HP Latex 800 W Printer Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Drukarki z serii HP Latex 700
Drukarki z serii HP Latex 800
Podręcznik użytkownika
Wydanie 1.
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Informacje prawne
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty
i usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do
nich warunkach gwarancji. Żaden zapis
w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne
występujące w niniejszym dokumencie.
Znaki towarowe
Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w USA
znaki towarowe rmy Microsoft Corporation.
Spis treści
1 Wstęp .......................................................................................................................................................................................................... 1
Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki ............................................................................................................. 2
Modele drukarek ....................................................................................................................................................................... 2
Dokumentacja ........................................................................................................................................................................... 3
Środki ostrożności .................................................................................................................................................................... 3
Główne elementy drukarki ...................................................................................................................................................... 9
Panel przedni .......................................................................................................................................................................... 20
HP PrintOS ............................................................................................................................................................................... 28
wbudowany serwer internetowy ......................................................................................................................................... 29
Instrukcje dotyczące połączeń i oprogramowania ........................................................................................................... 30
Zaawansowana konguracja sieci ....................................................................................................................................... 32
Włączanie i wyłączanie drukarki .......................................................................................................................................... 39
Zrestartuj drukarkę ................................................................................................................................................................ 40
Jak drukować (omówienie) ................................................................................................................................................... 41
2 Przydatne łącza ...................................................................................................................................................................................... 42
Gdy potrzebujesz pomocy .................................................................................................................................................... 42
3 Obsługa podłoża .................................................................................................................................................................................... 44
Opis ........................................................................................................................................................................................... 45
Sposób przechowywania i obsługiwania nośnika ............................................................................................................ 53
Ładowanie roli do drukarki ................................................................................................................................................... 54
Nośniki porowate ................................................................................................................................................................... 59
Kolektor atramentu ............................................................................................................................................................... 60
Podajnik ................................................................................................................................................................................... 67
Wspomagane ładowanie ręczne ......................................................................................................................................... 73
Uchwyty krawędziowe .......................................................................................................................................................... 75
Wyjmowanie roli z drukarki .................................................................................................................................................. 80
Jak podnieść koła dociskowe ............................................................................................................................................... 82
Szpula zwijająca ..................................................................................................................................................................... 82
Rolka czyszcząca ................................................................................................................................................................... 87
Wyświetlanie informacji na temat nośnika ........................................................................................................................ 88
Zmiana szerokości nośnika i położenia prawej krawędzi ................................................................................................ 89
Śledzenie długości nośnika .................................................................................................................................................. 89
PLWW iii
Obcinanie nośnika .................................................................................................................................................................. 90
Drukowanie na tkaninach ..................................................................................................................................................... 90
4 Ustawienia nośnika ................................................................................................................................................................................ 94
Ustawienia wstępne nośnika ................................................................................................................................................ 95
Centrum konguracji .............................................................................................................................................................. 95
Wyszukaj w Internecie ........................................................................................................................................................... 96
Narzędzie HP Media Locator ................................................................................................................................................ 97
Podstawowe ustawienia wstępne ....................................................................................................................................... 98
Klonuj ustawienia wstępne nośnika .................................................................................................................................... 98
Zmień ustawienia wstępne nośnika .................................................................................................................................... 98
Dodawanie nowego ustawienia wstępnego nośnika ....................................................................................................... 99
Zapisywanie wstępnych ustawień nośnika w chmurze ................................................................................................. 104
Usuwanie ustawień wstępnych nośnika .......................................................................................................................... 104
Prędkość drukowania, porady i wskazówki ..................................................................................................................... 105
Kalibracja kolorów ............................................................................................................................................................... 105
Spójność kolorów między różnymi drukarkami serii 700 i 800 ................................................................................... 108
Prole ICC .............................................................................................................................................................................. 108
Pełna kalibracja .................................................................................................................................................................... 109
5 Zarządzanie kolejką zadań ................................................................................................................................................................. 111
Kolejka zadań na panelu przednim ................................................................................................................................... 112
6 Odzyskiwanie informacji o użytk drukarki ....................................................................................................................................... 117
Uzyskiwanie z drukarki informacji dotyczących ewidencjonowania ........................................................................... 118
Sprawdzanie użytkowania w programie PrintOS PrintBeat .......................................................................................... 119
Sprawdzanie statystyk użytkowania dla zadania ........................................................................................................... 119
Sprawdzanie alokacji kosztów ........................................................................................................................................... 119
7 Rozwiązywanie problemów z nośnikiem ......................................................................................................................................... 120
Nie można załadować nośnika .......................................................................................................................................... 121
Nośnik jest źle umieszczony .............................................................................................................................................. 121
Zacięcie nośnika ................................................................................................................................................................... 121
Nośnik jest zdeformowany lub pomarszczony ............................................................................................................... 123
Nośnik skurczył się lub rozszerzył .................................................................................................................................... 124
Nośnik jest wygięty w łuk ................................................................................................................................................... 124
Automatyczny ploter tnący nie działa .............................................................................................................................. 125
Zacięcie nośnika na szpuli odbiorczej ............................................................................................................................... 125
8 Rozwiązywanie problemów z jakością druku .................................................................................................................................. 126
Ogólne porady dotyczące drukowania ............................................................................................................................. 127
Optymalizacja jakości druku ............................................................................................................................................... 128
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................. 129
iv PLWW
Najczęstsze problemy z jakością druku ........................................................................................................................... 134
9 Obsługa atramentu .............................................................................................................................................................................. 145
System atramentu w modelach serii 700 ........................................................................................................................ 146
System atramentu w modelach serii 800 ........................................................................................................................ 154
Wyrównywanie głowicy drukującej ................................................................................................................................... 160
Wymiana głowicy głowice drukującej ............................................................................................................................... 162
Jak przechowywać i wysyłać głowice drukujące ............................................................................................................ 167
Wymiana kasety konserwacyjnej ...................................................................................................................................... 167
Drukowanie z białym atramentem (tylko modele 700W i 800W ................................................................................. 171
10 Rozwiązywanie problemów z systemem dostarczania atramentu .......................................................................................... 178
Nie można zainstalować kasety z atramentem (seria 700) ......................................................................................... 179
Nie można zainstalować kasety z atramentem (seria 800) ......................................................................................... 179
Instalacja niewstrząsanej kasety ...................................................................................................................................... 179
Na panelu przednim wyświetlane jest zalecenie wymiany lub ponownej instalacji głowicy drukującej ............... 180
Nie można zainstalować głowicy drukującej ................................................................................................................... 180
Nie można zainstalować kasety konserwacyjnej ........................................................................................................... 180
11 Konserwacja drukarki ........................................................................................................................................................................ 181
Zapoznaj się z sekcją , aby uzyskać instrukcje czyszczenia .......................................................................................... 182
Narzędzia konserwacyjne zalecane, ale niedostarczane .............................................................................................. 183
Czyszczenie głowic drukujących ....................................................................................................................................... 184
Czyszczenie złączy elektrycznych w głowicy drukującej .............................................................................................. 184
Czyszczenie i smarowanie drążka karetki głowic drukujących .................................................................................... 188
Wyczyść pasek kodera (PMK13) ........................................................................................................................................ 191
Czyszczenie płyty i okienka czujnika posuwu nośnika (PMK19) .................................................................................. 192
Wymiana lcu smarowania (PMK18) ................................................................................................................................ 195
Wymiana lub opróżnianie kolektora kondensatu ........................................................................................................... 199
Sprawdzanie i czyszczenie plastikowych igieł w gnieździe głowic drukujących ....................................................... 200
Wymiana plastikowych igieł w gnieździe głowic drukujących ...................................................................................... 201
Wymiana pojemnika miksu atramentu (PMK15) ............................................................................................................ 203
Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki ........................................................................................................... 203
Czyszczenie modułów utwardzania (PMK14) ................................................................................................................. 203
Konserwacja serwisowa ..................................................................................................................................................... 203
12 Samodzielna naprawa części przez użytkownika ........................................................................................................................ 205
Instalacja kolektora atramentu .......................................................................................................................................... 206
Wkładka dystansowa załadunku nośnika ....................................................................................................................... 206
Wymiana czujnika linii ......................................................................................................................................................... 206
Wymiana lcu smarowania ................................................................................................................................................ 209
Płyta drukowania ................................................................................................................................................................. 214
Wymiana uszczelki aspiratora ........................................................................................................................................... 216
PLWW v
Wymiana czujnika kolektora atramentu .......................................................................................................................... 219
Wymiana uchwytu mechanizmu podnoszenia ............................................................................................................... 223
Wymiana jednostki wentylatora dmuchawy ................................................................................................................... 224
Wymiana plotera tnącego .................................................................................................................................................. 226
Wymiana czujnika optycznego .......................................................................................................................................... 228
Wymiana pokrywy karetki drukarki .................................................................................................................................. 229
13 Aktualizacja oprogramowania układowego .................................................................................................................................. 233
Aktualizacja oprogramowania układowego z dysku ash USB ................................................................................... 233
Aktualizacja oprogramowania układowego przy użyciu wbudowanego serwera internetowego ......................... 234
Automatyczne aktualizacje oprogramowania układowego ......................................................................................... 234
14 Przemieszczanie lub składowanie drukarki .................................................................................................................................. 236
Przemieszczanie drukarki .................................................................................................................................................. 236
Przechowywanie drukarki .................................................................................................................................................. 238
15 Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................................................. 240
Zamawianie kaset ................................................................................................................................................................ 240
Instrukcja utylizacji .............................................................................................................................................................. 241
16 Rozwiązywanie innych problemów ................................................................................................................................................ 243
Drukarka nie może uzyskać adresu IP ............................................................................................................................. 244
Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego .................................................................. 244
Drukarka nie drukuje ........................................................................................................................................................... 245
Podczas tworzenia zadania drukowania aplikacja zwalnia pracę lub się zawiesza .................................................. 245
Drukarka wydaje się pracować powoli ............................................................................................................................. 246
Niepowodzenie komunikacji komputera z drukarką ...................................................................................................... 246
Brak możliwości uzyskania połączenia z usługami takimi jak aktualizacja oprogramowania układowego,
wyszukiwania online lub Programu aktywności klientów ............................................................................................ 247
Kody błędów systemowych ............................................................................................................................................... 247
17 Specykacje drukarki ........................................................................................................................................................................ 250
Specykacje funkcjonalne .................................................................................................................................................. 251
Specykacje zyczne .......................................................................................................................................................... 252
Specykacje pamięci ........................................................................................................................................................... 253
Specykacje zasilania .......................................................................................................................................................... 253
Specykacje ekologiczne .................................................................................................................................................... 254
Parametry środowiska pracy ............................................................................................................................................. 254
Specykacje akustyczne ..................................................................................................................................................... 254
Załącznik A Zestawienie typowych problemów z drukowaniem ..................................................................................................... 255
Glosariusz .................................................................................................................................................................................................. 257
vi PLWW
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 260
PLWW vii
viii PLWW
1 Wstęp
Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki
Modele drukarek
Dokumentacja
Środki ostrożności
Główne elementy drukarki
Panel przedni
HP PrintOS
wbudowany serwer internetowy
Instrukcje dotyczące połączeń i oprogramowania
Zaawansowana konguracja sieci
Włączanie i wyłączanie drukarki
Zrestartuj drukarkę
Jak drukować (omówienie)
PLWW 1
Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki
Niniejsza drukarka jest kolorową drukarką atramentową przeznaczoną do drukowania wysokiej jakości obrazów
na elastycznych nośnikach. Niektóre główne funkcje drukarki zostały przedstawione poniżej:
Przyjazny dla środowiska, bezzapachowy, wodno-lateksowy atrament w ośmiu kolorach
z optymalizatorem
Niewymagana specjalna wentylacja, brak niebezpiecznych odpadów
Drukarki z serii 700: Osiem kaset z atramentem w ekologicznym kartonie HP 832, po jednej z każdego
rodzaju (kolory: czarny, błękitny, purpurowy, żółty, jasny błękitny i jasny purpurowy oraz optymalizator
i osłona)
Ponadto dwie kasety z białym atramentem w ekologicznym kartonie HP 832 dla drukarek 700W
Drukarki z serii 800: Osiem 3-litrowych kaset z atramentem w ekologicznym kartonie 3 HP 873, po jednej
z każdego rodzaju (kolory: czarny, błękitny, purpurowy, żółty, jasny błękitny i jasny purpurowy oraz
optymalizator i osłona)
Ponadto dwie 3-litrowe kasety z białym atramentem w ekologicznym kartonie 3 HP 873 dla drukarek
800W
Doskonała ostrość druku, płynne przejścia pomiędzy kolorami i odzwierciedlenie najdrobniejszych
szczegółów dzięki rozdzielczości realnie osiągającej poziom 1200 dpi
Stale wysoka, powtarzalna jakość druku, bez względu na wybraną szybkość drukowania
Całkowicie suche wydruki są gotowe do wykończenia i przekazania
Drukowanie na wielu różnych nośnikach, w tym najtańszych, niepowlekanych i rozpuszczalnych
Wiele dostępnych rodzajów nośników HP nadających się do przetworzenia
Możliwość stosowania bez laminowania ze względu na odporność na zadrapania porównywalną do druku
atramentami solwentowymi na transparentach z samoprzylepnego winylu i PCW
Odporne wydruki charakteryzujące się trwałością ekspozycyjną w warunkach zewnętrznych do trzech lat
bez laminowania i pięciu lat z laminowaniem
Setki gotowych ustawień wstępnych dla różnych rodzajów nośnika
Rozszerz swoją ofertę o połyskującą biel
Dostarcz połyskującą biel na przezroczystych i kolorowych nośnikach o wysokiej nieprzezroczystości
za pomocą atramentu HP Latex, które nie powodują żółknięcia z upływem czasu.
Nie ma żadnych odpadów między białymi zadaniami z wymienną termiczną głowicą drukującą
HP Thermal Inkjet przechowywaną w komorze obracania w trybie oine.
Automatyczna konserwacja białego atramentu tworzy biel podobnie jak każdy inny kolor za pomocą
automatycznej recyrkulacji, automatycznego sprawdzania dysz i prostych przepływów pracy.
Aby wysłać zadania drukowania do drukarki, wymagane jest oprogramowanie RIP (Raster Image Processor),
które powinno być uruchomione na osobnym komputerze. Oprogramowanie RIP udostępnia wiele różnych rm.
Modele drukarek
HP Latex 700 i 700W HP Latex 800 i 800W
Z drukarką dostarczane są
następujące elementy
Zestaw konserwacyjny dla użytkownika drukarki
HP Latex
Zestaw konserwacyjny dla użytkownika drukarki
HP Latex
2 Rozdział 1 Wstęp PLWW
HP Latex 700 i 700W HP Latex 800 i 800W
Świetlny sygnalizator stanu urządzenia HP Latex
Moduły opcjonalne Zestaw tekstylny HP Latex Zestaw tekstylny HP Latex
Kolektor atramentu do drukarki HP Latex Kolektor atramentu do drukarki HP Latex
Rolka czyszcząca drukarki HP Latex Rolka czyszcząca drukarki HP Latex
Materiały eksploatacyjne Głowice drukujące HP 836 Latex Głowice drukujące HP 836 Latex
Głowica drukująca optymalizatora HP 836 Latex Głowica drukująca optymalizatora HP 836 Latex
Biała głowica drukująca HP 836 Latex Biała głowica drukująca HP 836 Latex
Kasety z atramentem w ekologicznym kartonie HP
832 Latex
Kasety z atramentem w ekologicznym kartonie HP
873 Latex
Pojemnik miksu atramentu HP 836 (tylko w modelu
700W)
Kaseta konserwacyjna HP Latex Kaseta konserwacyjna HP Latex
Dokumentacja
Niżej wymienione dokumenty można pobrać pod adresem http://www.hp.com/go/latex700/manuals/ lub
http://www.hp.com/go/latex800/manuals/:
Informacje wstępne
Instrukcja przygotowania lokalizacji
Instrukcje montażu drukarki
Podręcznik użytkownika
Informacje prawne
Ograniczona gwarancja
Kody graczne QR Code znajdujące się w niektórych częściach tej instrukcji obsługi zawierają łącza do
dodatkowych materiałów wideo objaśniających poszczególne tematy. Przykład takiego kodu gracznego
znajduje się w punkcie Główne elementy drukarki na stronie 9.
Środki ostrożności
Przed rozpoczęciem eksploatacji drukarki zapoznaj się z przedstawionymi poniżej wskazówkami dotyczącymi
bezpiecznego używania urządzenia.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w miejscach, w których mogą przebywać dzieci.
Należy przejść odpowiednie szkolenie techniczne oraz posiadać niezbędne doświadczenie, aby zdawać sobie
sprawę z zagrożeń występujących podczas korzystania z urządzenia, oraz stosować odpowiednie środki w celu
zmniejszenia tych zagrożeń w stosunku do siebie i innych osób.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Oprócz części, które objęte są przez HP programem samodzielnej naprawy przez użytkownika (zobacz
http://www.hp.com/go/selfrepair/), wewnątrz drukarki nie znajdują się żadne części, które mogą być naprawiane
przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych części nieobjętych programem należy zlecać
wykwalikowanemu personelowi.
PLWW Dokumentacja 3
Wyłącz drukarkę i skontaktuj się z przedstawicielem serwisu w każdym z następujących przypadków:
Uszkodzony jest kabel zasilający lub jego wtyczka.
Obudowy modułów utwardzania są uszkodzone.
Drukarka została uszkodzona przez uderzenie.
Doszło do jakiegokolwiek uszkodzenia mechanicznego lub uszkodzenia obudowy.
Drukarka została zalana cieczą.
Z drukarki wydobywa się dym lub specyczny zapach.
Drukarka została upuszczona lub uszkodzony jest moduł utwardzania.
Drukarka nie działa prawidłowo.
Wyłącz drukarkę w jednym z następujących przypadków:
Podczas burzy z piorunami.
Podczas awarii zasilania.
Należy uważać na obszary oznaczone etykietami ostrzegawczymi.
Zagrożenie porażeniem prądem
OSTRZEŻENIE! Wewnętrzne obwody stref utwardzania, płyty utwardzania i wbudowany zasilacz działają pod
wysokim napięciem, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Drukarka korzysta z dwóch kabli zasilających. Przed rozpoczęciem wykonywania czynności serwisowych
w drukarce odłącz oba kable.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym:
Drukarka może być podłączana wyłącznie do uziemionych gniazdek sieciowych.
Nie próbuj demontażu modułów utwardzania.
Nie zdejmuj ani nie otwieraj zamkniętych pokryw i zaślepek systemu.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów drukarki.
Zagrożenie wysokimi temperaturami
Podsystemy utwardzania drukarki pracują w wysokich temperaturach i ich dotknięcie może być przyczyną
oparzeń. Aby uniknąć obrażeń cielesnych, przestrzegaj poniższych zasad:
Nie dotykaj wewnętrznych obudów stref utwardzania drukarki.
W przypadku zacięcia nośnika poczekaj na schłodzenie drukarki przed uzyskaniem dostępu do
wewnętrznej strefy utwardzania i płyty wyjściowej.
Poczekaj na schłodzenie się drukarki przed rozpoczęciem wykonywania niektórych czynności
konserwacyjnych.
Zagrożenie pożarem
Podsystemy utwardzania drukarki pracują w wysokich temperaturach.
4 Rozdział 1 Wstęp PLWW
Aby uniknąć ryzyka powstania pożaru, przestrzegaj poniższych zasad:
Klient jest odpowiedzialny za spełnienie wymagań drukarki i przepisów elektrycznych obowiązujących
w kraju, w którym jest zainstalowane urządzenie. Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na
tabliczce znamionowej.
Kable zasilania podłącz do linii dedykowanych, oddzielnie zabezpieczonych za pomocą wyłącznika
instalacyjnego zgodnego z danymi zawartymi w instrukcji przygotowania lokalizacji. Nie podłączaj kabli
zasilających za pośrednictwem listwy zasilającej.
Używaj wyłącznie kabli zasilających dostarczonych razem z drukarką. Nie używaj uszkodzonych
przewodów zasilających. Nie podłączaj przewodów zasilających do innych urządzeń.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów drukarki.
Staraj się nie dopuścić do zalania drukarki cieczą. Po wyczyszczeniu, przed użyciem drukarki upewnij się, że
wszystkie elementy są suche.
Wewnątrz i w pobliżu drukarki nie używaj aerozoli zawierających łatwopalne gazy. Nie uruchamiaj
urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Nie zatykaj ani nie zakrywaj otworów drukarki.
Nie próbuj demontażu lub modykacji modułów utwardzania.
Upewnij się, że zalecana przez producenta temperatura pracy nośnika nie jest przekroczona. Jeśli ta
informacja nie jest dostępna, zwrócić się do producenta. Nie ładuj nośników, które nie mogą być używane
w temperaturze operacyjnej powyżej 125°C.
Nie ładuj nośników o temperaturze samozapłonu wynoszącej poniżej 250°C. Jeśli ta informacja nie jest
dostępna, konieczne jest nadzorowanie procesu drukowania przez cały czas. Zobacz uwagę poniżej.
UWAGA: Metoda badania na podstawie normy PN-EN ISO 6942:2005; Ocena materiałów i zestawów
materiałów poddanych działaniu promieniowania cieplnego, metoda B. Warunki określające temperaturę, przy
której nośnik zaczyna się palić (płomieniem lub żarzyć się), gdzie: Gęstość strumienia ciepła 30 kW/m²,
kalorymetr miedziany, termopara typu K.
Zagrożenie mechaniczne
Drukarka zawiera ruchome elementy mogące spowodować obrażenia. Aby uniknąć obrażeń ciała, podczas pracy
w pobliżu drukarki przestrzegaj poniższych zasad.
Nie zbliżaj ubrania ani żadnych części ciała do ruchomych części drukarki.
Unikać noszenia naszyjników, bransoletek i innych zwisających przedmiotów.
Jeśli masz długie włosy, zabezpiecz je tak, aby nie mogły dostać się do drukarki.
Zwracaj uwagę, żeby rękawy lub rękawice nie zaczepiły się o ruchome części drukarki.
Unikaj stawania w pobliżu wentylatorów, co może spowodować obrażenia, a także może wpływać na
jakość wydruku (na skutek blokowania przepływu powietrza).
Podczas drukowania nie dotykaj przekładni i ruchomych rolek.
Nie uruchamiaj drukarki przy zdjętych osłonach.
Podczas ładowania nośnika upewnij się, że żadna inna osoba nie znajduje się w pobliżu drukarki.
Zagrożenie promieniowaniem świetlnym
Promieniowanie świetlne jest emitowane przez podświetlenie strefy druku. To podświetlenie jest zgodne
z wymaganiami normy IEC 62471:2006, Bezpieczeństwo fotobiologiczne lamp i systemów lampowych. Należy
PLWW Środki ostrożności 5
jednak pamiętać, że nie jest zalecane patrzenie bezpośrednio na włączone diody LED. Nie należy modykow
modułu.
Zagrożenie chemiczne
Zobacz karty charakterystyki substancji niebezpiecznych pod adresem http://www.hp.com/go/msds, aby
zidentykować składniki chemiczne materiałów eksploatacyjnych. Należy zapewnić właściwą wentylację w celu
zagwarantowania odpowiedniej kontroli potencjalnego narażenia na działanie cząsteczek lotnych tych
substancji. Skontaktuj się ze swoim specjalistą z dziedziny BHPiOŚ i klimatyzacji w celu uzyskania porad
odnośnie odpowiednich środków dla Twojej lokalizacji.
Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji „Wentylacja” w instrukcji przygotowania lokalizacji; zobacz
Dokumentacja na stronie 3.
Wentylacja
Aby zachować odpowiedni poziom komfortu pracy, należy zapewnić wentylację świeżym powietrzem. Systemy
klimatyzacji i wentylacji muszą być zgodne z krajowymi przepisami w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy
oraz ochrony środowiska.
Należy stosować się do zaleceń dotyczących wentylacji zawartych w instrukcji przygotowania lokalizacji; zobacz
Dokumentacja na stronie 3.
OSTROŻNIE: Urządzenia wentylacyjne nie powinny wydmuchiwać powietrza bezpośrednio na drukarkę.
Klimatyzacja powietrza
Oprócz zapewnienia odpowiedniej wentylacji z dopływem świeżego powietrza w celu uniknięcia zagrożeń
zdrowia należy utrzymać w miejscu pracy warunki klimatyczne opisane w dokumencie Parametry środowiska
pracy na stronie 254, aby uniknąć dyskomfortu operatora i usterek urządzeń. Układ klimatyzacji w miejscu pracy
powinien uwzględniać ciepło wytwarzane przez urządzenia. Typowa moc rozpraszana drukarki to 4,7 kW.
Systemy klimatyzacji muszą być zgodne z krajowymi przepisami w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy oraz
ochrony środowiska.
OSTROŻNIE: Urządzenia klimatyzacyjne nie powinny wydmuchiwać powietrza bezpośrednio na drukarkę.
Zagrożenie przez ciężki nośnik
Podczas obsługi ciężkiego nośnika należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć obrażeń cielesnych.
Nakładanie ciężkich rol nośnika może wymagać zaangażowania kilku osób. Należy zachować ostrożność,
aby uniknąć nadwyrężenia kręgosłupa lub obrażeń.
Rozważ użycie wózka widłowego, podnośnika do palet lub podobnego urządzenia.
Podczas nakładania ciężkich rol nośnika noś sprzęt ochrony osobistej, taki jak buty i rękawice.
Podczas ładowania ról, pamiętaj, aby użyć osprzętu do ładowania (stołu do ładowania i podnośnika).
Obsługa atramentu
Firma HP zaleca, aby przy obsłudze elementów systemu dostarczania atramentu używać rękawic.
Ostrzeżenia i przestrogi
Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej uszkodzeniu, w niniejszym podręczniku
wykorzystywane są następujące symbole. Postępuj zgodnie z instrukcjami oznaczonymi tymi symbolami.
6 Rozdział 1 Wstęp PLWW
OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować niegroźne
obrażenia ciała lub uszkodzenie drukarki.
Naklejki ostrzegawcze
Naklejka Objaśnienie
Naklejka drukarki. Do identykacji przewodu zasilającego drukarki.
Etykieta modułu utwardzania. Do identykacji przewodu
zasilającego modułu utwardzania.
Zagrożenie porażeniem prądem. Moduły nagrzewające działają
w niebezpiecznym napięciu. Przed rozpoczęciem wykonywania
czynności serwisowych odłącz źródło zasilania.
OSTROŻNIE: Dwubiegunowe. Neutralny poziom utrwalania.
Sprzęt należy podłączać wyłącznie do uziemionych gniazd.
Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać
wykwalikowanemu personelowi. Przed rozpoczęciem
wykonywania czynności serwisowych odłącz oba kable zasilające.
Wewnątrz drukarki nie ma żadnych części, które mogą b
naprawiane przez użytkownika.
Przed rozpoczęciem przeczytaj instrukcję obsługi i instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa oraz postępuj zgodnie z nimi.
Ta etykieta znajduje się na skrzynce elektrycznej.
Ryzyko poparzenia się. Nie dotykaj strefy utwardzania ani płyty
wyjściowej drukarki: mogą być gorące.
Ta etykieta znajduje się z przodu modułu utwardzania i na dolnej
części płyty wyjściowej.
Ryzyko zmiażdżenia. Podczas przesuwania wejścia/wyjścia nośnika
z pozycji ładowania do położenia drukowania istnieje ryzyko
zmiażdżenia dłoni między wejściem/wyjściem nośnika a podstawą.
Przed przesunięciem wejścia/wyjścia nośnika należy sprawdzić, czy
w pobliżu drukarki nie znajduje się żadna osoba.
Ta etykieta znajduje się na płycie po prawej stronie wejścia/wyjścia
nośnika.
PLWW Środki ostrożności 7
Naklejka Objaśnienie
Ryzyko zmiażdżenia. Należy zachować ostrożność podczas
ładowania rol: Może dojść do zmiażdżenia dłoni między rolą
a konstrukcją podawania nośnika.
Ta etykieta znajduje się na konstrukcji wejścia nośnika.
Zaleca się noszenie rękawiczek podczas dotykania kasety
konserwacyjnej, płyty, kolektora atramentu, kondensatów lub
elementów systemu kondensacji.
Ta etykieta znajduje się na kasecie konserwacyjnej.
Zagrożenie porażeniem prądem. Moduły nagrzewające działają
w niebezpiecznym napięciu. Przed rozpoczęciem wykonywania
czynności serwisowych odłącz wszystkie źródła zasilania.
Ta etykieta znajduje się na obudowie płytki PCA sterującej procesem
utwardzania. Tylko dla pracowników serwisu.
Zagrożenie porażeniem prądem. Drukarka jest wyposażona w dwa
kable zasilające. Zasilacze działają w niebezpiecznym napięciu.
Przed rozpoczęciem wykonywania czynności serwisowych odłącz
oba kable zasilające.
Ta etykieta znajduje się wewnątrz urządzenia, w pobliżu obudowy
uzwojeń grzewczych strefy drukowania pomiędzy wentylatorami.
Tylko dla pracowników serwisu.
Niebezpieczne ruchome części. Obracające się łopatki wentylatora.
Trzymać z dala dłonie.
Te etykiety znajdują się wewnątrz, w pobliżu wentylatorów strefy
drukowania: jedna w pobliżu wentylatora wyciągowego, jedna obok
wentylatora aerozolu i jedna z każdej strony pokrywy wentylatorów
utwardzania. Tylko dla pracowników serwisu.
Niebezpieczny obszar. Moduły nagrzewające działają
w niebezpiecznym napięciu.
Zagrożenie porażeniem prądem. Drukarka jest wyposażona w dwa
przewody zasilające. Przed rozpoczęciem wykonywania czynności
serwisowych odłącz oba kable zasilające. Zasilacze działają
w niebezpiecznym napięciu.
Dwubiegunowe, uziemienie punktu zerowego.
Sprzęt należy podłączać wyłącznie do uziemionych gniazd.
Ta etykieta znajduje się w obudowie jednostki sterującej modułu
skanowana i grzałki kurtyny powietrznej. Tylko dla pracowników
serwisu.
8 Rozdział 1 Wstęp PLWW
Naklejka Objaśnienie
Zawartości zbiornika kondensatu nie należy usuwać do kanalizacji.
Należy ją utylizować zgodnie z przepisami lokalnymi i zasadami
obowiązującymi w danym zakładzie. Arkusz danych o prolu
odpadów zawiera informacje wymagane do prawidłowej utylizacji;
jest on dostępny pod adresem
https://hplatexknowledgecenter.com/applications/wasteproles/.
Ta etykieta znajduje się na zbiorniku kondensatu.
Nie pić zawartości zbiornika kondensatu. Informacje o kolektora
kondensatu można znaleźć tutaj:
https://hplatexknowledgecenter.com/applications/wasteproles/.
Ta etykieta znajduje się na zbiorniku kondensatu.
UWAGA: Ostateczny rozmiar i położenie etykiety na drukarce mogą być nieco odmienne. Jednak w każdym
przypadku etykiety te muszą być widoczne i znajdować się w pobliżu miejsca potencjalnego ryzyka.
Główne elementy drukarki
Główne elementy drukarki przedstawiono na poniższych ilustracjach.
Widok z przodu (700)
1. Moduł utwardzania 4. Kaseta z atramentem w ekologicznym kartonie
2. Panel przedni 5. Stół do ładowania
3. Drzwiczki kasety konserwac 6. Szpula zwijająca
PLWW Główne elementy drukarki 9
Widok z przodu (700W)
1. Moduł utwardzania 6. Pojemnik na wodę
2. Panel przedni 7. System przechowywania głowic drukujących bieli
3. Drzwiczki kasety konserwac 8. Stół do ładowania
4. Kaseta z atramentem w ekologicznym kartonie 9. Szpula zwijająca
5. Pojemnik miksu atramentu
10 Rozdział 1 Wstęp PLWW
Widok z przodu (800)
1. Ustawienia lampki 5. Stół do ładowania
2. Panel przedni 6. Szpula zwijająca
3. Drzwiczki kasety konserwac 7. Moduł utwardzania
4. Kaseta z atramentem w ekologicznym kartonie
PLWW Główne elementy drukarki 11
Widok z przodu (800W)
1. Ustawienia lampki 6. System przechowywania głowic drukujących bieli
2. Panel przedni 7. Kaseta z kolorowym atramentem w ekologicznym kartonie
3. Drzwiczki kasety konserwac 8. Stół do ładowania
4. Kaseta z białym atramentem w ekologicznym kartonie 9. Szpula zwijająca
5. Pojemnik na wodę 10. Moduł utwardzania
12 Rozdział 1 Wstęp PLWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271

HP Latex 800 W Printer Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla