PeakTech P 2035 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
PeakTech® 2035
Instrukcja obsługi
Multimetr cyfrowy
2
1. Instrukcje bezpieczeństwa
Ten produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw
Unii Europejskiej w zakresie zgodności CE: 2014/30/UE
(Kompatybilność elektromagnetyczna), 2014/35/UE (Niskie
napięcie), 2011/65/UE (RoHS).
Kategoria przepięciowa III 1000V; stopień zanieczyszczenia
2.
CAT I: Poziom sygnału, telekomunikacja, sprzęt
elektroniczny, z niskimi przepięciami przejściowymi
CAT II: Do urządzeń domowych, gniazdek
sieciowych, przenośnych instrumentów itp.
CAT III: Zasilanie poprzez kabel podziemny,
zainstalowane na stałe wyłączniki, wyłączniki,
gniazda lub styczniki.
CAT IV: Urządzenia i sprzęt, które zasilane np. poprzez
linie napowietrzne i dlatego narażone na
silniejsze oddziaływanie piorunów. Należą do nich
np. wyłączniki główne na wejściu zasilania,
ograniczniki przepięć, mierniki zużycia energii i
odbiorniki kontrolujące tętnienia.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia
oraz uniknięcia poważnych obrażeń spowodowanych
udarami prądu lub napięcia albo zwarciami, podczas obsługi
urządzenia należy bezwzględnie przestrzegać poniższych
wskazówek bezpieczeństwa.
Szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej
instrukcji są wykluczone z jakichkolwiek roszczeń.
3
Ogólne:
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
i udostępnić ją kolejnym użytkownikom.
Należy bezwzględnie przestrzegać ostrzeżeń
umieszczonych na urządzeniu; nie wolno ich zakryw
ani usuwać.
Zwróć uwagę na użycie multimetru i używaj go tylko w
odpowiedniej kategorii przepięciowej.
Przed wykonaniem pierwszego pomiaru zapoznaj sz
funkcjami miernika i jego akcesoriami.
Nie należy eksploatować licznika bez nadzoru i
zabezpieczenia przed dostępem osób niepowołanych.
Używaj multimetru tylko zgodnie z jego przeznaczeniem
i zwracaj szczególną uwagę na ostrzeżenia
umieszczone na urządzeniu oraz informacje o
maksymalnych wartościach wejściowych.
Bezpieczeństwo elektryczne
Napięcia powyżej 25 VAC lub 60 VDC generalnie
uważane za napięcia niebezpieczne.
Prace przy niebezpiecznych napięciach mogą być
wykonywane tylko przez lub pod nadzorem
wykwalifikowanego personelu.
Podczas pracy przy niebezpiecznym napięciu należy
nosić odpowiednie wyposażenie ochronne i
przestrzegać odpowiednich zasad bezpieczeństwa.
W żadnym wypadku nie wolno przekraczać
maksymalnych dopuszczalnych wartości wejściowych
(poważne ryzyko obrażeń ciała i/lub zniszczenia
urządzenia).
Zwróć szczególną uwagę na prawidłowe podłączenie
przewodów pomiarowych w zależności od funkcji
pomiarowej, aby uniknąć zwarcia w urządzeniu. Nigdy
4
nie przykładaj napięcia równolegle do gniazd prądowych
(A, mA, µA).
Pomiary prądu przeprowadza się zawsze w szeregu z
odbiornikiem, tzn. przy odłączonym przewodzie
zasilającym.
Przed zmianą funkcji pomiarowej należy wyjąć sondy
testowe z mierzonego obiektu.
Nigdy nie dotykaj gołych sond pomiarowych podczas
pomiaru, trzymaj przewody pomiarowe tylko za uchwyt
za osłoną palców.
Rozładuj wszelkie kondensatory obecne przed
pomiarem mierzonego obwodu.
Termopara do pomiaru temperatury wykonana jest z
materiału przewodzącego. Nigdy nie podłączaj jej do
przewodu pod napięciem, aby uniknąć porażenia
prądem.
Środowisko pomiarowe
Unikać bliskości substancji wybuchowych i
łatwopalnych, gazów i pyłów. Iskra elektryczna może
spowodować wybuch lub deflagrację - zagrożenie dla
życia!
Nie należy przeprowadzać pomiarów w środowisku
korozyjnym, urządzenie może ulec uszkodzeniu lub
punkty kontaktowe wewnątrz i na zewnątrz urządzenia
mogą ulec korozji.
Unikać pracy w środowiskach o wysokich
częstotliwościach zakłóceń, obwodach o dużej energii
lub silnych polach magnetycznych, ponieważ mogą one
negatywnie wpływać na multimetr.
Należy unikać przechowywania i stosowania w skrajnie
zimnym, wilgotnym lub gorącym środowisku, jak również
długotrwałego wystawienia na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
5
Urządzenia w środowisku wilgotnym lub zapylonym
należy stosować wyłącznie zgodnie z ich stopniem
ochrony IP.
Jeśli nie podano stopnia ochrony IP, urządzenie należy
stosować wyłącznie w bezpyłowych i suchych
pomieszczeniach zamkniętych.
Podczas pracy w wilgotnych lub zewnętrznych
pomieszczeniach należy zwrócić szczególną uwagę na
to, aby uchwyty przewodów pomiarowych i sond
pomiarowych były całkowicie suche.
Przed rozpoczęciem pracy pomiarowej należy
ustabilizować urządzenie do temperatury otoczenia
(ważne przy transporcie z pomieszczeń zimnych do
ciepłych i odwrotnie).
Konserwacja i pielęgnacja
Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli nie jest ono całkowicie
zamknięte.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić urządzenie i
jego akcesoria pod kątem uszkodzeń izolacji, pęknięć,
załamań i przerw. W razie wątpliwości nie należy
wykonywać żadnych pomiarów.
Wymień baterię, gdy wyświetlany jest symbol baterii, aby
uniknąć nieprawidłowych odczytów.
Przed wymianą baterii lub bezpieczników należy
wyłączyć multimetr, a także usunąć wszystkie przewody
pomiarowe i sondy temperatury.
Uszkodzone bezpieczniki wymieniać tylko na
bezpiecznik odpowiadający wartości oryginalnej. Nigdy
nie doprowadzać do zwarcia bezpiecznika lub uchwytu
bezpiecznika.
Naładuj baterię lub wymień ją, gdy tylko zapali się
symbol baterii. Brak zasilania z baterii może
6
spowodować niedokładne wyniki pomiarów. Może dojść
do porażenia prądem i uszkodzeń fizycznych.
Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy
czas, wyjmij baterię z komory baterii.
Prace konserwacyjne i naprawcze przy multimetrze
mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany
personel.
Nie należy umieszczać przodu urządzenia na stole
warsztatowym lub powierzchni roboczej, aby uniknąć
uszkodzenia elementów sterujących.
Obudowę należy regularnie czyścić wilgotną szmatką i
łagodnym detergentem. Nie należy używ żrących,
ściernych środków czyszczących.
Nie należy dokonywać żadnych zmian technicznych w
urządzeniu.
1.1 Wskazówki i symbole na urządzeniu
1.2 Maksymalne dopuszczalne wartości wejściowe
Funkcja
pomiarowa
Gniazda wejściowe
Maks. dopuszczalne
wartości wejściowe
V DC
V/ /Hz+COM
1000 V DC/ACrms
V AC
1000 V DC/ACrms
250 V DC/ACrms
mA DC/AC
mA + COM
600 mA / 1000V DC/AC
10 A DC/AC
10 A + COM
10 A / 1000V DC/AC
V/ /Hz+COM
250 V DC/ACrms
7
Częstotliwoś
ć
250 V DC/ACrms
Temperatura
mA+COM
250 V DC/ACrms
Pojemność
250 V DC/ACrms
Informacje ogólne
Nowy PeakTech 2035 oferuje szeroki zakres funkcji
pomiarowych parametrów elektrycznych dla każdego
użytkownika w przemyśle, handlu, edukacji, hobby i
laboratorium. Na szczególną uwagę zasługuje zintegrowany
interfejs danych, który umożliwia temu modelowi długotrwałą
rejestrację danych w połączeniu z oprogramowaniem PC.
Został on wyprodukowany zgodnie z najnowszymi aspektami
rozwoju i posiada podwójnie izolowaną obudowę formowaną
wtryskowo z gumową powłoką, klapkę serwisową z tyłu,
przez którą można wymienić nie tylko baterię, ale również
wysokiej jakości bezpieczniki. Urządzenie jest zasilane
bateryjnie i posiada odwrócony wyświetlacz LCD z
bargrafem. Automatyczny wybór zakresu pomiarowego jest
bardzo przyjazny dla użytkownika, a wartości pomiarowe
można doskonale odczytać na podświetlanym wyświetlaczu.
PeakTech 2035 może być używany do pomiaru DCV, ACV,
LoZ, DCA, ACA, rezystancji, pojemności, diody, ciągłości,
temperatury i częstotliwości, co daje szerokie możliwości
zastosowania. Dzięki wysokiej kategorii przepięciowej CAT III
do 1000V, możesz bezpiecznie używtego urządzenia na
instalacjach i urządzeniach elektrycznych.
Poniższe funkcje ułatwiają pracę z tym urządzeniem:
Interfejs USB do rejestracji danych na komputerze PC
HOLD, MIN/MAX, REL, Hz/Duty
Zabezpieczenie przed przeciążeniem i przepięciem
Odwrócony wyświetlacz LCD z podświetleniem
Brzęczyk podczas testów ciągłości
Automatyczne wyłączanie
8
2.1 Dane techniczne
Wyświetlacz 3 5/6-cyfrowy,
Odwrócony wyświetlacz
LCD 5999 Liczby
Wskazanie przekroczenia zakresu OL
Sekwencja pomiarów ok. 3 x na sekundę
Pomiar AC True RMS (40 Hz... 1
kHz)
Automatyczne wyłączenie po ok. 15 minutach
Interfejs USB (izolowany
optycznie)
Temperatura pracy 0° C...+40° C < 75 %
RH
Temperatura przechowywania -20° C...+60° C < 85 %
RH
Wskaźnik stanu baterii Symbol baterii
Zasilanie 9 V bateria (NEDA 1604,
6F22)
Wymiary: 201m (L) x 101 (W) x 68
(D) mm
Waga: ok. 496 g (Incl. Bat.)
9
2.2 Dostarczane akcesoria
Przewody pomiarowe
Bateria (9V 6F22)
Adapter temperatury
Czujnik temperatury (-20°C ... 250°C)
Torba
Instrukcja obsługi
Kabel USB i płyta CD z oprogramowaniem
3. Funkcje pomiarowe i zakresy
Procentowe wartości dokładności są obliczane na
podstawie aktualnej wartości mierzonej! Dokładność: ± (a%
× rdg + dgt.)
Dokładność w temperaturze otoczenia: (23 ± 5) °C
wilgotność względna <75%
3.1 Pomiary napięcia stałego (DCV)
Obszar
Rezolucja
Dokładność
600 mV
0,1mV
±0,5% + 3 dgt.
6 V
0.001V
60 V
0.01V
600 V
0.1V
1000 V
1V
±0,8% + 10 dgt.
Oporność wejściowa: ok. 10M
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 1000V DC/ACrms we
wszystkich obszarach
3.2 Pomiary napięcia AC (ACV)
Rezolucja
Dokładność
0.001V
± 0,8% + 5 dgt.
0.01V
0.1V
1V
± 1,2% + 10 dgt.
10
Oporność wejściowa: ok. 10M
Dokładność pomiarowa dotyczy: 10% do 100% zakresu
pomiarowego
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 1000V DC/ACrms we
wszystkich obszarach
Zakres częstotliwości: 40 Hz ... 1 kHz
Typ pomiaru (sinus): True RMS
Współczynnik szczytu: CF ≤ 3, jeśli CF ≥ 2, dodać
dodatkowy błąd 1% wartości mierzonej
Błąd pomiaru z częstotliwością (AC): 0,2% + 0,02 Hz
Czułość wejściowa z częstotliwością (AC): 80V - 600V
3.3 Pomiar ACV przy niskiej impedancji (LoZ V~)
Rezolucja
Dokładność
0.001V
± 0,8% + 5 dgt.
0.01V
0.1V
Oporność wejściowa: ok. 2k
3.4 Pomiary prądu stałego (DCA)
Obszar
Rezolucja
Napięcie
obciążenia
Dokładność
600 µA
0,1 µA
0,125 mV/µA
0,8% + 10 dgt.
6000 µA
1 µA
125 mV/µA
60 mA
0,01 mA
3,75 mV/µA
600 mA
0,1 mA
3,75 mV/µA
1,2% + 8 dgt.
6 A
0.001 A
37,5 mV/µA
2,0% + 5 dgt.
10 A
0.01 A
37,5 mV/µA
0,6A / 1000V: 6,3 x 32 mm bezpiecznik w wejściu mA
10A / 1000V: 10,3 x 38 mm bezpiecznik w weciu 10A
20A przez maks. 10 sek. co 15 min.
11
3.5. pomiary prądu zmiennego (ACA)
Obszar
Rezolucja
Napięcie
obciążenia
Dokładność
600 µA
0,1 µA
0,125 mV/µA
± 1,0% + 5 dgt.
6000 µA
1 µA
125 mV/µA
60 mA
0,01 mA
3,75 mV/µA
600 mA
0,1 mA
3,75 mV/µA
± 2,0% + 5 dgt.
6 A
0.001 A
37,5 mV/µA
± 3,0% + 10 dgt.
10 A
0.01 A
37,5 mV/µA
Dokładność pomiarowa dotyczy: 10% do 100% zakresu
pomiarowego
0,6A / 1000V: 6,3 x 32 mm bezpiecznik w weciu mA
10A / 1000V: 10,3 x 38 mm bezpiecznik w weciu 10A
20A przez maks. 10 sek. co 15 min.
Zakres częstotliwci: 40 Hz ... 1 kHz
Współczynnik szczytu: CF ≤ 3, jeśli CF ≥ 2, dodać
dodatkowy błąd 1% wartości mierzonej
3.6 Pomiar rezystancji (Ohm)
Obszar
Rezolucja
Prąd
zwarciowy
(ok.)
Bezczynn
ość -
Napięcie
Dokładność
600
0,1
1 mA
1 V
± 0,8%
+ 5 dgt.
6 k
1
100 µA
± 0,8%
+ 3 dgt.
60 k
10
10 µA
600 k
100
1 µA
6 M
1 k
0,2 µA
0.5 V
60 M
10 k
0,2 µA
± 1,0%
+ 25 dgt.
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250V DC/ACrms
Błąd pomiarowy przewodów pomiarowych, które nie
wchodzą w skład zestawu.
12
3.7. pomiary częstotliwości (Hertz)
Obszar
Rezolucja
Dokładność
10 Hz
0,001 Hz
± 0,5% + 4dgt.
100 Hz
0,01 Hz
1 kHz
0,1 Hz
10 kHz
1 Hz
100 kHz
10 Hz
1 MHz
100 Hz
20 MHz
1 kHz
Jeśli mniej niż 3 Hz, wyświetlana jest wartość
pomiarowa 0
500 mV ≤ zakres wejściowy ≤ 30 V RMS
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250V DC lub ACrms
3.8. pomiary temperatury (stopnie)
Obszar
Rezolucja
Dokładność
-20... +1000°C
0.1°C
1,0% + 50 dgt.(< 620°C)
1°C
1,5% + 15 dgt. (>620 °C)
-20... +1832°F
0.1°F
1,0% + 50 dgt.(< 620°F)
1°F
1,5% + 15 dgt. (>620 °F)
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250V AC/DC RMS
Czujnik: czujnik temperatury typu K (NiCr-NiSi)
3.9 Pomiary kapacytancji (Farad)
Obszar
Rezolucja
Dokładność
60 nF
0,01 nF
3,5% + 20 dgt.
600 nF
0,1 µF
6 µF
0,001 µF
60 µF
0,01 µF
600 µF
0,1 µF
5,0% + 10 dgt.
6 mF
0,001 mF
Dokładność pomiarowa dotyczy: 10% do 100% zakresu
pomiarowego
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250V DC/ACrms
Czas pomiaru dużych pojemności >1µF ok. 3 sek.
13
Błąd pomiaru nie uwzględnia pojemności linii.
3.10. Funkcja testu diody
Obszar
Rozwią
zanie
Dokładność
Prąd
testow
y
Bezczynn
ość -
ekscytują
ce.
2 V
1 mV
5%
0,4 mA
ok. 3,3
V DC
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250V AC/DC RMS
Uwaga: W tej funkcji nie należy przykładać napięcia
3.11. Badanie ciągłości
Brzęczyk zabrzmi, gdy będzie mniej niż 50 ( 20 )
Prąd testowy: ok. 0,4 mA
Napięcie przy otwartym obwodzie: ok. 1 V DC
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250V DC/ACeff
Uwaga: W tej funkcji nie należy przykładać napięcia
14
4. Elementy sterujące i połączenia na
urządzeniu
15
1. 3 5/6 cyfrowy wyświetlacz LCD (5999) z
podświetleniem
2. Przycisk Hz/Duty dla cyklu pracy z prądem zmiennym
3. Przycisk MAX/MIN do wyświetlania wartości
minimalnej/maksymalnej
4. Przełącznik wyboru funkcji pomiarowej
5. Przycisk HOLD / BL do wstrzymania danych i
podświetlenia
6. Przycisk RANGE do ręcznego wyboru zakresu
7. Przycisk REL/USB dla wartości względnej i interfejsu
8. obrotowy przełącznik wyboru funkcji pomiarowej
9. 10 A - gniazdo wejściowe
10. V/ /Hz/ / /CAP/TEMP - gniazdo wejściowe
11. mA - gniazdo wejściowe
12. Gniazdo wejściowe COM
4.1 Opis
1. wyświetlacz LCD z symbolami funkcji
3 5/6-cyfrowy odwrócony wyświetlacz LCD służy do
cyfrowego wyświetlania pomiarów z automatycznym
wyborem polaryzacji i umieszczaniem przecinków.
Maksymalne wskazanie wynosi 5999. Bargraf jest
wskaźnikiem trendu, który pokazuje, jak daleko mierzona
wartość znajduje się w aktualnym zakresie pomiarowym.
Ikony funkcyjne wybierane automatycznie w zależności od
zakresu pomiarowego. Jeśli zakres pomiarowy zostanie
przekroczony, pojawia się wskaźnik przepełnienia O.L. Jeśli
w lewym górnym rogu pojawi się symbol baterii, należy
wkrótce wymienić baterię. Podświetlenie wyświetlacza jest
zawsze aktywne po włączeniu i może być wyłączone ręcznie
za pomocą przycisku HOLD.
16
2. przycisk Hz/Duty
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przejście do pomiaru
cyklu pracy w funkcji pomiaru częstotliwości. Na
wyświetlaczu pojawia się stosunek impulsu do przerwy w
impulsie w procentach.
3. przycisk MIN/MAX
Klawisz Min/Max służy do aktywacji funkcji podtrzymywania
wartości minimalnej lub maksymalnej. Naciśnij przycisk raz,
aby zachować na wyświetlaczu tylko najwyższą zmierzoną
wartość. Jeśli wartość ta ponownie spadnie, najwyższy
odczyt nadal pozostaje na wyświetlaczu. Ponownie nacisnąć
przycisk , aby zachować na wyświetlaczu tylko najniższy
odczyt. Jeśli wartość ta ponownie wzrośnie podczas pomiaru,
wartość minimalna nadal pozostaje na wyświetlaczu.
4. przycisk wyboru
Klawisz Select służy do przełączania pomiędzy różnymi
trybami pomiaru. W zakresach prądu i napięcia można go
użyć do przełączania między napięciem stałym i zmiennym.
Ponadto za pomocą przycisku można przełączać między
testem diody a testem ciągłości, a w zakresie pomiaru
temperatury między °C i °F.
5. Przytrzymaj przycisk podświetlenia
Przycisk Hold/Backlight służy do aktywacji funkcji
wstrzymania wartości pomiarowej poprzez jego jednokrotne
naciśnięcie. Aktualny odczyt jest utrzymywany na
wyświetlaczu do momentu ponownego naciśnięcia przycisku.
Jeśli przycisk zostanie przytrzymany przez 2 sekundy,
podświetlenie odwróconego wyświetlacza LCD zostanie
wyłączone w celu oszczędzania baterii podczas
długotrwałego zapisu danych pomiarowych przez USB.
17
6. przycisk zakresu
Przycisk zakresu służy do ręcznego wyboru zakresu.
Urządzenie posiada funkcję automatycznego wyboru
zakresu, ale czasami może być przydatne ręczne wybranie
zakresu pomiarowego. Zwiększa to znacznie czas reakcji,
ponieważ nie jest już konieczne wyszukiwanie najlepszego
zakresu pomiarowego. Jeśli zakres pomiarowy zostanie
przekroczony, pojawia się wskaźnik przepełnienia O.L.
7. przycisk REL/USB
Funkcja pomiaru wartości względnej umożliwia pomiar i
wyświetlanie sygnałów odniesionych do zdefiniowanej
wartości odniesienia. Nacisnąć raz przycisk REL.
Wyświetlana wartość pomiarowa jest ustawiana na 0. Na
przykład, jeśli wartość odniesienia wynosi 100V, a
rzeczywista wartość zmierzona to 90V, na wyświetlaczu LCD
pojawi s -010.0V. Jeśli wartość referencyjna i wartość
zmierzona identyczne, na wyświetlaczu cyfrowym pojawi
się wartość "0".
Krótkie naciśnięcie i przytrzymanie przycisku REL/USB
powoduje włączenie interfejsu danych i wyświetlenie na
wyświetlaczu symbolu RS-232. Bez aktywowanego interfejsu
urządzenie nie może przesyłać danych pomiarowych.
8. przełącznik wyboru funkcji
Przełącznik wyboru funkcji służy do przełączania pomiędzy
różnymi funkcjami pomiarowymi. Aby wybrać żądaną funkcję
pomiarową, należy obrócić przełącznik do odpowiedniej
pozycji.
9. wejście 10A
Gniazdo 10A służy do pomiaru prądu dla prądów stałych i
zmiennych o natężeniu maksymalnie 10 A przez okres do 30
sekund (20 A przez 10 sekund), raz na 15 minut. Podłącz
czerwony przewód pomiarowy do tego gniazda w celu
dokonania pomiarów prądu. Obszar ten jest zabezpieczony
przed nadmiernym prądem bezpiecznikiem 10A.
18
10. wejście V/Ω /CAP/Hz
Przełącznik do podłączenia czerwonego przewodu
pomiarowego do pomiarów napięcia, rezystancji, pojemności
i częstotliwości, a także do funkcji pomiaru testu diody i testu
ciągłości.
11. wejście mA
Gniazdo mA służy do pomiaru prądu dla prądów stałych i
zmiennych do maksymalnie 600mA oraz do pomiaru
temperatury. Do tego gniazda należy podłączyć czerwony
przewód pomiarowy dla pomiarów prądu mA lub odpowiednie
przyłącze czujnika/adaptera temperatury dla pomiarów
temperatury. Obszar ten jest zabezpieczony przed
nadmiernym prądem bezpiecznikiem 600mA.
12. COM - wejście
Do podłączenia czarnego przewodu pomiarowego (wszystkie
funkcje pomiarowe).
5. Przygotowanie do uruchomienia
5.1 Podłączenie przewodów pomiarowych
Przewody pomiarowe dostarczone z urządzeniem nadają się
do pomiarów do maksymalnie 1000V. Pomiary wysokich
napięć należy wykonywać tylko z zachowaniem szczególnej
ostrożności i tylko w obecności osoby przeszkolonej w
zakresie udzielania pierwszej pomocy.
Uwaga! Maksymalne dopuszczalne napięcie wejściowe
urządzenia wynosi 1000V DC lub AC i nie może być
przekraczane ze względów bezpieczeństwa. Maksymalna
dopuszczalna różnica napięcia między wejściem COM a
uziemieniem wynosi 1000V DC/AC. Jeśli różnica napięć jest
większa, istnieje ryzyko obrażeń z powodu porażenia prądem
i/lub uszkodzenia miernika.
19
5.2 Uniwersalny wspornik
Urządzenie jest wyposażone z tyłu w wspornik
umożliwiający przechylenie go na stole roboczym. Aby
przechylić urządzenie, należy chwycić dolny koniec
wspornika i pociągnąć go na zewnątrz.
5.3 Symbole na wyświetlaczu
1
Interfejs danych RS-232 /
USB aktywny
2
Automatyczny wybór zakresu
aktywny
3
Funkcja pomiaru prądu
stałego DC
4
AC Prąd zmienny
Funkcja pomiarowa
5
Uwaga wysokie napięcie!
6
Wartość maksymalna Funkcja
Aktywny
7
Wartość minimalna
Funkcja
aktywny
8
Funkcja wstrzymania danych -
funkcja wstrzymania wartości
mierzonej aktywna
9
Wartość względna
Funkcja
aktywny
10
Funkcja diody/rezystora
Aktywny
20
6. Tryb pomiarowy
6.1 Pomiary napięcia stałego i zmiennego
Wartości fantomowe
W niskich zakresach napięcia stałego i zmiennego oraz gdy
wejścia nie podłączone, a więc otwarte, na wyświetlaczu
LCD pojawiają się tzw. wartości fantomowe, czyli nie "000".
Jest to normalne i nie stanowi wady urządzenia. Ten efekt
"wędrówki" wyświetlacza wynika z dużej czułości urządzenia.
Zwarcie przewodów pomiarowych/wejść znosi ten efekt i na
wyświetlaczu pojawia się "000" lub, jeśli przewody
pomiarowe podłączone, wyświetlana jest prawidłowa
wartość pomiarowa.
OSTRZEŻENIE!!!
Nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego napięcia
wejściowego 1000V DC lub AC. Nigdy nie obracaj
przełącznika obrotowego przy przyłożonym napięciu i nie
zmieniaj funkcji.
1. Przekręć przełącznik wyboru funkcji/zakresu na
wymaganą pozycję dla pomiaru napięcia
stałego lub zmiennego. Jeśli mierzone wartości
nieznane, należy zacząć od najwyższego zakresu
pomiarowego i w razie potrzeby przełączyć w dół na
niższy zakres.
2. Podłącz czerwony przewód pomiarowy do wejścia
V/ /Hz, a czarny do wejścia COM.
11
Niskie napięcie baterii
12
Auto power off- Funkcja
automatycznego wyłączania
aktywna
13
NCV
(nieużywany)
14
Cykl pracy (%) lub hFE
Funkcja aktywna
15
Symbole prądu i
pojemności
16
Temperatura °C / °F
Symbole
17
Symbole rezystancji i częstotliwości
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

PeakTech P 2035 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi