PeakTech P 3444 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Wytrzymała
Multimetr cyfrowy
PeakTech® 3443/ 3444/ 3445
2
UE - Deklaracja zgodności
PeakTech 3445
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH oświadcza niniejszym, że
urządzenie radiowe typu [P 3445 - Multimetr z interfejsem Bluetooth]
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/EU, kompatybilność
elektromagnetyczna z dyrektywą 2014/30/EU oraz bezpieczeństwo
urządzeń z dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
https://www.peaktech.de/PeakTech-P-3445-
Digitalmultimeter-6.000-Counts-mit-Tastenbel.-
TrueRMS-Bluetooth-IP67/P-3445
3
1. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi
urządzenia
Ten produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw Unii
Europejskiej dotyczących zgodności CE: 2014/30/UE
(kompatybilność elektromagnetyczna), 2014/35/UE (niskie napięcie),
2011/65/UE (RoHS).
Kategoria przepięciowa III 1000V; kategoria przepięciowa IV 600V;
Stopień zanieczyszczenia 2.
CAT I: Poziom sygnału, telekomunikacja, sprzęt elektroniczny z
niskimi przepięciami przejściowymi
CAT II: Do urządzeń domowych, gniazdek sieciowych,
przenośnych instrumentów itp.
CAT III: zasilanie poprzez kabel podziemny; zainstalowane na stałe
przełączniki, wyłączniki, gniazda lub styczniki.
CAT IV: Urządzenia i sprzęt, które są zasilane np. poprzez linie
napowietrzne i przez to narażone na silniejsze
oddziaływanie piorunów. Należą do nich np.
wyłączniki główne na wejściu zasilania, ograniczniki
przepięć, mierniki poboru mocy i odbiorniki kontroli tętnień.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia oraz
uniknięcia poważnych obrażeń spowodowanych udarami prądowymi,
napięciowymi lub zwarciami, podczas obsługi urządzenia należy
bezwzględnie przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
Szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
wykluczone z jakichkolwiek roszczeń.
4
Ogólne:
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i udostępnić
ją kolejnym użytkownikom.
Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek ostrzegawczych
umieszczonych na urządzeniu; nie wolno ich zakrywać ani usuwać.
Zwróć uwagę na użycie multimetru i używaj go tylko w odpowiedniej
kategorii przepięciowej.
Przed wykonaniem pierwszego pomiaru zapoznaj się z funkcjami
miernika i jego akcesoriami.
Nie należy eksploatować licznika bez nadzoru i zabezpieczenia
przed dostępem osób niepowołanych.
Używaj multimetru tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i zwracaj
szczególną uwagę na ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu oraz
informacje o maksymalnych wartościach wejściowych.
Bezpieczeństwo elektryczne:
Napięcia powyżej 25 VAC lub 60 VDC generalnie uważane za
napięcia niebezpieczne.
Prace przy niebezpiecznych napięciach mogą być wykonywane tylko
przez lub pod nadzorem wykwalifikowanego personelu.
Podczas pracy przy niebezpiecznym napięciu należy nosić
odpowiednie wyposażenie ochronne i przestrzegać odpowiednich
zasad bezpieczeństwa.
W żadnym wypadku nie wolno przekracz maksymalnych
dopuszczalnych wartości wejściowych (poważne ryzyko obrażeń
ciała i/lub zniszczenia urządzenia).
Zwróć szczególną uwagę na prawidłowe podłączenie przewodów
pomiarowych w zależności od funkcji pomiarowej, aby uniknąć
zwarcia w urządzeniu. Nigdy nie przykładaj napięcia równolegle do
gniazd prądowych (A, mA, µA).
Pomiary prądu przeprowadza się zawsze w szeregu z odbiornikiem,
tzn. przy odłączonym przewodzie zasilającym.
5
Przed zmianą funkcji pomiarowej należy usunąć sondy testowe z
mierzonego obiektu.
Nigdy nie dotykaj gołych sond pomiarowych podczas pomiaru,
trzymaj przewody pomiarowe tylko za uchwyt za osłoną palców.
Rozładuj wszelkie kondensatory obecne przed pomiarem
mierzonego obwodu.
Termopara do pomiaru temperatury wykonana jest z materiału
przewodzącego. Nigdy nie podłączaj jej do przewodu pod napięciem,
aby uniknąć porażenia prądem.
Środowisko pomiarowe:
Unikać bliskości substancji wybuchowych i łatwopalnych, gazów i
pyłów. Iskra elektryczna może spowodować wybuch lub deflagrację
- zagrożenie dla życia!
Nie należy przeprowadzać pomiarów w środowisku korozyjnym,
urządzenie może ulec uszkodzeniu lub punkty kontaktowe wewnątrz
i na zewnątrz urządzenia mogą ulec korozji.
Unikać pracy w środowiskach o wysokich częstotliwościach
zakłóceń, obwodach o dużej energii lub silnych polach
magnetycznych, poniew mogą one negatywnie wpływać na
multimetr.
Należy unikać przechowywania i stosowania w skrajnie zimnym,
wilgotnym lub gorącym środowisku, jak również długotrwałego
wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Urządzenia w środowisku wilgotnym lub zapylonym należy stosować
wyłącznie zgodnie z ich stopniem ochrony IP.
Jeśli nie podano stopnia ochrony IP, urządzenie należy stosować
wyłącznie w bezpyłowych i suchych pomieszczeniach zamkniętych.
Podczas pracy w wilgotnych lub zewnętrznych pomieszczeniach
należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby uchwyty przewodów
pomiarowych i sond pomiarowych były całkowicie suche.
6
Przed rozpoczęciem pracy pomiarowej należy ustabilizow
urządzenie do temperatury otoczenia (ważne przy transporcie z
pomieszczeń zimnych do ciepłych i odwrotnie).
Konserwacja i pielęgnacja:
Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli nie jest ono całkowicie zamknięte.
Przed każdym użyciem należy sprawdz urządzenie i jego akcesoria
pod kątem uszkodzeń izolacji, pęknięć, załamań i przerw. W razie
wątpliwości nie należy wykonywać żadnych pomiarów.
Wymień baterię, gdy wwietlany jest symbol baterii, aby uniknąć
nieprawidłowych odczytów.
Przed wymianą baterii lub bezpieczników należy wyłączyć multimetr,
a także usunąć wszystkie przewody pomiarowe i sondy temperatury.
Uszkodzone bezpieczniki wymieniać tylko na bezpiecznik
odpowiadający wartości oryginalnej. Nigdy nie doprowadzać do
zwarcia bezpiecznika lub uchwytu bezpiecznika.
Naładuj baterię lub wymień ją, gdy tylko zapali się symbol baterii.
Brak zasilania z baterii może spowodow niedokładne wyniki
pomiarów. Me dojść do porażenia prądem i uszkodzeń fizycznych.
Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij
baterię z komory baterii.
Prace konserwacyjne i naprawcze przy multimetrze mogą być
wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.
Nie należy umieszcz przodu urządzenia na stole warsztatowym
lub powierzchni roboczej, aby uniknąć uszkodzenia elementów
sterujących.
Obudowę należy regularnie czyścić wilgotną szmatką i łagodnym
detergentem. Nie należy yw żrących, ściernych środków
czyszczących.
Nie należy dokonywać żadnych zmian technicznych w urządzeniu.
7
1.1 Wprowadzenie
Ta nowa seria multimetrów "Heavy Duty" nadaje się do wszystkich zadań
pomiarowych w pomieszczeniach i na zewnątrz, a dzięki odpornej na
wstrząsy i uderzenia, wodoodpornej (IP67) obudowie spełnia najwyższe
wymagania.
Jako unikalną cechę, oprócz obowiązkowego podświetlenia wyświetlacza
cyfrowego i latarki LED, seria ta posiada również podświetlane
oznakowanie wyboru zakresu pomiarowego, dzięki czemu urządzenia te
mogą być używane również w absolutnej ciemności.
Te praktyczne cechy dopełnia szeroki zakres elektronicznych funkcji
pomiarowych, bogate wyposażenie dodatkowe oraz wysoki poziom
bezpieczeństwa urządzenia z kategoriami przepięciowymi CAT III 1000V i
CAT IV 600V.
W porównaniu z P3443, P3444 & 3445 posiadają również pomiar
TrueRMS, a P 3445 posiada interfejs Bluetooth 4.0 do transferu danych
do telefonów komórkowych.
1.2 Maksymalne dopuszczalne wartości wejściowe
Funkcja
Zabezpieczenie przed
przeciążeniem
DCV / ACV
1000V DC/ACeff
DCA / ACA (µA/mA)
DCA / ACA (10 A)
800mA / 1000V
10 A / 1000V
Opór
600V DC/ACeff
Dioda / ciągłość
600V DC/ACeff
Pojemność
600V DC/ACeff
Częstotliwość
600V DC/ACeff
Temperatura
600V DC/ACeff
Ochrona przeciwprzepięciowa: 8kV peak zgodnie z EN 61010
8
1.3 Symbole i wskazówki bezpieczeństwa na urządzeniu
Uwaga!!! Przeczytać odpowiedni rozdział(y) w
instrukcji obsługi. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może spowodować obrażenia ciała i/lub
uszkodzenie urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy przekraczać
maksymalnej dopuszczalnej różnicy napięć 1000 V
DC/ACeff pomiędzy wejściem COM-/ V-/ lub Ohm a
masą.
Niebezpiecznie wysokie napięcie między wejściami.
Zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru.
Nie dotykać wejść i końcówek pomiarowych.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych
w instrukcji obsługi!
~
Napięcie zmienne - prąd (AC)
Napięcie stałe - prąd (DC)
AC lub DC
Ziemia
Podwójnie izolowany
Bezpiecznik
Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej
Uwaga!
Możliwe źródło zagrożenia. Należy bezwzględnie przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do nich może
spowodowobrażenia ciała lub śmierć i/lub uszkodzenie urządzenia.
9
2. Elementy sterujące i połączenia na urządzeniu
10
1. Wyświetlacz LCD z możliwością wyświetlania maks. 6.000 cyfr
2. Przycisk RANGE: przełączenie na ręczny wybór zakresu
3. Klawisz REL/AC+DC: Do włączania funkcji wartości względnej
(ustawianie zera) i funkcji AC+DC (tylko P3445).
4. Przycisk MODE/Bluetooth: Do przełączania funkcji
pomiarowych i włączania interfejsu Bluetooth (tylko P3445).
5. Obrotowy przełącznik selekcyjny: Do wyboru zakresu
pomiarowego.
6. Gniazdo 10A: Pomiar prądu AC/DC do 10A
7. Gniazdo µA/mA: pomiary prądu AC/DC do 800mA
8. Gniazdo COM: Do podłączenia odpowiedniej czarnej linii
pomiarowej do punktu odniesienia.
9. V/Ω/CAP/Hz%/Temp- Gniazdo: Do podłączenia czerwonego
przewodu pomiarowego.
10. Przycisk HOLD/ Podświetlenie: Do włączania/wyłączania
funkcji wstrzymania wartości pomiarowej (krótko nacisnąć) lub
podświetlenia (nacisnąć i przytrzymać).
11. MAX/MIN/AVG: Włączanie funkcji wartości minimalnej,
wartości maksymalnej lub wartości średniej AVG (tylko P3445)
12. Przycisk LED/PEAK: Do włączania latarki LED lub funkcji Peak
(tylko P3445).
13. Fotodioda dla podświetlenia
14. Latarka LED po stronie sznurka
15. Klamra mocująca do uchwytu
16. Uchwyt na przewody pomiarowe
17. Stojak do postawienia urządzenia
18. Komora baterii i bezpieczniki
11
3. Instrukcje dotyczące uruchomienia urządzenia
Uwaga!
Wykonuj pomiary w obwodach o wysokim napięciu (AC i DC) ze
szczególną ostrożnością i tylko zgodnie z odpowiednimi przepisami
bezpieczeństwa. Po zakończeniu pomiaru zawsze wyłączaj
urządzenie. Miernik posiada wewnętrzną funkcję automatycznego
wyłączania, która automatycznie wyłącza miernik po około 15
minutach od ostatniego naciśnięcia przycisku. Gdy świeci się symbol
przepełnienia OL, wartość mierzona przekracza wybrany zakres
wejściowy. Przy przełączaniu na wyższy zakres pomiarowy
wyświetlacz automatycznie gaśnie.
3.1 Przygotowanie do pomiarów
1. Przed dokonaniem pomiaru należy sprawdzić napięcie zasilania
baterii. Jeśli jest ono zbyt niskie, w prawym górnym rogu pojawi
się symbol baterii i należy wymienić baterie (4x1,5V AAA).
2. Trójkąt ostrzegawczy obok gniazd wejściowych ma na celu
ostrzeżenie, że napięcie pomiarowe lub prąd pomiarowy nie
mogą przekroczyć określonej wartości w celu ochrony obwodów
wewnętrznych.
3. Przed pomiarem należy ustawić przełącznik wyboru funkcji na
żądany zakres.
Podpowiedź:
W niskich zakresach pomiarowych AC/DC na wyświetlaczu LCD
może pojawić się dowolnie zmieniająca się wartość fantomowa, jeśli
przewody pomiarowe nie są podłączone. Jest to normalne dla
urządzeń o wysokiej czułości i impedancji wejściowej i nie ma
znaczenia dla dokładności pomiaru. Te skaczące wartości pomiarowe
znikają również po zwarciu przewodów pomiarowych lub podłączeniu
obiektu testowego.
12
3.2 Przełączanie z automatycznego na ręczny wybór zakresu
Po włączeniu urządzenia automatyczny wybór zakresu jest zawsze
aktywny. Automatyczny wybór zakresu ułatwia obsługę pomiarów i
gwarantuje optymalne wyniki pomiarów. Aby przełączyć się na ręczny
wybór zakresu, należy postępować zgodnie z opisem:
1. Nacisnąć przycisk RANGE. Po naciśnięciu przycisku
wyświetlacz AUTO gaśnie, a ostatnio wybrany zakres pozostaje
aktywny.
2. W razie potrzeby nacisnąć kilkakrotnie przycisk RANGE, do
uzyskania pożądanego zakresu.
3. Aby powrócić do automatycznego wyboru zakresu, naciśnij i
przytrzymaj przycisk RANGE przez około 2 sekundy. Zapali się
wskaźnik zasięgu automatycznego "AUTO".
4. Cechy
4.1 Objaśnienie przycisków funkcyjnych
RANGE: Naciśnięcie przycisku RANGE powoduje wybór ręcznego
zakresu pomiarowego w bieżącej funkcji pomiarowej.
Jeśli przycisk RANGE zostanie przytrzymany przez 2
sekundy, urządzenie powraca do automatycznego
wyboru zakresu.
PEAK: Krótko nacisnąć, aby włączyć latarkę LED. Długie
naciśnięcie powoduje przejście do funkcji pomiaru peak
MAX lub peak MIN, która wychwytuje najwyższy lub
najniższy szczyt przebiegu AC (tylko P 3445).
13
MODE : Naciśnięcie klawisza MODE w trybie pomiarowym pozwala
na.
BT. Zakresy pomiarowe mogą być przełączane pomiędzy
różnymi funkcjami. W zakresie prądu i napięcia
przełączanie następuje między pomiarem prądu zmiennego
i stałego. Wybranie zakresu Ω/CAP/dioda/tester ciągłości
powoduje przełączanie pomiędzy tymi funkcjami
pomiarowymi. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na P3445, aby
aktywow interfejs Bluetooth urządzenia do transmisji
danych.
Dezaktywacja automatycznego wyłączania zasilania:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE podczas włączania
multimetru, aby wyłączyć automatyczne wyłączanie (APO-
Auto Power Off). Symbol automatycznego wyłączenia nie
jest już wyświetlany i pojawia się ponownie dopiero po
kolejnym włączeniu multimetru.
HOLD: Wyświetlana wartość pomiarowa jest utrzymywana przez
krótkie naciśnięcie przycisku
Wyświetlacz zamrożony. Jeśli przycisk HOLD zostanie
wciśnięty na ok. 2 sekundy, podświetlenie zostanie
włączone lub wyłączone.
MAX: Poprzez kilkakrotne krótkie naciśnięcie przycisku MAX/MIN
MIN przełącznik MIN poprzez funkcję podtrzymywania wartości
maksymalnej,
AVG Funkcja podtrzymywania wartości minimalnej i odczyt
średniej AVG. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 2
sekundy, aby przełączyć się z powrotem do normalnego
trybu.
REL: Przez krótkie naciśnięcie przycisku przełączamy
14
AC+DC Funkcja wartości względnej włączona, a bieżąca wartość
pomiarowa ustawiona na "zero". Funkcja AC+DC mierzy
zarówno składową AC, jak i DC, aby uzyskać efektywną
wartość RMS (AC + DC). Tryb AC + DC jest zwykle
używany podczas pomiaru napięcia w niefiltrowanych
obwodach prostownikowych. W celu aktywacji należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk REL/AC+DC, na
wyświetlaczu pojawi się napis "AC+DC".
15
4.2 Opis wyświetlacza
Kontrola ciągłości
Test diody
Stan baterii
Nano (10 )-9
Micro (10 )-6
Milli (10 )-3
Amper (prąd)
Kilo
Farad (pojemność)
Mega (10 )6
Ohm (opór)
Pozyskiwanie wartości szczytowych
Hertz (częstotliwość)
Volt (napięcie)
Cykl pracy
Funkcja wartości względnej
Napięcie AC
Automatyczny wybór zakresu
Napięcie stałe
Funkcja podtrzymywania wartości pomiarowej
Fahrenheit
Celsjusza
Funkcja wartości maksymalnej
Funkcja wartości minimalnej
AVG Pomiar wartości średniej
Aktywacja Bluetooth
16
4.3 Działanie obrotowego przełącznika wyboru
Wybierz podstawową funkcję pomiarową, przekręcając przełącznik
obrotowy na jedną z możliwych funkcji. Miernik zapewnia
standardowe wyświetlanie (zakres pomiarowy, jednostki miary i
modyfikatory) dla każdej pojedynczej funkcji pomiarowej. Wybrane
opcje klawiszy nieprzenoszone do innych funkcji pomiarowych. W
razie potrzeby naciśnij przycisk MODE, aby przełączać się między
kilkoma funkcjami na jednej pozycji przełącznika.
V~
V-
WPR
/ /
Hz%
°C / °F
A
mA
µA
LowZ (tylko
P3445)
17
4.4 Korzystanie z gniazd wejściowych
Dla wszystkich funkcji oprócz funkcji pomiaru prądu wykorzystywane
i COM.
10A
Wejście dla prądu 0 A do 10.00 A
(przeciążenie 20 VA przez 30 sekund
włączone, 15 minut wyłączone)
µA mA
Wejście do pomiaru prądu do 600mA
COM
Uziemienie dla wszystkich pomiarów
V / Ω / / Hz% /
CAP / °C /°F
Wejście dla napięcia, ciągłości,
rezystancji, testu diody, częstotliwości,
pojemności i temperatury
18
5. Tryb pomiarowy
5.1.Pomiar napięcia stałego (V DC)
1. Przełącznik wyboru funkcji w pozycji V
2. Podłączyć czerwony przewód testowy do wejścia
, a czarny przewód testowy do wejścia
COM urządzenia.
3. Podłączyć równolegle przewody pomiarowe do mierzonego
źródła napięcia (czerwony do dodatniego, a czarny do ujemnego)
i odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu LCD urządzenia.
W przypadku odczytów ujemnych, po lewej stronie odczytu
pojawia się symbol minus (-).
19
5.2 Pomiar napięcia (mV)
Uwaga!
Przed włączeniem lub wyłączeniem obwodu pomiarowego należy
odłączyć przewody pomiarowe od obwodu pomiarowego. Wysokie
prądy rozruchowe lub napięcia mogłyby w przeciwnym razie
uszkodzić lub zniszczyć urządzenie pomiarowe.
Uwaga!
Wartości fantomoweW
niskich zakresach napięcia stałego i zmiennego oraz jeśli wejścia nie
podłączone, a więc otwarte, na wyświetlaczu LCD pojawiają się
tzw. wartości fantomowe, czyli nie "000". Jest to normalne i nie
stanowi wady urządzenia.
20
1. Przełącznik wyboru funkcji w pozycji mV
2. Użyj przycisku MODE, aby wybrać funkcję mV - lub mV~.
3. Podłączyć czerwony przewód testowy do wejścia
, a czarny przewód testowy do wejścia
COM urządzenia.
Przyłóż przewody pomiarowe do mierzonego źródła napięcia i
odczytaj zmierzoną wartość na wyświetlaczu LCD urządzenia. W
przypadku odczytów ujemnych, po lewej stronie odczytu pojawia
się symbol minus (-).
5.3 Pomiar napięcia AC (V AC)
Uwaga!
Podczas pomiarów gniazd 230V należy zachować szczególną
ostrożność. Sondy pomiarowe przewodów pomiarowych mogą nie
być wystarczająco długie, aby prawidłowo zetknąć się z
wewnętrznymi stykami gniazda i wyświetlacz LCD może pokazać 0 V,
mimo że w gniazdku obecne jest napięcie 230 V. Dlatego zawsze
należy upewn się, że istnieje właściwy kontakt pomiędzy
przewodami pomiarowymi a wewnętrznymi stykami gniazda i nie
należy ślepo ufać wskazaniu 0 V.
Ważne!
Przed włączeniem lub wyłączeniem obwodu pomiarowego należy
odłączyć przewody pomiarowe od obwodu pomiarowego. Wysokie
prądy rozruchowe lub napięcia mogłyby w przeciwnym razie
uszkodzić lub zniszczyć urządzenie pomiarowe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

PeakTech P 3444 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla