Nice Automation Road 200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
112
Road200
Indie: pag.
1 Ostrzeżenia 113
2 Opis produktu i jego przeznaczenie 113
2.1 Ograniczenia w użytkowaniu 114
2.2 Typowa instalacja 114
2.3 Wykaz przewodów 114
3 Instalacja 115
3.1 Kontrola wstępna 115
3.2 Mocowanie siłownika 115
3.3 Instalowanie innych urządzeń 116
3.4 Połączenia elektryczne 117
3.5 Opis połączeń elektrycznych 118
4 Końcowa kontrola przed uruchomieniem 118
4.1 Wybór kierunku 118
4.2 Podłączenie zasilania 118
4.3 Przyswojenie długości skrzydła 119
4.4 Kontrola ruchu bramy 119
4.5 Funkcje ustawione fabrycznie 119
4.6 Odbiornik radiowy 119
4.7 Wczytanie nadajników radiowych 120
4.7.1 Wczytywanie w Trybie I 120
4.7.2 Wczytywanie Trybem II 120
4.7.3 Wczytanie “na odległość 121
4.7.4 Usunięcie z pamięci nadajników radiowych 121
5 Odbiór i przekazanie do pracy 121
5.1 Odbiór 121
5.2 Przekazanie do pracy 122
6 Konserwacja i likwidacja 122
6.1 Konserwacja 122
6.2 Likwidacja 122
7 Rozszerzenie wiadomości 122
7.1 Przyciski do programowania 122
7.2 Programowanie 123
7.2.1 Funkcje pierwszego poziomu (funkcje ON-OFF) 123
7.2.2 Programowanie pierwszego poziomu
(funkcje ON-OFF) 123
7.2.3 Programowanie drugiego poziomu
(parametry regulowane) 123
7.2.4 Programowanie poziom drugi
(parametry regulowane) 124
7.2.5 Przykład programowania pierwszego poziomu
(funkcje ON-OFF) 124
7.2.6 Przykład programowania drugiego poziomu
(parametry regulowane) 125
7.3 Dodawanie lub demontaż urządzeń 125
7.3.1 Wejście STOP 125
7.3.2 Fotokomórki 126
7.4 Funkcje specjalne 126
7.4.1 Funkcja “Zawsze otwórz” 126
7.4.2 Funkcja “Otwiera Zawsze” 126
7.5 Podłączenie innych urządzeń 127
7.6 Rozwiązywanie problemów 127
7.7 Diagnostyka i sygnalizacja 127
7.7.1 Sygnalizacja za pomocą lampy sygnalizacyjnej 127
7.7.2 Sygnalizacja na centrali 128
7.8 Akcesoria 128
8 Dane techniczne 129
Instrukcje i ostrzeżenia skierowane do użytkownika
siłownika ROAD 131
113
PL
ROAD200 jest siłownikiem elektromechanicznym do automatycznego
uruchamiania bram przesuwanych, używanych w budownictwie
mieszkalnym. Dysponuje sterującą centralą elektroniczną i
odbiornikiem do sterowania radiowego.
Siłownik działają za pomocą energii elektrycznej, a w przypadku braku
zasilania z sieci elektrycznej siłownik można odblokować specjalnym
kluczem i bramę można przesunąć ręcznie.
1) Ostrzeżenia
Ta instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
podczas instalowania, należy się z nią zapoznać przed rozpoczęciem prac
instalacyjnych. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w celu
ewentualnej, przyszłej konsultacji.
Biorąc pod uwagę niebezpieczeństwa, jakie mogą wystąpić podczas
instalowania i użytkowania siłownika ROAD200, dla zwiększenia
bezpieczeństwa, instalacja musi odpowiadać przepisom, normom i
uregulowaniom prawnym. W tym rozdziale są przywołane wszystkie
ostrzeżenia ogólne a inne, a ważne ostrzeżenia podane są w rozdziałach
„3.1 Kontrola wstępna” i „5 Odbiór i uruchomienie do pracy”.
Według obowiązujących przepisów europejskich, wykonanie
drzwi lub bramy automatycznej musi być zgodne z Dyrektywą
98/37/CE (Dyrektywa Maszynowa), a w szczególności musi
odpowiadać normom: EN 12445; EN 12453 i EN 12635, które
pozwalają na uzyskanie świadectwa zgodności.
Dodatkowe informacje, wytyczne do analiz zagrożeń i Książka Techniczna,
są dostępne na: www.niceforyou.com.
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona wyłącznie dla wykwalifikowanego
personelu instalującego. Poza załączoną instrukcją: “Instrukcje i
ostrzeżenia przeznaczone dla użytkownika siłownika ROAD”, żadna inna
informacja zawarta w niniejszej broszurze nie jest przeznaczona dla
ostatecznego użytkownika!
Użycie siłownika ROAD200 do innych celów niż przewidziano w niniejszej
instrukcji jest zabronione; użycie niezgodne z przeznaczeniem może
spowodować zagrożenie i wyrządzić szkody ludziom oraz uszkodzić inne
obiekty.
Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać analizę zagrożeń z
wykazem podstawowych warunków bezpieczeństwa, przewidzianych w
załączniku I Dyrektywy Maszynowej, wskazując odpowiednie
rozwiązania, jakie należy zastosować.
Przypomina się, że analiza zagrożeń jest jednym z dokumentów
składowych “Książki Technicznej” automatyki.
Określić niezbędność dodatkowych urządzeń, tak, aby skompletować
automatykę ROAD200, zgodnie ze specyfiką użytkowania i
występujących niebezpieczeństwach; na przykład, należy wziąć pod
uwagę zagrożenie uderzenia, zgniecenia, przycięcia, ciągnięcia itp., a
także innych, występujących niebezpieczeństw.
Nie wykonywać żadnych zmian i modyfikacji, jeśli nie są one
przewidziane w niniejszej instrukcji; operacje tego rodzaju mogą jedynie
spowodować niewłaściwe działanie; NICE nie bierze odpowiedzialności
za szkody spowodowane przez zmodyfikowany produkt.
Podczas instalowania i użytkowania należy uważać, aby do wnętrza
centrali i innych urządzeń (gdy są otwarte) nie dostały się elementy stałe
lub płyny; ewentualnie należy zwrócić się wtedy do serwisu technicznego
NICE; użytkowanie ROAD200 w takich sytuacjach może spowodować
niebezpieczeństwo.
Automat nie może być użytkowany zanim nie zostanie dopuszczony do
pracy, zgodnie z rozdziałem „5 Odbiór i dopuszczenie do pracy”.
Opakowanie ROAD200 musi być zlikwidowane zgodnie z odpowiednimi
miejscowymi przepisami.
Gdy naprawa wykonana według wskazówek umieszczonych w niniejszej
instrukcji nie da oczekiwanego efektu należy skontaktować się z
serwisem firmy NICE.
Po zadziałaniu wyłączników automatycznych lub bezpieczników i przed
ich przywróceniem do pierwotnej postaci, należy określić i wyeliminować
usterkę.
Przed otwarciem pokrywy osłaniającej zaciski siłownika ROBAD200,
należy odłączyć wszystkie obwody zasilające; jeśli urządzenie
wyłączające jest niewidoczne z miejsca pracy, należy zawiesić tablicę
“UWAGA - PRACE KONSERWACYJNE W TOKU”.
!
2) Opis produktu i jego przeznaczenie
1
330 195
85
277
114
2.1) Ograniczenia w użytkowaniu
Dane dotyczące wydajności siłownik ROAD200 są podane w rozdziale “8 Charakterystyki techniczne” i są jedynymi wartościami, jakie pozwalają
na właściwą ocenę możliwości użycia.
Zasadniczo ROAD200 jest w stanie automatyzować bramy o ciężarze do 200 Kg, lub o długości do 5 m, tak jak podano w tabelach 1 i 2.
Długość skrzydła pozwala na określenie maksymalnej ilości cykli na
godzinę, oraz ilości cykli kolejno następujących, natomiast ciężar bramy
pozwala na określenie procentowej redukcji cykli i maksymalnej
dozwolonej prędkości; na przykład, jeśli skrzydło ma 3,8m długości
byłoby możliwe 15 cykli/godzinę i 10 cykli kolejnych, natomiast, gdy
brama waży 170 kg należy zmniejszyć do 70 %, wynik ostateczny
będzie wynosił 11 cykli/godzinę i 7 kolejnych cykli.
Dla zapobieżenia przegrzaniu, w centrali zamontowany jest ogranicznik,
który oblicza obciążenie silnika i czas trwania cykli i interweniuje, kiedy
zostaje przekroczona maksymalna wartość graniczna.
Długość skrzydła maksymalna ilość maksymalna ilość
w metrach cykli/godzinę kolejnych cykli
Do 3 20 13
3 - 4 15 10
4 - 5 12 8
Tabela 1: ograniczenia wynikające z długości skrzydła
Ciężar skrzydła Kg Procentowa redukcja cykli
Do 100 100%
100÷150 85%
150÷200 70%
Tabela 2: ograniczenia wynikające z ciężaru skrzydła
2.2) Typowa instalacja
Na rys. 1 jest pokazana typowa instalacja automatyki dla bramy przesuwnej przy wykorzystaniu siłownika ROAD200
2
1 Przełącznik na klucz
2 Bok główny stały (opcja)
3 Fotokomórki
4 Bok główny ruchomy
5 Wspornik wyłącznika krańcowego
“Otwarte”
6 Zębatka
7 Bok wtórny stały (opcja)
8 Światło migające z wbudowaną
anteną
9 ROAD200
10 Wspornik wyłącznika
krańcowego “Zamknięte”
11 Radionadajnik
3
9
2.3) Wykaz przewodów
W typowym urządzeniu pokazanym na rysunku 2 są uwidocznione
także przewody niezbędne do podłączenia różnych urządzeń; w tabeli
nr 3 podane są charakterystyki przewodów.
Użyte przewody muszą być zgodne z rodzajem instalacji;
na przykład zaleca się przewód H03VV-F do wnętrz albo
H07RN-F na zewnątrz.
!
Uwaga 1: Jeśli przewód zasilający jest dłuższy niż 30m, to należy zastosować przewód o większym przekroju, na przykład 3x2,5mm
2
, oraz
niezbędne jest dodatkowe uziemienie w pobliżu siłownika.
Uwaga 2: dwa przewody 2x0,5mm
2
mogą być zastąpione jednym przewodem 4x0,5mm
2
Uwaga 3: jeśli jest więcej niż jedna listwa, patrz rozdział “7.3.1 Wejście STOP” dla rodzaju zalecanego połączenia
Uwaga 4: do połączenia listew ruchomych na skrzydłach przesuwnych należy wykorzystać odpowiednie urządzenia, które pozwalają na
połączenie elektryczne również wtedy, kiedy skrzydło jest w ruchu.
Połączenie Rodzaj przewodu Maksymalna dozwolona długość
A: Linia elektryczna zasilająca 1 przewód 3x1,5mm
2
30m (uwaga 1)
B: Lampa ostrzegawcza z anteną 1 przewód 2x0,5mm
2
20m
1 przewód ekranowany RG58 20m (zalecany krótszy od 5m)
C: Fotokomórk 1 przewód 2x0,25mm
2
dla TX 30m
1 przewód 4x0,25mm
2
dla RX 30m
D: Przełącznik na klucz 2 przewody 2x0,5mm
2
(uwaga 2) 50m
E: Listwa krawędziowa główna 1 przewód 2x0,5mm
2
(uwaga 3) 30m
F: Listwy ruchome 1 przewód 2x0,5mm
2
(uwaga 3) 30m (uwaga 4)
Tabela 3: wykaz przewodów
1
2
D
8
3
7
10
E
C
A
B
F
C
E
4
5
6
11
115
PL
3
3.1) Kontrola wstępna
Przed przystąpieniem do instalacji siłownika ROAD200, należy
przeprowadzić następujące kontrole:
Sprawdzić, czy wszystkie elementy i materiały, jakie będą
zastosowane, są w idealnym stanie, odpowiednie do użycia i zgodne
z normami.
Sprawdzić, czy konstrukcja bramy jest odpowiednia do wykonania
automatyzacji.
Sprawdzić, czy ciężar i wymiary skrzydła mieszczą się w granicach
podanych w rozdziale 2.1 „Wartości graniczne zastosowania”
Sprawdzić, porównując z wartościami podanymi w rozdziale 8
„Charakterystyki techniczne”, czy tarcie statyczne, (czyli siła
niezbędna do poruszenia skrzydła) jest mniejsza od połowy “Siły
maksymalnej”, i czy tarcie dynamiczne (czyli siła potrzebna do
utrzymania ruchu skrzydła) jest mniejsza od połowy “Siły nominalnej”;
zaleca się tu margines 50%, ponieważ warunki klimatyczne mogą
zwiększyć tarcie w czasie eksploatacji bramy.
Sprawdzić, czy na całej drodze przesuwu skrzydła, tak przy
zamykaniu jak i przy otwieraniu, nie ma punktów, w których występuje
zwiększony opór.
Sprawdzić, czy nie ma niebezpieczeństwa wykolejenia się skrzydła i
czy nie występuje zagrożenie wysunięcia się z prowadnic.
Sprawdzić wytrzymałość mechanicznych ograniczników ruchu, czy
nie powstaną odkształcenia, jeśli skrzydło miałoby uderzyć silnie w
zderzak.
Sprawdzić, czy skrzydło pozostaje w równowadze, to znaczy nie
może się ruszać jeśli jest zatrzymane i pozostawione w jakiejkolwiek
pozycji.
Sprawdzić strefę mocowania siłownika, czy nie jest narażona na
zalanie i ewentualnie zamontować siłownik na odpowiednim
wsporniku nad ziemią.
Sprawdzić, czy strefa mocowania siłownika pozwala na jego
wysprzęglenie oraz bezpieczny i pewny przesuw ręczny.
Sprawdzić, czy punkty mocowania różnych urządzeń są w miejscach
zabezpieczonych przed uderzeniami i czy powierzchnie montażu są
odpowiednio solidne.
Unikać przypadków, gdy elementy automatyki mogłyby być
zanurzone w wodzie lub w innych cieczach.
Nie ustawiać siłownika ROAD200 w pobliżu płomieni lub źródeł
ciepła, w środowisku potencjalnie wybuchowym, szczególnie
kwaśnym lub słonym, ponieważ może to być powodem
nieprawidłowego działania albo spowodować inne zagrożenie.
W przypadku istnienia przejścia (furtki) wewnątrz skrzydła lub w obszarze
ruchu skrzydła, należy upewnić się, że nie utrudnia ono normalnego
przesuwu i ewentualnie przewidzieć odpowiedni system blokujący.
Podłączyć centralę do elektrycznej linii zasilającej wyposażonej w
uziemienie zabezpieczające.
Elektryczna linia zasilająca musi być odpowiednio zabezpieczona
przez właściwe bezpieczniki magnetyczno-termiczne i różnicowe.
Na linii zasilającej z sieci elektrycznej należy zamontować urządzenie
rozłączające zasilanie (z kategorią przepięcia III to znaczy odległość
między stykami musi wynosić przynajmniej 3,5mm) albo inne,
równorzędne urządzenie, na przykład wtyczkę i gniazdko. Jeśli
urządzenie rozłączające nie znajduje się w pobliżu automatu, to
należy zabudować system blokady przed przypadkowym lub
nieuprawnionym włączeniem.
Instalacja siłownika ROAD200 musi być wykonana przez wykwalifikowany personel, zgodnie z przepisami, normami i
uregulowaniami prawnymi, oraz według niniejszej instrukcji.
!
3) Instalacja
3.2) Mocowanie siłownika
Jeśli powierzchnia podparcia już istnieje, mocowanie siłownika należy wykonać bezpośrednio na tej powierzchni, wykorzystując do tego celu
odpowiednie środki jak na przykład kołki rozporowe.
1. W przeciwnym przypadku, w celu zamocowania siłownika należy:
2. Wykonać wykop pod fundament o odpowiednich wymiarach wykorzystując jako odniesienie wartości podane na rys.3
3. Przygotować jedną lub więcej rurek do przeprowadzenia przewodów, tak jak na rys. 4
4. Dołączyć dwie śruby fundamentowe do płyty fundamentowej, wkładając jedną nakrętkę pod a drugą nad płytę; nakrętkę dolną należy dokręcić
do końca gwintu (patrz Rysunek 5) w taki sposób, aby część nagwintowana wystawała na około 25÷35mm nad płytą.
5. Wylać beton, i zanim zacznie tężeć, ustawić płytę fundamentową według wartości podanych na rys. 3; sprawdzić czy jest równoległa do
skrzydła i dokładnie wypoziomowana. Odczekać do całkowitego stężenia betonu
6. Odkręcić dwie górne nakrętki z płyty, następnie ustawić na niej siłownik, sprawdzić czy jest dokładnie równoległy do skrzydła i następnie lekko
dokręcić 2 nakrętkami i podkładkami, które są w zestawie, tak jak na rys. 7.
6
4 5
7
330
192
25÷35
192
330
0÷50
0÷50
0÷10
0÷10
116
Jeśli na bramie jest już listwa zębata, to po zamocowaniu siłownika należy ustawić kołki regulacyjne tak jak na rys. 8, aby ustawić koło zębate
ROAD200 na odpowiedniej wysokości, pozostawiając na listwie zębatej luz na około 1÷2mm.
W przeciwnym wypadku, aby zamocować listwę zębatą należy
6. Odblokować siłownik w sposób podany w paragrafie “Wysprzęgalnie i ruch ręczny” w rozdziale “Instrukcje i ostrzeżenia przeznaczone dla
użytkownika siłownika ROAD”.
7. Otworzyć (odsunąć) całkowicie skrzydło, oprzeć pierwszy odcinek listwy zębatej na kole zębatym i sprawdzić czy początek listwy odpowiada
początkowi skrzydła, tak jak pokazano na rysunku 9. Sprawdzić, czy pomiędzy kołem zębatym i listwą zachowany jest luz na około 1÷2mm,
następnie zamocować w odpowiedni sposób listwę zębatą do skrzydła.
W celu uniknięcia przypadku, gdy ciężar skrzydła obciąża siłownik niezbędne jest, aby pomiędzy listwą zębatą a kołem
zębatym pozostawiony został luz na około 1÷2mm tak, jak na rys. 10.
8. Przesunąć skrzydło i wykorzystywać zawsze koło zębate jako punkt odniesienia do zamocowania następnych elementów listwy.
9. Odciąć ostatni, nadmierny odcinek listwy.
10. Spróbować poruszać skrzydłem zamykając i otwierając je i sprawdzić, czy listwa biegnie wzdłuż koła zębatego, z tolerancją współosiowości
maksymalnie 5mm. Należy także sprawdzić, czy na całej długości pozostawiony jest luz na około1÷2mm pomiędzy listwą i kołem zębatym.
11. Energicznie dokręcić nakrętki mocujące siłownik, upewniając się, że jest on właściwie zamocowany do podłoża; Przykryć nakrętki mocujące
odpowiednimi kapturkami, tak jak na rys. 11.
12. Zamocować odpowiednimi nakrętkami zderzaki wyłączników krańcowych “Otwarte” i “Zamknięte” z obydwu końców zębnika, tak jak na
rysunku 12. Należy wziąć pod uwagę, że kiedy zaczynają działać wyłączniki krańcowe, skrzydło przesunie się jeszcze o 2÷3 cm; zaleca się
więc ustawić zderzaki wyłączników krańcowych z odpowiednim marginesem w stosunku do zderzaków mechanicznych.
13. Odblokować siłownik w sposób podany w paragrafie “Wysprzęgalnie i ruch ręczny” w rozdziale “Instrukcje i ostrzeżenia przeznaczone dla
użytkownika siłownika ROAD”.
!
12
98 10
11
3.3) Instalowanie innych urządzeń
Wykonać instalację innych, przewidzianych urządzeń, przestrzegając
odpowiednich instrukcji.
Sprawdzić w paragrafie 3.5 „Opis połączeń elektrycznych” i na rys. 1,
jakie urządzenia mogą być podłączone do ROAD200.
117
PL
3.4) Połączenia elektryczne
Wszystkie podłączenia elektryczne muszą być wykonane
po odcięciu napięcia do urządzenia i z odłączonym
ewentualnym akumulatorem awaryjnym.
1. Aby zdjąć pokrywę zabezpieczającą i dostać się do centrali
sterującej siłownika ROAD200, należy wykręcić śrubę z boku
obudowy i zdjąć pokrywę, pociągając ją w górę
2. Wyjąć gumową przelotkę, która zamyka otwór na przewody i
przełożyć wszystkie przewody połączeniowe do różnych urządzeń,
pozostawiając naddatek 20÷30cm od wyliczonej długości. Patrz
tabela 3 dla rodzaju przewodu i rys. 2 dla podłączeń.
3. Za pomocą opaski zaciskowej związać wszystkie przewody, które
wchodzą do siłownika, nieco poniżej otworu do wprowadzenia
przewodów. Na przelotce z gumy wyciąć otwór o średnicy mniejszej
od wiązki przewodów i założyć ją na przewody, doprowadzając aż
do opaski zaciskowej Założyć drugą opaskę zaciskową ponad
przelotką.
4. Podłączyć przewód zasilający do odpowiedniego zacisku, tak jak
pokazano na rys. 13, następnie, za pomocą opaski zaciskowej
unieruchomić przewód na najbliższym uchwycie (oczku) w
obudowie.
5. Wykonać podłączenia przewodów według schematu na rys. 15. Dla
ułatwienia tej operacji zaciski są wyjmowane.
6. Po ukończeniu podłączeń należy unieruchomić przewody następną
opaską zaciskową na drugim uchwycie, a nadmiar przewodu anteny
należy umocować z innymi przewodami za pomocą opaski
zaciskowej tak, jak pokazano na rys. 14.
!
13 14
15
LUCYB
MOSE
MOF MOF
118
Przed rozpoczęciem fazy kontroli i rozruchu automatyki zaleca się
ustawienie skrzydła w połowie drogi tak, aby mogło się swobodnie
poruszać w kierunku otwarcia jak i zamknięcia
4) Końcowa kontrola przed uruchomieniem
4.1) Wybór kierunku
Zgodnie z położeniem siłownika w stosunku do skrzydła bramy
niezbędne jest wybranie kierunku manewru otwarcia; jeśli dla otwarcia
skrzydło ma się przesuwać w lewo, to należy przestawić przełącznik w
lewo, tak jak na rys. 16, jeśli otwarcie skrzydła ma odbywać się w
prawo, to należy przestawić przełącznik w prawo, tak jak na rys. 17.
3.5) Opis połączeń elektrycznych
W tym paragrafie znajduje się krótki opis połączeń elektrycznych; dodatkowe informacje znajdują się w paragrafie 7.3 „Dołączenie lub odłączenie
urządzeń”.
Zaciski Funkcja Opis
Antena wejście do podłączenia anteny do odbiornika radiowego. Antena jest zabudowana w lampie
LUCY B, można alternatywnie wykorzystać antenę zewnętrzną albo zostawić kawałek przewodu, który
zastąpi antenę i który znajduje się już w zacisku.
1 – 2 krok po kroku wejście dla urządzeń, które sterują ruchem; można podłączyć tu styki typu “Normalnie Otwarty”.
3 – 4 Stop wejście dla urządzeń, które blokują możliwość ruchu lub ewentualnie zatrzymują wykonywany manewr;
za pomocą odpowiednich sposobów do tego wejścia można podłączyć styki typu “Normalnie
Zamknięty”, “Normalnie Otwarty” lub urządzenia o stałej oporności. Dodatkowe informacje dotyczące
STOP znajdują się w paragrafie 7.3.1 „Wejście STOP”.
1 5 Foto wejście dla urządzeń bezpieczeństwa jak fotokomórki. Działają podczas zamykania odwracając kierunek
manewru. Można podłączyć styki w rodzaju “Normalnie zamknięty”. Dodatkowe informacje dotyczące
FOTO znajdują się w paragrafie 7.3.2 „Fotokomórki”.
4 – 6 Fototest za każdym razem, kiedy jest uruchamiany manewr, są kontrolowane wszystkie urządzenia
bezpieczeństwa i tylko jeśli test da wynik pozytywny, manewr się rozpoczyna.
Jest to możliwe poprzez zastosowanie specyficznego typu połączeń; nadajniki fotokomórek “TX”
zasilane są oddzielnie w stosunku do odbiorników "RX". Dodatkowe informacje dotyczące połączeń
znajdują się w paragrafie 7.3.2 „Fotokomórki”.
7 – 8 Lampa ostrzegawcza na tym wyjściu można podłączyć lampę NICE “LUCY B” z żarówką 12V/21W taką, jaką stosuje się w
samochodach. Podczas manewru miga ona co 0,5 s świecąc się i 0,5 s nie świecą się.
16 17
4.2) Podłączenie zasilania
Podłączenie zasilania do siłownika ROAD200 musi być
wykonane przez fachowy, wykwalifikowany personel,
posiadający niezbędne narzędzia i w pełnym poszanowaniu
przepisów, norm i uregulowań prawnych.
Natychmiast po doprowadzeniu napięcia do siłownika ROAD200
wykonać podstawową kontrolę:
1. Sprawdzić, czy dioda OK miga regularnie z częstotliwością raz na
sekundę.
2. Sprawdzić czy silnik nie steruje ruchem bramy i czy światło
ułatwiające przejście jest zgaszone.
Jeśli tak się nie dzieje należy natychmiast wyłączyć zasilanie centrali i
zweryfikować połączenia elektryczne.
Inne informacje, niezbędne do wyszukiwania i diagnozy uszkodzeń są
podane w rozdziale 7.6 ”Rozwiązywanie problemów
!
119
PL
4.3) Przyswojenie długości skrzydła
Należy wprowadzić do centrali pozycję otwarcia i zamknięcia bramy; w
tej fazie zostaje odczytana długość skrzydła od zderzaka wyłącznika
krańcowego zamknięcia do zderzaka wyłącznika krańcowego otwarcia.
Jest to niezbędne do wyliczenia punktów zwalniania i punktu otwarcia
częściowego. Poza tymi pozycjami, w tej fazie, jest odczytana i
zapamiętana konfiguracja wejścia STOP i obecność, lub jej brak,
podłączenia w trybie “Fototest” wejścia FOTO.
1. Wcisnąć i trzymać wciśnięte przyciski [▲▼] i [Set]
2. Zwolnić przyciski kiedy rozpocznie się manewr (po około 3 sekundach
3. Sprawdzić, czy wykonywanym manewrem jest otwarcie, w przeciwnym przypadku wcisnąć przycisk [Stop] i sprawdzić z większą uwagą
paragraf 4.1” Wybór kierunku”, następnie powtórzyć od punktu 1.
4. Odczekać aż centrala wykona programowanie: zamknięcie, otwarcie i ponowne zamknięcie bramy.
5. Wcisnąć przycisk [PP] Krok po kroku, aby całkowicie zamknąć bramę.
6. Wcisnąć przycisk [PP] Krok po kroku, aby wykonać manewr.
Jeśli tak się nie dzieje należy natychmiast wyłączyć zasilanie centrali i zweryfikować połączenia elektryczne. Jeśli po ukończeniu programowania
lampki kontrolne LED L2 i L3 migają, to oznacza że wystąpił błąd; patrz rozdział “7.6 Rozwiązywanie problemów”.
Faza rozpoznawania pozycji i konfiguracji wejść STOP i FOTO może być powtórzona w jakimkolwiek momencie, również po instalacji (na przykład
jeśli zostanie przesunięty jeden ze zderzaków mechanicznych); wystarczy ją powtórzyć od punktu 1.
18
4.4) Kontrola ruchu bramy
Po określeniu długości skrzydła zaleca się wykonanie kilku manewrów,
aby sprawdzić prawidłowość ruchu bramy
1. Wcisnąć przycisk [PP], aby wykonać manewr “Otwarcie”;
sprawdzić, czy otwieranie bramy przebiega bez zmiany prędkości;
jedynie kiedy skrzydło znajduje się w pomiędzy 50 i 30cm od
wyłącznika krańcowego otwarcia musi zwolnić i zatrzymać się po
zadziałaniu wyłącznika krańcowego, w odległości około 2÷3cm od
mechanicznego ogranicznika otwarcia.
2. Wcisnąć przycisk [PP], aby wykonać manewr “Zamknięcie”;
sprawdzić czy zamykanie bramy przebiega bez zmiany prędkości;
jedynie kiedy skrzydło znajduje się pomiędzy 70 i 50cm od
wyłącznika krańcowego zamknięcia musi zwolnić i zatrzymać się po
zadziałaniu wyłącznika krańcowego, w odległości 2÷3cm od
mechanicznego ogranicznika zamknięcia.
3. Podczas manewru sprawdzić czy lampa ostrzegawcza miga w
cyklach: 0,5 sekundy zapalona i 0,5 sekundy zgaszona
4. Wykonać kilka manewrów otwierania i zamykania w celu
wychwycenia ewentualnych usterek montażu i regulacji lub innych
anomalii na przykład momentów zwiększonego tarcia.
5. Sprawdzić, czy mocowanie siłownika ROAD200, listwy zębatej i
zderzaków wyłączników krańcowych jest pewne, stabilne i
odpowiednio wytrzymałe również podczas silnych przyspieszeń lub
zwolnień ruchu bramy.
4.5) Funkcje ustawione fabrycznie
Centrala siłownika ROAD200 posiada wiele funkcji z możliwością
ustawienia. Fabrycznie te funkcje są ustawione w takiej konfiguracji,
jaka powinna zadowolić większość użytkowników. Funkcje te mogą
być w każdej chwili zmienione dzięki odpowiedniej procedurze
programowania. W tym celu patrz paragraf 7.2 „Programowanie”.
4.6) Odbiornik radiowy
Centrala zawiera odbiornik radiowy, który pracuje na częstotliwości
433,92 MHz, kompatybilny z poniższymi rodzajami nadajników:
Ze względu na różny sposób kodowania, pierwszy wczytany nadajnik
określa, w jakim systemie muszą działać kolejno wczytywane piloty.
Do A01 można wczytać do 160 nadajników.
FLO FLO1 - FLO2 - FLO4
VERY VE
FLOR FLOR1 - FLOR2 - FLOR4
VERY VR
ERGO1 - ERGO4 - ERGO6
PLANO1- PLANO4 - PLANO6
SMILO SM2 - SM4
Tabela 4: nadajniki
120
1 Polecenie “Krok po kroku”
2 Polecenie “Furtka
3 Polecenie “Otwiera”
4 Polecenie “Zamyka”
Tabela 6: dostępne funkcje w Trybie II
4.7) Wczytanie nadajników radiowych
Każdy nadajnik radiowy jest rozpoznawany przez odbiornik za pomocą “kodu”, innego dla każdego nadajnika Niezbędna jest więc faza
“zapamiętania” poprzez którą uczy się odbiornik rozpoznawać kod wczytanego nadajnika.
Wczytanie nadajników może być wykonane według 2 trybów:
Tryb I: według tego trybu funkcja kolejnych przycisków nadajnika jest
stała i każdemu przyciskowi odpowiada w centrali polecenie podane w
tabeli 5; dla każdego nadajnika wystarcza jedna faza wczytywania, w
czasie której zostają wczytane wszystkie przyciski, podczas tej fazy nie
jest istotne, który przycisk został wciśnięty i zostaje zajęte tylko jedno
miejsce w pamięci. W trybie I, normalnie jeden nadajnik może
sterować tylko jednym układem automatycznym.
Tryb II: w tym trybie każdy przycisk nadajnika może być dowolnie
przypisany jednemu z 4 możliwych poleceń centrali podanych w tabeli
5; w każdej fazie zostaje zapamiętany tylko jeden przycisk, a konkretnie
ten, który był wciśnięty podczas fazy wczytywania W pamięci zostanie
zajęte jedno miejsce dla każdego wczytanego przycisku.
W trybie II różne przyciski tego samego nadajnika mogą być użyte, aby
przekazać więcej poleceń temu samemu automatowi, albo aby
sterować większą ilością automatów. Na przykład, w tabeli 7, jest
sterowany jedynie automat “A” a przyciski T3 i T4 są przypisane temu
samemu poleceniu; albo w przykładzie w tabeli 8 gdzie steruje się 3
automatami: “A” (przyciski T1 i T2), “B” (przycisk T3) i “C” (przycisk T4).
Ponieważ procedury wczytywania mają czas ograniczony
do 10 sekund, należy przedtem przeczytać instrukcje podane
w następnych rozdziałach a następnie je zastosować.
!
Przycisk T1 Polecenie “Krok po kroku”
Przycisk T2 Polecenie “Furtka
Przycisk T3 Polecenie “Otwiera”
Przycisk T4 Polecenie “Zamyka”
Tabela 5: Wczytywanie w Trybie I
Przycisk T1 Polecenie “Otwiera” Automatyka A
Przycisk T2 Polecenie “Zamyka” Automatyka A
Przycisk T3 “Furtka Automatyka A
Przycisk T4 Polecenie “Furtka Automatyka A
Tabela 7: 1-szy przykład wczytywania w Trybie II
Przycisk T1 Polecenie “Otwiera” Automatyka A
Przycisk T2 Polecenie “Zamyka” Automatyka A
Przycisk T3 Polecenie “Krok po kroku” Automatyka B
Przycisk T4 Polecenie “Krok po kroku” Automatyka C
Tabela 8: 2-gi przykład wczytywania w Trybie II
Uwaga: nadajniki jednokanałowe posiadają tylko przycisk T1,
nadajniki dwukanałowe posiadają przyciski T1 i T2.
1. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk na odbiorniku (przez około 4 sekundy)
4s
2. Zwolnić przycisk kiedy zapali się dioda sygnalizacyjna na centrali
3. W ciągu 10 sekund wcisnąć na co najmniej 3 sekundy jakikolwiek przycisk nadajnika, który chcemy wczytać.
3s
4. Jeśli zapamiętanie zostało zakończone sukcesem, to dioda sygnalizacyjna na centrali 3 razy mignie.
x3
Jeśli są inne nadajniki do zapamiętania, to należy powtórzyć punkt 3 w przeciągu 10 sek.
Faza zapamiętywania kończy się, jeżeli przez 10 sekund nie są otrzymane nowe kod. .
Tabela 9: aby wczytać nadajnik w trybie I Przykład
4.7.1) Wczytywanie w Trybie I
19
1. Wcisnąć przycisk na centrali tyle razy, ile wynosi numer funkcji według tabeli 5.
1....4
2. Sprawdzić, czy dioda kontrolna centrali miga seriami po tyle błysków w serii, ile wynosi numer wybranej funkcji
1....4
3. W ciągu 10 sekund wcisnąć przez co najmniej 2 sekundy ten przycisk , który chcemy wczytać
3s
4. Jeśli zapamiętanie zostało zakończone sukcesem, to dioda sygnalizacyjna na odbiorniku 3 razy mignie.
x3
Jeśli są inne nadajniki do zapamiętania dla tego samego polecenia, to należy powtórzyć punkt 3 w przeciągu 10 sek.
Faza zapamiętywania kończy się, jeżeli przez 10 sekund nie są otrzymane nowe kod.
Tabela 10: aby wczytać nadajnik w trybie II Przykład
4.7.2) Wczytywanie trybu II
121
PL
1. Wcisnąć co najmniej przez 5 sekund przycisk „nowego” nadajnika radiowego, następnie przycisk zwolnić.
5s
2. Wcisnąć powoli 3 razy przycisk na nadajniku już zapamiętanym (starym).
1s 1s 1s
3. Wcisnąć powoli 1 raz przycisk na „nowym” nadajniku radiowym.
1s
Nowy nadajnik przyjmie te same właściwości co poprzedni nadajnik.
Gdy musimy wczytać kolejne nadajniki, należy powtórzyć powyższe czynności dla każdego nowego nadajnika
Tabela 11: aby wczytać nadajnik “na odległość Przykład
4.7.3) Wczytanie “na odległość”
Można wczytać nowy nadajnik bez bezpośredniego dostępu do
odbiornika; aby przeprowadzić takie działanie należy posiadać już
wczytany i działający nadajnik. Nowy nadajnik “otrzyma” charakterystyki
tego, który został uprzednio zapamiętany; tak więc, jeśli pierwszy
nadajnik jest zapamiętany w trybie I, to również nowy zostanie
zapamiętany w trybie I. Można tu przycisnąć dowolne przyciski obu
nadajników Jeśli natomiast już działający nadajnik jest zapamiętany w
Trybie II, to również nowy będzie zapamiętany w trybie II i istotne jest,
aby wcisnąć w pierwszym nadajniku przycisk wywołujący żądane
polecenie a w drugim (nowym) nadajniku przycisk, który ma być
przypisany temu poleceniu.
Wczytanie na odległość nastąpi we wszystkich
odbiornikach jakie znajdują się w promieniu zasięgu
nadajników; należy więc doprowadzić zasilanie jedynie do
tego, jaki chcemy ustawić.
!
Z dwoma nadajnikami ustawić się w zasięgu automatyki i wykonać następujące kroki:
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk radio centrali
2. Poczekać aż zaświeci się dioda radia, potem zgaśnie, a następnie mignie 3 razy.
x3
3. Zwolnić przycisk dokładnie podczas 3 mignięcia (po zapaleniu, ale przed zgaszeniem)
4. Jeśli procedura została prawidłowo zakończona, po chwili dioda kontrolna mignie 5 razy.
x5
Tabela 12: aby usunąć z pamięci wszystkie nadajniki Przykład
4.7.4) Usunięcie z pamięci nadajników radiowych
Jest to najważniejsza faza wykonania automatyzacji, która ma na celu
zapewnienie maksymalnego bezpieczeństwa. Procedura odbioru
może służyć również jako okresowa kontrola urządzeń, które składają
się na automatykę.
Odbiór całego urządzenia musi być przeprowadzony przez
doświadczony i wykwalifikowany personel, który musi
wykonać obowiązujące próby, zgodnie z istniejącymi
zagrożeniami i z pełnym przestrzeganiem tego co przewiduje
prawo, normatywy i uregulowania, a w szczególności zgodnie
z wszystkimi warunkami normy EN 12445, która ustala
metody prób do kontroli automatyki dla bram.
!
5) Odbiór i przekazanie do pracy
5.1) Odbiór
Każdy element automatyki, na przykład czujniki krawędziowe,
fotokomórki, obwód zatrzymania awaryjnego itp., wymagają
specyficznej fazy odbioru; dla tych urządzeń będzie trzeba wykonać
procedury podane w odpowiednich dla nich instrukcjach.
W czasie odbioru siłownika ROAD200 należy wykonać następujące
operacje:
1. Sprawdzić, czy były dokładnie przestrzegane wskazówki tego
podręcznika, a w szczególności te z rozdziału 1 ”Ostrzeżenia”;
2. Wykorzystując przewidziane urządzenia sterowania lub zatrzymania
(wyłącznik na klucz, przyciski sterowania lub nadajniki radiowe),
wykonać próby otwarcia, zamknięcia i zatrzymania bramy i
sprawdzić czy jej zachowanie odpowiada temu, jak powinna
reagować.
3. Sprawdzić po kolei właściwe działanie wszystkich urządzeń
zabezpieczających, znajdujących się w instalacji (fotokomórki,
czujniki krawędziowe, zatrzymanie awaryjne, itp.); w szczególności,
za każdym razem kiedy jakieś urządzenie zadziała, dioda kontrolna
OK na centrali musi wykonać 2 szybsze mignięcia potwierdzające
że centrala rozpoznaje zdarzenie.
4. Dla kontroli fotokomórek i zakłóceń z innymi urządzeniami,
przesunąć cylinder o średnicy 5cm i długości 30cm przez oś
optyczną wpierw w pobliżu TX, a następnie w pobliżu RX a na
koniec w połowie pomiędzy nimi i sprawdzić, czy we wszystkich
przypadkach urządzenie działa przechodząc ze stanu aktywnego
do stanu alarmu i odwrotnie. Na koniec sprawdzić, czy wywołuje w
centrali przewidziane działanie, przykład podczas zamykania
powoduje zmianę kierunku ruchu w ruchu zamykania spowoduje
zmianę kierunku ruchu.
5. Jeśli niebezpieczne sytuacje wywołane ruchem skrzydła zostały
zlikwidowane poprzez zmniejszenie siły uderzenia, należy wykonać
pomiar siły według tego co przewidziano w normie EN 12445. Jeśli
regulacja “Prędkość” i kontrola “Siły silnika” są użyte jako pomoc w
systemie zmniejszenia siły uderzenia, należy próbować i znaleźć
taką regulację, która da najlepszy wynik.
122
5.2) Przekazanie do pracy.
Przekazanie do pracy może nastąpić tylko po wykonaniu z
wynikiem pozytywnym wszystkich faz odbioru ROAD200 oraz
innych zabudowanych urządzeń. Zabronione jest częściowe
przekazanie do pracy w trybie „tymczasowym”.
1. Przez co najmniej 10 lat trzeba przechowywać dokumentację
techniczną automatyki, która powinna zawierać: rysunek złożeniowy
instalacji, schemat połączeń elektrycznych, analizę zagrożeń wraz z
odpowiednimi, zastosowanymi rozwiązaniami, świadectwo
zgodności producenta wszystkich użytych urządzeń (dla ROAD200
użyć załączonego Świadectwa zgodności CE); kopie instrukcji
użytkowania i harmonogram konserwacji automatyki.
2. Na bramie należy zamocować tabliczkę zawierającą przynajmniej
następujące dane rodzaj automatu, nazwę i adres producenta
(osoby odpowiedzialnej za dopuszczenie do użytkowania), numer
urządzenia, rok produkcji i oznaczenie “CE”.
3. Zamocować w pewny sposób na końcu bramy etykietkę lub
tabliczkę z opisem operacji do odblokowania i przesuwania
ręcznego.
4. Opracować i przekazać właścicielowi świadectwo zgodności
automatyki.
5. Opracować i przekazać właścicielowi podręcznik z “Instrukcją i
ostrzeżeniami do używania automatyki”.
6. Opracować i przekazać właścicielowi harmonogram konserwacji
automatyki (który musi zawierać wszystkie opisy dotyczące
konserwacji pojedynczych urządzeń).
7. Przed przekazaniem automatyki do pracy poinformować w
odpowiedni sposób na piśmie właściciela (na przykład na
podręczniku z instrukcjami i ostrzeżeniami do używania
automatyzacji) o obecnych niebezpieczeństwach i zagrożeniach
związanych z pracą urządzenia.
W tym rozdziale podane są informacje niezbędne do wykonania harmonogramu konserwacji i likwidacji ROAD200.
6) Konserwacja i likwidacja
6.1) Konserwacja
W celu utrzymania stałego poziomu bezpieczeństwa i zapewnienia
maksymalnego czasu użytkowania całej automatyki regularna
konserwacja jest niezbędna.
Czynności konserwacyjne należy wykonać ściśle
przestrzegając norm bezpieczeństwa umieszczonych w
niniejszej instrukcji według prawa i normy aktualnie
obowiązujące.
Dla innych urządzeń, współpracujących z ROAD200 należy
przestrzegać odpowiednich dla nich harmonogramów konserwacji.
1. Dla ROAD200 niezbędny przegląd należy zaplanować co 6
miesięcy lub co 10.000 cykli pracy:
2. Odłączyć od siłownika jego zasilanie jak również akumulator
awaryjny, jeśli jest używany.
3. Sprawdzić i ocenić stan zużycia wszystkich podzespołów, które
składają się na automatykę ze szczególnym uwzględnieniem
zjawiska korozji lub oksydacji elementów strukturalnych; wymienić
elementy, które nie gwarantują odpowiedniego działania
4. Sprawdzić stan zużycia elementów ruchomych koła zębatego,
listwy zębatej i elementów ruchomych skrzydła, wymienić części
zużyte.
5. Ponownie podłączyć zasilanie elektryczne i wykonać wszystkie
próby i kontrole przewidziane w paragrafie 5.1 “Odbiór
!
6.2) Likwidacja
ROAD200 jest wykonany z różnego rodzaju materiałów, niektóre z nich
mogą być odzyskiwane; stal, aluminium, tworzywa sztuczne, przewody
elektryczne; inne muszą być zlikwidowane: baterie i obwody
elektroniczne.
Niektóre elementy mogą zawierać substancje trujące, nie
wolno ich porzucać w przypadkowych miejscach. Zapoznać
się ze sposobami recyklingu i dostosować się do aktualnie
obowiązujących w tym zakresie norm.
1. Odłączyć źródło zasilania elektrycznego, łącznie z ewentualnym
dodatkowym akumulatorem
2. Poodkręcać wszystkie urządzenia i akcesoria w kolejności
odwrotnej do podanej w rozdziale 3 ”Instalowanie”.
3. Oddzielić, o ile to możliwe, części, które mogą być poddane
recyklingowi lub likwidacji w inny sposób, na przykład elementy
metalowe od elementów z tworzyw sztucznych, obwody
elektroniczne, baterie, itp.
4. Rozdzielić i przekazać różne, tak posortowane materiały do punktów
zajmujących się odzyskiwaniem materiałów wtórnych.
!
W tym rozdziale są opisane możliwości programowania, personalizacji, diagnostyki i odszukiwania usterek w siłowniku ROAD200.
7) Rozszerzenie wiadomości
RADIO Przycisk “RADIO”, pozwala na zapamiętanie i usunięcie z pamięci
nadajników radiowych do użytkowania z ROAD200.
Stop Przycisk “STOP”, pozwala na zatrzymanie manewru;
SET
Jeśli pozostaje wciśnięty dłużej niż 5 sek., pozwala na dostęp do programowania.
PP Przycisk “KROK PO KROKU” pozwala na sterowanie otwarciem bramy albo
▲▼ przesuwa w górę punkt programowania.
7.1) Przyciski programowania
Na centrali ROAD200 znajdują się 3 przyciski, które mogą być użyte tak do sterowania
centrali podczas prób jak i do programowania:
20
123
PL
7.2) Programowanie
W centrali siłownika ROAD200 do dyspozycji są funkcje, które można
programować; regulacja funkcji następuje za pomocą 2 przycisków
znajdujących się na centrali: [▲▼] i [Set] jest uwidoczniona za
pomocą 3 diod: L1, L2, L3.
Funkcje programowalne, które są do dyspozycji w siłowniku ROAD200
rozmieszczone są na 2 poziomach:
Funkcje regulowane w systemie ON-OFF (aktywna lub nieaktywna);
w tym wypadku diody L2 i L3 wskazują funkcje, czyli gdy świeci się to
jest aktywna, gdy jest wyłączona jest nieaktywna; patrz tabela 13. L1
jest dioda, która wskazuje stan radia i jest używana tylko do funkcji
drugiego poziomu.
Poziom drugi: parametry, które można regulować na skali wartości
(wartości od 1 do 3); w tym przypadku każda dioda LED: L1, L2, L3
wskazuje wartość wybraną z 3 możliwości; patrz tabela 15.
dioda Funkcja Opis
L1 --- ---
L2 Prędkość silnika Ta funkcja pozwala na wybranie prędkości silnika pomiędzy dwoma poziomami: “prędko”, “powoli”.
Jeśli funkcja nie jest aktywna, to ustawiona prędkość jest “powoli”.
L3 Zamknięcie Ta funkcja pozwala na automatyczne zamknięcie bramy po zaprogramowanym czasie przerwy, fabryczny czas
automatyczne przerwy jest ustawiony na 30 sekund, ale może być on zmieniony na 15 lub 60 (patrz tabela 15).
Jeśli funkcja nie jest uaktywniona, to działanie jest “półautomatyczne.
Podczas normalnej pracy siłownika ROAD200 diody kontrolne L2 i L3 są zapalone lub zgaszone zgodnie ze stanem funkcji, jaką reprezentują,
na przykład L3 pali się, jeśli jest włączone „Zamykanie Automatyczne”.
Tabela 13: wykaz programowalnych funkcji pierwszego poziomu
7.2.1) Funkcje pierwszego poziomu (funkcje ON-OFF)
7.2.2) Programowanie pierwszego poziomu (funkcje ON-OFF)
Fabrycznie funkcje pierwszego poziomu są wszystkie ustawione na „OFF”, ale mogą być zmienione w każdym momencie - patrz tabela 14. Należy
pamiętać tu, że maksymalny czas od wciśnięcia jednego przycisku do wciśnięcia następnego wynosi 10s, w przeciwnym razie procedura zostaje
zakończona automatycznie, zapamiętując zmiany wykonane do tego momentu.
1. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk [Set] na odbiorniku przez około 3 sekundy
3s
2. Zwolnić przycisk [Set], kiedy dioda kontrolna L1 zacznie migać
L1
3. Wcisnąć przycisk [▲▼], aby zamienić położenie migającego światełka i ustawić je na pozycji
odpowiadającej funkcji, która ma być zmieniona
4. Nacisnąć krótko przycisk [Set], aby zmienić stan funkcji (miganie krótkie = OFF; miganie długie = ON
5. Odczekać 10 sekund, aby wyjść z programowania kończąc maksymalny czas.
10s
Uwaga: punkty 3 i 4 mogą być powtórzone podczas tej samej fazy programowania w celu wprowadzenia ON lub OFF dla innych funkcji
Tabela 14: aby zmienić funkcje ON-OFF Przykład
SET
SET
SET
Moc silnika
Funkcja PP
Czas przerwy
Niska
Średnia
Wysoka
Otwiera – stop – zamyka - otwiera
Otwiera-stop-zamyka-otwiera
Funkcja zespołu mieszkalnego
15 sekund
30 sekund
60 sekund
7.2.3) Funkcje drugiego poziomu (parametry regulowane)
Tabela 15: wykaz programowalnych funkcji drugi poziom
Dioda wejścia Parametr Dioda (poziom) wartość Opis
Reguluje system kontroli siły silnika, aby dostosować ją
do ciężaru bramy. Regulacja “Wysoka” jest bardziej
przydatna do ciężkich i dużych wymiarowo bram.
Reguluje kolejność poleceń związanych z wejściem Krok
Po Kroku albo przy poleceniu radiowym z 1 kanału (patrz
tabele 4 i 5)
Reguluje czas przerwy, to znaczy czas między otwarciem
a zamknięciem automatycznym Działa jedynie, jeśli
zamykanie automatyczne jest włączone
Uwaga: “ “ przedstawia ustawienie fabryczne
Wszystkie parametry mogą być regulowane według woli bez żadnych ograniczeń; jedynie regulacja „Siły Silnika” wymaga szczególnej uwagi
Nie zaleca się stosowania dużych wartości siły w celu skompensowania faktu, że skrzydło ma pewne, nadmierne opory ruchu; zbyt duża siła
może wpłynąć na system bezpieczeństwa lub zniszczyć skrzydło.
Jeśli kontrola „siły silnika” jest stosowana jako pomoc dla zmniejszenia siły uderzenia, to po każdej regulacji należy powtórzyć pomiar siły, tak jak
przewidziano w normie EN 12445
Zużycie i warunki atmosferyczne wpływają na ruch bramy, okresowo należy powtórzyć kontrolę regulacji siły
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
124
7.2.4) Programowanie poziom drugi (parametry regulowane
Fabrycznie parametry regulowane są tak, jak w tabeli 15; “ “ ale mogą być zmienione w jakimkolwiek momencie, zgodnie z tym, co podano w
tabeli 16. Należy pamiętać, że maksymalny czas od wciśnięcia jednego przycisku do wciśnięcia następnego wynosi 10 sekund, po jego
przekroczeniu procedura zostaje zakończona automatycznie zapamiętując zmiany wykonane do tego momentu.
1. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk [Set] na odbiorniku przez około 3 sekundy
3s
2. Zwolnić przycisk [Set], kiedy dioda kontrolna L1 zacznie migać
L1
3. Wciskać przycisk [▲▼], aby zamienić położenie migającego światełka i ustawić je na pozycji
odpowiadającej funkcji, która ma być zmieniona
4. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk [Set]. Przycisk [Set] musi być wciśnięty pomiędzy krokiem 5 i 6
5. Odczekać około 3 sekundy, następnie zapali się dioda kontrolna przedstawiająca aktualny poziom
regulowanego parametru
6. Wciskać przycisk [▲▼], aby zamienić położenie zapalonej diody - zgodnie z wybraną wartością
regulowanego parametru.
7. Zwolnić przycisk [Set]
8. Odczekać 10 sekund, aby wyjść z programowania kończąc maksymalny czas.
10s
Uwaga: punkty od 3 do 7 mogą być powtórzone podczas tej samej fazy programowania w celu regulacji większej ilości parametrów
Tabela 16: aby zmienić nastawialne parametry Przykład
SET
SET
SET
SET
SET
7.2.5) Przykład programowania pierwszego poziomu (funkcje ON-OFF)
Jako przykład jest przywołana sekwencja operacji, potrzebna, aby zmienić ustawienie fabryczne funkcji „Prędkość wysoka” (L2) i „Zamykanie
automatyczne” (L3).
1. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk [Set] na odbiorniku przez około 3 sekundy
3s
2. Zwolnić przycisk [Set], kiedy dioda kontrolna L1 zacznie migać
L1
3. Wcisnąć 1 raz przycisk [▲▼], aby przesunąć diodę migającą na pozycję diody L2.
L2
4. Wcisnąć jeden raz krótko przycisk [Set], aby zmienić stan funkcji powiązanej z L2 (Prędkość silnika),
teraz dioda kontrolna L2 miga długimi mignięciami L2
5. Wcisnąć 1 raz przycisk [▲▼], aby przesunąć diodę migającą na pozycję diody L3.
L3
6. Wcisnąć 1 raz krótko przycisk [Set], aby zmienić stan funkcji dostosowanej do L3
(Zamknięcie Automatyczne), teraz dioda kontrolna L3 miga długimi mignięciami L3
7. Odczekać 10 sekund, aby wyjść z programowania
10s
Po zakończeniu tych operacji diody L1 i L3 mają świecić się wskazując, że włączone są funkcje „Wysoka prędkość silnika” i „Zamykanie
automatyczne”.
Tabela 17: przykład programowania według poziomu Przykład
SET
SET
SET
SET
125
PL
7.2.6) Przykład programowania drugiego poziomu (parametry regulowane)
Jako przykład podana jest sekwencja operacji w celu zmiany ustawienia fabrycznego parametrów i aby wyregulować „Siłę silnika” (wejście na L1
i poziom na L2) i przedłużenia „Czasu przerwy ” do 60 s (wejście na L3 i poziom na L3).
1. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk [Set] na odbiorniku przez około 3 sekundy
3s
2. Zwolnić przycisk [Set], kiedy dioda kontrolna L1 zacznie migać
L1
3. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk [Set]. Przycisk [Set] musi być wciśnięty pomiędzy krokiem 4 i 5
4. Odczekać około 3 sekundy aż zaświeci się dioda L3, która przedstawia aktualną wartość parametru
„Siła silnika” L3 3s
5. Wcisnąć 2 razy przycisk [▲▼], aby przesunąć świecąc się diodę na L2, która przedstawia nową wartość
„Siły silnika”. L2
6. Zwolnić przycisk [Set]
7. Wcisnąć 2 raz przycisk [▲▼], aby przesunąć diodę migającą na pozycję diody L3.
L3
8. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk [Set]. Przycisk [Set] musi być wciśnięty pomiędzy krokiem 9 i 10
tutti i passi 9 e 10
9. Odczekać około 3 sekundy aż zaświeci się dioda L2, która przedstawia aktualną wartość parametru
„Czas Przerwy” L2 3s
10. [▲▼] Wcisnąć 1 raz przycisk [▲▼], aby przesunąć zapalona diodę na L3, która przedstawia nową
wartość „Czasu Przerwy” L3
11. Zwolnić przycisk [Set]
12. Odczekać 10 sekund, aby wyjść z programowania kończąc maksymalny czas.
10s
Tabela 18: przykład programowania według poziomu Przykład
SET
SET
SET
SET
SET
SET
7.3) Dodawanie lub demontaż urządzeń
Przy automatyzacji z siłownikiem ROAD200 istnieje możliwość
dodawania lub demontażu urządzeń w jakimkolwiek momencie. W
szczególności do wejścia „STOP” mogą być podłączone różne rodzaje
urządzeń, tak jak podano w paragrafie 7.3.1 „Wejście STOP”.
7.3.1) Wejście STOP
STOP jest wejściem, które powoduje natychmiastowe zatrzymanie
manewru po czym następuje krótka zmiana kierunku (cofnięcie) Do
tego wejścia mogą być podłączone urządzenia z wyjściem ze stykiem
normalnie otwartym „NO”, normalnie zamkniętym „NC”, albo urządzenia
z wyjściem rezystancyjnym stały 8,2K, na przykład krawędziowe
listwy rezystancyjne.
Centrala rozpoznaje rodzaj urządzenia podłączonego do wejścia STOP
podczas fazy rozpoznawania (patrz paragraf 4,3 „Rozpoznawanie
pozycji otwierania i zamykania bramy”); w czasie pracy urządzenia
komendę STOP wywoła jakakolwiek zmiana na tym wejściu w
porównaniu z zapamiętanym stanem.
Za pomocą odpowiednich sposobów istnieje możliwość podłączenia
do wejścia STOP więcej niż jednego urządzenia, nawet różnych
rodzajów:
Więcej urządzeń NO można podłączyć równolegle pomiędzy sobą
bez żadnego ograniczenia ilości.
Więcej urządzeń NC można podłączyć szeregowo pomiędzy sobą
bez żadnego ograniczenia ilości.
Więcej urządzeń o oporności stałej 8,2K, może być połączonych
„w kaskadzie” z tylko jedną opornością na końcu 8,2K
Możliwa jest kombinacja NO i NC przez równoległe połączenie obu
styków i dołączeniem szeregowo do styku NC - oporu
8,2K(pozwala to także na kombinację 3 urządzeń: NA, NC i
8,2K).
Jeśli wejście STOP jest używane do podłączenia urządzeń
z funkcjami bezpieczeństwa, jedynie urządzenia ze stałym
oporem 8,2K zapewniają 3 kategorię odporności na usterki
według normy EN 954-1.
!
126
7.3.2) Fotokomórki
Ta centrala jest wyposażona w funkcję „Fototest”, zwiększającą
niezawodność urządzeń bezpieczeństwa, pozwala to na uzyskanie
„Kategorii 2” według normy EN 954-1 (wyd. 12/1998), jeśli chodzi o
zespół centrali i fotokomórek bezpieczeństwa.
za każdym razem, kiedy jest uruchamiany manewr, są kontrolowane
wszystkie urządzenia bezpieczeństwa i tylko jeśli test da wynik
pozytywny, manewr się rozpoczyna.
Jeśli natomiast test nie da pozytywnego wyniku (fotokomórka oślepiona
słońcem, przewody w krótkim zwarciu, itp.), zostaje określona usterka
i manewr nie jest wykonany.
Aby dodać parę fotokomórek należy usunąć mostek i podłączyć tak,
jak dalej to opisano.
Podłączenie bez funkcji “Fototest” (rys. 21 – 22):
Zasilić odbiorniki bezpośrednio z wyjścia pomocniczego centrali (zaciski 1 – 4).
Podłączenie bez funkcji “Fototest” (rys. 23 – 24):
Zasilanie nadajników fotokomórek nie jest brane bezpośrednio z wyjść pomocniczych, ale z wyjścia „Fototest” pomiędzy zaciskami 6 – 4. Mak-
symalny prąd użytkowany na wyjściu „Fototest” wynosi 100mA.
W przypadku, kiedy używa się 2 pary fotokomórek które mogą wzajemnie się zakłócać, należy włączyć synchronizm, tak jak to opisano w instrukcji
dla fotokomórek.
7.4.1) Funkcja “Otwiera zawsze”
Funkcja „Otwiera zawsze” jest ciekawą możliwością centrali sterującej -
pozwala zawsze na wykonanie manewru otwarcia, kiedy sterowanie
„Krok po kroku” trwa dłużej niż 3 sekundy; jest to przydatne, na
przykład, aby podłączyć do zacisku Krok po kroku styki zegara
programującego tak, aby brama była stale otwarta o pewnej porze
dnia.
Ta funkcja jest aktywna bez względu na rodzaj programowania wejścia
Krok po kroku (patrz parametr „Funkcja Krok po Kroku” w tabeli 15).
7.4) Funkcje specjalne
7.4.2) Funkcja “Otwiera Zawsze”
W przypadku kiedy urządzenie bezpieczeństwa nie działa prawidłowo
lub nie działa w ogóle, istnieje możliwość sterowaniem i przesuwaniem
bramy w trybie „Ręcznym”.
Szczegóły są podane w paragrafie „Sterowanie z zabezpieczeniami
niedziałającymi”, znajdującym się w załączniku „Instrukcje i ostrzeżenia
przeznaczone dla użytkownika siłownika ROAD”.
21 22
23 24
7.5) Podłączenie innych urządzeń
Jeśli istnieje potrzeba zasilania urządzeń zewnętrznych jak na przykład
czytnik zbliżeniowy dla kart z transponderem albo światła
oświetlającego wyłącznik kluczowy, można w tym celu pobrać zasilanie
tak jak pokazano na rys. 25. Napięcie zasilania to 24Vac -30% ÷ +50%
przy maksymalnie dostępnym prądem 100mA.
24Vac
25
127
PL
7.6) Rozwiązywanie problemów
W tabeli 19 można znaleźć przydatne wskazówki do rozwiązania
problemów w czasie instalowania lub w przypadku popsuć.
26
Tabela 19: rozpoznawanie usterek
Objawy Prawdopodobna przyczyna i możliwe rozwiązanie
Nadajnik radiowy nie steruje bramą i dioda na
nim nie zapala się
Nadajnik radiowy nie steruje bramą i dioda na
nim nie zapala się.
Nie można wykonać żadnego manewru i
dioda „OK” nie miga
Nie można sterować żadnym manewrem i
lampa nie świeci się.
Manewr nie rozpoczyna się a lampa
ostrzegawcza wykonuje kilka mignięć
Manewr rozpoczyna się, lecz zaraz po tym
następuje krótkie cofnięcie bramy.
Sprawdzić, czy baterie nadajnika nie wyczerpały się, ewentualnie je wymienić.
Sprawdzić czy nadajnik jest prawidłowo wczytany do odbiornika radiowego
Sprawdzić właściwą emisję sygnału radiowego nadajnika poprzez następującą próbę
empiryczną: wcisnąć jeden przycisk i oprzeć diodę anteny o normalny aparat radiowy (lepiej
jeśli jest to rodzaj ekonomiczny), włączony i ustawiony na zakres FM o częstotliwości
108,5Mhz, lub najbardziej do niej zbliżonej; powinno się usłyszeć słaby hałas z pulsacyjnym
zgrzytaniem.
Sprawdzić, czy ROAD200 jest zasilany napięciem z sieci 230V. Sprawdzić, czy bezpieczniki
F1 i F2 nie są przepalone; w takim przypadku należy ustalić przyczynę usterki i następnie
wymienić bezpieczniki na nowe o takich samych charakterystykach
Sprawdzić, czy polecenie jest rzeczywiście odbierane. Jeśli polecenie dotrze do wejścia Krok
po kroku, dioda OK mignie dwa razy, sygnalizując, że polecenie zostało odebrane.
Policzyć ilość mignięć i sprawdzić z zawartością tabeli 20.
Wybrana siła może być za mała dla tego rodzaju bramy. Sprawdzić czy nie ma przeszkód i
ewentualnie wybrać większą siłę.
7.7) Diagnostyka i sygnalizacja
Niektóre urządzenia posiadają możliwość specjalnej sygnalizacji, za
pomocą której można łatwo określić stan działania lub działanie
nieprawidłowe.
7 mignięć
przerwa 1 sekundowa
7 mignięć
Na początku manewru jedna lub więcej fotokomórek nie daje zgody na ruch.
Sprawdzić, czy nie ma przeszkód na linii optycznej.
Jest to prawidłowe zachowanie, gdy podczas ruchu odczytana zostanie
przeszkoda.
7.7.1) Sygnalizacja za pomocą lampy ostrzegawczej
Gdy podłączona jest lampa ostrzegawcza to podczas ruchu bramy miga z częstotliwością jednego mignięcia na sekundę; kiedy pojawia się
usterka, wydawane będą podane dwie krótkie serie mignięć, przedzielone jednosekundową przerwą.
Tabela 20: sygnalizacje lampy ostrzegawczej FLASH
Szybkie miganie Przyczyna ROZWIĄZANIE
2 mignięć
przerwa 1 sekundowa
2 mignięć
Interwencja fotokomórki
3 mignięć
przerwa 1 sekundowa
3 mignięć
Zadziałanie ogranicznika “Siły
Silnika”
Podczas ruchu brama napotkała zwiększony opór. Sprawdzić przyczynę.
4 mignięć
przerwa 1 sekundowa
4 mignięć
Zadziałanie wejścia STOP
Na początku manewru lub podczas ruchu zadziałało wejście STOP; sprawdzić
przyczynę.
5 mignięć
przerwa 1 sekundowa
5 mignięć
Błąd parametrów
wewnętrznych centrali
elektronicznej.
Odczekać co najmniej 30 sekund i ponowić próbę manewru; jeśli efekt jest taki
sam to może się okazać, że jest to poważna usterka i wymaga wymiany płyty
centrali.
6 mignięć
przerwa 1 sekundowa
6 mignięć
Przekroczono limit ilości
manewrów na godzinę.
Odczekać kilka minut, aby ogranicznik ilości manewrów powrócił pod maksymalną
liczbę graniczną manewrów.
Błąd w wewnętrznych
obwodach elektrycznych.
Rozłączyć wszystkie obwody zasilania na kilka sekund, potem spróbować
powtórnie dać polecenie; jeśli stan się nie zmienia może się okazać, że jest to
poważna usterka i wymaga wymiany układu elektronicznego centrali albo
okablowania silnika. Wykonać kontrolę i ewentualnie wymienić.
F2
F1
128
Dioda OK Przyczyna ROZWIĄZANIE
Dioda OK Przyczyna ROZWIĄZANIE
Wyłączona
7.7.2) Sygnalizacja na centrali
W centrali ROAD200 znajduje się zestaw diod LED z, których każda
może dostarczyć specyficznych sygnałów, tak podczas normalnej
pracy jak i w przypadku wystąpienia usterki.
Tabela 21: dioda na zaciskach centrali
Usterka
Sprawdzić czy jest zasilanie; sprawdzić czy nie zadziałały bezpieczniki; w
takim przypadku sprawdzić przyczynę ich zadziałania a potem wymienić je na
nowe o tych samych wartościach.
Świeci się Poważna usterka
Jest to poważna usterka; spróbować wyłączyć na chwilę centralę; jeśli stan
się utrzymuje jest to poważne uszkodzenie i wymaga wymiany płyty centrali.
Jedno mignięcie na sekundę Wszystko OK Prawidłowe działanie centrali
2 szybkie mignięcia Zmiana stanu wejść
Jest to prawidłowe zachowanie, gdy nastąpi zmiana stanu wejścia: Krok po
Kroku, STOP, zadziałanie fotokomórki lub użytkowanie nadajnika radiowego.
Seria oddzielonych mignięć z
jednosekundową przerwą.
Różne To ta sama sygnalizacja jaka jest na lampie ostrzegawczej. Patrz Tabela 20:
Wyłączona Zadziałanie wejścia STOP Sprawdzić urządzenia podłączone do wejścia STOP
Świeci się Wszystko OK Wejście STOP aktywne
27
Dioda L1 Opis
Programowanie funkcji w toku
Jeśli miga wraz z L2, to wskazuje, że należy wykonać fazę wczytywania pozycji otwarcia i zamknięcia bramy (patrz
rozdział 4,3 „Rozpoznawanie długości bramy”)
Dioda L3 Opis
Dioda L2 Opis
Wyłączona
Tabela 22: dioda na zaciskach centrali
Podczas normalnego działania jest to stan prawidłowy.
Zapalona przez 10 sekund oznacza fazę rozpoznawania w toku nadajnika.
Programowanie funkcji w toku.
Usuwanie lub diagnostyka nadajników radiowych.
Świeci się
Miga
Wyłączona Podczas normalnego działania wskazuje: „prędkość silnika” wolna.
Podczas normalnego działania wskazuje: „prędkość silnika” wysoka.
Programowanie funkcji w toku
Jeśli miga wraz z L3, to wskazuje, że należy wykonać fazę wczytywania pozycji otwarcia i zamknięcia bramy (patrz
rozdział 4,3 „Rozpoznawanie długości bramy”)
Świeci się
Miga
Wyłączona Podczas normalnego działania wskazuje: „Zamknięcie automatyczne” aktywne.
Podczas normalnej pracy wskazuje: „Zamknięcie automatyczne” nie aktywne.Świeci się
Miga
7.8) Akcesoria
Zapoznać się z katalogiem Nice S.p.A., gdzie znajduje się wykaz
wszystkich i uaktualnionych akcesoriów.
129
PL
Wyjście lampy ostrzegawczej dla jednej lampy ostrzegawczej LUCYB (12V, 21W).
Wejście STOP
Dla styków normalnie zamkniętych, normalnie otwartych lub o stałej oporności 8,2K z auto-
rozpoznaniem (każda zmiana w porównaniu do stanu zapamiętanego powoduje polecenie
„STOP”)
Użytkowanie w atmosferze szczególnie kwaśnej
lub słonej albo potencjalnie wybuchowej
330 x 195 h 277; 8Kg
W celu ulepszenia swoich produktów, Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyk technicznych w jakimkolwiek momencie i bez
uprzedzenia, utrzymując jednak funkcjonalność i przeznaczenie wyrobu.
Wszystkie charakterystyki techniczne tutaj podane odnoszą się do temperatury otoczenia 20°C (±5°C).
8) Dane techniczne
Typ
Dane techniczne: ROAD200
Elektromechaniczny siłownik do automatyzacji bram przesuwanych do użytku prywatnego
wraz z elektroniczną centralą sterującą
Koło zębate Z: 15; Moduł: 4; Krok: 12,5mm; średnica pierwotna: 60mm
Maksymalny moment startowy 6Nm; odpowiadający możliwości poruszenia skrzydła z tarciem statycznym do 200N
3.3Nm; odpowiadający możliwości utrzymania w ruchu skrzydła z oporem dynamicznym
(toczenia) do 110N.
Moment nominalny
Prędkość bez obciążenia
0.26m/s;
centrala pozwala na zaprogramowanie 2 prędkości: 0,14m/s o 0,26m/s
Prędkość przy momencie nominalnym 0.18m/s
Maksymalna częstotliwość cykli pracy 30 cykli /dzień (centrala ogranicza cykle do ilości przewidzianej w tabelach 1 i 2)
Maksymalny czas pracy ciągłej 7 minut (centrala ogranicza działanie ciągłe do czasu przewidzianego w tabelach 1 i 2)
Ograniczenia zastosowania
Ogólnie, ROAD200jest w stanie zautomatyzować bramy o ciężarze do 200Kg lub o długości
do 5m, zgodnie z ograniczeniami przewidzianymi w tabelach 1 i 2.
Maksymalna moc pobierana 150W (0.9A)
Klasa izolacji 1 (wymaga uziemienia)
Wejście Krok po kroku Dla styków normalnie otwartych (zamknięcie styku powoduje polecenie Krok po kroku.)
Wejście ANTENA dla sygnału radio 52 ohm dla przewodu typu RG58 lub podobne
Odbiornik radiowy Zabudowany
Zasilanie ROAD200
Zasilanie ROAD200/V1
230Vac (+10% +15%) 50/60Hz.
120Vac (+10% +15%) 50/60Hz.
Funkcje programowalne 2 funkcji typu ON-OFF i 3 parametrów regulowanych (patrz tabele 12 i 14)
Temperatura pracy -20°C ÷ 50°C
NIE
Stopień zabezpieczenia IP 44
Wymiary i ciężar
Funkcje auto-programowalne
Auto-rozpoznawcze typu urządzenia „STOP” (kontakt NA, NC lub opornik 8,2K)
Auto-rozpoznanie długości bramy i ustalanie punktów zwolnienia i częściowego otwarcia.
Dane techniczne wbudowany odbiornik radiowy
Typ wbudowany odbiornik czterokanałowy do sterowania zdalnego
Częstotliwość 433,92MHz
Sposób kodowania Cyfrowy kod stały 12 Bit, typu FLO
Cyfrowy Rolling code 52 Bit, typu FLOR
Cyfrowy Rolling code 64 Bit, typu SMILO
Kompatybilność nadajników (1) FLO, VERY VE
FLOR, VERY VR; tylko grupa pojedyncza: ERGO, PLANO, PLANOTIME
SMILO
Ilość wczytanych nadajników maksymalnie 160 jeśli wczytane w Sposobie I.
Impedancja wejścia 52
Czułość Większa od 0.5µV
Zasięg nadajników Od 100 do 150m, w zależności od przeszkód i zakłóceń elektromagnetycznych jakie ewentualnie mogą
występować, i od umieszczenia anteny odbiorczej
Wyjścia dla funkcji według tabeli 4 i 5
Temperatura pracy -20°C ÷ 55°C
Uwaga 1: pierwszy wczytany nadajnik określa, w jakim systemie muszą działać kolejno wczytywane piloty.
130
Typ Nadajnik dwukanałowy do sterowania zdalnego
Częstotliwość 433,92MHz
Sposób kodowania Cyfrowy kod stały 12 Bit, Cyfrowy Rolling code 52 Bit, Cyfrowy Rolling code 64 Bit,
typu FLO typu FLOR typu SMILO
Przyciski 2
Zasilenie 12Vdc baterią typu 23A
Absorpcja 25mA
Trwałość baterii 1 rok, przy 20 poleceniach/dziennie o długości trwania 1 sekunda, przy temperaturze 20°C
Moc promieniowania 100µW
Wymiary i ciężar 72 x 40 h 18mm / 30g 72 x 40 h 18mm / 30g średnica 48 h14mm / 19g
Stopień zabezpieczenia IP 40 (użytkowanie tylko w pomieszczeniach lub w miejscach zabezpieczonych)
Temperatura pracy -40°C ÷ 85°C
Dane techniczne Nadajnik: FLO2 Nadajnik: FLO2R-S Nadajnik: SM2
131
PL
Gratulujemy wyboru automatyki firmy Nice! Nice S.p.A.
produkuje elementy do automatyzacji bram, drzwi, bram
rolowanych, rolet i markiz: siłowniki, lampy
sygnalizacyjne, fotokomórki i akcesoria. Firma Nice
stosuje w swoich produktach wyłącznie surowce
wysokiej jakości i, z powołania, poszukuje nowych
rozwiązań innowacyjnych maksymalnie ułatwiających
użytkowanie tych urządzeń. Elementy te są technicznie
wysokiej jakości, estetyczne i z dokładnie opracowaną
ergonomią: Z zestawu produktów Nice wasz instalator z
pewnością wybierze produkt, który najbardziej
odpowiada waszym wymaganiom. Wasza automatyka
nie jest produktem firmy Nice, ale jest dziełem sztuki
zrealizowanym w wyniku wieloletnich analiz, obliczeń,
wyboru surowców a realizacja tej instalacji powierzona
jest waszemu instalatorowi. Każda automatyka jest
jedyna w swoim rodzaju. Gdy wasz instalator posiada
wystarczające doświadczenie i niezbędną wiedzę do jej
wykonania to automatyka na pewno będzie odpowiadała
waszym wymaganiom, będzie trwała i niezawodna, a
przede wszystkim będzie wykonana zgodnie z aktualnie
obowiązującymi normami prawnymi. Automatyka jest
wygodnym rozwiązaniem, posiada funkcjonalny system
zabezpieczający i gdy jest zadbana będzie wam służy
wiele lat. Gdy automatyka spełnia wasze wymagania w
zakresie bezpieczeństwa i zgodnie z normami prawnymi
nie znaczy to, że nie istnieją inne niebezpieczeństwa.
Mogą się bowiem utworzyć się sytuacje niebezpieczne
spowodowane nieodpowiedzialnym i błędnym
użytkowaniem. Dlatego też chcemy przekazać wam
użyteczne wskazówki w celu uniknięcia takich
niekorzystnych sytuacji:
Przed pierwszym użyciem automatyzacji,
poproście instalatora o wyjaśnienie, jakie zagrożenia
mogą pojawić się w czasie użytkowania bramy i skąd
pochodzą, przeznaczcie kilka minut na przeczytanie
instrukcji i ostrzeżeń dla użytkownika jakie
przekazał wam instalator. Należy przechowywać
instrukcje w celu możliwych późniejszych konsultacji i
przekazać ją ewentualnemu następnemu użytkownikowi
bramy.
Wasz automat jest maszyną, która dokładnie
wykonuje wasze polecenia; niewłaściwe lub
nieuprawnione użycie może stać się niebezpieczne:
nie sterujcie ruchem bramy, jeśli w jej pobliżu znajdują
się osoby, zwierzęta lub przedmioty.
Dzieci: automatyka gwarantuje wysoki stopień
bezpieczeństwa. Zatrzymuje ruch, gdy jej system
zabezpieczający odczyta obecność osób lub rzeczy i
gwarantuje uaktywnienie tego sytemu w sposób
pewny i przewidziany. Bezpieczniej jednak jest
zabronić dzieciom bawienia się w pobliżu automatyki
jak również pozostawionymi bez nadzoru pilotami, aby
uniknąć nieumyślnego włączenia: to nie zabawka!
Usterki. Gdy zauważy się jakiekolwiek niewłaściwe
zachowanie automatyki należy odłączyć od niej
zasilanie elektryczne i wysprzęglić ręcznie według
procedury niżej opisanej. Nie próbujcie sami wykonać
jakiejkolwiek naprawy, lecz zwróćcie się o pomoc do
waszego zaufanego instalatora: W międzyczasie
brama może działać jako otwierana ręcznie (po
odblokowaniu siłownika), tak jak to wcześniej opisano.
Czynności konserwacyjne. Automatyka, jak każda
maszyna, wymaga okresowych czynności
konserwacyjnych, co gwarantuje jej bezpieczne i
długoletnie funkcjonowanie. Uzgodnić z waszym
instalatorem program okresowych przeglądów
konserwacyjnych. Firma Nice poleca, aby przeglądy
wykonywać co sześć miesięcy, ale zależy to też od
intensywności użytkowania. Jakikolwiek przegląd,
związany z czynnościami konserwacyjnymi czy
naprawą, ma być wykonany przez wykwalifikowany
personel.
Nawet jeśli uważacie że potraficie, nie modyfikujcie
urządzenia i parametrów programowania oraz nie
regulujcie automatyki: należy to do waszego
instalatora.
Odbiór, konserwacje okresowe i ewentualne naprawy
muszą być udokumentowane przez wykonującego je,
a dokumentacja przechowywana przez właściciela
urządzenia.
Jedyne czynności, które możecie i powinniście
wykonywać okresowo, to czyszczenie szybek
fotokomórek i usuwanie ewentualnych liści, kamieni i
innych obiektów, które mogłyby przeszkodzić w ruchu
bramy Aby uniemożliwić nieoczekiwane uruchomienie
bramy, przed rozpoczęciem tych prac pamiętajcie o
odblokowaniu automatu (tak jak wcześniej to
opisano). Do czyszczenia używajcie jedynie ściereczki
lekko zwilżonej wodą.
Złomowanie. Po zakończeniu okresu użytkowania
automatyki dopilnujcie, aby likwidacja została
przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i aby
materiały zostały poddane recyklingowi lub utylizacji
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W wypadku uszkodzenia lub braku zasilania.
Oczekując na waszego instalatora lub do momentu
przywrócenia zasilania (jeśli urządzenie nie jest
wyposażone w dodatkowy akumulator), brama może
być używana jako obsługiwana ręcznie. W tym celu
należy wykonać wysprzęglenie siłownika (jedyne
działanie dozwolone użytkownikowi): ta operacja
została szczególnie przemyślana przez Nice, aby
zapewnić wam maksymalną łatwość bez użycia
specjalnych narzędzi lub dużego wysiłku fizycznego.
Instrukcje i ostrzeżenia skierowane do użytkownika siłownika ROAD
Te instrukcje muszą znaleźć się w „Instrukcjach i ostrzeżeniach przy obsłudze automatyki”, jakie instalator musi przekazać właścicielowi posesji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Nice Automation Road 200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi