CAME XTTVI13BF Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
XTTVI13BF
www.came.com
183
Ø 64
c
e
d
f
HD-TVI
VIDEO IN
HDMI
VGA
TVI DVR
360°
180°
c
d
e
f
Italiano
IT
IT
English
EN
EN
Français
FR
FR
Русский
RU
RU
Deutsch
DE
DE
Español
ES
ES
Nederlands
NL
NL
Portugues
PT
PT
Magyar
HU
HU
Hrvatski
HR
HR
Українська
UK
UK
Polski
PL
PL
FA00171M4C
FA00171M4C - ver.
1
- 10/2015
FA00171M4C
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
• Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami przez
wykwalifi kowany personel.
• Zabrania się używania produktu w niewłaściwy sposób lub w innych celach niż te, dla
których został przeznaczony.
• Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń należy odłączyć zasilanie.
Opis
Kamera IR do obrazów o wysokiej rozdzielczości, wyposażona w uchwyt kierunkowy ze
zintegrowanym przewodem wideo i przewodem zasilania. Oświetlacz IR LED o wysokiej
jasności i dużej żywotności.
Elementy składowe
1. Uchwyt mocujący
2. Podstawa montażowa
3. Przewód wideo i przewód zasilania
4. Osłona przeciwsłoneczna
Dane techniczne
Typ XTTVI13BF
Wymiary czujnika o wysokiej czułości (˝)1/3 CMOS
Standard wideo PAL/NTSC
Rozdzielczość (piksele) 1280 X 720
Minimalne oświetlenie z włączonym IR (lux) 0
Odstęp sygnał-szum (S/N) z wyłączoną funkcją AGC (dB) ≥ 52
Kompensacja tylnego oświetlenia (BLC) Automatyczna
Automatyczna kontrola wzmocnienia (AGC) Automatyczna
Funkcja ATW balansu bieli Automatyczna
Funkcja Dzień/Noc Automatyczna
Zasilanie (V – DC) 12
Maks. pobór prądu (mA) 210
Ogniskowa obiektywu (mm) 3,6
Zasięg IR (m) 10 - 20
Stopień ochrony (IP) 66
Wyjście wideo HD - TVI
Temperatura przechowywania (°C) -40÷70
Temperatura pracy (°C) -20÷50
Ciężar (g) 280
Instalacja
Założyć SZABLON i wywiercić wyosiowane otwory pod podstawę. Przymocować podstawę
za pomocą znajdujących się w wyposażeniu śrub. Poluzować pierścień regulacji oraz śruby
mocujące kamerę do uchwytu, aby prawidłowo ustawić położenie kamery podczas nagrywania.
Zamocować pierścień i śruby.
Podłączenie do DVR / Monitora
Konserwacja
Nie kierować kamery bezpośrednio w stronę promieni słonecznych oraz nie ustawiać jej w
miejscach o silnym polu elektromagnetycznym. Do czyszczenia kamery używać wilgotnej
szmatki i ewentualnie delikatnego detergentu. Optykę kamery należy czyścić za pomocą waty
i etanolu.
Deklaracja - CAME S.p.A. deklaruje, że niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami
dyrektywy 2004/108/WE. Oryginał dostępny na życzenie.
Złomowanie - Utylizować produkt zgodnie z obowiązującymi przepisami.
PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO WPROWADZANIA ZMIAN W TREŚCI INSTRUKCJI BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY PODANE W MILIMETRACH, Z WYJĄTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
FA00171M4C
FA00171M4C - ver.
1
- 10/2015
MAGYAR
Általános fi gyelmeztetések
• A felszerelést képzett és tapasztalt szakembernek kell végeznie az érvényes előírások
teljes körű betartása mellett.
• Tilos a terméket a rendeltetésétől eltérő célra vagy módon használni.
• A bekötések elvégzése előtt kapcsolja ki az áramellátást.
Leírás
IR videokamera nagyfelbontású képek készítéséhez, irányítható kengyellel, integrált
videokábellel és tápkábellel. Nagy fényerősségű, hosszú élettartamú IR LED.
Alkatrészek
1. Rögzítő kengyel
2. Alap a felszereléshez
3. Videokábel és tápkábel
4. Napvédő
Műszaki adatok
Típus XTTVI13BF
A nagy érzékenységű érzékelő méretei (˝)1/3 CMOS
Video formátum PAL/NTSC
Felbontás (pixel) 1280 X 720
Minimális megvilágítás bekapcsolt IR mellett (lux) 0
Jel/zaj S/N arány kikapcsolt AGC funkció mellett (dB) ≥ 52
Az ellenfény kompenzálása (BLC) Automatikus
Az erősítés automatikus ellenőrzése (AGC) Automatikus
A fehéregyensúly ATW funkciója Automatikus
Nappali/éjjeli funkció Automatikus
Tápfeszültség (V - DC) 12
Max. áramfelvétel (mA) 210
Objektív fókusztávolsága (mm) 3,6
IR hatótávolsága (m) 10 - 20
Érintésvédelmi osztály (IP) 66
Video kimenet HD - TVI
Tárolási hőmérséklet (°C) -40 ÷70
Működési hőmérséklet (°C) -20 ÷50
Tömeg (g) 280
Felszerelés
Rögzítse a SABLONT és illessze hozzá az alap furatait. Rögzítse az alapot a tartozék
csavarokkal. Lazítsa meg a beállító gyűrűt és a videokamerát a kengyelhez rögzítő csavarokat
a videokamera megfelelő beállításához. Rögzítse a gyűrűt és a csavarokat.
Bekötés a DVR / monitorhoz
Karbantartás
Ne irányítsa a videokamerát közvetlenül a napsugárzás és erős elektromágneses mezők
irányába. A videokamera tisztításához használjon nedves törlőkendőt és szükség esetén
kímélő tisztítószert. A videokamera optikáját vattával és etil-alkohollal kell tisztítani.
Nyilatkozat - A CAME S.p.A. kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a 2004/108/EK
irányelveknek. Az eredeti példány igényelhető.
Semlegesítés -
A terméket a hatályos előírásoknak megfelelően kell semlegesíteni.
A KÉZIKÖNYV TARTALMÁT BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK
MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
HRVATSKI
Opća upozorenja
• Ugradnju mora izvesti kvalifi cirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima.
• Zabranjena je uporaba proizvoda na neprimjeran način ili u nepredviđene svrhe.
• Prije izvođenja spojeva, isključiti napajanje univerzalnog prekidača.
Opis
IR telekamera za snimke visoke razlučivosti, u kompletu s okretnim nosačem s video kablom
i kablom za napajanje. IR LED diode visoke sjajnosti i dugog vijeka trajanja.
Sastavni dijelovi
1. Pričvrsni nosač
2. Pričvrsno postolje
3. Video kabel i kabel za napajanje
4. Sjenilo
Tehnički podaci
Tip XTTVI13BF
Dimenzije senzora visoke osjetljivosti (˝)1/3 CMOS
Format video zapisa PAL/NTSC
Razlučivost (piksel) 1280 X 720
Minimalno osvjetljenje s upaljenom IR zrakom (Lux) 0
Omjer S/N (signala i buke) uz isključenu funkciju AGC (dB) ≥ 52
Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja (BLC) Automatska
Automatska regulacija pojačanja (AGC) Automatska
Funkcija ATW za bijeli balans Automatska
Funkcija dan/noć Automatska
Napajanje (V - DC) 12
Max. apsorpcija (mA) 210
Fokus objektiva (mm) 3,6
Domet IR zraka (m) 10 - 20
Stupanj zaštite (IP) 66
Video izlaz HD - TVI
Temperatura skladištenja (°C) -40 ÷70
Radna temperatura (°C) -20 ÷50
Težina (g) 280
Montaža
Pričvrstiti ŠABLONU i poravnati otvore na postolju. Pričvrstiti postolje s priloženim
vijcima. Otpustiti prsten za podešavanje i vijke za pričvršćivanje telekamere na nosač radi
postavljanja telekamere u točan položaj za snimanje. Pričvrstiti prsten i vijke.
Priključak na DVR/Monitor
Održavanje
Telekamera ne smije biti usmjerena izravno prema sunčevim zrakama ili postavljena na
mjestima s jakim elektromagnetskim poljima. Za čišćenje telekamere koristiti vlažnu krpu i
eventualno blago sredstvo za čišćenje. Optiku telekamere čistiti s vatom i etanolom.
Izjava - CAME S.p.A. izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s Direktivom 2004/108/EZ.
Izvornik je dostupan na upit.
Zbrinjavanje -
Proizvod se mora zbrinuti prema vim propisima.
SADRŽAJ PRIRUČNIKA PODLOŽAN JE IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJE-
STI. MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
• Монтаж має виконуватися кваліфікованим персоналом у повній відповідності до
вимог діючих норм безпеки.
• Забороняється використовувати виріб не за призначенням або неправильно.
• Перш ніж приступати до електричних підключень, вимкніть електричне живлення.
Опис
Інфрачервона камера високої роздільної здатності, укомплектована направляючим
кронштейном з вбудованими кабелем електричного живлення і відеокабелем.
Довговічні ІЧ-діоди підвищеної світловіддачі.
Основні компоненти
1. Направляючий кронштейн
2. Монтажна основа
3. Відеокабель і кабель живлення
4. Сонцезахисний козирок
Технічні характеристики
Модель XTTVI13BF
Габаритні розміри високочутливого сенсора (˝)1/3 CMOS
Формат відео PAL/NTSC
Роздільна здатність [піксель] 1280 x 720
Мінімальне освітлення при включеному ІЧ-підсвічуванні (лк) 0
Співвідношення сигнал/шум при відключеному АРП (дБ) ≥ 52
Компенсація контрового світла (BLC) Автоматична
Автоматичне регулювання підсилення (АРП) Автоматична
Функція балансування білого (ATW) Автоматична
Функція «День/Ніч» Автоматична
Напруга живлення (=В) 12
Макс. споживаний струм (мА) 210
Фокус об'єктива (мм) 3,6
Дальність ІЧ-підсвічування (м) 10 - 20
Клас захисту (IP) 66
Відеовихід HD - TVI
Діапазон температури зберігання (°C) -40 –70
Діапазон робочих температур (°C) -20 –50
Маса [г] 280
Монтаж
Зафіксуйте ШАБЛОН і вирівняйте отвори основи. Закріпіть основу гвинтами з
комплекту. Ослабте затягування регулювального кільця і гвинти кріплення камери до
кронштейну для правильного розміщення пристрою перед початком відеоспостереження.
Зафіксуйте кільце і гвинти.
Підключення до ЦВЗ / Монітору
Технічне обслуговування
Не встановлюйте камеру в місцях з потужним електромагнітним випромінюванням і не
направляйте її убік сонця. Для очищення камери використовуйте ганчірку, зволожену
неагресивним миючим засобом. Оптику камери необхідно чистити ваткою, змоченою
етиловим спиртом.
Декларація - CAME S.p.A. заявляє, що пристрій відповідає вимогам Директиви
2004/108/CE. Оригінал декларації надається за вимогою.
Утилізація -
Утилізуйте виріб згідно з вимогами діючого законодавства.
ЗМІСТ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНИЙ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕН-
НЯ. ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME XTTVI13BF Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji