CAME CCTV Instrukcja instalacji

Kategoria
Kamery ochrony
Typ
Instrukcja instalacji
XTMV1257
www.came.com
3
6
5
4
2
7
1
Z
X
Y
Ø 4.5 Ø 125
Ø 92
Ø 144
99
54.5
MENU
FOCUS ADJ
LENS
EXPOSURE
BACKLIGHT
WHITE BAL
DNR
SPECIAL
SYSTEM
ALC

ELC
DAY&NIGHT
TMAGE
AUTOAUTOEXTǃPRESETǃMANUAL
HIGHOFFǃLOWǃMIDDLE
EXIT
OFF( HLC WDR )ǃBLC ǃ
DAYNIGHT
MODE
EXTERN(AUTOǃCOLORǃBW)
RETURN
IR-LED
OFF˄ON˅
ANTI-S T.A
EXTERN S/W
LOW(HIGH)
AGC THRES
AGC MARGIN
DELAY
MIDDLE(HIGHǃLOW)
0 (0-20)
1 (0-20)1
8 (0-20)
SPECIAL
D-ZOOM
RETURN
ACE
SHADING
PRIVACY
INTELLIGENT
DEFOG
OFF˄LOWǃMIDDLEǃ
HIGH˅
1.0X(1.0X-8.0X)
OFFON
OFFON
OFFON
OFFON
DEFOG
MODE
AUTO(MANUAL)
RETURN
SHADING
WEIGHT
RETURN
99˄0100˅
LEVEL
MIDDLE(HIGHǃLOW)
SYSTEM
COM.
VIEWANGLE
CVBS
CAM TITLE
RESET
ON
RETURN
LANGUAGE
WIDE 4:3WIDE16˖9ǃNORMAL
NTSC (PAL)
ENG(CHNǃ CHN[S] ǃJPN ǃKOR)
ON (OFF)
COM.
CAM
1(0-255)
RETURN
BAUDRATE
9600(57600ǃ115200ǃ2400ǃ4800)
FA00170M4C
FA00170M4C - ver.
1
- 10/2015
FA00170M4C
Magyar
HU
HU
Hrvatska
HR
HR
Українська
UK
UK
Polski
PL
PL
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami przez wykwalifi kowany
personel.
Zabrania się używania produktu w niewłaściwy sposób lub w innych celach niż te, dla których został
przeznaczony.
Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń należy odłączyć zasilanie.
Opis
Kamera Dome IR do obrazów o wysokiej rozdzielczości, z fi ltrem IR-CUT. Oświetlacz IR LED o
wysokiej jasności i dużej żywotności.
Elementy składowe
1. Naklejany szablon do montażu
2. Śruby mocujące do obudowy Dome
3. Podkładka odległościowa do oświetlacza IR LED
4. Obiektyw
5. Podstawa
6. Otwory mocujące
7. Regulacja zbliżenia (zoom) i ostrości (focus)
Dane techniczne
Typ XTMV1257
Wymiary czujnika o wysokiej czułości (“) 1/3
Standard wideo PAL/NTSC
Rozdzielczość (TVL) 1000
Minimalne oświetlenie z włączonym IR (lux) 0
Odstęp sygnał-szum (S/N) z wyłączoną funkcją AGC (dB) ≥ 50
Kompensacja tylnego oświetlenia (BLC) BLC / WDR / OFF / HLC
Automatyczna kontrola wzmocnienia (AGC) Automatyczna / Ręczna
Tryb balansu bieli Auto / Autoext / Preset / Manual
Funkcja Dzień/Noc Automatyczna / Kolor / Czarno-biały
Zasilanie (V - DC) 12
Maks. pobór prądu (mA) 220
Ogniskowa obiektywu (mm) 2,8 - 12
Zasięg IR (m) 20
Stopień ochrony (IP) 66
Wyjście wideo 1,0 V p-p/75ohm
Temperatura przechowywania (°C) -20 ÷ 60
Temperatura pracy (°C) -10 ÷ 50
Ciężar (g) 930
DNR HIGH / MID / LOW / OFF
WDR HIGH / MID / LOW / OFF
Instalacja
Przykleić szablon i umieścić na nim podstawę tak, aby jej otwory nachodziły na otwory SZABLO-
NU. Przymocować podstawę za pomocą znajdujących się w wyposażeniu śrub. Poluzować śruby
obudowy, zdjąć osłonę podkładki odległościowej i ustawić obiektyw. Założyć ponownie osłonę po-
dkładki odległościowej i przymocować obudowę.
Widniejący w części przedniej kamery znak musi być zwrócony w kierunku obszaru monitorowania.
W celu regulacji kierunku przekręcić śrubę, aby ustawić wybrany kąt. Ustawić ogniskową obiektywu oraz
ostrość. Umieścić pomiędzy obiektywem a płytką IR znajdujący się w wyposażeniu gumowy pierścień.
Programowanie
Przejść do menu poprzez naciśnięcie przycisku MENU. Poruszanie się wewnątrz MENU umożliwiają
przyciski SU (GÓRA) i GIÙ (DÓŁ). Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk MENU.
Możliwe do ustawienia funkcje:
Lens (obiektyw) Image (obraz)
Exposure (ekspozycja) Dnr (redukcja szumów)
Back light (tylne oświetlenie) Special (funkcje specjalne)
Day/night (dzień/noc) System (ustawienia systemów)
White balan (balans bieli) Exit (wyjście)
Konserwacja
Nie kierować kamery bezpośrednio w stronę promieni słonecznych oraz nie ustawiać jej w miej-
scach o silnym polu elektromagnetycznym. Do czyszczenia kamery używać wilgotnej szmatki i
ewentualnie delikatnego detergentu. Optykę kamery należy czyścić za pomocą waty i etanolu.
Deklaracja - CAME S.p.A. deklaruje, że niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy
2004/108/WE. Oryginał dostępny na życzenie.
Złomowanie -
Utylizować produkt zgodnie z obowiązującymi przepisami.
PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO WPROWADZANIA ZMIAN W TREŚCI INSTRUKCJI BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY PODANE WMILIMETRACH, ZWYTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
FA00170M4C
FA00170M4C - ver.
1
- 10/2015
MAGYAR
Általános fi gyelmeztetések
A felszerelést képzett és tapasztalt szakembernek kell végeznie az érvényes előírások teljes
körű betartása mellett.
Tilos a terméket a rendeltetésétől eltérő célra vagy módon használni.
A bekötések elvégzése előtt kapcsolja ki az áramellátást.
Leírás
IR Dome videokamera nagyfelbontású képek készítéséhez, IR-CUT szűrővel. Nagy fényerősségű,
hosszú élettartamú IR LED.
Alkatrészek
1. Tapadó sablon a rögzítéshez
2. Dome burkolat rögzítő csavarjai
3. IR LED távtartó
4. Objektív
5. Alap
6. Rögzítő furatok
7. A zoom és a fókusz beállítása
Műszaki adatok
Típus XTMV1257
A nagy érzékenységű érzékelő méretei (“) 1/3
Video formátum PAL/NTSC
Felbontás (TVL) 1000
Minimális megvilágítás bekapcsolt IR mellett (lux) 0
Jel/zaj S/N arány kikapcsolt AGC funkció mellett (dB) ≥ 50
Az ellenfény kompenzálása (BLC) BLC / WDR / OFF / HLC
Az erősítés automatikus ellenőrzése (AGC) Automatikus / Kézi
A fehéregyensúly üzemmódja Auto / Autoext / Preset / Manual
Nappali/éjjeli funkció Automatikus / Színes / Fekete-fehér
Tápfeszültség (V - DC) 12
Max. áramfelvétel (mA) 220
Objektív fókusztávolsága (mm) 2,8 - 12
IR hatótávolsága (m) 20
Érintésvédelmi osztály (IP) 66
Video kimenet 1,0V p-p/75ohm
Tárolási hőmérséklet (°C) -20 ÷ 60
Működési hőmérséklet (°C) -10 ÷ 50
Tömeg (g) 930
DNR HIGH / MID / LOW / OFF
WDR HIGH / MID / LOW / OFF
Felszerelés
Rögzítse a sablont és illessze az alap furatait a SABLON furataihoz. Rögzítse az alapot a tartozék
csavarokkal. Lazítsa meg a burkolat csavarjait, vegye le a távtartó védőelemét és állítsa be az
objektívet. Helyezze vissza a távtartót és rögzítse a burkolatot.
A videokamera elülső részén levő jelet a fi gyelendő terület felé kell irányítani. Az irány beáll-
ításához fordítsa el a háromdimenziós kengyelt. Állítsa be az objektív fókusztávolságát és a fókuszt.
Illessze be a tartozék gumigyűrűt az objektív és az IR kártya közé.
Programozás
Lépjen be a menübe a MENU gomb megnyomásával. A MENU-ben a FEL és LE gombokkal lépegethet.
A megerősítéshez nyomja meg a MENU gombot.
Beállítható funkciók:
Lens (lencse) Image (kép)
Exposure (expozíció) Dnr (zajcsökkentés)
Back light (háttérvilágítás) Special (speciális funkciók)
Day/night (nappal/éjjel) System (rendszerbeállítások)
White balan (fehéregyensúly) Exit (kilépés)
Karbantartás
Ne irányítsa a videokamerát közvetlenül a napsugárzás és erős elektromágneses mezők irányába.
A videokamera tisztításához használjon nedves törlőkendőt és szükség esetén kímélő tisztítószert.
A videokamera optikáját vattával és etil-alkohollal kell tisztítani.
Nyilatkozat - A CAME S.p.A. kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a 2004/108/EK irányelveknek.
Az
eredeti példány igényelhető.
Semlegesítés -
A terméket a hatályos előírásoknak megfeleen kell semlegesíteni.
A KÉZIKÖNYV TARTALMÁT BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN
VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
HRVATSKI
Opća upozorenja
Ugradnju mora izvesti kvalifi cirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima.
Zabranjena je uporaba proizvoda na neprimjeran način ili u nepredviđene svrhe.
Prije izvođenja spojeva, isključiti napajanje univerzalnog prekidača.
Opis
IR telekamera Dome za snimke visoke razlučivosti, s fi lterom IR-CUT. IR LED diode visoke sjajnosti
i dugog vijeka trajanja.
Sastavni dijelovi
1. Samoljepljiva šablona za pričvršćivanje
2. Pričvrsni vijci za pokrov Dome
3. Razdjelnik za IR LED diode
4. Objektiv
5. Postolje
6. Otvori za pričvršćivanje
7. Podešavanje zoom-a i fokusa
Tehnički podaci
Tip XTMV1257
Dimenzije senzora visoke osjetljivosti (“) 1/3
Format video zapisa PAL/NTSC
Razlučivost (TVL) 1000
Minimalno osvjetljenje s upaljenom IR zrakom (Lux) 0
Omjer S/N (signala i buke) uz isključenu funkciju AGC (dB) ≥ 50
Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja (BLC) BLC / WDR / OFF / HLC
Automatska regulacija pojačanja (AGC) Automatska / Ručna
Načini podešavanja bijelog balansa Auto / Autoext / Preset / Manual
Funkcija dan/noć Automatska / U boji / Crno-bijelo
Napajanje (V - DC) 12
Max. apsorpcija (mA) 220
Fokus objektiva (mm) 2,8 - 12
Domet IR zraka (m) 20
Stupanj zaštite (IP) 66
Video izlaz 1,0 V p-p/75 Ohm
Temperatura skladištenja (°C) -20 ÷ 60
Radna temperatura (°C) -10 ÷ 50
Težina (g) 930
DNR HIGH / MID / LOW / OFF
WDR HIGH / MID / LOW / OFF
Montaža
Pričvrstiti šablonu i namjestiti tako da se otvori na postolju poklapaju s otvorima na šabloni. Pričv-
rstiti postolje s priloženim vijcima. Otpustiti vijke pokrova, skinuti zaštitu s razdjelnika i namjestiti
objektiv. Vratiti zaštitu razdjelnika i pričvrstiti pokrov.
Oznaka na telekameri mora biti okrenuta prema području koje treba nadzirati.
Podešavanje smjera vrši se pomoću trodimenzionalnog nosača. Regulirati žarišnu duljinu objektiva
i fokus. Umetnuti priloženi gumeni prsten između objektiva i IR kartice.
Programiranje
Za ulaz u izbornik pritisnuti tipku IZBORNIK. Za listanje izbornika koristiti tipke GORE i DOLJE.
Potvrditi pritiskom na tipku IZBORNIK.
Moguće funkcije:
Lens (leća) Image (slika)
Exposure (ekspozicija) DNR (digitalna redukcija šuma)
Back light (pozadinsko osvjetljenje) Special (posebne funkcije)
Day/night (dan/noć) System (postavke sustava)
White balan (bijeli balans) Exit (izlaz)
Održavanje
Telekamera ne smije biti usmjerena izravno prema sunčevim zrakama ili postavljena na mjestima
s jakim elektromagnetskim poljima.
Za čišćenje telekamere koristiti vlažnu krpu i eventualno blago sredstvo za čišćenje. Optiku teleka-
mere čistiti s vatom i etanolom.
Izjava - CAME S.p.A. izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s Direktivom 2004/108/EZ. Izvornik
je dostupan na upit.
Zbrinjavanje -
Proizvod se mora zbrinuti prema važećim propisima.
SADRŽAJ PRIRUČNIKA PODLOŽAN JE IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU
IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Монтаж має виконуватися кваліфікованим персоналом у повній відповідності до вимог
діючих норм безпеки.
Забороняється використовувати виріб не за призначенням або неправильно.
Перш ніж приступати до електричних підключень, вимкніть електричне живлення.
Опис
Камера відеоспостереження високої роздільної здатності Dome IR з фільтром IR-CUT. Довговічні
ІЧ-діоди підвищеної світловіддачі.
Основні компоненти
1. Клейкий шаблон для кріплення
2. Гвинт кріплення кришки Dome
3. Дистанційна деталь для ІЧ-діодів
4. Об'єктив
5. Основа
6. Кріпильні отвори
7.
Зуміровання і фокусування
Технічні характеристики
Модель XTMV1257
Габаритні розміри високочутливого сенсора (“) 1/3
Формат відео PAL/NTSC
Роздільна здатність (TVL) 1000
Мінімальне освітлення при включеному ІЧ-підсвічуванні (лк) 0
Співвідношення сигнал/шум при відключеному АРП (дБ) ≥ 50
Компенсація контрового світла (BLC) BLC / WDR / OFF / HLC
Автоматичне регулювання підсилення (АРП) Автоматична / Ручна
Функція балансування білого Автом. / Авт. розш. / Попер. зад. /
Ручн.
Функція «День/Ніч» Автоматична / Колір / Чорно-білий
Напруга живлення (=В) 12
Макс. споживаний струм (мА) 220
Фокус об'єктива (мм) 2,8 - 12
Дальність ІЧ-підсвічування (м) 20
Клас захисту (IP) 66
Відеовихід 1,0 В p-p/75 Ом
Діапазон температури зберігання (°C) -20 – 60
Діапазон робочих температур (°C) -10 – 50
Маса [г] 930
DNR HIGH / MID / LOW / OFF
WDR HIGH / MID / LOW / OFF
Монтаж
Зафіксуйте шаблон і вирівняйте отвори основи відповідно отворів ШАБЛОНА. Закріпіть основу
гвинтами з комплекту. Ослабте затягування гвинтів кришки, зніміть захист дистанційної деталі і
відрегулюйте об'єктив. Встановіть назад захист дистанційної деталі і зафіксуйте кришку.
Відмітка на передній частині камери повинна бути звернена в сторону контрольованій території.
Для регулювання напряму скористайтеся поворотнім кронштейном. Відрегулюйте довжину фокуса
об'єктива і фокус. Вставте гумове кільце з комплекту між об'єктивом та ІЧ-платою.
Програмування
Увійдіть в меню, натиснувши кнопку «МЕНЮ». Для навігації в МЕНЮ використовуйте кнопки
«ВГОРУ» і «ВНИЗ». Для підтвердження натисніть кнопку «МЕНЮ».
Доступні функції для настройки:
LENS («Лінза») IMAGE («Зображення»)
EXPOSURE («Експозиція») DNR («Цифрове шумозаглушення»)
BACK
LIGHT («Заднє підсвічування») SPECIAL («Спеціальні функції»)
DAY/NIGHT («День/Ніч») SYSTEM («Системні настройки»)
WHITE BALAN («Балансування білого») EXIT («Вихід»)
Технічне обслуговування
Не встановлюйте камеру в місцях з потужним електромагнітним випромінюванням і не направляйте
її убік сонця.
Для очищення камери використовуйте ганчірку, зволожену неагресивним миючим засобом.
Оптику камери необхідно чистити ваткою, змоченою етиловим спиртом.
Декларація - CAME S.p.A. заявляє, що пристрій відповідає вимогам Директиви 2004/108/CE.
Оригінал декларації надається за вимогою.
Утилізація -
Утилізуйте виріб згідно з вимогами діючого законодавства.
ЗМІСТ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНИЙ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІРИ,
ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME CCTV Instrukcja instalacji

Kategoria
Kamery ochrony
Typ
Instrukcja instalacji