CAME XTNC30SDIR Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
XTNC30SDIR
www.came.com
215.94 mm
348.5 mm
1
2
3
4
5
6
8
9
7
ALM-IN1
ALM-IN2
ALM-IN3
ALM-IN4
ALM-IN5
ALM-IN6
ALM-IN7
ALM-IN-COM
ALM-OUT1+
ALM-OUT1–
RS 485 A
RS 485 B
24 V AC A
EARTH
24 V AC B
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1
2
3
4
5
6
8
9
7
🅰
🅱🅲
🅵
🅳 🅴
XTSDCBXTSDWB
🅶
🅹 🅺
🅻
🅽
🅼
🅷 🅸
Magyar
HU
Hrvatski
HR
Українська
UK
Polski
PL
FA00726M4C - ver. 1 - 04/2017
FA00726M4C
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZE-
CZYTAĆ!
Instalacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja produktu mu-
szą być wykonywane przez personel wykwalifikowany i doświadczony,
zgodnie zobowiązującymi przepisami.
Podczas wykonywania czynności czyszczenia lub konserwacji odłą-
czyć zawsze zasilanie elektryczne.
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zo-
stało jednoznacznie przeznaczone.
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody spowo-
dowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym użytkowaniem
urządzenia.
Opis
Kamera Speed Dome rejestrująca obrazy o wysokiej rozdzielczości.
Dioda LED IR o wysokiej jasności i trwałości.
Port lan, Wyjście audio HP, Wejście mikrofonu, Wyjście
wideo CVBS, Wyjścia i wejścia alarmu, Port RS485, Wejście
zasilania 24 V AC, Przewód zabezpieczający, Pokrywa górna za-
bezpieczająca.
Akcesoria opcjonalne nie dołączone do opakowania, które mogą być
używane z urządzeniem.
Dane techniczne
Typ XTNC30SDIR
Wymiary czujnika HD (cale) 1/2,8 CMOS
Format wideo PAL/NTSC
Rozdzielczość (Pikseli) 2048 X 1536
Oświetlenie minimalne
włączony test IR (Luks) 0
Kompresja wideo H.265 / H.264 / MJPEG
Maksymalna przepływność (Mbps) 8
Wykorzystywane protokoły Własny / ONVIF
Funkcja Dzień / Noc Automatyczna
Zasilanie (V AC) 24
Maks. pobór prądu (mA) 2700
Ogniskowa obiektywu (mm) 5,5 - 110
Zakres IR (m) 100
Stopień ochrony (IP) 66
Wyjście wideo CVBS + RJ45
Temperatura przechowywania (°C) -40 ÷70
Temperatura pracy (°C) -30 ÷60
Instalacja
Upewnić się, że ściana jest wystarczająco odporna do utrzymania
ciężaru urządzenia; podczas montażu należy upewnić się, że kamera
nie jest zasilana.
🅱 Poluzować cztery śruby tylnej pokrywy.
🅲 Wyjąć moduł kamery przesuwając w kierunku zaznaczonym strzałką.
Teraz wpiąć kartę TF.
Włożyć moduł kamery do gniazda i założyć tylną pokrywę; rozłączyć prze-
wody i oddzielić górną pokrywę od kamery.
🅳 Zamocować przewód rurowy do uchwytu.
🅴 Przeprowadzić przewody przez uchwyt; przykręcić śrubami górną po-
krywę kamery do ramienia.
🅵 Przymocować wspornik śrubami do ściany i połączyć przewód zabez-
pieczający z pokrywą.
Przymocować kamerę do górnej pokrywy i połączyć przewody.
Przymocować kamerę śrubami do górnej pokrywy.
Podłączenie kamery
Kamera IP może być podłączana za pośrednictwem sieci LAN lub WAN.
Uwaga: Przykłady zostały wygenerowane przy użyciu IE jako przeglą-
darka.
Połączenie za pośrednictwem sieci LAN
Dostęp do kamery jest możliwy przy pomocy aplikacji IP-Tool lub prze-
glądarki (IE).
Dostęp przy pomocy oprogramowania IP-Tool
- Upewnić się, że kamera i komputer są prawidłowo połączone z siecią
LAN. Z płyty dołączonej do opakowania zainstalować aplikację IP-Tool
na komputerze. Uruchomić program poprzez podwójne kliknięcie na
ikonę desktop. Po uruchomieniu program automatycznie wykrywa ka-
mery połączone z siecią 🅶.
- Po wybraniu odpowiedniej kamery z listy można zmienić parametry
🅷. Domyślny adres IP kamery to 192.168.226.201. W przypadku
modyfikowania adresu IP i portu kamery ważne jest, aby upewnić się czy
nowy adres znajduje się w tym samym segmencie lokalnej sieci kompu-
tera. Jeżeli na przykład adres IP komputera to 192.168.1.4, adres IP
kamery należy zmienić na 192.168.1.X.
Aby zatwierdzić zmianę należy wpisać hasło administratora (hasło domyśl-
ne 123456) i kliknąć na przycisk “Zmiana”.
- Kliknąć dwa razy na adres wybranego urządzenia. System próbuje na-
wiązać połączenie z kamerą wykorzystując przeglądarkę IE i automatycz-
nie pobiera wtyczkę ActiveX. Po zakończeniu instalacji ActiveX wyświetli
się okno logowania 🅸; domyślne dane instalacyjne dostępu:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Adres bezpośredni dla przeglądarki IE
Domyślne ustawienia sieci:
IP ADDRESS (adres IP): 192168226201
HTTP port (port http): 80
Subnet mask (maska podsieci): 255.255.255.0
Data port (port danych): 9008
Gateway (brama sieciowa): 192.168.226.1
W przypadku używania kamery IP po raz pierwszy, stosować ustawienia
predefiniowane.
- Adres IP komputera musi znajdować się w tym samym segmencie
predefiniowanego adresu IP kamery. Otworzyć “Centrum połączeń
sieciowych i udostępnień”; wybrać “Połączenia z siecią lokalną (LAN)”,
aby wyświetlić przedstawione poniżej okno 🅹. Wybrać “Właściwości” i
następnie “Protokół internetowy” w zależności od potrzeb (na przykład:
IPv4). Wpisać informacje dotyczące adresu sieci komputera w oknie
POP-UP 🅺.
- Otworzyć przeglądarkę, wpisać predefiniowany adres kamery IP i po-
twierdzić. Przeglądarka automatycznie pobierze i zainstaluje wtyczkę
ActiveX.
- Następnie wyświetli się okno logowania; wpisać NAZWĘ UŻYTKOWNIKA
i HASŁO i kliknąć na OK, aby uzyskać dostęp do interfejsu live.
Połączenie za pośrednictwem sieci WAN
Dostęp za pośrednictwem routera lub serwera wirtualnego.
- Upewnić się, że kamera jest prawidłowo połączona z siecią LAN.
- Aby ustawić numer portu należy uzyskać dostęp do kamery za pośred-
nictwem sieci LAN i wybrać: CONFIG > NETWORK > PORT 🅻.
- Aby ustawić adres IP należy uzyskać dostęp do kamery za pośrednic-
twem sieci LAN i wybrać: CONFIG > NETWORK > TCP 🅼.
- Uzyskać dostęp do interfejsu zarządzania routerem, za pośrednictwem
przeglądarki internetowej, aby podać adres IP oraz port kamery w “Virtual
Server🅽.
- Otworzyć przeglądarkę IE i wpisać prawidłowy adres IP WAN i port HTTP,
aby uzyskać dostęp do kamery.
Funkcja preset kamery
Wybór ikony na interfejsie zarządzania kamerą powoduje wyświetle-
nie listy preset, z niektórymi pozycjami z listy są połączone szczególne
funkcje.
Wywołany numer preset Wykonana czynność
90 Włącz ścieżkę 1
91 Włącz cruise 1
92 Włącz cruise 2
93 Włącz cruise 3
94 Włącz cruise 4
95 OSD menu
97 Aktywuj random scan
99 Aktywuj P-PSCAN
Ustawienie
numer preset Czynność do wykonania
91 Ustaw random scan; Ustal punkt początkowy
skanowania random.
92 Ustal lewy margines P-PSCAN
93 Ustal prawy margines P-PSCAN
Konserwacja
Nie instalować kamery w miejscach, gdzie obiektyw jest narażony na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w miejscach, gdzie wy-
stępują silne pola magnetyczne.
Do czyszczenia kamery używać wilgotnej szmatki, ewentualnie z dodat-
kiem delikatnego detergentu. Zoom optyczny kamery należy czyścić watą
nasączoną alkoholem etylowym
Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami odniesienia.
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie wyrzucać opakowania i urzą-
dzenia do otoczenia po zakończeniu okresu eksploatacji, ale poddać
je utylizacji zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania
urządzenia. Elementy nadające się do przetworzenia iponownego wy-
korzystania posiadają symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIA-
NOM W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO PO-
WIADOMIENIA. WYMIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH, ZWYTKIEM INACZEJ
OZNACZONYCH.
FA00726M4C - ver. 1 - 04/2017
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL
FIGYELMESEN!
A felszerelést, programozást, üzembe helyezést és karbantartást kizá-
rólag képzett és megfelelően betanított műszaki szakember végezze, a
hatályos törvények értelmében.
A tisztítási vagy karbantartási műveletek alatt mindig áramtalanítsa
a berendezést.
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően szabad
használni.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás és
ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
Leírás
Speed Dome Camera nagyfelbontású képek készítéséhez.
Nagy fényerősségű, hosszú élettartamú IR LED.
LAN port, HP audio kimenet, Mikrofon bemenet, CVBS vi-
deo kimenet, Riasztás bemenetek és kimenetek, RS485 port,
Tápellátás bemenet 24 V AC, Biztonsági kábel, Felső tartó burkolat.
󱓂A készülékkel használható extra kiegészítők.
Műszaki adatok
Típus XTNC30SDIR
HD érzékelő méretei (hüvelyk) 1/2,8 CMOS
Video formátum PAL/NTSC
Felbontás (pixel) 2048 X 1536
Min. világítás
bekapcsolt IR mellett (Lux) 0
Video tömörítés H.265 / H.264 / MJPEG
Max. bit rate (Mbps) 8
Támogatott protokollok Saját fejlesztésű / ONVIF
Nappali/éjjeli funkció Automatikus
Tápfeszültség (V AC) 24
Max. áramfelvétel (mA) 2700
Objektív fókusztávolsága (mm) 5,5 - 110
IR hatótávolsága (m) 100
Érintésvédelmi osztály (IP) 66
Video kimenet CVBS + RJ45
Tárolási hőmérséklet (°C) -40 ÷70
Működési hőmérséklet (°C) -30 ÷60
Felszerelés
Ellenőrizze, hogy fal elbírja-e a készülék tömegét; a felszerelés
során ellenőrizze, hogy a videókamera ne legyen tápfeszültség alatt.
🅱 Lazítsa meg a hátsó fedél négy csavarját.
🅲 Húzza ki a videókamera modult a nyíllal jelölt irányba. Helyezze be a
TF kártyát.
Helyezze vissza a videókamera modult és a hátsó fedelet; bontsa a kábe-
lek csatlakozását és válassza le a videókamera felső burkolatát.
🅳 Rögzítse a csövet a kengyelhez.
🅴 Vezesse át a kábeleket a kengyelen; rögzítse a videókamera felső bur-
kolatát a karhoz a csavarokkal.
🅵 Rögzítse a kengyelt a falra a csavarokkal és csatlakoztassa a bizton-
sági kábelt a burkolathoz.
Rögzítse a videókamerát a felső burkolathoz, majd kösse be a kábeleket.
Rögzítse a videokamerát a felső burkolathoz a csavarokkal.
A videókamera bekötése
Az IP videokamera LAN vagy WAN kapcsolattal csatlakoztatható.
Megjegyzés: A példák IE böngésző használatával készültek.
Csatlakozás LAN révén
A videókamerához az IP-Tool szoftverrel vagy böngészővel (IE) férhet hoz-
zá.
Hozzáférés IP-Tool szoftverrel
- Ellenőrizze, hogy a videókamera és a PC megfelelően csatlakozik-e a
LAN hálózathoz. A mellékelt CD-ről telepítse a PC-re az IP-Tool szoft-
vert. Indítsa el a programot dupla kattintással az asztalon levő ikon-
ra. A program elindulása után automatikusan felismeri a hálózathoz
csatlakozó videókamerákat 🅶.
- Jelölje ki a listából a kívánt videókamerát a paramétereinek módosítá-
sához 🅷. A videókamera alapértelmezett IP-címe 192.168.226.201.
Ha módosítja a videókamera IP-címet és a portját, ellenőrizze, hogy
az új cím a számítógép helyi hálózati szegmensén legyen. Példá-
ul, ha a számítógép IP-címe 192.168.1.4, a videókamera IP-címét
192.168.1.X.-re kell módosítani.
A módosítás megerősítéséhez írja be az adminisztrátor jelszót (alapér-
telmezetten 123456) és kattintson a „Módosítás” gombra.
- Kattintson duplán a kívánt készülék címére. A rendszer megkísérli
az IE böngésző révén a csatlakozást a videókamerához és automatiku-
san letölti az ActiveX plugint. Az ActiveX telepítése után megjelenik
a bejelentkezési ablak 🅸; alapértelmezett belépési hitelesítő adatok a
következők:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Közvetlen belépés IE böngészővel
A gyári hálózati beállítások a következőek:
IP ADDRESS (IP-CÍM): 192.168.226.201
HTTP port: 80
Subnet mask (alhálózati maszk): 255.255.255.0
Data port (adat port): 9008
Gateway (átjáró): 192.168.226.1
Az IP videokamera első alkalommal való használatakor az alapértelmezett
beállításokkal csatlakoztassa az eszközt.
- A PC IP-címének a videókamera Beállított IP-címének szegmensén kell
lennie. Nyissa meg a „Hálózati és megosztási központ”-ot; válassza ki
a „Helyi hálózati kapcsolat (LAN)” beállítást, megjelenik a következő ab-
lak 🅹. Válassza ki a „Tulajdonságok”-at, majd az „Internet protokoll”-t
(például: IPv4). Írja be a megjelenő ablakba a PC hálózati címére vo-
natkozó információkat 🅺.
- Nyissa meg a böngészőt, írja be a videókamera IP-címét és erősítse
meg. A böngésző automatikusan letölti és telepíti az ActiveX plugint.
- Ezután megjelenik a login ablak; írja be a felhasználói nevet és a jelszót
(USERNAME és PASSWORD) és kattintson az OK-ra az élő interfészbe való
belépéshez.
Csatlakozás WAN révén
Hozzáférés router vagy virtuális szerver révén.
- Ellenőrizze, hogy a videókamera megfelelően csatlakozik-e a LAN há-
lózathoz.
A port számának konfigurálásához lépjen be a videókamera beállításába a
LAN révén és válassza ki: CONFIG > NETWORK > PORT 🅻.
- Az IP-cím konfigurálásához lépjen be a videókamera beállításába a LAN
révén és válassza ki: CONFIG > NETWORK > TCP 🅼.
- Lépjen be a router interfészébe a böngésző révén a videókamera IP-cí-
mének és portjának megadása céljából a „Virtual Server” felé 🅽.
- Nyissa meg az IE böngészőt és írja be az IP WAN címet és a HTTP portot
a videókamerához való hozzáféréshez.
A videókamera preset funkciója
A videókamera kezelési interfészén a ikon kiválasztásával beléphet
egy preset listába, ezek közül néhány beállítás speciális funkciókhoz van
társítva.
Lehívott preset szám Elvégzett művelet
90 1. track indítása
91 1. cruise indítása
92 2. cruise indítása
93 3. cruise indítása
94 4. cruise indítása
95 OSD menü
97 Random scan engedélyezése
99 P-PSCAN engedélyezése
Beállítás
preset szám Elvégzendő művelet
91 Random scan beállítása; A random pásztázás
kezdőpontjának meghatározása.
92 A P-PSCAN bal oldali határának meghatározása
93 A P-PSCAN jobb oldali határának meghatározása
Karbantartás
Ne szerelje fel a videókamerát olyan helyre, ahol az objektív közvetlen
napsugárzásnak van kitéve, illetve ahol erős mágneses mező van.
A videokamera tisztításához használjon nedves törlőkendőt és szükség
esetén kímélő tisztítószert. A videokamera optikáját vattával és etil-alko-
hollal kell tisztítani.
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama
végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban
hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási célú
szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van tüntetve az
anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR
ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉ-
TERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje mora obavljati
kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima.
Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme čišćenja ili održa-
vanja.
Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen.
Proizvođač se u svakom slučaju neće smatrati odgovornim za even-
tualne štete nastale uslijed neprimjerene, pogrešne ili nerazumne
uporabe.
Opis
Speed Dome kamera za snimke visoke razlučivosti.
IR LED diode visoke sjajnosti i dugog vijeka trajanja.
LAN priključak, Audio izlaz HP, Ulaz za mikrofon, Video
izlaz CVBS, Izlazi i ulazi za alarm, Priključak RS485, Ulaz za
napajanje 24 V AC, Sigurnosni kabel, Gornji nosivi poklopac.
󱓂Dodatna oprema u opciji, koja nije priložena, a koju je moguće
koristiti s uređajem.
Tehnički podaci
Tip XTNC30SDIR
Dimenzije HD senzora (u inčima) 1/2,8 CMOS
Format video zapisa PAL/NTSC
Razlučivost (piksel) 2048 X 1536
Minimalno osvjetljenje
s upaljenom IR zrakom (Lux) 0
Video kompresija H.265 / H.264 / MJPEG
Maksimalan bit rate (Mbps) 8
Podržani protokoli Vlasnički / ONVIF
Funkcija dan/noć Automatska
Napajanje (V AC) 24
Max. apsorpcija (mA) 2700
Fokus objektiva (mm) 5,5 - 110
Domet IR zraka (m) 100
Stupanj zaštite (IP) 66
Video izlaz CVBS + RJ45
Temperatura skladištenja (°C) -40 ÷70
Radna temperatura (°C) -30 ÷60
Ugradnja
Utvrditi da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu uređaja; prilikom
ugradnje telekamera ne smije biti napajana.
🅱 Otpustiti četiri vijka na stražnjem poklopcu.
🅲 Povući modul telekamere u smjeru označene strelice i izvući ga.
Umetnuti TF karticu.
Vratiti modul telekamere u sjedište i stražnji poklopac; odspojiti kablove,
a zatim razdvojiti gornji poklopac i telekameru.
🅳 Pričvrstiti cijev na nosač.
🅴 Provući kablove kroz nosač; pričvrstiti gornji poklopac telekamere
na ručicu s vijcima.
🅵 Pričvrstiti nosač na zid s vijcima, a zatim sigurnosni kabel prikačiti
na poklopac.
Zakačiti telekameru na gornji poklopac i spojiti kablove.
Pričvrstiti telekameru na gornji poklopac s vijcima.
Spajanje telekamere
IP telekamera može se povezati putem LAN ili WAN mreže.
Napomena: primjeri su generirani koristeći IE kao preglednik.
Spajanje preko LAN mreže
Pristup telekameri moguć je putem IP-Tool softvera ili preglednika (IE).
Pristup putem IP-Tool softvera
- Provjeriti da li su telekamera i računalo pravilno spojeni na LAN mrežu.
Instalirati IP-Tool softver s priloženog CD-ROM-a. Pokrenuti softver dvo-
strukim klikom na ikonu na radnoj površini. Nakon pokretanja, softver
automatski traži telekamere spojene na mrežu 🅶.
- Odabirom željene telekamere moguće je urediti odnosne parametre
🅷. Početno zadana IP adresa telekamere je 192.168.226.201. Ukoliko
mijenjate IP adresu i port telekamere, bitno je voditi računa o tome da
nova adresa bude u istom segmentu lokalne mreže u kojem je i računa-
lo. Ako je, primjerice, IP adresa računala 192.168.1.4, nova IP adresa
telekamere treba izgledati kao 192.168.1.X.
Za potvrdu promjene, unijeti lozinku administratora (početno zadana je
123456) i kliknuti na tipku "Uredi".
- Dvaput kliknite na adresu odabranog uređaja. Sustav se povezuje s te-
lekamerom preko IE i automatski preuzima plugin ActiveX. Po završetku
instalacije ActiveX-a, prikazuje se prozor za prijavu 🅸; početno zadane
pristupne vjerodajnice su:
KORISNIČKO IME = admin LOZINKA = 123456
Izravan pristup preko preglednika IE
Početno zadane postavke mreže su:
IP ADDRESS (IP adresa): 192.168.226.201
HTTP port (http port): 80
Subnet mask (maska podmreže): 255.255.255.0
Data port (podatkovni port): 9008
Gateway (pristupnik): 192.168.226.1
Pri prvoj uporabi IP telekamere koristiti početno zadane postavke.
- IP adresa računala mora biti u istom segmentu u kojem se nalazi
i početno zadana IP adresa telekamere. Otvorite "Centar za mrežu i
zajedničko korištenje"; odaberite "Lokalna veza (LAN)", nakon čega se
prikazuje sljedeći prozor 🅹. Odaberite "Svojstva", a zatim "Internet pro-
tokol" prema potrebi (npr. IPv4). Upišite podatke o adresi mreže računala
u skočni prozor 🅺.
- Otvorite preglednik, upišite početno zadanu adresu IP telekamere i
potvrdite. Preglednik automatski preuzima i instalira plugin ActiveX.
- Nakon toga prikazuje se prozor za prijavu; upišite KORISNIČKO IME i
LOZINKU i kliknite na OK da biste pristupili aktivnom sučelju.
Spajanje preko WAN mreže
Pristup putem usmjernika ili virtualnog poslužitelja
- Provjeriti da li je telekamera pravilno spojena na LAN mrežu.
- Za postavku broja porta, pristupiti telekameri preko LAN mreže i oda-
brati: CONFIG > NETWORK > PORT 🅻.
- Za zadavanje IP adrese, pristupiti telekameri preko LAN mreže i oda-
brati: CONFIG > NETWORK > TCP 🅼.
- Pristupiti upravljačkom sučelju usmjernika putem preglednika i poslati
IP adresu i port telekamere "virtualnom poslužitelju" 🅽.
- Za pristup telekameri, otvoriti preglednik IE i unijeti točnu IP adresu
WAN i HTTP port.
Funkcija postava telekamere
Klikom na ikonu u upravljačkom sučelju telekamere pristupa se listi
postava, a nekima od njih pridružene su posebne funkcije.
Pozvani broj postave Izvršena radnja
90 Pokreni track (zapis) 1
91 Pokreni cruise (put) 1
92 Pokreni cruise (put) 2
93 Pokreni cruise (put) 3
94 Pokreni cruise (put) 4
95 OSD izbornik
97 Osposobi random scan (nasu-
mični pregled)
99 Osposobi P-PSCAN
Zadavanje
broja postave Radnja koju treba izvršiti
91 Zadaj random scan (nasumični pregled); odredi
početnu točku nasumičnog pregleda
92 Odredi lijevu marginu za P-PSCAN
93 Odredi desnu marginu za P-PSCAN
Održavanje
Telekamera se ne smije ugraditi na mjestima gdje bi objektiv bio izlo-
žen izravnim sunčevim zrakama ili gdje postoje jaka magnetska polja.
Za čišćenje telekamere koristiti vlažnu krpu i eventualno blago sredstvo
za čišćenje. Optiku telekamere čistiti s vatom i etanolom.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni uređaj na
kraju životnog ciklusa ne smiju se bacati u okoliš, već ih je potreb-
no zbrinuti u skladu s važećim propisima u zemlji uporabe proizvoda.
Komponente koje je moguće reciklirati imaju simbol i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENA-
MA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU
IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ!
Установка, програмування, підключення та технічне обслуговуван-
ня має виконуватися кваліфікованим персоналом у повній відпо-
відності до вимог діючих норм безпеки.
Завжди вимикайте електричне живлення перед виконанням ро-
біт з очищування або технічного обслуговування системи.
Слід використовувати виріб виключно за призначенням.
Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну непра-
вильним, помилковим або недбалим використанням приладу.
Опис
Швидкісна камера відеоспостереження Speed Dome Camera високої
роздільної здатності.
Довговічні ІЧ-діоди підвищеної світловіддачі.
Порт локальної мережі (LAN), Аудіовихід HP, Вхід підключен-
ня мікрофону, Відеовихід CVBS, Виходи та входи сигналізації,
Порт RS485, Вхід підключення живлення ~24 В, Кабель
безпеки, Верхня кришка кріплення.
󱓂Опціональні додаткові пристрої, які не входять у комплект, які
можна використовувати із пристроєм.
Технічні характеристики
Модель XTNC30SDIR
Габаритні розміри HD сенсора (дюйми) 1/2,8 КМОН
Формат відео PAL/NTSC
Роздільна здатність (в пікселях) 2048 x 1536
Мінімальне освітлення
при включеному ІЧ-підсвічуванні (лк) 0
Відеокодек H.265 / H.264 / MJPEG
Макс. швидкість передачі даних (Мбіт/с) 8
Підтримка протоколів Власного/ONVIF
Функція «День/Ніч» Автоматична
Напруга живлення (~В) 24
Макс. споживаний струм (мА) 2700
Фокус об'єктива (мм) 5,5 - 110
Дальність ІЧ-підсвічування (м) 100
Клас захисту (IP) 66
Відеовихід CVBS + RJ45
Діапазон температури зберігання (°C) -40–70
Діапазон робочих температур (°C) -30 – 60
Монтаж
Переконайтесь у міцності стіни для утримання ваги пристрою;
переконайтесь в тому, що камера під час її установки відключена
від живлення.
🅱 Ослабте затягування чотирьох гвинтів задньої кришки.
🅲 Витягніть модуль камери, переміщаючи його у напрямку, вказано-
му стрілкою. Після чого вставте TF карту.
Встановіть назад модуль камери та задню кришку; від'єднайте про-
води та верхню кришку телекамери.
🅳 Прикріпіть трубу до кронштейну.
🅴 Пропустіть кабелі через кронштейн; закріпіть верхню кришку ка-
мери на важелі за допомогою гвинтів.
🅵 Закріпіть кронштейн на стіні за допомогою гвинтів, потім зачепіть
кабель безпеки у верхній кришці.
Зачепіть камеру за верхню кришку, а потім приєднайте проводи.
Прикріпіть камеру до верхньої кришки за допомогою гвинтів.
Підключення камери
IP-камеру можна підключити через локальну (LAN) або глобальну
мережу (WAN).
Примітка: Приклади були створені із використанням браузера IE.
Підключення із використанням LAN
Отримати доступ до камери можна через програмне забезпечення
IP-Tool або безпосередньо через браузер (IE).
Доступ через програмне забезпечення IP-Tool.
- Переконайтесь, що камера та ПК коректно підключені до мережі
LAN. З компакт-диска, який входить у комплект, встановіть на ПК
програмне забезпечення IP-Tool. Запустіть програмне забезпечен-
ня подвійним натисканням на відповідну піктограму на робочому
столі. Після запуску програмне забезпечення автоматично виявляє
камери, підключені до мережі 🅶.
- Можна змінювати параметри, обравши необхідну камеру зі
списку 🅷. IP-адреса мережевої камери за промовчанням:
192.168.226.201. У разі зміни IP-адреси та порту камери необхід-
но пересвідчитись, що нова адреса відноситься до того ж сегменту
локальної мережі, що і комп'ютер. Якщо, наприклад, IP-адреса
комп'ютера 192.168.1.4, то IP-адреса камери повинна бути змінена
на 192.168.1.X.
Для підтвердження внесених змін введіть пароль адміністратора (за
промовчанням 123456) та клацнути на кнопку "Modify".
- Двічі клацніть на адресі бажаного пристрою. Система спробує
приєднатись до камери за допомогою IE та автоматично завантажить
плагін ActiveX. Після звершення установки ActiveX з'явиться вікно
авторизованого входу 🅸; дані доступу за промовчанням:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Прямий доступ через браузер IE
Налаштування мережі за промовчанням:
IP ADDRESS (IP-адреса): 192.168.226.201
HTTP port (http порт): 80
Subnet mask («Маска підмережі»): 255.255.255.0
Data port («Порт даних»): 9008
Gateway («Шлюз»): 192.168.226.1
Якщо IP камери використовується вперше, підключіть її з настройка-
ми за промовчанням.
- IP адреса комп'ютера повинна бути у тому ж сегменті мережі, що
і IP адреса камери за промовчанням. Відкрийте “Центр управлін-
ня мережами і загальним доступом”; оберіть “Підключення по ло-
кальній мережі (LAN)” для того, щоб з'явилось наступне вікно 🅹.
Оберіть “Власності”, потім оберіть “Інтернет протокол” відповідно до
потреб (наприклад: IPv4). Введіть інформацію про адресу мережі на
комп'ютері у діалоговому вікні 🅺.
- Відкрийте браузер, введіть адресу IP-камери за промовчанням і під-
твердіть. Браузер завантажить та автоматично установить плагін
ActiveX.
- Потім з'явиться вікно авторизованого входу; введіть USERNAME та
PASSWORD і натисніть на «ОК», щоб отримати доступ до інтерфейсу
в режимі реального часу.
Підключення із використанням WAN
Доступ через маршрутизатор або віртуальний сервер.
- Переконайтесь, що камера коректно підключені до мережі LAN.
- Для введення номера порту увійдіть у камеру через LAN та обе-
ріть: CONFIG > NETWORK > PORT 🅻.
- Для введення IP адреси увійдіть у камеру через локальну мережу та
оберіть: CONFIG > NETWORK > TCP 🅼.
- Увійдіть в інтерфейс управління маршрутизатора через браузер для
повідомлення IP адреси та порту камери “Virtual Server” («Віртуаль-
ному Серверу») 🅽.
- Відкрийте браузер IE і введіть коректну IP-адресу глобальної мережі
(WAN) і HTTP-порту для доступу до камери.
Функція попередньої настройки камери
Оберіть піктограму на інтерфейсі управління камерою та отри-
майте доступ до списку попередніх настроєк; деякі з них мають осо-
бливі функції.
Номер викликаної
попередньої настройки Виконана дія
90 Запуск треку 1
91 Запуск круїзу 1
92 Запуск круїзу 2
93 Запуск круїзу 3
94 Запуск круїзу 4
95 Меню екрану
97 Дозволити випадкове сканування
99 Дозволити P-PSCAN
Налаштування номеру
попередніх настроєк Необхідна дія
91 Налаштування випадкового сканування;
Фіксує початок випадкового сканування.
92 Фіксує ліве поле P-PSCAN
93 Фіксує праве поле P-PSCAN
Обслуговування
Не встановлюйте телекамеру в місцях прямого потрапляння со-
нячних променів на об'єктив та місцях із потужним магнітним полем.
Для очищення камери використовуйте ганчірку, зволожену неагре-
сивним миючим засобом. Оптику камери необхідно чистити ваткою,
змоченою етиловим спиртом.
Прилад відповідає чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний
матеріал та прилад після закінчення терміну служби в навколишнє
середовище, а утилізуйте згідно з вимогами законодавства, чин-
ного в країні використання виробу. Компоненти, для яких перед-
бачена повторна переробка, відзначені спеціальним символом із
позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ
ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІ-
РИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME XTNC30SDIR Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji