CAME XTNC50MV, XTNC40MV1 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
XTNC40MV1-XTNC50MV
www.came.com
🅱
🅴🅵🅶🅸🅷
🅲🅳
150.4 mm
63.8 mm
114.2 mm
🅰
XTJB4
TD-YXH0204
XTJB1
TD-YXH0101
XTJB2
TD-YXH0205
XTJB5
TD-YXH0201
XTJB3
TD-YXH0103
XTCB1
TD-YZJ0806
XTWB1
TD-YZJ0405
XTWB2
TD-YZJ0402
XTWB3
TD-YZJ0202
XTCB2
TD-YZJ0802
XTCB1
XTJB4
TD-YXH0204
XTJB1
TD-YXH0101
XTJB2
TD-YXH0205
XTJB5
TD-YXH0201
XTJB3
TD-YXH0103
XTCB1
TD-YZJ0806
XTWB1
TD-YZJ0405
XTWB2
TD-YZJ0402
XTWB3
TD-YZJ0202
XTCB2
TD-YZJ0802
XTWB1
XTJB4
TD-YXH0204
XTJB1
TD-YXH0101
XTJB2
TD-YXH0205
XTJB5
TD-YXH0201
XTJB3
TD-YXH0103
XTCB1
TD-YZJ0806
XTWB1
TD-YZJ0405
XTWB2
TD-YZJ0402
XTWB3
TD-YZJ0202
XTCB2
TD-YZJ0802
XTWB3
XTJB4
TD-YXH0204
XTJB1
TD-YXH0101
XTJB2
TD-YXH0205
XTJB5
TD-YXH0201
XTJB3
TD-YXH0103
XTCB1
TD-YZJ0806
XTWB1
TD-YZJ0405
XTWB2
TD-YZJ0402
XTWB3
TD-YZJ0202
XTCB2
TD-YZJ0802
XTJB4
360°
360°
75°
12V DC
ALM-COM
ALM-NO
ALM-IN
ALM-GND
RS485T+
RS485T–
1
2
3
4
5
6
7
FA00732M4C - ver. 1 - 04/2017
FA00732M4C
Magyar
HU
Hrvatski
HR
Українська
UK
Polski
PL
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ!
Instalacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja pro-
duktu muszą być wykonywane przez personel wykwalifikowa-
ny i doświadczony, zgodnie zobowiązującymi przepisami.
Podczas wykonywania czynności czyszczenia lub konserwa-
cji odłączyć zawsze zasilanie elektryczne.
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do ja-
kiego zostało jednoznacznie przeznaczone.
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody
spowodowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym
użytkowaniem urządzenia.
Opis
Kamera Dome rejestrująca obrazy o wysokiej rozdzielczości.
Dioda LED IR o wysokiej jasności i trwałości.
Port lan, Wejście mikrofonu, Wyjście audio HP,
Wyjście wideo, Wyjścia i wejścia alarmu, Port RS485,
Wejście zasilania 12 V DC.
Dane techniczne
Typ
XTNC40MV1 XTNC50MV
Wymiary czujnika HD (cale)
1/3 CMOS 1/1,8 CMOS
Format wideo
PAL/NTSC
Rozdzielczość (Pikseli)
2592 X 1520 2592 X 1944
Kompresja wideo
H.264 / H.265 / MJPEG
Maksymalna przepływność (Mbps)
10
Wykorzystywane protokoły
Własny / ONVIF
Funkcja Dzień / Noc
Automatyczna
Zasilanie (V DC)
12 / PoE
Maks. pobór prądu (mA)
420 460
Ogniskowa obiektywu (mm)
3,3 - 12
napędzanego
silnikiem
3,6 - 10
Zakres IR (m)
20 / 30
Stopień ochrony (IP)
66
Wyjście wideo
RJ45
Temperatura przechowywania (°C)
-40 ÷70
Temperatura pracy (°C)
-20 ÷50
Instalacja
Wykręcić śruby mocujące dolną pokrywę i następnie śrubę
blokującą, aby wyjąć bazę montażową. Przymocować WZOR-
NIK i wyrównać otwory w podstawie. Przymocować podstawę
śrubami dołączonymi do zestawu. Ustawić pozycję kamery i
wyregulować zoom i ogniskową. Założyć dolną i górną pokry-
wę i dokręcić je śrubami mocującymi.
Nie instalować kamery w miejscach, gdzie obiektyw jest
narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
w miejscach, gdzie występują silne pola magnetyczne.
Konserwacja
Do czyszczenia kamery używać wilgotnej szmatki, ewentualnie z
dodatkiem delikatnego detergentu. Zoom optyczny kamery nale-
ży czyścić watą nasączoną alkoholem etylowym
Podłączenie kamery
Kamera IP może być podłączana za pośrednictwem sieci LAN
lub WAN.
Uwaga: Przykłady zostały wygenerowane przy użyciu IE jako
przeglądarka.
Połączenie za pośrednictwem sieci LAN
Dostęp do kamery jest możliwy przy pomocy aplikacji IP-Tool lub
przeglądarki (IE).
Dostęp przy pomocy oprogramowania IP-Tool
- Upewnić się, że kamera i komputer są prawidłowo połączone
z siecią LAN. Z płyty dołączonej do opakowania zainstalować
aplikację IP-Tool na komputerze. Uruchomić program poprzez
podwójne kliknięcie na ikonę desktop. Po uruchomieniu pro-
gram automatycznie wykrywa kamery połączone z siecią.
- Po wybraniu odpowiedniej kamery z listy można zmienić para-
metry 🅲. Domyślny adres IP kamery to 192.168.226.201.
W przypadku modyfikowania adresu IP i portu kamery ważne
jest, aby upewnić się czy nowy adres znajduje się w tym samym
segmencie lokalnej sieci komputera. Jeżeli na przykład adres
IP komputera to 192.168.1.4, adres IP kamery należy zmienić
na 192.168.1.X.
Aby zatwierdzić zmianę należy wpisać hasło administratora (ha-
sło domyślne 123456) i kliknąć na przycisk “Zmiana”.
- Kliknąć dwa razy na adres wybranego urządzenia. System
próbuje nawiązać połączenie z kamerą wykorzystując przeglą-
darkę IE i automatycznie pobiera wtyczkę ActiveX. Po zakoń-
czeniu instalacji ActiveX wyświetli się okno logowania 🅳; do-
myślne dane instalacyjne dostępu:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Adres bezpośredni dla przeglądarki IE
Domyślne ustawienia sieci:
IP ADDRESS (adres IP): 192168226201
HTTP port (port http): 80
Subnet mask (maska podsieci): 255.255.255.0
Data port (port danych): 9008
Gateway (brama sieciowa): 192.168.226.1
W przypadku używania kamery IP po raz pierwszy, stosować
ustawienia predefiniowane.
- Adres IP komputera musi znajdować się w tym samym seg-
mencie predefiniowanego adresu IP kamery. Otworzyć “Cen-
trum połączeń sieciowych i udostępnień”; wybrać “Połączenia z
siecią lokalną (LAN)”, aby wyświetlić przedstawione poniżej okno
🅴. Wybrać “Właściwości” i następnie “Protokół internetowy” w
zależności od potrzeb (na przykład: IPv4). Wpisać informacje
dotyczące adresu sieci komputera w oknie POP-UP 🅵.
- Otworzyć przeglądarkę, wpisać predefiniowany adres kamery
IP i potwierdzić. Przeglądarka automatycznie pobierze i zain-
staluje wtyczkę ActiveX.
- Następnie wyświetli się okno logowania; wpisać NAZWĘ UŻYT-
KOWNIKA i HASŁO i kliknąć na OK, aby uzyskać dostęp do in-
terfejsu live.
Połączenie za pośrednictwem sieci WAN
Dostęp za pośrednictwem routera lub serwera wirtual-
nego.
- Upewnić się, że kamera jest prawidłowo połączona z siecią
LAN.
- Aby ustawić numer portu należy uzyskać dostęp do kamery
za pośrednictwem sieci LAN i wybrać: CONFIG > NETWORK
> PORT 🅶.
- Aby ustawić adres IP należy uzyskać dostęp do kamery za
pośrednictwem sieci LAN i wybrać: CONFIG > NETWORK >
TCP 🅷.
- Uzyskać dostęp do interfejsu zarządzania routerem, za pośred-
nictwem przeglądarki internetowej, aby podać adres IP oraz port
kamery w “Virtual Server🅸.
- Otworzyć przeglądarkę IE i wpisać prawidłowy adres IP WAN i
port HTTP, aby uzyskać dostęp do kamery.
Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami odnie-
sienia.
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie wyrzucać opakowania
i urządzenia do otoczenia po zakończeniu okresu eksploatacji,
ale poddać je utylizacji zgodnie z przepisami obowiązującymi
w kraju użytkowania urządzenia. Elementy nadające się do
przetworzenia iponownego wykorzystania posiadają symbol
oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIA-
NOM W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO PO-
WIADOMIENIA. WYMIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH, ZWYTKIEM INACZEJ
OZNACZONYCH.
FA00732M4C - ver. 1 - 04/2017
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVAS-
SA EL FIGYELMESEN!
A felszerelést, programozást, üzembe helyezést és karban-
tartást kizárólag képzett és megfelelően betanított műszaki
szakember végezze, a hatályos törvények értelmében.
A tisztítási vagy karbantartási műveletek alatt mindig áram-
talanítsa a berendezést.
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően
szabad használni.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű,
hibás és ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
Leírás
Dome Camera nagyfelbontású képek készítéséhez.
Nagy fényerősségű, hosszú élettartamú IR LED.
Lan port, Mikrofon bemenet, HP audio kimenet,
Video kimenet, Riasztás kimenetek és bemenetek,
RS485 port, Tápellátás bemenet, 12V DC.
Műszaki adatok
Típus
XTNC40MV1 XTNC50MV
HD érzékelő méretei (hüvelyk)
1/3 CMOS 1/1,8 CMOS
Video formátum
PAL/NTSC
Felbontás (pixel)
2592 X 1520 2592 X 1944
Video tömörítés
H.264 / H.265 / MJPEG
Max. bit rate (Mbps)
10
Támogatott protokollok
Saját fejlesztésű / ONVIF
Nappali/éjjeli funkció
Automatikus
Tápfeszültség (V DC)
12 / PoE
Max. áramfelvétel (mA)
420 460
Objektív fókusztávolsága (mm)
3,3 - 12
motoros 3,6 - 10
IR hatótávolsága (m)
20 / 30
Érintésvédelmi osztály (IP)
66
Video kimenet
RJ45
Tárolási hőmérséklet (°C)
-40 ÷70
Működési hőmérséklet (°C)
-20 ÷50
Felszerelés
Csavarja ki az alsó burkolaton levő csavarokat, majd a rögzítő
csavart az alap leszereléséhez. Rögzítse a sablont és illessze
hozzá az alap furatait. Rögzítse az alapot a tartozék csavarok-
kal. Állítsa be a videokamera irányát és szabályozza a zoom-ot
és a fókuszt. Helyezze vissza az alsó burkolatot
.
Ne szerelje fel a videókamerát olyan helyre, ahol az objektív
közvetlen napsugárzásnak van kitéve, illetve ahol erős mágne-
ses mező van.
Karbantartás
A videokamera tisztításához használjon nedves törlőkendőt és
szükség esetén kímélő tisztítószert. A videokamera optikáját vattá-
val és etil-alkohollal kell tisztítani.
A videókamera bekötése
Az IP videokamera LAN vagy WAN kapcsolattal csatlakoztatható.
Megjegyzés: A példák IE böngésző használatával készültek.
Csatlakozás LAN révén
A videókamerához az IP-Tool szoftverrel vagy böngészővel (IE) fér-
het hozzá.
Hozzáférés IP-Tool szoftverrel
- Ellenőrizze, hogy a videókamera és a PC megfelelően csatla-
kozik-e a LAN hálózathoz. A mellékelt CD-ről telepítse a PC-re
az IP-Tool szoftvert. Indítsa el a programot dupla kattintással az
asztalon levő ikonra. A program elindulása után automatikusan
felismeri a hálózathoz csatlakozó videókamerákat 🅱.
- Jelölje ki a listából a kívánt videókamerát a paramétereinek
módosításához 🅲. A videókamera alapértelmezett IP-címe
192.168.226.201. Ha módosítja a videókamera IP-címét és
a portját, ellenőrizze, hogy az új cím a számítógép helyi háló-
zati szegmensén legyen. Például, ha a számítógép IP-címe
192.168.1.4, a videókamera IP-címét 192.168.1.X.-re kell mó-
dosítani.
A módosítás megerősítéséhez írja be az adminisztrátor jelszót
(alapértelmezetten 123456) és kattintson a „Módosítás” gombra.
- Kattintson duplán a kívánt készülék címére. A rendszer megkí-
sérli az IE böngésző révén a csatlakozást a videókamerához és au-
tomatikusan letölti az ActiveX plugint. Az ActiveX telepítése után
megjelenik a bejelentkezési ablak 🅳; az alapértelmezett belépési
hitelesítő adatok a következők:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Közvetlen belépés IE böngészővel
A gyári hálózati beállítások a következőek:
IP ADDRESS (IP-CÍM): 192168226201
HTTP port: 80
Subnet mask (alhálózati maszk): 255.255.255.0
Data port (adat port): 9008
Gateway (átjáró): 192.168.226.1
Az IP videokamera első alkalommal való használatakor az alapér-
telmezett beállításokkal csatlakoztassa az eszközt.
- A PC IP-címének a videókamera beállított IP-címének szeg-
mensén kell lennie. Nyissa meg a „Hálózati és megosztási köz-
pont”-ot; válassza ki a „Helyi hálózati kapcsolat (LAN)” beállítást,
megjelenik a következő ablak 🅴. Válassza ki a „Tulajdonságok”-at,
majd az „Internet protokoll”-t (például: IPv4). Írja be a megjelenő
ablakba a PC hálózati címére vonatkozó információkat 🅵.
- Nyissa meg a böngészőt, írja be a videókamera IP-címét és
erősítse meg. A böngésző automatikusan letölti és telepíti az
ActiveX plugint.
- Ezután megjelenik a login ablak; írja be a felhasználói nevet és a
jelszót (USERNAME és PASSWORD) és kattintson az OK-ra az élő
interfészbe való belépéshez.
Csatlakozás WAN révén
Hozzáférés router vagy virtuális szerver révén.
- Ellenőrizze, hogy a videókamera megfelelően csatlakozik-e a LAN
hálózathoz.
A port számának konfigurálásához lépjen be a videókamera be-
állításába a LAN révén és válassza ki: CONFIG > NETWORK >
PORT 🅶.
- Az IP-cím konfigurálásához lépjen be a videókamera beállításába
a LAN révén és válassza ki: CONFIG > NETWORK > TCP 🅷.
- Lépjen be a router interfészébe a böngésző révén a videókamera
IP-címének és portjának megadása céljából a „Virtual Server” felé
🅸.
- Nyissa meg az IE böngészőt és írja be az IP WAN címet és a HTTP
portot a videókamerához való hozzáféréshez.
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élet-
tartama végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem
a célországban hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre.
Az újrahasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas
alkatrészeken fel van tüntetve az anyag szimbóluma és be-
tűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR
ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉ-
TERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje mora
obavljati kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim
propisima.
Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme čišćenja ili
održavanja.
Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za koju je izri-
čito osmišljen.
Proizvođač se u svakom slučaju neće smatrati odgovornim
za eventualne štete nastale uslijed neprimjerene, pogrešne ili
nerazumne uporabe.
Opis
Dome kamera za snimke visoke razlučivosti.
IR LED diode visoke sjajnosti i dugog vijeka trajanja.
LAN priključak Ulaz za mikrofon Audio izlaz HP,
Video izlaz Izlazi i ulazi za alarm Priključak RS485
Ulaz za napajanje 12 V DC
Tehnički podaci
Tip
XTNC40MV1 XTNC50MV
Dimenzije HD senzora (u inčima)
1/3 CMOS 1/1,8 CMOS
Format video zapisa
PAL/NTSC
Razlučivost (piksel)
2592 X 1520 2592 X 1944
Video kompresija
H.264 / H.265 / MJPEG
Maksimalan bit rate (Mbps)
10
Podržani protokoli
Vlasnički / ONVIF
Funkcija dan/noć
Automatska
Napajanje (V DC)
12 / PoE
Max. apsorpcija (mA)
420 460
Fokus objektiva (mm)
3,3 - 12
motoriziran 3,6 - 10
Domet IR zraka (m)
20 / 30
Stupanj zaštite (IP)
66
Video izlaz
RJ45
Temperatura skladištenja (°C)
-40 ÷70
Radna temperatura (°C)
-20 ÷50
Ugradnja
Odviti vijke s donjeg pokrova, a zatim pritezni vijak te skinuti
pričvrsno postolje. Pričvrstiti šablonu i poravnati otvore na
postolju. Pričvrstiti postolje s priloženim vijcima. Usmjeriti
telekameru i podesiti zoom i fokus. Postaviti donji pokrov.
Telekamera se ne smije ugraditi na mjestima gdje bi
objektiv bio izložen izravnim sunčevim zrakama ili gdje posto-
je jaka magnetska polja.
Održavanje
Za čišćenje telekamere koristiti vlažnu krpu i eventualno blago
sredstvo za čišćenje. Optiku telekamere čistiti s vatom i etano-
lom.
Spajanje telekamere
IP telekamera može se povezati putem LAN ili WAN mreže.
Napomena: primjeri su generirani koristeći IE kao preglednik.
Spajanje preko LAN mre
Pristup telekameri moguć je putem IP-Tool softvera ili pregled-
nika (IE).
Pristup putem IP-Tool softvera
- Provjeriti da li su telekamera i računalo pravilno spojeni na
LAN mrežu. Instalirati IP-Tool softver s priloženog CD-ROM-a.
Pokrenuti softver dvostrukim klikom na ikonu na radnoj površini.
Nakon pokretanja, softver automatski traži telekamere spojene
na mrežu 🅱.
- Odabirom željene telekamere moguće je urediti odnosne
parametre 🅲. Početno zadana IP adresa telekamere je
192.168.226.201. Ukoliko mijenjate IP adresu i port telekame-
re, bitno je voditi računa o tome da nova adresa bude u istom
segmentu lokalne mreže u kojem je i računalo. Ako je, primjeri-
ce, IP adresa računala 192.168.1.4, nova IP adresa telekamere
treba izgledati kao 192.168.1.X.
Za potvrdu promjene, unijeti lozinku administratora (početno za-
dana je 123456) i kliknuti na tipku "Uredi".
- Dvaput kliknite na adresu odabranog uređaja. Sustav se pove-
zuje s telekamerom preko IE i automatski preuzima plugin Acti-
veX. Po završetku instalacije ActiveX-a, prikazuje se prozor za
prijavu 🅳; početno zadane pristupne vjerodajnice su:
KORISNIČKO IME = admin LOZINKA = 123456
Izravan pristup preko preglednika IE
Početno zadane postavke mreže su:
IP ADDRESS (IP adresa): 192.168.226.201
HTTP port (http port): 80
Subnet mask (maska podmreže): 255.255.255.0
Data port (podatkovni port): 9008
Gateway (pristupnik): 192.168.226.1
Pri prvoj uporabi IP telekamere koristiti početno zadane postavke.
- IP adresa računala mora biti u istom segmentu u kojem se
nalazi i početno zadana IP adresa telekamere. Otvorite "Cen-
tar za mrežu i zajedničko korištenje"; odaberite "Lokalna veza
(LAN)", nakon čega se prikazuje sljedeći prozor 🅴. Odaberite
"Svojstva", a zatim "Internet protokol" prema potrebi (npr. IPv4).
Upišite podatke o adresi mreže računala u skočni prozor 🅵.
- Otvorite preglednik, upišite početno zadanu adresu IP tele-
kamere i potvrdite. Preglednik automatski preuzima i instalira
plugin ActiveX.
- Nakon toga prikazuje se prozor za prijavu; upišite KORISNIČ-
KO IME i LOZINKU i kliknite na OK da biste pristupili aktivnom
sučelju.
Spajanje preko WAN mreže
Pristup putem usmjernika ili virtualnog poslužitelja
- Provjeriti da li je telekamera pravilno spojena na LAN mrežu.
- Za postavku broja porta, pristupiti telekameri preko LAN mreže
i odabrati: CONFIG > NETWORK > PORT 🅶.
- Za zadavanje IP adrese, pristupiti telekameri preko LAN mreže
i odabrati: CONFIG > NETWORK > TCP 🅷.
- Pristupiti upravljačkom sučelju usmjernika putem preglednika i
poslati IP adresu i port telekamere "virtualnom poslužitelju" 🅸.
- Za pristup telekameri, otvoriti preglednik IE i unijeti točnu IP
adresu WAN i HTTP port.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni
uređaj na kraju životnog ciklusa ne smiju se bacati u okoliš, već
ih je potrebno zbrinuti u skladu s važećim propisima u zemlji
uporabe proizvoda. Komponente koje je moguće reciklirati
imaju simbol i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENA-
MA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU
IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО ПРОЧИ-
ТАЙТЕ!
Установка, програмування, підключення та технічне об-
слуговування має виконуватися кваліфікованим персона-
лом у повній відповідності до вимог діючих норм безпеки.
Завжди вимикайте електричне живлення перед вико-
нанням робіт з очищування або технічного обслуговування
системи.
Слід використовувати виріб виключно за призначенням.
Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну
неправильним, помилковим або недбалим використанням
приладу.
Опис
Камера відеоспостереження Dome Camera високої розділь-
ної здатності.
Довговічні ІЧ-діоди підвищеної світловіддачі.
Порт локальної мережі (LAN), Вхід підключення мікро-
фону, Аудіовихід HP, Відеовихід, Виходи та входи
сигналізації, Порт RS485, Вхід підключення живлення
=24 В.
Технічні характеристики
Модель
XTNC40MV1 XTNC50MV
Габаритні розміри HD сенсора
(дюйми)
1/3 КМОН 1/1,8 КМОН
Формат відео
PAL/NTSC
Роздільна здатність (в пікселях)
2592 x 1520 2592 x 1944
Відеокодек
H.264 / H.265 / MJPEG
Макс. швидкість передачі даних
(Мбіт/с)
10
Підтримка протоколів
Власного/ONVIF
Функція «День/Ніч»
Автоматична
Живлення (=В)
12/PoE
Макс. споживаний струм (мА)
420 460
Фокус об'єктива (мм)
3,3 - 12
з приводом 3,6 - 10
Дальність ІЧ-підсвічування (м)
20 / 30
Клас захисту (IP)
66
Відеовихід
RJ45
Діапазон температури зберігання
(°C)
-40–70
Діапазон робочих температур
(°C)
-20 – 50
Монтаж
Відкрутіть спочатку гвинти нижньої кришки, а потім гвинт
блокування для того, щоб зняти монтажну основу. Зафік-
суйте шаблон і вирівняйте отвори основи. Закріпіть основу
гвинтами з комплекту. Направте відеокамеру та відрегулю-
йте зумер і фокусування. Встановіть знову нижню кришку.
Не встановлюйте телекамеру в місцях прямого потра-
пляння сонячних променів на об'єктив та місцях із потуж-
ним магнітним полем.
Обслуговування
Для очищення камери використовуйте ганчірку, зволожену
неагресивним миючим засобом. Оптику камери необхідно
чистити ваткою, змоченою етиловим спиртом.
Підключення камери
IP-камеру можна підключити через локальну (LAN) або гло-
бальну мережу (WAN).
Примітка: Приклади були створені із використанням бра-
узера IE.
Підключення із використанням LAN
Отримати доступ до камери можна через програмне забез-
печення IP-Tool або безпосередньо через браузер (IE).
Доступ через програмне забезпечення IP-Tool.
- Переконайтесь, що камера та ПК коректно підключені до мере-
жі LAN. З компакт-диска, який входить у комплект, встановіть
на ПК програмне забезпечення IP-Tool. Запустіть програмне
забезпечення подвійним натисканням на відповідну піктограму
на робочому столі. Після запуску програмне забезпечення ав-
томатично виявляє камери, підключені до мережі 🅶.
- Можна змінювати параметри, обравши необхідну камеру зі
списку 🅷. IP-адреса мережевої камери за промовчанням:
192.168.226.201. У разі зміни IP-адреси та порту камери не-
обхідно пересвідчитись, що нова адреса відноситься до того
ж сегменту локальної мережі, що і комп'ютер. Якщо, напри-
клад, IP-адреса комп'ютера 192.168.1.4, то IP-адреса камери
повинна бути змінена на 192.168.1.X.
Для підтвердження внесених змін введіть пароль адміністрато-
ра (за промовчанням 123456) та клацнути на кнопку "Modify".
- Двічі клацніть на адресі бажаного пристрою. Система спро-
бує приєднатись до камери за допомогою IE та автоматично за-
вантажить плагін ActiveX. Після звершення установки ActiveX
з'явиться вікно авторизованого входу 🅸; дані доступу за про-
мовчанням:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Прямий доступ через браузер IE
Налаштування мережі за промовчанням:
IP ADDRESS (IP-адреса): 192.168.226.201
HTTP port (http порт): 80
Subnet mask («Маска підмережі»): 255.255.255.0
Data port («Порт даних»): 9008
Gateway («Шлюз»): 192.168.226.1
Якщо IP камери використовується вперше, підключіть її з
настройками за промовчанням.
- IP адреса комп'ютера повинна бути у тому ж сегменті ме-
режі, що і IP адреса камери за промовчанням. Відкрийте
“Центр управління мережами і загальним доступом”; оберіть
“Підключення по локальній мережі” для того, щоб з'явилось
наступне вікно 🅹. Оберіть “Власності”, потім оберіть “Інтер-
нет протокол” відповідно до потреб (наприклад: IPv4). Вве-
діть інформацію про адресу мережі на комп'ютері у діало-
говому вікні 🅺.
- Відкрийте браузер, введіть адресу IP-камери за промов-
чанням і підтвердіть. Браузер завантажить та автоматич-
но установить плагін ActiveX.
- Потім з'явиться вікно авторизованого входу; введіть
USERNAME та PASSWORD і натисніть на «ОК», щоб отримати
доступ до інтерфейсу в режимі реального часу.
Підключення із використанням WAN
Доступ через маршрутизатор або віртуальний сервер.
- Переконайтесь, що камера коректно підключені до мережі LAN.
- Для введення номера порту увійдіть у камеру через LAN та
оберіть: CONFIG > NETWORK > PORT 🅻.
- Для введення IP адреси увійдіть у камеру через локальну
мережу та оберіть: CONFIG > NETWORK > TCP 🅼.
- Увійдіть в інтерфейс управління маршрутизатора через
браузер для повідомлення IP адреси та порту камери “Virtual
Server” («Віртуальному Серверу») 🅽.
- Відкрийте браузер IE і введіть коректну IP-адресу глобаль-
ної мережі (WAN) і HTTP-порту для доступу до камери.
Прилад відповідає чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте па-
кувальний матеріал та прилад після закінчення терміну
служби в навколишнє середовище, а утилізуйте згідно з
вимогами законодавства, чинного в країні використання
виробу. Компоненти, для яких передбачена повторна пе-
реробка, відзначені спеціальним символом із позначенням
матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ
ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІ-
РИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME XTNC50MV, XTNC40MV1 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji