Manitowoc Ice Q Model QuietQube Q1400C Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual
MANITOWOC ICE, INC. 2110 S. 26
th
ST., PO Box 1720, Manitowoc, WI. 54221-1720 USA P/N 80-0060-3
920-682-0161 Fax 920-683-7585 Website - www.manitowoc.com 12/06
QuietQube
Kostkarki do lodu
Model Q1400C
Instalacja
Lokalizacja głowicy kostkarki
Miejsce wybrane dla zainstalowania głowicy kostkarki musi
spełniać poniższe kryteria. Jeżeli nie można spełnić któregoś z
nich, to należy wybrać inne miejsce.
W wybranym miejscu nie mogą znajdować się żadne
zanieczyszczenia, w tym przenoszone powietrzem.
Temperatura powietrza: co najmniej 1,6C (35F), ale nie
więcej niż 43C (110F).
Miejsce nie może znajdować się w pobliżu gorących
urządzeń, ani być bezpośrednio nasłonecznione.
Wybrane miejsce musi zapewniać swobodny przepływ
powietrza przez maszynę i wokół niej. Należy zapoznać się
z zasadami instalacji maszyny, podanymi poniżej.
Głowica kostkarki
Część górna
i boki
Nie jest wymagany żaden minimalny odstęp,
ale jedynie dla skutecznej obsługi i
konserwacji zaleca się odstęp 13 cm (5").
Tył Nie jest wymagany żaden minimalny odstęp,
ale jedynie dla skutecznej obsługi i
konserwacji zaleca się odstęp 13 cm (5").
OSTRZEŻENIE
Kostkarka musi zostać zabezpieczona, jeżeli ma być eksplo-
atowana w temperaturze poniżej 0C (32F). Awarie spowo-
dowane niską temperaturą otoczenia nie są objęte gwarancją.
Lokalizacja skraplarki
Miejsce wybrane dla zainstalowania skraplarki musi spełniać
poniższe kryteria. Jeżeli nie można spełnić któregoś z nich, to
należy wybrać inne miejsce.
Temperatura powietrza: co najmniej –28,9C (–20F), ale
nie więcej niż 54,4C (130F).
Wybrane miejsce nie może umożliwiać przedostawania się
ciepła z wentylatora i/lub smaru do skraplacza.
Wybrane miejsce musi zapewniać swobodny przepływ po-
wietrza przez maszynę wokół niej. Należy zapoznać się z
zasadami instalacji maszyny, podanymi poniżej.
Skraplarka
Część górna
i boki
Nie jest wymagany żaden minimalny odstęp,
ale jedynie dla skutecznej obsługi i
konserwacji zaleca się odstęp 15 cm (6").
Część
przednia i tył
1,2 m (4')
OSTRZEŻENIE
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała. Głowica
kostkarki wypełniona jest chłodziwem. Instalację i lutowanie
przewodów może wykonywać jedynie odpowiednio
przeszkolony technik zaznajomiony z niebezpieczeństwem
obsługi sprzętu chłodniczego.
2
Instalacja elektryczna
OSTRZEŻENIE
Wszelkie instalacje muszą spełniać przepisy miejscowe,
regionalne i krajowe.
Napięcie
Maksymalna, dopuszczalna różnica napięcia zasilania głowicy
kostkarki i skraplarki CVD wynosi 10% napięcia
znamionowego w chwili załączania maszyny do lodu
(obciążenie jest wówczas najwyższe).
OSTRZEŻENIE
Kostkarka musi zostać uziemiona zgodnie z przepisami
miejscowymi i krajowymi.
Bezpiecznik i wyłącznik
Głowica kostkarki i skraplarka CVD są połączone niezależnie
od siebie.
Moc minimalna
Wskaźnik mocy minimalnej ułatwia wybór przekroju kabli
zasilania elektrycznego (moc minimalna nie jest obciążeniem
roboczym).
Przekrój kabla (lub rozmiar) zależy również od lokalizacji,
stosowanych materiałów, długości linii zasilania itp., więc
musi zostać dobrany przez wykwalifikowanego elektryka.
Kostkarka do lodu Q1400C i skraplarka CVD1475
Głowica kostkarki i skraplarka CVD są połączone niezależnie od siebie.
Głowica kostkarki Skraplarka CVD
TYP
Napięcie
Fazy
Częstotliwość
Maks. prąd
bezpiecznika lub
wył. automat.
Natężenie
Maks. prąd
bezpiecznika lub
wył. automat.
Min. natężenie
w obwodzie
Maks. prąd
bezpiecznika lub
wył. automat.
Min. natężenie
w obwodzie
115/1/60 15 A 1,1
208-230/1/60 35 A 19,6
Q1400C
CVD1475
208-230/3/60 25 A 14,1
230/1/50 15 A 0,6
230/1/50 35 A 19,8
3
Podłączenia i średnica przewodów wody i odprowadzenia ścieków
Podłączyć wyłącznie wodę zdatną do spożycia.
OSTRZEŻENIE
Nie podłączać wody gorącej.
Wszelkie instalacje wod.-kan. muszą spełniać
przepisy miejscowe, regionalne i krajowe.
Założyć zawór odcinający dopływ wody.
Zaizolować przewody wody i odprowadzenia ścieków, aby zapobiec
skraplaniu.
Miejsce
Temperatura
wody
Ciśnienie
wody
Typ
podłączenia
Wielkość rur
dostosowana do wlotów
Wlot wody do
produkcji lodu
min. 0,6C (33F).
maks. 32,2C (90F)
min. 137,9 kPA (20 psi)
maks. 551,5 kPA (80 psi)
żeńskie, gwintowane, 3/8" min. średnica wewnętrzna
9,5 mm (3/8")
Odprowadzenie wody
do produkcji lodu
--- --- żeńskie, gwintowane 1/2" min. średnica wewnętrzna
12,7 mm (1/2")
Odprowadzenie wody z
kosza
--- --- żeńskie, gwintowane 3/4" min. średnica wewnętrzna
19,1 mm (3/4")
ODPOWIETRZENIE
46CM
(
13”
)
PODŁĄCZENIE ODPŁYWU WODY
DO PRODUKCJI LODU
ŻEŃSKIE, GWINT 1/2".
RURA ODPROWADZANIA
WODY Z KOSZA, ŚR. WEWN.
2 CM (3/4").
PODŁĄCZENIE ODPROWADZENIA
WODY Z KOSZA, ŻEŃSKIE,
GWINT. 3/4 "
ODPOWIETRZENIE
OTWARTY, SPUST Z
SYFONEM LUB
ODPOWIETRZENIEM
SZCZELINA
POWIETRZNA
MUSI POSIADAĆ
SZCZELINĘ
POWIETRZNĄ
BEZ SYFONU
NIEPRAWID
PODŁĄCZENIE WLOTU
WODY DO PRODUKCJI
LODU
SV1767
4
Instalacja układu chłodzenia
Kostkarka
QuietQube
Skraplarka CVD
Zespół linii*
Q1400C
CVD1475
RC-20
RC-30
RC-50
*Zespół linii Linia ssania Linia cieczy
RC
19,1 mm
(3/4")
12,7 mm
(1/2")
Użytkowanie kostkarki z innymi
skraplarkami
Skraplarki Manitowoc CVD zostały zaprojektowane
specjalnie do współpracy z kostkarkami QuietQube.
Standardowe skraplarki nie będą współpracować z kostkarką
QuietQube .
Ilość chłodziwa napełnionego
fabrycznie
Głowica kostkarki
Każda kostkarka jest wysyłana z fabryki po napełnieniu
chłodziwem R-404A, odpowiednim dla pracy całego systemu.
Numer seryjny umieszczony na kostkarce określa ilość
chłodziwa.
OSTRZEŻENIE
Nie należy dodawać więcej chłodziwa niż podano na
tabliczce znamionowej maszyny.
Skraplarka CVD
Każda skraplarka opuszcza fabrykę po napełnieniu pod
ciśnieniem około 138 kPA (20 psig) mieszaniną azotu i helu w
proporcji 50/50, którą należy usunąć w trakcie procesu
instalowania.
Zespoły linii chłodzenia i odolejacze
Rury linii chłodzenia i odolejacze o dobranych parametrach są
wysyłane w stanie zamkniętym pod ciśnieniem
atmosferycznym.
OSTRZEŻENIE
Instalacja skraplarki QuietQube może wymagać użycia
dźwigu. Do prawidłowego zamocowania i podniesienia
maszyny potrzebny będzie wykwalifikowany personel.
5
Instalacja zespołu linii chłodzenia
Uwagi ogólne
Instalacje linii chłodzenia obejmują zachowanie pionowych i
poziomych odstępów pomiędzy zespołami kostkarki i
skraplarki. W celu zapewnienia prawidłowego powrotu oleju
oraz działania kostkarki i skraplarki, należy przestrzegać
podanych poniżej wskazówek, schematów i metod
obliczeniowych.
OSTRZEŻENIE
Głowica kostkarki zawiera ładunek chłodziwa. Posiada trzy
zawory, które muszą pozostać zamknięte aż do chwili
zakończenia instalowania zespołów linii chłodzenia.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do instalacji, należy odłączyć zasilanie od
głowicy kostkarki i skraplarki CVD.
Etap 1. Sprawdzenie, czy kostkarka i skraplarka spełniają
wymagania lokalizacji
Przed zainstalowaniem kostkarki i skraplarki należy
sprawdzić, czy odległość pomiędzy nimi odpowiada
warunkom podłączenia zespołów linii chłodzenia, podanym w
niniejszej Instrukcji.
Wykonywanie otworów w dachu lub w ścianie
W razie potrzeby należy w ścianie lub w dachu wyciąć
okrągły otwór o średnicy 8 cm (3") dla ułożenia rur instalacji
chłodniczej. Otwory takie powinien wykonać
wykwalifikowany pracownik.
Etap 2. Ułożenie rur instalacji chłodniczej
Należy prawidłowo poprowadzić rury instalacji chłodniczej
pomiędzy głowicą kostkarki a skraplarką.
A. Długość zespołu linii chłodzenia
30 m (100'): maksymalna zmierzona długość linii.
Zbiornik został zaprojektowany w taki sposób, aby pomieścić
ładunek umożliwiający pracę kostkarki przy temperaturze
otoczenia od –29C (–20F ) do 54C (130F), przy długości
linii do 30 m (100').
Pamiętaj
Kostkarka QuietQube nie będzie pracować, jeżeli długość
linii przekroczy 30 m (100'). Nie wolno przekraczać tej
długości i dodawać chłodziwa dla wyrównania różnicy!
B. Podniesienie lub obniżenie zespołu linii
Podniesienie 11 m (35'): maksymalna odległość, w jakiej
skraplarka CVD może znajdować się ponad kostkarką.
SV1751
11M (35’)
MAKS.
ODLEGŁOŚĆ
Opuszczenie 4,5 m (15'): maksymalna odległość, w jakiej
skraplarka CVD może znajdować się poniżej kostkarki.
SV1750
4.5M (15')
MAKS.
ODLEGŁOŚĆ
6
C. Odolejacze linii ssania
UWAGA
Nie tworzyć niepotrzebnych syfonów na przewodach
chłodniczych. Nigdy nie należy nadmiernie zwijać rur
chłodzących.
Podniesienie 0 do 6 m (0 to 20'): głowica kostkarki posiada
jeden wbudowany odolejacz, umożliwiający maksymalne
podniesienie skraplacza na wysokość 6 m (20'), bez
konieczności montowania dodatkowych syfonów linii ssania.
Pętla obsługowa
Pętla obsługowa na zespole linii ułatwia dostęp do kostkarki w
celu jej czyszczenia i konserwacji.
Pętla obsługowa nie stanowi wymogu instalacyjnego.
Pętla obsługowa nie jest odolejaczem.
Pętli obsługowej nie uwzględnia się przy obliczaniu
długości, podniesienia lub spadku przebiegu rur.
Nie używać w tym miejscu sztywnej, twardej miedzi.
UWAGA
Jeżeli w zespole linii znajduje się część wznosząca, po której
następuje część opadająca, to nie można wykonać kolejnej
części wznoszącej. Podobnie też, jeżeli zespół ma część
opadającą, po której następuje część wznosząca, to nie
można wykonać kolejnej części opadającej.
Podniesienie 6 do 11 m (21 do 35'): linia ssania wymaga
zainstalowania dodatkowego odolejacza (typu "S"). należy go
zainstalować jak najbliżej środka odcinka pomiędzy głowicą
kostkarki a skraplarką. Tego typu odolejacze można kupić w
Manitowoc (zob. poniżej).
Model Numer katalogowy
odolejacza typu "S"
Wielkość rur
Q1400C K00166 19,1 mm (3/4")
Odolejacz typu "S" produkcji Manitowoc
PODNIESIENIE 6 M
LUB WIĘCEJ:
WYMAGANY
OPUSZCZENIE 6M LUB MNIEJ:
DODATKOWY ODOLEJACZ NIE JEST
WYMAGANY
SV1751
SV1759
SV1760
7
Etap 3. Wydłużanie lub skracanie długości zespołu linii
UWAGA
Nie robić niepotrzebnych syfonów na przewodach
chłodniczych. Nigdy nie należy nadmiernie zwijać rur
chłodzących.
Jeżeli konieczne będzie wydłużenie lub skrócenie linii, należy
je wykonać przed podłączeniem zespołu linii do głowicy
kostkarki lub skraplarki.
Etap 4. Podłączenie zespołu linii
Aby zapobiec utlenianiu się miedzi, należy przed lutowaniem
przedmuchać zespół linii i skraplarkę suchym azotem.
OSTRZEŻENIE
Głowica kostkarki zawiera ładunek chłodziwa. Posiada trzy
zawory, które muszą pozostać zamknięte aż do chwili
zakończenia instalowania zespołów linii.
Podłączenie zespołu linii do głowicy kostkarki
Podczas lutowania zawory odcinające zespołu, znajdujące się
z tyłu kostkarki, muszą być zamknięte i zabezpieczone przed
ciepłem. Można je owinąć przed lutowaniem mokrą szmatą
lub inną izolacją.
Podłączenie zespołu linii do skraplarki CVD
OSTRZEŻENIE
Każda skraplarka opuszcza fabrykę po napełnieniu pod
ciśnieniem mieszaniną azotu i helu w proporcji 50/50. Przed
połączeniem z linią chłodzenia należy zwolnić ciśnienie z
zaworów wpustowych linii ssania i linii cieczy.
Olej sprężarki gwałtownie wchłania wilgoć. Należy tak
przygotować instalację zespołu linii i rozpocząć proces
wypompowywania powietrza, aby zminimalizować okres, w
jakim sprężarka będzie wystawiona na działanie powietrza
atmosferycznego (maksymalny okres wynosi 15 minut).
Wprowadzenie zespołu linii może zostać wykonane od przodu
lub po lewej stronie skraplarki.
Wyjąć zaślepkę z wybranego miejsca.
Włożyć do otworu dostarczone plastikowe tulejki, aby
uniemożliwić zetknięcie się rur z blachą.
Poprowadzić rury za pomocą dostarczonych kolanek 90°.
Odciąć końcówki rurek linii ssania i linii cieczy i
przylutować zespoły linii do skraplarki.
SV1769A
ZAWORY MUSZĄ BYĆ ZAMKNIĘTE I
CHRONIONE PRZED CIEPŁEM PODCZAS
LUTOWANIA (OWINIĘCIE MOKRĄ SZMATĄ)
LINIA SSANIA
PT1284A
LINIA CIECZY
CZAS WYSTAWIENIA UKŁ
A
DU CHŁODZENIA
NA DZIAŁANIE POWIETRZA
ATMOSFERYCZNEGO MUSI BYĆ JAK
NA
J
MNIE
JS
ZY
8
Etap 5. Próba ciśnieniowa i odpowietrzenie linii i
skraplarki
W celu skrócenia czasu odpowietrzania, zaleca się stosowanie
narzędzi do wyjmowania rdzenia zaworu Schradera,
pozwalających na zdejmowanie i montaż rdzeni zaworów bez
wyjmowania rurek zespołu rozgałęźnika.
Zawory odcinające zespołu linii muszą pozostać zamknięte
(ustawienie przednie). Linie i skraplarkę poddać próbie
ciśnieniowej za pomocą suchego azotu o ciśnieniu 1035 kPA
(150 psig). Azot należy wprowadzać przez zawory odcinające,
znajdujące się z tyłu kostkarki. Przeprowadzić próbę
ciśnieniową, sprawdzić, czy nie ma wycieku i usunąć azot z
układu przed podłączeniem pompy próżniowej. Pompę należy
podłączyć do obydwu zaworów odcinających linii,
znajdujących się z tyłu kostkarki. Wypompować powietrze do
wartości 500 mikronów (lub mniej). W celu całkowitego
wypompowania powietrza ze skraplarki, należy kontynuować
proces przez 30 minut od momentu dojścia do punktu 500
mikronów.
W razie potrzeby, można usunąć powietrze z zespołu linii i
skraplarki poprzez zawory Schradera, znajdujące się w
skraplarce. Jeżeli wypompowywanie powietrza odbywa się od
strony skraplarki, to należy użyć narzędzi do wyjmowania
rdzeni zaworów (umożliwiających ponowne włożenie ich bez
zdejmowania przewodów pompy próżniowej).
A
LTERNATYWNE POŁĄCZENI
A
ZAWORÓW SCHRADERA W
SKRAPLARCE
PT1284
SV1757
PODŁĄCZYĆ POMPĘ
PRÓŻNIOWĄ DO ZAWORÓW
ZESPOŁU LINII
Przed przystąpieniem do dalszych czynności, należy odłączyć
pompę próżniową od zaworów odcinających zespół linii i/lub
wejść skraplarki.
9
Etap 6. Otwieranie zaworów układu chłodzenia
Zawory linii ssania, linii cieczy i zbiornika pozostają
zamknięte w trakcie transportowania i instalowania maszyny.
Należy je otworzyć przed uruchomieniem kostkarki.
A. Powoli otwierać (kręcąc w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara) zawór linii ssania.
B. Powoli otwierać (kręcąc w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara) zawór linii cieczy.
C. Powoli otwierać (kręcąc w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara) zawór zbiornika.
Otwieranie zaworów linii ssania i linii cieczy
Pamiętaj
Wszystkie kołpaki zaworów chłodzenia muszą zostać założone,
aby zapobiec wyciekom z układu chłodzenia.
SV1756
KOŁPAK ZAWORU ZBIORNIK
A
(ZDEJMOWANIE W KIERUNKU
PRZECIWNYM DO RUCHU
WSKAZÓWEK ZEGARA)
OTWIERANIE W
KIERUNKU PRZECIWNYM
DO RUCHU WSKAZÓWEK
Otwieranie zaworu zbiornika
Sprawdzić, czy pierścienie samouszczelniające w kołpakach
zaworów Schradera są nienaruszone i założyć zawory, aby
zapobiec wyciekaniu chłodziwa. Założyć kołpaki zaworów i
dokręcić siłą zgodną z podaną specyfikacją.
Wartości momentów dokręcania
Trzon
SV 1762
18-20 ft lbs.
DO OTWARCIA (OBROTU
ZGODNIE Z RUCHEM
WSKAZÓWEK ZEGARA)
ZAWORÓW LINII CIECZY I SSANIA
UŻYĆ KLUCZA NASADOWEGO
Kołpaki 12-15 ft lbs.
Rdzeń zaworu
Schradera
1,5-3 in. lbs.
Nałożyć kołpak na zawór zbiornika i dokręcić.
Linia cieczy posiada zawór elektromagnetyczny na wyjściu ze
zbiornika. Chłodziwo nie przepłynie do skraplarki zanim nie
zostanie uruchomiona głowica kostkarki. Podłączyć zasilanie
do głowicy kostkarki i skraplarki. Przełącznik kostkarki
ustawić w położeniu LÓD (ICE), co pozwoli na wpłynięcie
chłodziwa do zespołu linii i skraplarki.
10
Etap 7. Sprawdzanie szczelności układu chłodzenia
Sprawdzić szczelność nowych połączeń zespołu linii w
głowicy kostkarki i skraplarce, jak również wszystkie
połączenia fabryczne w całym układzie.
Etap 8. Wymagania dotyczące izolacji
Aby zapobiec kondensacji, całą linię ssania, wraz z zaworem,
należy zaizolować. Izolacja nie może przepuszczać powietrza
i musi być uszczelniona z obu końców.
Podane poniżej wymagania dotyczące izolacji zapobiegają
kondensacji w temperaturze otoczenia 32C (90F), przy
wilgotności względnej 70%. Jeżeli wilgotność jest wyższa, to
grubość izolacji należy zwiększyć.
Cały zespół linii ssania, wraz z zaworem, znajdującym się z
tyłu kostkarki, wymaga izolacji o grubości minimalnej 9,5 mm
(3/8").
Cały zespół linii cieczy wymaga izolacji o grubości
minimalnej 6,4 mm (1/4").
Pamiętaj
Aby zapobiec kondensacji, całą linię ssania, wraz z zaworem,
należy zaizolować. Izolacja nie może przepuszczać powietrza i
musi być uszczelniona z obu końców.
Przy temperaturze otoczenia 32C (90F) i wilgotności
względnej 70% wymaga to użycia izolacji o grubości
minimalnej 9,5 mm (3/8"). W miarę wzrostu wilgotności
grubość warstwy izolacyjnej należy zwiększyć.
Izolacja zaworu ssania
Gotowa izolacja zaworu ssania znajduje się w torebce
plastikowej, przyklejonej do kurtyny wodnej.
a) Sprawdzić, czy zawór i kołpaki Schradera są dokręcone
zgodnie ze specyfikacją (zob. etap 6).
b) Nałożyć izolację na kołpak zaworu Schradera i lewą
stronę zaworu. Umieścić element pomiędzy wspornikiem
mocującym a tylną płytą.
c) Założyć izolację i przytrzymać przed prawą stroną
zaworu, mocując ją taśmą elastyczną. Przykleić izolację
zespołu linii do zaworu za pomocą taśmy elastycznej.
11
Obsługa i konserwacja
Grubość lodu
Po zakończeniu cyklu zbierania lodu, oglądnąć kostki lodu
znajdujące się w koszu. Czujnik grubości lodu jest fabrycznie
nastawiony na grubość 3,2 mm (1/8"). Jeżeli konieczna jest
regulacja, to należy postępować w sposób następujący:
1. Pokręcając śrubą regulacyjną czujnika w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara uzyskujemy
grubszy lód, a pokręcając w kierunku odwrotnym –
cieńszy.
Regulacja grubości lodu
2. Sprawdzić, czy przewód i obejma czujnika nie
ograniczają jego ruchu.
Sprawdzenie poziomu wody
1. Poziom wody należy sprawdzić, kiedy kostkarka znajduje
się w fazie mrożenia, a pompa wodna pracuje.
Prawidłowy poziom wynosi 3-12,5 mm (1/8"-1/2")
powyżej obudowy wirnika pompy.
POMPA
WODNA
ŚRUBA
REGULACYJ
Sprawdzenie poziomu wody
2. Zawór pływakowy jest fabrycznie ustawiony na
prawidłowy poziom wody. Jeżeli konieczna jest regulacja,
to należy postępować w sposób następujący:
A. Odkręcić dwie śruby na obejmie zaworu
pływakowego.
B. Podnieść lub obniżyć zesł zaworu, a następnie
dokręcić śruby.
C. Jeżeli potrzebna będzie dalsza regulacja, to należy
ostrożnie wygiąć ramię pływaka, aby uzyskać
odpowiedni poziom wody.
SV1208
3.2MM (1/8”)
GRUBOŚĆ
MOSTKA LODU
SV1456a
POZIOM WODY
1/8”-1/2”
POWYŻEJ
WYLOT
POMPY
OBUDOWY
OBUDOWA
WIRNIKA POMPY
WODNEJ
12
Kolejność operacji produkcji lodu
PIERWSZE URUCHOMIENIE LUB URUCHOMIENIE
MASZYNY PO JEJ AUTOMATYCZNYM
WYŁĄCZENIU
1. Płukanie wodą
Przed uruchomieniem systemu chłodzenia na 45 s zostaje
załączona pompa wodna i elekromagnetyczny zawór
samoczynny, aby oczyścić kostkarkę ze starej wody. Dzięki
temu cykl produkcji lodu rozpocznie się z użyciem świeżej
wody.
SEKWENCJA ZAMRAŻANIA
2. Schładzanie wstępne
KostkarkaZawór elekromagnetyczny linii cieczy zostaje
uruchomiony po 45s wypłukiwaniu starej wody i pozostaje
załączony przez cały czas trwania sekwencji zamrażania i
zbierania lodu. Zawór ten zostaje uruchomiony na 30 s przed
przepływem wody. Pozwala to na uruchomienie systemu
chłodzenia i wstępne schłodzenie parownika.
Skraplarka – Kiedy ciśnienie chłodziwa jest na tyle wysokie,
że zamknięty zostaje wyłącznik niskiego ciśnienia, cewka
stycznika zostaje pobudzona, a sprężarka i wentylator
skraplacza zaczynają pracować. Są one zasilane w trakcie
trwania całej sekwencji zamrażania i zbierania lodu. Silnik
wentylatora jest podłączony do ciśnieniowego urządzenia
sterującego tak, że może się on cyklicznie załączać i wyłączać.
3. Zamrażanie
Pompa wodna uruchamia się po 30-sekundowym schładzaniu
wstępnym. Równy strumień wody jest kierowany poprzez
parownik do wszystkich komórek, w których jest zamrażana.
Kiedy utworzy się wystarczająca ilość lodu, strumień wody
(nie sam lód) styka się z czujnikiem grubości lodu. Po około 7
sekundach ciągłego kontaktu z wodą rozpoczyna się
sekwencja zbierania lodu. Kostkarka nie może zapoczątkować
sekwencji zbierania lodu, zanim nie zostanie pokonana 6-
minutowa blokada zamrażania.
SEKWENCJA ZBIERANIA LODU
4. Płukanie
Pompa wodna nadal pracuje, a zawór samoczynny uruchamia
się na 45 s, aby oczyścić wodę w korytku studzienki. Po 45 s
wypłukiwaniu, pompa i zwór zostają wyłączone.
Obydwa zawory elektromagnetyczne schłodzonej pary
otwierają się także w momencie rozpoczęcia płukania, aby
skierować opary chłodziwa do parownika.
5. Zbieranie lodu
Zawory elektromagnetyczne zimnej pary pozostają otwarte, a
opary środka chłodzącego ogrzewają każdy z parowników
sprawiając, że kostki ześlizgują się z nich w postaci arkusza i
wpadają do kosza. Lód może zacząć spadać najpierw z
prawego lub lewego parownika, bądź z obydwu parowników
jednocześnie. Spadający arkusz kostek odchyla kurtynę
wodną, otwierając odpowiedni przełącznik kosza.
Krótkotrwałe otwarcie i zamknięcie przełącznika kosza
wyłącza przekaźnik nr 2 (prawy) lub nr 3 (lewy).Otwarcie
przekaźnika nr 2 lub 3 wyłącza na resztę trwania cyklu
zbierania lodu odpowiadający mu elekromagnetyczny zawór
zimnej pary. Krótkotrwałe otwarcie i ponowne zamknięcie
obydwu przełączników kosza kończy sekwencję zbierania
lodu i kostkarka przechodzi ponownie do sekwencji
zamrażania (etapy 2-3).
AUTOMATYCZNE ZATRZYMANIE KOSTKARKI
6. Wyłącznie automatyczne
Kostkarka – Kiedy przy końcu sekwencji zbierania lodu kosz
jest pełny, arkusze kostek nie są w stanie prześliznąć się pod
jedną lub dwoma kurtynami wodnymi. Jeżeli jedna lub obie
kurtyny pozostaną otwarte przez 7 s, wszystkie pięć
przekaźników otworzy się i kostkarka zostanie wyłączona.
Skraplarka – Kiedy ciśnienie chłodziwa będzie na tyle niskie,
że otworzy wyłącznik niskiego ciśnienia, cewka stycznika
zostanie wyłączona, a sprężarka i wentylator skraplacza
przestaną pracować.
Kostkarka pozostanie wyłączona tak długo, dopóki z kosza nie
wyjmie się na tyle lodu, żeby arkusz kostek prześliznął się pod
kurtyną wodną. W momencie, kiedy kurtyna wróci w
położenie robocze, przełącznik kosza zamknie się ponownie i
maszyna rozpocznie pracę (etapy 1-2).
13
Czyszczenie i odkażanie
UWAGI OGÓLNE
Kostkarkę należy czyścić i odkażać co sześć miesięcy. Jeżeli
jest to konieczne częściej, to należy się skonsultować z
miejscową firmą serwisową, aby sprawdzić jakość wody i
wybrać odpowiedni układ oczyszczania wody lub
zainstalować system automatycznego oczyszczania AuCS
. W
razie potrzeby poważnie zabrudzoną maszynę można rozebrać
na części w celu jej umycia i odkażenia.
OSTROŻNIE!
Stosować wyłącznie środek czyszczący (nr 94-0546-3) i
środek odkażający (nr 94-0565-3) zalecany przez firmę
Manitowoc. Stosowanie środków niezgodnie z instrukcją
podaną na etykiecie stanowi naruszenie przepisów prawnych.
Należy najpierw zapoznać się z instrukcją wydrukowaną na
pojemniku i przestrzegać jej.
OSTROŻNIE!
Nie mieszać środka czyszczącego z odkażającym. Stosowanie
środków niezgodnie z instrukcją stanowi naruszenie
przepisów prawnych.
OSTRZEŻENIE
W trakcie posługiwania się środkami czyszczącymi i
odkażającymi zakładać gumowe rękawice i okulary (lub
maskę).
PROCEDURA MYCIA
Do usuwania kamienia i innych osadów mineralnych należy
stosować środek czyszczący zalecany przez firmę Manitowoc.
Nie nadaje się on do usuwania glonów i szlamu, które opisano
w "Procedurze odkażania" poniżej. Aby przystąpić do
czyszczenia kostkarki, wykorzystując chronioną patentem
technologię czyszczenia Manitowoc, należy postępować w
sposób następujący:
Etap 1. Przy końcu cyklu zbierania lodu, kiedy kostki spadają
z parownika, ustawić przełącznik w położeniu WYŁ (OFF).
Można też ustawić przełącznik w położeniu WYŁ (OFF) i
poczekać, aż lód zacznie się topić na parowniku.
UWAGA
Nie wolno usiłować usuwać lodu z parownika na siłę,
ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Etap 2. Aby rozpocząć cykl oczyszczania, należy przestawić
przełącznik w położenie OCZYSZCZANIE (CLEAN). Woda
zacznie spływać przez zawór samoczynny do studzienki
ściekowej.
Etap 3. Odczekać około minuty lub do chwili, kiedy woda
zacznie się przelewać przez parownik.
Etap 4. Wlać do korytka wody odpowiednią ilość środka
czyszczącego Manitowoc.
Typ CVD Ilość środka czyszczącego
Q1400 150 ml (5 uncji)
Etap 5. Kostkarka sama wymierzy 10-minutowy cykl
oczyszczania, po którym nastąpi sześć cykli płukania, po
czym zatrzyma się. Cały cykl oczyszczania trwa około 25
minut.
UWAGA: Powierzchnie przylegające, nie stykające się z
system dystrybucji wody, muszą być okresowo czyszczone.
Etap 6. Kiedy proces oczyszczania się skończy, należy
przestawić przełącznik w położenie WYŁ (OFF). Zob.
"Procedurę odkażania".
14
PROCEDURA ODKAŻANIA
Do usuwania glonów lub szlamu użyć środka odkażającego.
Nie używać go do usuwania kamienia i innych osadów
mineralnych. Aby przystąpić do odkażania kostkarki,
wykorzystując chronioną patentem technologię odkażania
Manitowoc, należy postępować w sposób następujący:
Etap 1. Przy końcu cyklu zbierania lodu, kiedy kostki spadają
z parownika, ustawić przełącznik w położeniu WYŁ (OFF).
Można też ustawić przełącznik w położeniu WYŁ (OFF) i
poczekać, aż lód zacznie się topić na parowniku.
UWAGA
Nie wolno usiłować usuwać lodu z parownika na siłę,
ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Etap 2. Aby rozpocząć cykl odkażania, należy przestawić
przełącznik w położenie OCZYSZCZANIE (CLEAN). Woda
zacznie spływać przez zawór samoczynny do studzienki
ściekowej.
Etap 3. Odczekać około minuty lub do chwili, kiedy woda
zacznie się przelewać przez parownik.
Etap 4. Wlać do korytka wody odpowiednią ilość środka
odkażającego Manitowoc.
Typ CVD Ilość środka odkażającego
Q1400C 150 ml
Etap 5. Kostkarka sama wymierzy 10-minutowy cykl
oczyszczania, po którym nastąpi sześć cykli płukania, po
czym zatrzyma się. Cały cykl oczyszczania trwa około 25
minut.
UWAGA: Powierzchnie przylegające, nie stykające się z
system dystrybucji wody, muszą być okresowo czyszczone.
Jeżeli kosz wymaga odkażenia, to należy z niego usunąć cały
lód i odkazić kosz roztworem, sporządzonym z 120 ml środka
odkażającego, rozpuszczonego w 23 litrach wody.
Não enxagúe as áreas higienizadas.
Etap 6. Kiedy proces odkażania się skończy, należy
przestawić przełącznik w położenie LÓD (ICE), umożliwiając
rozpoczęcie produkcji lodu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Manitowoc Ice Q Model QuietQube Q1400C Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual