(Polski)
2
PL
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY 3M
FIRMA 3M NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY LUB STRATY, ZARÓWNO BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE LUB NASTĘPCZE, WSZCZEGÓLNOŚCI
Z TYTUŁU UTRACONYCH ZYSKÓW. W żadnym wypadku odpowiedzialność ustawowa rmy 3M nie może przekroczyć ceny zakupu produktu, wobec którego domniemywa się, że jest
wadliwy.
PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA
Przechowywanie: Należy skorzystać z etykiety znajdującej się na opakowaniu, aby znaleźć informacje dotyczące przechowywania produktu.
Utylizacja: Przestrzegać aktualnych standardów przemysłowych i regulacji miejscowych dotyczących usuwania skażonych odpadów. Dodatkowe informacje są zamieszczone w karcie
charakterystyki substancji niebezpiecznej.
Opis produktu Objętość REF
3M™ Próbnik do wymazów z dodatkiem zbuforowanej wody peptonowej 10 ml RS96010BPW
3M™ Próbnik do wymazów — bulion z roztworem neutralizującym Dey Engley 10 ml RS96010DE
3M™ Próbnik do wymazów — bulion z lecytyną 10 ml RS96010LET
3M™ Próbnik do wymazów — bulion z lecytyną 5 ml RS9605LET
3M™ Próbnik do wymazów — bulion z lecytyną 4 ml RS9604LET
3M™ Próbnik do wymazów — bulion z lecytyną 1 ml RS9601LET
3M™ Próbnik do wymazów — bufor neutralizujący 10 ml RS96010NB
3M™ Próbnik do wymazów — bufor neutralizujący 4 ml RS9604NB
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
1. Odkręcić nakrętkę probówki.
2. Zachowując warunki aseptyczne, wyjąć wymazówkę z probówki.
3. Zachowując warunki aseptyczne, pobrać wymaz wzdłuż całej powierzchni próbki
3, 4, 5, 6
, obracając jednocześnie wymazówką.
4. Włożyć wymazówkę z powrotem do probówki.
5. Powtórzyć krok 2. Zmienić kierunek o 90° i zachowując warunki aseptyczne, pobrać wymaz wzdłuż tej samej powierzchni próbki, obracając jednocześnie wymazówką.
Powtórzyćkrok 4.
6. Powtórzyć krok 2. Zmienić kierunek o 45° i zachowując warunki aseptyczne, pobrać wymaz wzdłuż tej samej powierzchni próbki, obracając jednocześnie wymazówką.
Powtórzyćkrok 4.
7. Dokręcić nakrętkę w celu zamknięcia.
8. Postępując zgodnie z procedurami określonymi przez użytkownika, usunąć wszelkie pozostałości bulionu wzbogacającego lub roztworu neutralizującego z powierzchni, z której
pobierana była próbka.
ŹRÓDŁA
1. Amerykańska Agencja ds. Żywności i Leków. Code of Federal Regulations, Title 21, Part 58. Good Laboratory Practice for Nonclinical Laboratory Studies (Kodeks Przepisów
Federalnych, Tytuł 21, Część 58. Dobra praktyka laboratoryjna w nieklinicznych badaniach laboratoryjnych).
2. ISO/IEC 17025. Ogólne wymagania dotyczące kompetencji laboratoriów badawczych i wzorcowych.
3. Amerykańskie Stowarzyszenie na Rzecz Zdrowia Publicznego — Kompendium Metod Mikrobiologicznego Badania Żywności — Rozdział 3 (Compendium of Methods for the
Microbiological Examination of Foods): Mikrobiologiczne Monitorowanie Środowiska Przetwórstwa Żywności, 4. wydanie (Microbiological Monitoring of the Food Processing
Environment, 4th Edition).
4. Amerykańska Agencja ds. Żywności i Leków — Bakteriologiczna Metoda Analityczna (Bacteriological Analytical Method, dostępna online pod adresem
http://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. Amerykańskie Ministerstwo Rolnictwa — Przewodnik po Laboratorium Mikrobiologicznym (Microbiological Lab Guidebook) — rozdziały 4.04, 5.04 i 8.07.
6. Amerykańskie Stowarzyszenie na Rzecz Zdrowia Publicznego — Standardowe Metody Badania Produktów Mleczarskich — Rozdział 13 (Standard Methods for the Examination
of Dairy Products): Badania Mikrobiologiczne Przyrządów, Pojemników, Wody i Powietrza, 17. wydanie (Microbiological Tests for Equipment, Containers, Water, and Air,
17thEdition).
Należy korzystać z aktualnych wersji metod standardowych wymienionych powyżej.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania
Napis LOT w ramce oraz symbol klepsydry są symbolami oznaczającymi numer serii i datę ważności. Po symbolu klepsydry zamieszczono rok, miesiąc i dzień,
oznaczające datę ważności (rok, miesiąc i dzień: RRRR-MM-DD). Cały wiersz za napisem LOT oznacza numer partii (RRRR-MM-AZ).
Warunki przechowywania