykonane jest skrzydło
bramy;
22. Zasprzęglić ponownie siłownik za pomocą specjalnych kluczy do
wysprzęglania (patrz punkt 11.3 Instrukcja obsługi).
Wykonać podłączenia elektryczne. Posłużyć się w tym celu rysunkiem 24
oraz instrukcjami przedstawionymi w kroku 6.
––– KROK 6 –––
6.1 - MONTAŻ CENTRALI CL2S
01. Wybrać miejsce wykonania instalacji na obszarze zabezpieczonym
przed przypadkowymi uderzeniami oraz w pobliżu bramy, celem
zmniejszenia długości przewodów;
02. Zdjąć pokrywę, podnosząc ją śrubokrętem umieszczonym w otwo-
rze w dolnej części, przesuwając o kilka centymetrów a następnie
odrywając ją od podstawy (rys. 21);
03. Przygotować korytko przelotowe do przeprowadzenia przewodów w
taki sposób, aby wchodziły od dolnej części centrali;
04. Wykonać otwór w dolnym panelu centrali i przymocować korytka
przelotowe dla przewodów elektrycznych za pomocą specjalnych
złączek, jak wskazano na rys. 22;
05. Wyłamać dwa otwory w podstawie za pomocą śrubokręta, wyzna-
czyć punkty wykonania otworów, wykorzystując podstawę jako
punkt odniesienia (g. 23);
06. Wykonać w murze otwory, używając wiertarki udarowej z wiertłem o
grubości 6 mm, a następnie wsunąć w nie kołki rozporowe o średni-
cy 6 mm;
07. Przymocować podstawę za pomocą specjalnych śrub [A];
08. Przed zamknięciem centrali wykonać podłączenia elektryczne, wyko-
rzystując informacje przedstawione w punkcie 6.6 oraz narys. 24;
09. W celu zamknięcia centrali, oprzeć pokrywę na podstawie około 3
cm wyżej, niż końcowa pozycja i popchnąć w dół, całkowicie
zablokuje się w pozycji, jak wskazano na rys. 28.
6.2 - MONTAŻ FOTOKOMÓREK PH100 (rys. 29)
Uwaga: wszystkie czynności montażowe należy wykonywać przy odłą-
czonym zasilaniu. Jeżeli zastosowano akumulator awaryjny PR1, należy
go odłączyć.
Uwaga: Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić pierścienia
uszczelniającego (rys. 29-3) [A].
Wybrać pozycję obu elementów składowych fotokomórki (nadajnika i
odbiornika) zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Ustawić elementy na wysokości 40–60 cm od ziemi, po stronie zabez-
pieczanego obszaru i jak najbliżej krawędzi bramy, nie więcej niż 15 cm.
W odpowiednim punkcie należy umieścić korytko kablowe.
Skierować nadajnik na odbiornik z maksymalnym odchyleniem 5°.
01. Zdjąć przednią szybkę (rys. 29-1).
02. Skierować fotokomórkę na punkt, na którym kończy się korytko
kablowe.
03. Wyznaczyć punkty nawierceń, stosując podstawę jako punkt odnie-
sienia. Nawiercić otwory w ścianie przy pomocy wiertarki udarowej i
wiertła o rozmiarze 5 mm. Włożyć kołki o średnicy 5 mm.
04. Przełożyć przewody elektryczne przez odpowiednie otwory (wyłamać
właściwe): patrz dwie możliwości wskazane na rys. 29-2.
05. Zamocować podstawę za pomocą śrub [B] przedstawionych na rys.
29-3 tak, aby otwór w podstawie [C] przedstawiony na rys. 29-3
pokrywał się z wyjściem na przewody. W zestawie znajdują się rów-
nież 2 śruby samogwintujące do mocowania na powierzchniach o
różnej gęstości.
06. Podłączyć przewód elektryczny do odpowiednich zacisków nadaj-
nika i odbiornika (rys. 29-4). Pod względem elektrycznym nadajnik i
odbiornik są podłączone równolegle między sobą (rys. 29-5) oraz do
niebieskiego zacisku płyty kontrolnej. Nie trzeba przestrzegać żadnej
biegunowości.
07. Założyć i dokręcić osłonę [D] przedstawioną na rys. 29-6, wyko-
rzystując w tym celu dwie śruby [E] wskazane na rys. 29-6 oraz
śrubokręt krzyżakowy. Na koniec nałożyć pokrywę zewnętrzną [F]
wskazaną na rys. 29-6, lekko ją dociskając.
6.3 - MONT I PODŁĄCZANIE LAMPY OSTRZEGAW-
CZEJ FL100 (rys. 30)
Wybrać miejsce montażu lampy: powinna znajdować się ona w pobli-
żu bramy w dobrze widocznym miejscu. Lampę można zamontować na
powierzchni pionowej lub poziomej. Na rys. 30 wskazane obie moż-
liwości:
01. Zdjąć klosz, odkręcając znajdującą się w nim śrubę.
02. Oddzielić podstawę, odkręcając znajdujące się w nim śruby, aby
przełożyć przewody elektryczne.
03. Wyznaczyć punkty wykonania otworów, stosując podstawę jako
punkt odniesienia, aby otwór na podstawie pokrywał się z wyjściem
na kable: mocowanie pionowe (A) lub poziome (B).
04. Wykonać w murze otwory, używając wiertarki udarowej z wiertłem o
grubości 6 mm, a następnie wsunąć w nie kołki rozporowe o średni-
cy 6 mm.
05. Przykręcić podstawę za pomocą śrub.
06. Podłączyć przewody elektryczne do odpowiednich zacisków FLASH
i „antena”, jak pokazano na rysunku: aby wykonanie tej czynności
było łatwiejsze, można wyjąć zaciski na czas wykonywania podłącze-
nia, a następnie ponownie je zainstalować.
Nie jest konieczne przestrzeganie biegunowości na zacisku FLASH,
natomiast w przypadku podłączania przewodu ekranowanego ante-
ny należy podłączyć oplot.
07. Umieścić uchwyt żarówki w podstawie i wcisnąć delikatnie, aż zablo-
kuje się w swojej pozycji.
08. Nałożyć korpus lampy na wspornik mocujący i przekręcić go w lewo,
aż wskoczy na swoje miejsce i zablokować go specjalną śrubą.
6.4 - PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE DO CENTRALI CL2S
W celu wykonania podłączeń elektrycznych poszczególnych urządzeń
niskiego napięcia, posłużyć się rys. 24.
01. W celu podłączenia siłowników: zdjąć pokrywę siłownika, jak
wskazano na rys. 20.
02. Poluzować przelotkę umieszczoną pod siłownikiem, przełożyć prze-
wód elektryczny, a następnie zacisnąć mocno przelotkę (rys. 25).
03. Wykonać podłączenia elektryczne w kolejności kolorów przewodów
wskazanej na rys. 26.
04. Zamknąć pokrywę siłownika.
W tym momencie wykonać podłączenia elektryczne poszczegól-
nych urządzeń, wykorzystując wskazówki przedstawione w punk-
tach opisujących poszczególne akcesoria:
• Zaciski mają taki sam kolor jak zaciski znajdujące się w poszczególnych
urządzeniach, np. szary zacisk (OPEN) przełącznika kluczowego KS100
należy podłączyć do szarego zacisku (OPEN) w centrali;
W przypadku prawie wszystkich podłączeń nie ma konieczności prze-
strzegania biegunowości. Tylko w przypadku ekranowanego przewodu
anteny należy połączyć środkowy rdzeń i oplot tak, jak wskazuje detal
[A] na rys. 24.
Uwagi: – W celu łatwiejszego wykonania podłączeń można usunąć zaci-
ski, jak wskazano na rys. 27 [A]. Po wykonaniu podłączeń należy
umieścić z powrotem zaciski w gniazdach. Po wykonaniu podłączeń
wykorzystać opaski do unieruchomienia przewodów elektronicznych w
punktach ich mocowania [B] (rys. 27).
Polski
8 – Polski8
8 9
11 12
13 14
10
15
600
34
Polski
Polski – 9 9
16
20
17
A
B
C
D
18
E
F
19
I
G
H
21
22
23
Polski
10 – Polski
10
25
2827
C
B
TX RX
24
FL100
PH100 PH100 KS100
WG1SK
M2
WG1SK
M1
brązowy
żółty/zielony
niebieski
brązowy
żółty/zielony
niebieski
A
B
26
brązowy
niebieski
żółty/zielony
Polski
Polski – 1111
30
AB
Ø = 6 mm
x4
A / B A / B
A / B B B B
1 2
3 4
1 2
3
4
5
29
6
B
C
A
D
E
F
Polski
12 – Polski12
30
A / B A / B A / B A / B
A / B A / B
5 6 7 8
9 11 1210
A / B A / B
Ø = 6 mm
x4
A A A A
4
Polski
Polski – 1313
PROGRAMOWANIE
––– KROK 7 –––
7.1 - PODŁĄCZENIE ZASILANIA
OSTRZEŻENIA!
– Przewód zasilania wykonany jest z PCV i przystosowany jest do
użytku na wolnym powietrzu. W przypadku montażu na wolnym
powietrzu należy zabezpieczyć cały przewód korytkiem osłono-
wym. Ewentualnie można zamienić go na przewód typu H07RN-F.
Ostateczne podłączenie automatyki do sieci elektrycznej lub
wymianę dostarczonego przewodu powinien wykonywać wyłącz-
nie wykwalikowany i doświadczony elektryk, który ma obowią-
zek przestrzegać lokalne normy bezpieczeństwa oraz następują-
ce instrukcje.
Do wykonania prób funkcjonalnych oraz programowania auto-
matyki należy wykorzystać dostarczony przewód, wkładając wtyczkę do
gniazdka elektrycznego. Jeżeli gniazdko znajduje się daleko od automaty-
ki, na tym etapie można wykorzystać przedłużacz.
Na etapie przeprowadzania prób odbiorczych i rozruchu auto-
matyki niezbędne jest podłączenie centrali na stałe do zasilania sieciowe-
go, zamieniając w tym celu dostarczony przewód na inny, o odpowiedniej
długości. Aby podłączyć przewód do centrali siłownika, należy wykonać
poniższe czynności:
OSTRZEŻENIE:
Na elektrycznej linii zasilania należy przygotować urządzenie zapewniają-
ce całkowite odłączenie automatyki od sieci. W urządzeniu odłączającym
powinny znajdować się styki oddalone od siebie w stanie otwarcia na taką
odległość, która umożliwi całkowite odłączenie w warunkach określonych
przez III kategorię przepięciową, zgodnie z zasadami montażu. W razie
potrzeby urządzenie to zapewnia szybkie i bezpieczne odłączenie zasi-
lania, dlatego należy je ustawić w miejscu widocznym z poziomu auto-
matyki. Jeżeli natomiast urządzenie to umieszczone jest w niewidocznej
pozycji, należy wyposażyć w system blokujący ewentualne, przypadkowe
lub samowolne ponowne podłączenie zasilania, w celu wyeliminowania
wszelkich zagrożeń. Urządzenie odłączające nie jest dostarczane wraz z
produktem.
01. W celu przeprowadzenia prób podłączyć wtyczkę przewodu wycho-
dzącego z CL2S do gniazdka sieciowego, a w razie potrzeby użyć
przedłużacza.
7.2 - KONTROLE WSTĘPNE (rys. 31)
Niezwłocznie po załączeniu zasilania elektrycznego w centrali zaleca się
wykonanie kilku prostych czynności kontrolnych:
01. Sprawdzić, czy dioda ECSBus [A] (rys. 31) miga regularnie raz na
sekundę.
02. Sprawdzić, czy dioda SAFE [B] (rys. 31) na fotokomórkach (zarówno
na nadajniku, jak i na odbiorniku) miga. Sposób migania nie ma zna-
czenia, gdyż zależny jest od innych czynników. Ważne jest, aby dioda
nie była cały czas wyłączona albo włączona.
03. Sprawdzić, czy światło nocne [C] (rys. 31) na przełączniku kluczo-
wym KS100 jest zapalone.
04. Jeżeli któryś z powyższych czynników nie wystąpi, zaleca się odłą-
czyć zasilanie centrali i sprawdzić dokładniej podłączenia przewodów.
Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale 10.5 „Rozwiązywa-
nie problemów” i 10.6 „Diagnostyka i sygnalizacje”.
7.3 - ROZPOZNAWANIE DOŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ (rys. 32)
Po wykonaniu kontroli wstępnych należy przeprowadzić rozpozna-
nie przez centralę urządzeń podłączonych do jej zacisków „ECSBus” i
„STOP”.
01. Wcisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przycisk P2 [C]
(rys. 32) na centrali, a następnie zwolnić go.
02. Poczekać kilka sekund, centrala ukończy rozpoznawanie urzą-
dzeń.
03. Po zakończeniu rozpoznawania dioda STOP [B] (rys. 32) powinna
zostać włączona, natomiast dioda P2 [C] (rys. 32) powinna zgasnąć.
Jeżeli dioda P2 miga, oznacza to, że wystąpił błąd: patrz punkt 10.5
„Rozwiązywanie problemów”.
Procedura rozpoznawania podłączonych urządzeń może zostać powtó-
rzona w dowolnym czasie, także po wykonaniu montażu (na przykład w
przypadku dodania fotokomórki). Wystarczy wtedy powtórzyć całą proce-
durę od punktu nr 1.
7.4 - ROZPOZNAWANIE TÓW OTWARCIA I ZAMKNIĘ-
CIA SKRZYDEŁ BRAMY
Po wykonaniu rozpoznawania urządzeń należy przeprowadzić rozpozna-
wanie przez centralę kątów otwarcia skrzydeł bramy. W tej fazie odczy-
tywany jest kąt otwarcia skrzydeł bramy od odbojnika mechanicznego
zamykania do odbojnika mechanicznego otwierania. Niezbędne jest
występowanie stałych i odpowiednio dużych ograniczników mechanicz-
nych.
01. Wysprzęglić silniki za pomocą specjalnych kluczy (patrz punkt 11.3
Instrukcja obsługi) i przesunąć skrzydła do połowy posuwu, aby
mogły przesuwać się zarówno w kierunku otwierania, jak i zamyka-
nia. Następnie zasprzęglić silniki.
02. Wcisnąć i zwolnić przycisk P3 [B] (rys. 33) na centrali; zaczekać,
centrala wykona fazę rozpoznawania: zamknięcie silnika M1 do
odbojnika mechanicznego, zamknięcie silnika M2 do odbojnika
mechanicznego, otwarcie silnika M2 i M1 do odbojnika mechanicz-
nego otwierania, całkowite zamknięcie silnika M1 i M2.
Jeżeli pierwszym manewrem wykonywanym przez jedno lub oba
skrzydło nie jest zamykanie, wcisnąć przycisk P3, aby zatrzymać fazę
rozpoznawania, a następnie odwrócić biegunowość silnika/silników
otwierających, zamieniając pozycjami brązowy i niebieski przewód na
zacisku.
Jeżeli pierwszym silnikiem wykonującym manewr zamykania nie
jest M1, wcisnąć przycisk P3, aby zatrzymać fazę wczytywania, a
następnie zamienić podłączenia silników na zacisku.
Jeżeli w fazie rozpoznawania zadziała któreś urządzenie (fotoko-
mórki, przełącznik kluczykowy, zostanie naciśnięty przycisk P3, itp.),
rozpoznawanie zastanie natychmiast przerwane. Wówczas fazę roz-
poznawania należy powtórzyć od początku.
03. Jeżeli po zakończeniu wyszukiwania dioda P3 [A] (rys. 33) miga,
oznacza to, że wystąpił błąd, patrz punkt 10.5 „Rozwiązywanie pro-
blemów”.
Procedura rozpoznania kątów otwarcia bramy może zostać powtórzona
w dowolnym czasie, także po wykonaniu montażu (na przykład w przy-
padku przestawienia mechanicznych ograniczników otwierania). Wystar-
czy wtedy powtórzyć całą procedurę od punktu nr 1.
7.5 - KONTROLA NADAJNIKÓW RADIOWYCH
Aby sprawdzić nadajniki, należy nacisnąć jeden z 4 przycisków; dioda
powinna migać, a automatyka powinna wykonać odpowiadające przyci-
skowi polecenie.
Polecenie przypisane do każdego przycisku zależy od sposobu, w jaki
zostało wczytane (patrz rozdział 10.4 „Wczytywanie nadajników radio-
wych”). Dołączone do zestawu nadajniki już fabrycznie wczytane, a
kolejne przyciski wykonują następujące polecenia:(rys. 34):
Przycisk T1 = Polecenie „OTWÓRZ”
Przycisk T2 = Polecenie „Otwarcie przejścia”
Przycisk T3 = Polecenie „Tylko otwórz”
Przycisk T4 = Przycisk „Tylko zamknij”
7.6 - USTAWIENIA
7.6.1 - Wybór prędkości skrzydła bramy
Otwieranie i zamykanie skrzydeł bramy może odbywać się na dwóch
prędkościach: „wolno” lub „szybko”.
Aby przejść z jednej prędkości na drugą, należy wcisnąć na chwilę przycisk
P2 [B] (rys. 35); odpowiadająca mu dioda P2 [A] (rys. 35) zaświeci się
lub zgaśnie. Gdy dioda nie świeci się, brama przesuwa się z prędkością
„wolno”, gdy dioda świeci się, brama przesuwa się prędkością „szybko”.
7.6.2 - Wybór trybu roboczego
Otwieranie i zamykanie bramy może odbywać się według różnych cykli
roboczych:
Działanie pojedyncze (półautomatyczne): po wydaniu plecenia brama
otwiera się i pozostaje otwarta aż do wydania następnego polecenia,
które spowoduje jej zamknięcie.
Działanie automatyczne (z samozamykaniem): po wydaniu polecenia
brama otwiera się i zamyka automatycznie po krótkim czasie (patrz
punkt 10.1 „Ustawianie parametrów za pomocą nadajnika radiowego”).
Aby przejść z jednego trybu działania na drugi, należy wcisnąć na chwilę
przycisk P3 [B] (g. 33); odpowiadająca mu dioda [A] (g. 33) zaświeci
się lub zgaśnie. Gdy dioda nie świeci się, wykonywany jest cykl „półau-
tomatyczny”, gdy dioda świeci się, brama wykonuje cykl automatyczny.
Polski
14 – Polski14
32
A
C
B
31
A
B
35
A
B
33
A
B
34
T1
T2
T3
T4
Polski
Polski – 15 15
PRÓBY ODBIORCZE I ROZRUCH
––– KROK 9 –––
Czynności konserwacyjne muszą być wykonywane ściśle według
zasad bezpieczeństwa opisanych w niniejszej instrukcji oraz w
zgodzie z obowiązującymi przepisami i normami.
Urządzenia automatyki nie wymagają specjalnych czynności konserwa-
cyjnych; należy jednak sprawdzać okresowo – przynajmniej co 6 miesięcy
– ich funkcjonowanie.
W tym należy celu powtórzyć wszystkie testy opisane w punkcie 8.1 „Pró-
by odbiorcze” i czynności opisane w punkcie „Konserwacja do wykonania
przez użytkownika”.
W przypadku występowania innych, dodatkowych urządzeń, należy prze-
strzegać planu konserwacji przedstawionego w ich instrukcjach obsługi.
KONSERWACJA
w trybie „tymczasowym”.
01. Przygotować dokumentację techniczną urządzenia, zawierającą
przynajmniej: rysunek złożeniowy (np. rys. 3), schemat okablowania
(np. rys. 24), analizę zagrożeń i zastosowanych zabezpieczeń, dekla-
rację zgodności producenta na wszystkie urządzenia wchodzące w
skład automatyki (wykorzystać załącznik 1).
02. Na bramie należy zamocować tabliczkę zawierającą przynajmniej
następujące dane: rodzaj automatyki, nazwę i adres producenta
(osoby odpowiedzialnej za rozruch), numer seryjny, rok produkcji i
oznaczenie „CE”.
03. Przymocować do bramy na stałe znajdującą się w opakowaniu
tabliczkę, przedstawiającą czynności związane z ręcznym wysprzę-
glaniem i zasprzęglaniem siłownika.
04. Wypełnić i przekazać właścicielowi automatyki deklarację zgodności
(wykorzystać załącznik 2).
05. Przygotować i przekazać właścicielowi automatyki instrukcję obsługi.
Jako przykład można wykorzystać załącznik 3 „Instrukcja obsługi”
(rozdział 11.3).
06. Należy wypełnić i przekazać właścicielowi automatyki plan konserwa-
cji, w którym znajdują się zalecenia dotyczące konserwacji wszyst-
kich urządzeń automatyki.
07. Przed przekazaniem automatyki do eksploatacji należy powiadomić
jego właściciela o zagrożeniach i występującym ryzyku szczątko-
wym.
Niniejszy produkt stanowi integralną część automatyki, a zatem
należy go utylizować razem z nią.
Zarówno operacje montażu jak i demontażu po zakończeniu eksploatacji
urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalikowany personel.
Urządzenie składa się z różnego rodzaju materiałów: niektóre z nich mogą
zostać poddane recyklingowi, inne powinny zostać poddane utylizacji.
Należy we własnym zakresie zapoznać się z informacjami na temat recy-
klingu i utylizacji, przewidzianych w lokalnie obowiązujących przepisach
dla danej kategorii produktu.
Uwaga! niektóre części urządzenia mogą zawierać substancje zanie-
czyszczające lub niebezpieczne, które, jeżeli zostaną uwolnione do śro-
dowiska, mogą wywierać szkodliwy wpływ na samo środowisko jak i na
zdrowie ludzkie.
Jak wskazuje symbol obok, zabrania się wyrzucania niniej-
szego produktu razem z odpadami domowymi. W celu
usunięcia produktu należy zatem przeprowadzić zgodnie
z lokalnie obowiązującymi przepisami „zbiórkę selektywną”
lub zwrócić produkt do sprzedawcy w chwili zakupu nowe-
go, równoważnego produktu.
Uwaga! lokalne przepisy mogą przewidywać ciężkie sankcje w przy-
padku bezprawnej utylizacji niniejszego produktu.
UTYLIZACJA PRODUKTU
––– KROK 8 –––
Jest to najważniejsza faza wykonania automatyki, która ma na celu
zapewnienie maksymalnego bezpieczeństwa.
Próby odbiorcze mogą służyć również jako okresowa kontrola urządzeń
wchodzących w skład automatyki.
Próba odbiorcza i rozruch powinny zostać przeprowadzone przez
doświadczony i wykwalikowany personel, którego zadaniem jest
określenie koniecznych do wykonania prób na podstawie istnie-
jących zagrożeń oraz sumienne przestrzeganie przepisów prawa,
norm i rozporządzeń, ze szczególnym uwzględnieniem normy EN
12445, która określa metody wykonywania prób i testów bram.
8.1 - PRÓBY ODBIORCZE
01. Sprawdzić, czy warunki przedstawione w KROKU 1 zostały
skrupulatnie spełnione.
02. Wykorzystując przełącznik lub nadajnik radiowy wykonać próby
zamknięcia i otwarcia bramy oraz sprawdzić, czy ruch skrzydła jest
zgodny z przewidywaniami. Należy wykonać próby kilkakrotnie, kon-
trolując płynność przesuwu bramy, a także obecność ewentualnych
wad montażu i ustawień oraz ewentualne punkty, w których wystę-
puje zwiększony opór.
03. Sprawdzić po kolei działanie wszystkich urządzeń zabezpieczających
znajdujących się w instalacji (fotokomórki, listwy krawędziowe, itp.).
Zwłaszcza, jeśli jakieś urządzenie zainterweniuje, a dioda „ECSBus”
na centrali zacznie dłużej migać, informując, że centrala rozpoznała
jakieś zdarzenie.
04. W celu sprawdzenia działania fotokomórek, a w szczególności czy
inne urządzenia nie zakłócają ich pracy, należy umieścić cylinder
(rys. 36) o średnicy 5 cm i długości 30 cm na osi optycznej najpierw
obok nadajnika, następnie obok odbiornika oraz po środku, pomię-
dzy nadajnikiem i odbiornikiem, po czym należy sprawdzić, czy we
wszystkich przypadkach urządzenie jest aktywowane, przechodząc
ze stanu aktywnego na stan alarmowy i na odwrót, oraz czy powodu-
je odpowiednie działanie centrali, na przykład: czy podczas manewru
zamykania powoduje odwrócenie kierunku ruchu.
05. Wykonać pomiar siły uderzenia, zgodnie z zaleceniami normy EN
12445 i ewentualnie – jeśli sterowanie „siłą silnika” jest wykorzysty-
wane jako pomoc w zmniejszaniu siły uderzenia, należy ponowić pró-
bę aby znaleźć takie ustawienie, która da najlepszy wynik.
8.2 - ROZRUCH
Wprowadzenie urządzenia do eksploatacji może nastąpić dopiero
po wykonaniu z wynikiem pozytywnym wszystkich etapów prób
odbiorczych. Zabronione jest częściowe uruchamianie urządzenia
36
Polski
16 – Polski
ROZSZERZENIE WIADOMOŚCI
––– KROK 10 –––
10.1 - USTAWIENIA ZAAWANSOWANE
10.1.1 - Ustawianie parametrów za pomocą nadajnika radiowego
Nadajnik radiowy może zostać użyty do ustawienia różnych parametrów
działania automatyki: dostępnych jest osiem parametrów.
1) Czas pauzy: czas, kiedy skrzydła bramy pozostają otwarte (w trybie
automatycznego zamykania).
2) Otwarcie przejścia: tryb otwarcia przejścia dla pieszych w skrzydłach
bramy.
3) Siła silników: maksymalna siła, po przekroczeniu której centrala rozpo-
znaje przeszkodę i odwraca ruch bramy.
4) Funkcja „OPEN”: sekwencja ruchów związanych z kolejnymi polecenia-
mi „OTWÓRZ”.
5) Rozładowanie silnika 1 podczas zamykania: reguluje czas trwania
„krótkiego odwrócenia” silnika po wykonaniu manewru zamknięcia, w
celu zmniejszenia końcowej siły resztkowej.
6) Rozładowanie silnika 1 podczas otwierania: reguluje czas trwania „krót-
kiego odwrócenia” silnika po wykonaniu manewru otwarcia, w celu
zmniejszenia końcowej siły resztkowej.
7) Rozładowanie silnika 2 podczas zamykania: reguluje czas trwania
„krótkiego odwrócenia” silnika po wykonaniu manewru zamknięcia, w
celu zmniejszenia końcowej siły resztkowej.
8) Rozładowanie silnika 2 podczas otwierania: reguluje czas trwania „krót-
kiego odwrócenia” silnika po wykonaniu manewru otwarcia, w celu
zmniejszenia końcowej siły resztkowej.
Parametr
Rozładowanie
podczas
zamknięcia
Silnik 1
Rozładowanie
podczas otwarcia
Silnik 1
Rozładowanie
podczas
zamknięcia
Silnik 2
Rozładowanie
podczas otwarcia
Silnik 2
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Czynności do wykonania
Nacisnąć 1 raz przycisk T1
Nacisnąć 2 razy przycisk T1
Nacisnąć 3 razy przycisk T1
Nacisnąć 4 razy przycisk T1
Nacisnąć 5 razy przycisk T1
Nacisnąć 6 razy przycisk T1
Nacisnąć 7 razy przycisk T1
Nacisnąć 8 razy przycisk T1
Nacisnąć 1 raz przycisk T2
Nacisnąć 2 razy przycisk T2
Nacisnąć 3 razy przycisk T2
Nacisnąć 4 razy przycisk T2
Nacisnąć 5 razy przycisk T2
Nacisnąć 6 razy przycisk T2
Nacisnąć 7 razy przycisk T2
Nacisnąć 8 razy przycisk T2
Nacisnąć 1 raz przycisk T3
Nacisnąć 2 razy przycisk T3
Nacisnąć 3 razy przycisk T3
Nacisnąć 4 razy przycisk T3
Nacisnąć 5 razy przycisk T3
Nacisnąć 6 razy przycisk T3
Nacisnąć 7 razy przycisk T3
Nacisnąć 8 razy przycisk T3
Nacisnąć 1 raz przycisk T4
Nacisnąć 2 razy przycisk T4
Nacisnąć 3 razy przycisk T4
Nacisnąć 4 razy przycisk T4
Nacisnąć 5 razy przycisk T4
Nacisnąć 6 razy przycisk T4
Nacisnąć 7 razy przycisk T4
Nacisnąć 8 razy przycisk T4
TABELA 4
Wartość
Brak rozładowania (*)
0,1s (minimalne)
0,4s (średnie)
0,7s (maksymalne)
Brak rozładowania (*)
0,1s (minimalne)
0,4s (średnie)
0,7s (maksymalne)
Brak rozładowania (*)
0,1s (minimalne)
0,4s (średnie)
0,7s (maksymalne)
Brak rozładowania (*)
0,1s (minimalne)
0,4s (średnie)
0,7s (maksymalne)
(*) Wartość fabryczna
Parametr
Czas pauzy
Otwarcie przejścia
Siła silnika
Funkcja „OPEN”
Działanie: czynność do wykonania w 3. punkcie ustawień
Nacisnąć 1 raz przycisk T1
Nacisnąć 2 razy przycisk T1
Nacisnąć 3 razy przycisk T1
Nacisnąć 4 razy przycisk T1
Nacisnąć 1 raz przycisk T2
Nacisnąć 2 razy przycisk T2
Nacisnąć 3 razy przycisk T2
Nacisnąć 4 razy przycisk T2
Nacisnąć 1 raz przycisk T3
Nacisnąć 2 razy przycisk T3
Nacisnąć 3 razy przycisk T3
Nacisnąć 4 razy przycisk T3
Nacisnąć 1 raz przycisk T4
Nacisnąć 2 razy przycisk T4
Nacisnąć 3 razy przycisk T4
Nacisnąć 4 razy przycisk T4
TABELA 3
Wartość
10s
20s (*)
40s
60s
Otwarcie bramy na 0,7 m
Otwarcie bramy na 1m (*)
Otwarcie bramy na do połowy
Otwarcie bramy na 3/4 szerokości
Mała
Średnia-mała (*)
Średnia-duża
Duża
„Otwórz”, „Stop”, „Zamknij, „Stop”
„Otwórz”, „Stop”, „Zamknij”, „Otwórz” (*)
„Otwórz”, „Stop”, „Zamknij”, „Otwórz” (*)
Tylko otwórz
(*) Wartość fabryczna
Polski
Polski – 17
Czynności związane z regulacją parametrów można wykonać za pomocą
dowolnego nadajnika radiowego, pod warunkiem że zostanie on wczyta-
ny w Trybie 1, jak te dostarczone wraz z urządzeniem (patrz punkt 10.4.1
„Wczytywanie w Trybie 1”).
W przypadku braku nadajnika wczytanego w Trybie 1, można wczytać w
ten sposób któryś z nadajników, ale tylko na czas wykonania tej opera-
cji. Nadajnik ten należy skasować po zakończeniu programowania (patrz
punkt 10.4.4 „Kasowanie jednego nadajnika radiowego”).
UWAGA! – podczas wykonywania ustawień za pomocą nadajnika należy
pozostawić centrali czas niezbędny do rozpoznania polecenia wysłanego
drogą radiową. W praktyce wszystkie przyciski powinny być wciskane i
zwalniane powoli, przynajmniej przez jedną sekundę.
W celu zaprogramowania parametrów w tabeli 3:
01. Wcisnąć równocześnie na przynajmniej 5 s przyciski T1 i T2 (rys. 37)
na nadajniku.
02. Zwolnić oba przyciski.
03. W ciągu trzech sekund wykonać działanie opisane w tabeli 3, w
zależności od modykowanego parametru.
Przykład: aby ustawić czas pauzy na 40 s.
01 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 s przyciski T1 i T2
02. Zwolnić T1 i T2
03. Wcisnąć 3 razy przycisk T1
Wszystkie parametry można ustawiać według uznania bez żadnych ogra-
niczeń; jedynie regulacja „siły silnika” może wymagać szczególnej uwagi:
Nie ustawiać wysokich wartości siły, aby skompensować nadmierny
opór w niektórych punktach toru ruchu bramy. Nadmierna siła zwiększa
zagrożenia dla użytkownika i może uszkodzić bramę.
Jeśli sterowanie „siłą silnika” stosowane jest jako pomoc w zmniejsze-
niu siły uderzenia, po każdym ustawieniu należy powtórzyć pomiar siły,
zgodnie z zaleceniami normy EN 12445.
Warunki atmosferyczne mogą wpływać na zmianę ruchów bramy, dla-
tego konieczne jest okresowe wykonywanie korekty ustawień.
W celu zaprogramowania parametrów w tabeli 4:
01. Wcisnąć równocześnie na przynajmniej 5 s przyciski T1 i T3 (rys. 38)
na nadajniku.
02. Zwolnić oba przyciski.
03. W ciągu trzech sekund wykonać działanie opisane w tabeli 4, w
zależności od modykowanego parametru.
Przykład: w celu ustawienia rozładowania silnika 2 podczas zamykania
na poziomie 4.
01 Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 s przyciski T1 i T3
02. Zwolnić T1 i T3
03. Wcisnąć 4 razy przycisk T3
10.1.2 - Kontrola ustawień za pomocą nadajnika radiowego
Za pomocą nadajnika wczytanego w trybie 1 można w dowolnym
momencie sprawdzić wartości ustawień każdego parametru, wykonując
w tym celu następujące czynności.
W celu zaprogramowania parametrów w tabeli 5:
01. Nacisnąć równocześnie na co najmniej 5 sekund przyciski T1 i T2
znajdujące się na nadajniku.
02. Zwolnić oba przyciski.
03. W ciągu trzech sekund wykonać działanie opisane w tabeli 5, w
zależności od kontrolowanego parametru.
04. Zwolnić przycisk, kiedy zacznie migać lampa ostrzegawcza.
05. Policzyć mignięcia i w zależności od ich ilości, sprawdzić w tabeli 3
odpowiadającą im wartość.
Przykład: Jeżeli po równoczesnym naciśnięciu przez 5 s przycisków T1 i T2,
a następnie T1 lampa mignie trzy razy, to czas pauzy ustawiony jest na 40 s.
W celu zaprogramowania parametrów w tabeli 6:
01. Nacisnąć równocześnie na co najmniej 5 sekund przyciski T1 i T3
znajdujące się na nadajniku.
02. Zwolnić oba przyciski.
03. W ciągu trzech sekund wykonać działanie opisane w tabeli 6, w
zależności od kontrolowanego parametru.
04. Zwolnić przycisk, kiedy zacznie migać lampa ostrzegawcza.
05. Policzyć mignięcia i w zależności od ich ilości, sprawdzić w tabeli 4
odpowiadającą im wartość.
10.2 - URZĄDZENIA DODATKOWE
Oprócz urządzeń znajdujących się w systemie WG2S istnieją inne urzą-
dzenia opcjonalne, które mogą stanowić uzupełnienie automatyki.
PR1: Akumulator awaryjny 24 V: w razie braku zasilania z sieci elektrycz-
nej zapewnia wykonanie przynajmniej dziesięciu kompletnych cykli.
PF: system wykorzystujący energię słoneczną 24 V: jest przydatny w
przypadku braku zasilania z sieci prądu stałego.
PT50: Para słupków o wysokości 500 mm z fotokomórką
PT100: Para słupków o wysokości 1000 mm z fotokomórkami
Informacje na temat nowych akcesoriów można znaleźć w katalogu pro-
duktów rmy Mhouse lub na stronie www.niceforyou.com.
10.2.1 - Instalowanie akumulatora awaryjnego PR1 (rys. 39)
UWAGA! – podłączenie elektryczne akumulatora do centrali należy
wykonać dopiero po zakończeniu wszystkich faz montażu i pro-
gramowania, gdyż akumulator stanowi awaryjny moduł zasilania.
Aby zainstalować i podłączyć akumulator awaryjny PR1 do centrali, zapo-
znać się z rys. 39 i instrukcją obsługi akumulatora PR1.
Kiedy automatyka zasilana jest przez akumulator awaryjny, po upływie
60 s od momentu zakończenia manewru centrala automatycznie wyłą-
cza wyjście „ECSbus” (oraz wszystkie podłączone do niego urządzenia),
wyjście „Flash” oraz wszystkie diody za wyjątkiem diody „ECSbus”, która
będzie migała wolniej. Jest to funkcja „Standby”. Kiedy centrala otrzyma
nowe polecenie, przywróci normalne funkcjonowanie systemu (z niewiel-
kim opóźnieniem). Funkcja ta ma na celu zmniejszenie zużycia energii, co
ma szczególne znaczenie w przypadku zasilania akumulatorem.
10.2.2 - Instalowanie systemu zasilania energią słoneczną PF (rys. 40)
UWAGA! Kiedy automatyka zasilana jest za pomocą systemu zasi-
lania energią słoneczną „PF”, NIE MOŻE BYĆ RÓWNOCZEŚNIE
ZASILANA zasilaniem z sieci elektrycznej.
Aby podłączyć system zasilania energią słoneczną PF do centrali, zapo-
znać się z rys. 40 i instrukcją obsługi systemu PF.
37
T1
T2
Parametr
Rozładowywanie podczas
zamykania Silnik 1
Rozładowywanie podczas
otwierania Silnik 1
Rozładowywanie podczas
zamykania Silnik 2
Rozładowywanie podczas
otwierania Silnik 2
Działanie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk T1
Nacisnąć i przytrzymać przycisk T2
Nacisnąć i przytrzymać przycisk T3
Nacisnąć i przytrzymać przycisk T4
TABELA 6
T1
T3
38
Parametr
Czas pauzy
Skrzydło przejścia
Siła silnika
Funkcja „OPEN”
Działanie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk T1
Nacisnąć i przytrzymać przycisk T2
Nacisnąć i przytrzymać przycisk T3
Nacisnąć i przytrzymać przycisk T4
TABELA 5
Polski
18 – Polski
Kiedy automatyka zasilana jest panelem słonecznym, po upływie 60 s od
momentu zakończenia manewru centrala automatycznie wyłącza wyj-
ście „ECSbus” (oraz wszystkie podłączone do niego urządzenia), wyjście
„Flash” oraz wszystkie diody za wyjątkiem diody „ECSbus”, która będzie
migała wolniej. Jest to funkcja „Standby”. Kiedy centrala otrzyma nowe
polecenie, przywróci normalne funkcjonowanie systemu (z niewielkim
opóźnieniem). Funkcja ta ma na celu zmniejszenie zużycia energii, co ma
szczególne znaczenie w przypadku zasilania przez panele fotowoltaiczne.
10.2.3 - Obliczanie maksymalnej dziennej liczby cykli manewrów
Urządzenie to zostało zaprojektowane w taki sposób, aby mogło współ-
pracować również z systemem zasilania energią słoneczną, model PF.
Przewidziane zostały specjalne sposoby minimalizowania zużycia energii
kiedy automatyka nie działa, poprzez wyłączenie wszystkich niemających
zasadniczego dla działania systemu urządzeń (na przykład fotokomórki,
światło przełącznika kluczowego). Dzięki temu cała dostępna energia
nagromadzona w akumulatorze, zostanie zużyta do przesuwania bramy.
Uwaga! Kiedy automatyka zasilana jest przez system PF, NIE
NALEŻY JEJ PODŁĄCZAĆ równocześnie do sieci elektrycznej.
Ograniczenia w zastosowaniu: maksymalna liczba dostępnych cykli
dziennych w określonym okresie roku.
System zasilania energią słoneczną PF gwarantuje całkowitą autonomię
energetyczną automatyki, dopóki produkowana przez panel fotowoltaiczny
energia nagromadzona w akumulatorze jest większa, niż ta wykorzystywana
do wykonywania manewrów bramy. Za pomocą prostych obliczeń można
oszacować maksymalną dzienną liczbę cykli, jaką automatyka może wyko-
nać w określonym okresie roku, aby bilans energetyczny pozostał dodatni.
Pierwsza część: obliczanie dostępnej energii omówiona została w instruk-
cji obsługi systemu PF. Drugą część: obliczanie zużytej energii, a zatem
maksymalna dzienna liczba cykli, opisana zostanie w niniejszym rozdziale.
Określanie dostępnej energii
Aby określić dostępną energię (patrz także instrukcja obsługi PF), należy
wykonać następujące czynności:
01. Na mapie topogracznej znajdującej się w instrukcji obsługi zestawu
PF odnaleźć punkt, w którym zamontowana jest instalacja. Następ-
nie odczytać wartość Ea oraz szerokość geograczną miejsca
montażu (np. Ea = 14, szer. geogr. = 45°N)
02. Na wykresach (Północ lub Południe) znajdujących się w podręczniku
zestawu PF wytyczyć krzywą szerokości geogracznej miejsca
montażu (np. 45°N)
03. Wybrać okres roku, którego ma dotyczyć obliczenie, lub wybrać
najniższy punkt na krzywej, w przypadku wykonywania obliczenia
dla najgorszego okresu w roku. Następnie odczytać odpowiadają-
cą mu wartość Am (np. grudzień, styczeń: Am= 200)
04. Obliczyć wartość dostępnej energii elektrycznej Ed (wyprodukowanej
przez panel), wykonując mnożenie: Ea x Am = Ed (np. Ea = 14; Am =
200, więc Ed = 2800)
Określanie zużytej energii
Aby określić jaka ilość energii zużywana jest przez automatykę, należy
wykonać poniższe czynności:
05. Z poniższej tabeli wybrać komórkę na skrzyżowaniu wiersza okre-
ślającego ciężar oraz kolumny określającejkąt otwarcia skrzydła.
Komórka ta zawiera wartość wskaźnika trudności (K) wykonania
każdego manewru (np. WG2S ze skrzydłem 180 kg i kątem otwarcia
95°; K = 105).
39
1 2 3
B
40
2
B
1
Kąt otwarcia
Ciężar skrzydła ≤90° 90÷105° 105÷120°
< 100 Kg 61 76 105
100-150 Kg 72 92 138
150-200 Kg 84 105 200
200-250 Kg 110 144 336
Polski
Polski – 19
06. W tabeli A poniżej wybrać komórkę na skrzyżowaniu wiersza przed-
stawiającego wartość Ed oraz kolumny przedstawiającej wartość K.
Komórka ta zawiera maksymalną dzienną liczbę dostępnych cykli
(np. Ed= 2800 i K= 105; cykle dzienne ≈ 22)
Jeżeli dana liczba jest zbyt niska dla przewidzianego zastosowania lub
dotyczy „niezalecanej strefy użytkowania”, można rozważyć wykorzysta-
nie 2 lub więcej paneli lub jednego panelu fotowoltaicznego o większej
mocy. Więcej informacji można uzyskać kontaktując się z serwisem tech-
nicznym rmy Nice.
Opisana metoda umożliwia obliczenie maksymalnej dziennej liczby cykli,
jaką automatyka może wykonać w zależności od ilości energii dostarczo-
nej przez słońce. Obliczoną wartość należy rozpatrywać jako średnią i
równą wartość dla wszystkich dni tygodnia. Ze względu na obecność
akumulatora pełniącego funkcję „magazynu” energii oraz na fakt, że aku-
mulator ten umożliwia autonomiczne działanie automatyki także przy dłu-
gich okresach niepogody (kiedy panel fotowoltaiczny produkuje niewielką
ilość energii), istnieje możliwość okazjonalnego przekraczania maksymal-
nej dziennej liczby cykli, pod warunkiem że średnia dla 10–15 dni zawiera
się w przewidzianych limitach.
W tabeli B poniżej przedstawiona jest liczba maksymalnych możliwych cykli
w zależności od czynnika trudności (K) wykonania manewru, przy wyko-
rzystaniu wyłącznie energii zmagazynowanej przez akumulator. Należy
uwzględnić, że początkowo akumulator jest kompletnie naładowany (np. po
długim okresie ładnej pogody lub ładowaniu za pomocą zasilacza opcjo-
nalnego, model PCB), oraz że manewry wykonywane są w okresie 30 dni.
Kiedy akumulator wyczerpie nagromadzoną energię, dioda zacznie
sygnalizować status rozładowanego akumulatora poprzez krótkie mignię-
cia co 5 sekund, którym będzie towarzyszył sygnał dźwiękowy „bip”.
TABELA B - Maksymalna liczba cykli przy wykorzystaniu wyłącznie ładunku akumulatora
K≤75 K=100 K=125 K=150 K=175 K=200 K=225 K=250 K=275 K=300 K≥325
741 556 445 371 318 278 247 222 202 185 171
TABELA A - Maksymalna dzienna liczba cykli roboczych
Ed K≤75 K=100 K=125 K=150 K=175 K=200 K=225 K=250 K=275 K=300 K≥325
9500 123 92 74 61 53 46 41 37 33 31 28
9000 116 87 70 58 50 44 39 35 32 29 27
8500 109 82 66 55 47 41 36 33 30 27 25
8000 103 77 62 51 44 39 34 31 28 26 24
7500 96 72 58 48 41 36 32 29 26 24 22
7000 89 67 54 45 38 34 30 27 24 22 21
6500 83 62 50 41 35 31 28 25 23 21 19
6000 76 57 46 38 33 29 25 23 21 19 18
5500 69 52 42 35 30 26 23 21 19 17 16
5000 63 47 38 31 27 24 21 19 17 16 14
4500 56 42 34 28 24 21 19 17 15 14 13
4000 49 37 30 25 21 19 16 15 13 12 11
3500 43 32 26 21 18 16 14 13 12 11 10
3000 36 27 22 18 15 14 12 11 10 9 8
2500 29 22 18 15 13 11 10 9 8 7 7
2000 23 17 14 11 10 9 8 7 6 6 5
1500 16 12 10 8 7 6 5
1000 9 7 6
Niezalecana strefa użytkowania
10.3 - DODAWANIE LUB USUWANIE URZĄDZEŃ
Przy automatyzacji z siłownikiem WG2S istnieje możliwość dodawania lub
usuwania w dowolnym momencie dodatkowych urządzeń.
Uwaga! Nie dołączać innych urządzeń przed sprawdzeniem ich
kompatybilności z systemem WG2S. W celu uzyskania dodatkowych
informacji należy zwrócić się do serwisu technicznego Nice.
10.3.1 - ECSBus
ECSBbus jest systemem, który pozwala na wykonanie podłączeń urzą-
dzeń ECSBus za pomocą jedynie dwóch przewodów, którymi jest prze-
syłane zasilanie elektryczne jak i zwrotne sygnały komunikatów. Wszyst-
kie urządzenia podłączane są równolegle do tych samych 2 przewodów
ECSBus. Każde urządzenie rozpoznawane jest odrębnie, gdyż podczas
montażu nadawany im zostaje niepowtarzalny adres.
Do ECSBus można podłączyć zarówno fotokomórki, jak i inne urządzenia
wykorzystujące ten system, jak na przykład urządzenia zabezpieczają-
ce, przyciski sterujące, kontrolki sygnalizacyjne, itp. Więcej informacji na
temat urządzeń ECSBus można znaleźć w katalogu rmy Mhouse lub na
stronie www.niceforyou.com.
Za pomocą specjalnej procedury centrala rozpoznaje jedno lub więcej
podłączonych urządzeń i może wykrywać z bardzo dużą dokładnością
wszystkie możliwe usterki. Z tego powodu za każdym razem, kiedy jest
dodawane lub odłączane jakieś urządzenie podłączone do ECSBus, nale-
ży przeprowadzić rozpoznawanie go przez centralę, jak opisano w punk-
cie 10.3.3 „Rozpoznawanie innych urządzeń”.
10.3.2 - Wejście STOP
STOP jest wejściem, które powoduje natychmiastowe zatrzymanie
manewru (po którym następuje krótkie odwrócenie kierunku ruchu). Do
tego wejścia można podłączyć urządzenia ze stykami normalnie otwar-
tymi „NO” (np. przełącznik kluczowy KS100), jak również urządzenia ze
stykami normalnie zamkniętymi „NC”, oraz z wyjściem o stałym oporze
8,2kΩ, jak na przykład listwy krawędziowe.
Przy użyciu specjalnych środków, istnieje możliwość podłączenia do wej-
ścia STOP więcej niż jednego urządzenia, nawet różnych rodzajów, patrz
tabela 7.
Uwaga 1. Kombinację NO i NC otrzymamy łącząc te dwie pary styków
równolegle i dołączając szeregowo ze stykiem NC stały opór 8,2 kΩ
(możliwa jest zatem kombinacja 3 urządzeń: NO, NC i 8,2 kΩ).
Uwaga 2. Dowolna ilość urządzeń typu NO może być połączona ze sobą
równolegle.
Uwaga 3. Dowolna ilość urządzeń typu NC może być połączona ze sobą
szeregowo.
Uwaga 4. Możliwe jest podłączenie tylko dwóch urządzeń z wyjściem o sta-
łym oporze 8,2 kΩ. W razie potrzeby podłączenia kilka urządzeń można połą-
czyć je „kaskadowo” z jednym końcowym urządzeniem o oporze 8,2 kΩ.
Uwaga!Jeżeli do wejścia STOP podłączone są urządzenia zabez-
pieczające, tylko urządzenia o stałym oporze 8,2 kΩ zapewniają 3.
kategorię zabezpieczenia przed usterkami.
Tak jak w przypadku ECSBus, centrala rozpoznaje rodzaj urządzenia dołą-
czonego do wejścia STOP podczas fazy rozpoznawania. Każda zmiana
względem zapamiętanego stanu powoduje wydanie polecenia „STOP”).
10.3.3 - Rozpoznawanie innych urządzeń
Zwykle operacja rozpoznawania urządzeń podłączonych do ECSBus i do
wejścia STOP jest wykonywana podczas instalacji systemu; jednak po
każdym dodaniu lub odjęciu urządzenia możliwe jest powtórzenie rozpo-
znawania w następujący sposób:
01. Wcisnąć i przytrzymać przez co najmniej trzy sekundy przycisk cen-
trali P2 [B] (rys. 41). Następnie zwolnić przycisk.
02. Poczekać kilka sekund, aż centrala ukończy rozpoznawanie urządzeń.
03. Po zakończeniu rozpoznawania dioda P2 [A] (rys. 41) powinna zga-
snąć. Jeżeli dioda P2 miga, oznacza to, że wystąpił błąd: patrz punkt
10.5 „Rozwiązywanie problemów”.
04. Po dodaniu lub usunięciu urządzeń niezbędne jest wykonanie
ponownie prób odbiorczych automatyki zgodnie ze wskazówkami
przedstawionymi w punkcie „8.1 Próby odbiorcze”.
1 urządzenie typu:
NA NC 8,2 KΩ
NO Równolegle (uwaga 1) Równolegle
(uwaga 2)
NC (uwaga 1) Szeregowo Szeregowo
(uwaga 3)
8,2KΩ Równolegle Szeregowo (uwaga 4)
2 urządzenie typu:
TABELA 7
Polski
20 – Polski
10.4 - WCZYTYWANIE NADAJNIKÓW RADIOWYCH
Centrala zawiera odbiornik radiowy, współpracujący z nadajnikami GTX4.
Nadajnik dołączony do zestawu jest już fabrycznie wczytany.
Nowe, dodatkowe nadajniki można wczytać na dwa sposoby:
Tryb 1: w tym „trybie” nadajnik radiowy wykorzystywany jest całkowicie,
czyli wszystkie przyciski przypisane do jakiegoś polecenia (nadajniki
dostarczone z zestawem WG2S wczytane w Trybie 1). Naturalnie w
Trybie 1 nadajnik radiowy może być wykorzystywany do sterowania tylko
jedną automatyką, jak przedstawiono poniżej:
Tryb 2: do każdego przycisku można przypisać jedno z czterech dostęp-
nych poleceń. Ten tryb, jeśli właściwie wykorzystany, umożliwia sterowanie
dwoma lub większą ilością systemów automatyki, na przykład:
Każdy z nadajników jest oczywiście niezależnym urządzeniem i dlatego
niektóre mogą być wczytane do centrali w Trybie 1, a inne w Trybie 2.
Pamięć centrali zawiera 150 jednostek; wczytywanie w Trybie1 zajmuje
jedną jednostkę dla każdego nadajnika, natomiast w Trybie 2 – jedną jed-
nostkę dla każdego przycisku.
Uwaga! Ponieważ czas na wykonanie procesu wczytywania
jest ograniczony (do 10 s), należy uważnie przeczytać poniższe
Przycisk T1 Polecenie „OTWÓRZ”
Przycisk T2 Polecenie „Otwarcie przejścia”
Przycisk T3 Polecenie „Tylko otwórz”
Przycisk T4 Przycisk „Tylko zamknij”
Przycisk T1 Polecenie „Tylko otwórz” automatyka Nr 1
Przycisk T2 Polecenie „Tylko zamknij” automatyka Nr 1
Przycisk T3 Polecenie „OTWÓRZ” automatyka Nr 2
Przycisk T4 Polecenie „OTWÓRZ” automatyka Nr 3
10.3.4 - Dodawanie fotokomórek opcjonalnych
Oprócz fotokomórek dostarczonych wraz z systemem WG2S istnieje
możliwość zainstalowania w dowolnym momencie dodatkowych foto-
komórek. W automatyce do bram dwuskrzydłowych można ustawić je
zgodnie ze schematem przedstawionym na rys. 42.
W celu prawidłowego rozpoznawania fotokomórek przez centralę, należy
wykonać ich adresowanie poprzez odpowiednie mostki elektryczne. Pro-
cedurę adresowania należy wykonać na nadajniku i odbiorniku (zakładając
mostki w ten sam sposób), a następnie sprawdzić, czy nie ma innych par
fotokomórek o takim samym adresie. Adresowanie fotokomórek jest nie-
zbędne zarówno dla prawidłowego rozpoznania ich pośród innych urzą-
dzeń systemu ECSBus, jak i w celu przypisania im wykonywanej funkcji.
01. Otworzyć obudowę fotokomórki.
02. Określić pozycję, w której są ustawione, na podstawie Rysunku 70 i
wykonać mostek zgodnie z tabelą 8.
Mostki nieużywane należy umieścić w specjalnej, przeznaczonej dla
nich przegrodzie, aby możliwe było ich wykorzystanie w przyszłości
(rys. 43).
03. Wykonać fazę rozpoznawania, jak wskazano w punkcie 10.3.3 „Roz-
poznawanie innych urządzeń”.
41
B
A
43
42
TABELA 8
Fotokomórka, wys.= 50 cm,
aktywująca się przy zamykaniu
Fotokomórka „prawa” aktywująca
się przy otwieraniu
Fotokomórka, wys.=100 cm,
aktywująca się przy otwieraniu i
zamykaniu
Fotokomórka, wys.= 100 cm,
aktywująca się przy zamykaniu
Fotokomórka „prawa”
aktywująca się przy otwieraniu
Fotokomórka
Mostki
A
B
C
D
Fotokomórka, wys.=50 cm,
aktywująca się przy otwieraniu i
zamykaniu
F
E
Fotokomórka
Mostki
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Mhouse MhouseKit WG2S Instructions For Installation And Use Manual

Typ
Instructions For Installation And Use Manual

w innych językach