Philips TAH6206BK/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Seria 6000
TAH6206
Słuchawki
1 Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
2
Bezpieczeństwo słuchu 2
Informacje ogólne 2
2
Twoje słuchawki bezprzewodowe
3
Zawartość opakowania 3
Omówienie słuchawek
bezprzewodowych
4
3 Rozpoczynanie 5
Ładowanie słuchawek 5
5
Parowanie słuchawek ze
smartfonem
4 Korzystanie ze słuchawek 6
Łączenie słuchawek ze
smartfonem
6
Obsługa połączeń i muzyki
6
Parowanie słuchawek z nadajnikiem
klucza sprzętowego
7
Korzystanie na telewizorze 7
Korzystanie na komputerze 8
Wymiana poduszek 8
Spis treści
5 Dane techniczne 9
6 Informacja 10
Deklaracja zgodności 10
Utylizacja starego produktu i
akumulatora
10
Demontaż zintegrowanego
akumulatora 10
Zgodność z dyrektywą
dotyczącą oddziaływania pól
elektromagnetycznych (EMF)
10
Informacje dotyczące
środowiska
11
Informacja o zgodności
11
7 Znaki towarowe 12
8 Często zadawane pytania 13
PL 1
1 Ważne instrukcje
dotyczące
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo słuchu
Podczas korzystania z zestawu słuchawkowego
przestrzegaj poniższych wytycznych.
Słuchaj muzyki przez umiarkowany czas,
utrzymując rozsądny poziom głośności.
Nie próbuj zwiększać głośności
nieustannie, ponieważ słuch się
dostosowuje.
Nie wolno podnosić głośności do
poziomu, w którym nie słychać otoczenia.
Zachowaj ostrożność lub tymczasowo
przerwij korzystanie ze słuchawek w
sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w
słuchawkach może spowodować utratę
słuchu.
Korzystanie ze słuchawek
przykrywających uszy podczas jazdy nie
jest zalecane, a na niektórych obszarach
może być niezgodne z prawem.
Ze względów bezpieczeństwa,
podczas jazdy w ruchu ulicznym lub
w innych potencjalnie
niebezpiecznych warunkach należy
unikać rozpraszania uwagi muzyką
lub rozmowami telefonicznymi.
Informacje ogólne
W celu uniknięcia uszkodzenia lub
nieprawidłowego działania:
Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć utraty słuchu, ogranicz czas
korzystania ze słuchawek przy wysokim
poziomie głośności i ustaw je na bezpiecznej
głośności. Im wyższy poziom głośności, tym
krótszy bezpieczny czas słuchania.
Nie wolno narażać słuchawek na działanie
znacznego ciepła.
Nie wolno upuszczać słuchawek.
Nie wolno narażać słuchawek na działanie
ściekających lub rozpryskiwanych cieczy.
Nie dopuszczać do zanurzenia
słuchawek w wodzie.
Nie używać środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen ani substancje ścierne.
Jeśli wymagane jest czyszczenie, należy użyć
miękkiej szmatki, a jeżeli to konieczne, zamoczyć
szmatkę w małej ilości wody lub roztworze mydła
w wodzie celem oczyszczenia produktu.
Nie wolno narażać zintegrowanego akumulatora
na działania znacznego ciepła, tj. światła
słonecznego, ognia lub podobnych.
Nie wymieniaj baterii na niewłaściwy typ, który
nie jest zgodny z zasadami bezpieczeństwa.
Utylizacja baterii w ognisku lub piekarniku,
zmiażdżenie lub przecięcie baterii mogą
skutkować jej wybuchem.
Pozostawienie baterii w skrajnie wysokiej
temperaturze otoczenia może skutkować jej
wybuchem lub wyciekiem łatwopalnych cieczy
lub gazu.
Pozostawienie baterii w skrajnie niskim ciśnieniu
powietrza może skutkować jej wybuchem lub
wyciekiem łatwopalnych cieczy lub gazu.
Nie używaj słuchawek podczas jazdy
pojazdem silnikowym, rowerem, biegania lub
chodzenia na obszarach, gdzie występuje ruch
uliczny. Jest to niebezpieczne i w wielu
miejscach niezgodne z prawem.
Informacje o obsłudze, temperaturach
przechowywania i wilgotności
Temperatura robocza: 0°C (32°F) do
40°C (104°F)
Temperatura przechowywania:
-10°C (14°F) do 45°C (113°F)
Wilgotność robocza: 8% - 90% RH
(bez kondensacji)
Wilgotność powietrza podczas
przechowywania: 5% - 90% RH (bez
kondensacji)
Maksymalna wysokość
robocza: 3000 m
Żywotność baterii może być krótsza
w przypadku wysokiej lub niskiej
temperatury.
Przestroga
2 PL
2
Twoje słuchawki
bezprzewodowe
Zawartość opakowania
Przewodnik szybkiego
uruchamiania
Gwarancja ogólna
Słuchawki
Klucz sprzętowy USB
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać
z pomocy technicznej oferowanej przez rmę
Philips, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/support. Dzięki
słuchawkom nausznym Philips możesz:
cieszyć się wygodą bezprzewodowej
obsługi i oglądania telewizora;
słuchać muzyki i sterować nią
bezprzewodowo.
3,5 mm przewód audio
Poduszka z tkaniny (1 para)
Przewód ładujący USB-C
Ulotka dotycząca
bezpieczeństwa
PL 3
Omówienie słuchawek
bezprzewodowych
Volume -
Przycisk wielofunkcyjny (MFB)
Przycisk wyboru klucza sprzętowego/smartfona (D/M)
Gniazdo USB typu C (do ładowania)
Volume +
Dioda LED (wskaźnik sygnału, niebieski/biały)
Wtyk USB
Przycisk PAIR
Dioda LED (wskaźnik ładowania, pomarańczowy/biały)
Gniazdo AUX
Słuchawki
Klucz sprzętowy USB
4 PL
Rozpoczynanie
PL 5
Ładowanie słuchawek
Uwaga
Ładuj słuchawki za pomocą dostarczonego w
zestawie przewodu USB-C przez dwie godziny,
aby zapewnić maksymalną pojemność
i żywotność baterii.
Korzystaj jedynie z oryginalnego przewodu
ładującego USB-C, aby zapobiec uszkodzeniom.
Zdecydowanie zaleca się wyłączenie słuchawek
przed rozpoczęciem ładowania baterii.
Podłącz jeden koniec przewodu USB-C
do słuchawek, a drugi do zasilanego
portu USB. Dioda LED zaświeci się na
pomarańczowo podczas ładowania
i wyłączy się, gdy słuchawki będą w
pełni naładowane.
Wskazówka
Na ogół do całkowitego naładowania
słuchawek potrzeba dwóch godzin.
Parowanie słuchawek ze
smartfonem
Upewnij się, że smartfon jest
włączony, a funkcja Bluetooth
aktywna.
Naciśnij i przytrzymaj przez cztery
sekundy przycisk MFB, aż dioda
LED zacznie migać na zmianę na
biało i niebiesko.Słuchawki
pozostają w trybie parowania
przez pięć minut.
Przed użyciem słuchawek ze
smartfonem po raz pierwszy należy je z
nim sparować. Pomyślne sparowanie
spowoduje ustanowienie unikalnego,
szyfrowanego połączenia pomiędzy
słuchawkami a smartfonem.
Upewnij się, że słuchawki są w
pełni naładowane i wyłączone.
TAH6206
Na liście urządzeń Bluetooth na
smartfonie widnieje model
TAH6206; wybierz pozycję
TAH6206, aby sparować
smartfona ze słuchawkami.
3
4
Korzystanie ze
słuchawek
Łączenie słuchawek ze
smartfonem
Włącz smartfona.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB,
aby włączyć słuchawki; zacznie
migać niebieska dioda LED, a
słuchawki automatycznie połączą
się z ostatnio połączonym
urządzeniem. Jeśli ostatnie
urządzenie nie jest dostępne,
słuchawki spróbują połączyć się z
przedostatnim urządzeniem.
Obsługa połączeń i muzyki
Działanie
Przycisk
Operacja
Włącz
słuchawki
MFB
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2 s.
Tryb
parowania BT
MFB
Włącz i
przytrzymaj
naciśnięty
przez 4 s
Tryb
parowania z
kluczem
sprzętowym
D/M
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2 s
Wyłącz
słuchawki
MFB
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 4 s.
Niebieska dioda
LED jest
włączona i
przygasa.
Sterowanie połączeniami
Działanie
Przycisk
Operacja
Odbierz
połączenie /
rozłącz
Połącz ponownie
MFB
Naciśnij raz.
Odrzuć wszystkie MFB
MFB
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2 s
Naciśnij
dwukrotnie
Asystent głosowy
Działanie
Przycisk
Operacja
Aktywacja
funkcji
Google/Siri
MFB
Naciśnij
dwukrotnie
Sterowanie muzyką
Działanie
Przycisk
Operacja
MFB
+
-
Odtwarzanie lub
wstrzymanie
muzyki
Naciśnij raz.
Naciśnij raz.
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2 s
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2 s
Zwiększanie
głośności
Następny utwór
-Zmniejszanie
głośności
Poprzedni utwór
+
Naciśnij raz.
Wł./Wył.
6 PL
Połączenie z kluczem sprzętowym:
dioda LED słuchawek będzie
świecić na biało.
Połączenie ze smartfonem: dioda
LED słuchawek będzie świecić na
niebiesko.
Podłącz klucz sprzętowy do portu USB
telewizora lub komputera.
Naciśnij i przytrzymaj przez cztery sekundy
przycisk PAIR na kluczu sprzętowym. Zacznie
migać niebieska dioda LED.
Naciśnij i przytrzymaj przez cztery sekundy
przycisk D/M na słuchawkach. Dioda LED
zacznie migać na niebiesko i biało. Po
zakończeniu parowania dioda LED na
słuchawkach będzie świeci na biało.
Parowanie słuchawek z
nadajnikiem klucza
sprzętowego
Korzystanie na telewizorze
Uwaga
Może być konieczne ręczne ustawienie
wyjścia USB w telewizorze. Patrz instrukcja
obsługi telewizora.
Aby połączyć słuchawki z telewizorem bez
dźwięku w trybie USB:
Gdy słuchawki zostaną sparowane z
kluczem USB, naciśnij przycisk „PAIR”
(Paruj) na kluczu, aby wybrać tryb USB.
Dioda LED na kluczu USB będzie świecić na
niebiesko. Teraz można posłuchać dźwięku
z telewizora przez słuchawki.
Aby połączyć słuchawki z telewizorem
bez dźwięku w trybie USB:
Podłącz jeden koniec 3,5 mm przewodu
stereo do gniazda AUX klucza
sprzętowego USB, zaś drugi – do
gniazda wejściowego w telewizorze.
Naciśnij przycisk PAIR na kluczu
sprzętowym, aby wybrać tryb AUX.
Dioda LED zaświeci na jedną sekundę i
wyłączy się na dwie. Teraz można
posłuchać dźwięku z telewizora przez
słuchawki.
Jak zmienić połączenie słuchawek między
kluczem i smartfonem:
Upewnij się, że słuchawki są osobno
sparowane z kluczem sprzętowym i
smartfonem.
Naciśnij przycisk D/M na słuchawkach, aby
wybrać połączenie z kluczem sprzętowym
lub smartfonem:
Klucz sprzętowy USB
Działanie
Przycisk
Operacja
Włączanie
Tryb USB /
AUX
Po podłączeniu do
portu USB klucz
sprzętowy włączy
się automatycznie.
PAIR
Po wyjęciu z portu
USB klucz
sprzętowy się
wyłączy.
Naciśnij raz.
PAIR
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2 s
PHILIPS
PAIR
Wyłączanie
PL 7
Przejdź do
trybu
parowania z
kluczem
sprzętowym
Uwaga
Jeśli komputer obsługuje transmisję Bluetooth,
słuchawki można połączyć z komputerem bez
klucza USB. Nie może jednak wspierać
działania z niskim opóźnieniem.
Korzystanie na komputerze
Podłącz klucz sprzętowy USB do portu
USB komputera.
Wymiana poduszek
Gdy słuchawki zostaną sparowane z
kluczem USB, naciśnij przycisk „PAIR”
(Paruj) na kluczu, aby wybrać tryb USB.
Dioda LED na kluczu USB będzie świecić
na niebiesko. Teraz można słuchać
muzyki z komputera przez słuchawki.
PHILIPS
PAIR
8 PL
5 Dane techniczne
Klucz sprzętowy USB
Zakres częstotliwości: 2,402-2,480 GHz
Moc przekaźnika: < 10 dBm
Zakres roboczy (sparowanie z zestawem TAH6206):
Do 20 metrów (66 stóp)
Zestaw słuchawkowy
Czas odtwarzania muzyki: 18 godz.
Czas rozmowy: 20 godz.
Czas oczekiwania: 150 godz.
Krótki czas ładowania: 15 minut ładowania
to 1 godzina pracy
Czas ładowania: 2 godz.
Akumulator litowo-polimerowy
(wielokrotne ładowanie) (750 mAh)
Wersja Bluetooth: 5.1
Kompatybilne prole Bluetooth:
HFP (Hands-Free Prole)
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole)
Obsługiwane kodeki audio: SBC
Zakres częstotliwości: 2,402-2,480 GHz
Moc przekaźnika: < 10 dBm
Zakres roboczy (sparowanie ze smartfonem):
Do 10 metrów (33 stóp)
Gniazdo USB-C do ładowania
Obsługuje SBC
Wskazówka
Aby uzyskać dalsze wsparcie, odwiedź
stronę www.philips.com/support.
Automatyczne wyłączanie
PL 9
6 Informacja
MMD Hong Kong Holding Limited
niniejszym oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację
zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
Deklaracja zgodności
Utylizacja starego
produktu i akumulatora
Urządzenie zostało wyprodukowane z
wysokiej jakości materiałów i
podzespołów, które można wykorzystać
ponownie i poddać recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
jest on objęty dyrektywą europejską
2012/19/EU.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator podlegający
dyrektywie europejskiej 2013/56/UE,
którego nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zalecamy zabranie produktu do
ocjalnego punktu zbiórki lub centrum
serwisowego Philips, aby profesjonalnie
zdemontować akumulator. Zapoznaj się z
lokalnym systemem selektywnej zbiórki
produktów elektrycznych i
elektronicznych oraz akumulatorów.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy
nie wyrzucaj produktu ani akumulatorów
z normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych
produktów i akumulatorów pomaga
zapobiec negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
Demontaż zintegrowanego
akumulatora
Jeśli w Twoim kraju nie ma systemu
zbierania/recyklingu produktów
elektronicznych, możesz chronić
środowisko poprzez wyjęcia i recykling
akumulatora przed utylizacją słuchawek.
Przed zdemontowaniem
akumulatora upewnij się, że zestaw
słuchawkowy jest odłączony od
etui do ładowania.
Zgodność z dyrektywą
dotyczącą oddziaływania pól
elektromagnetycznych (EMF)
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na
działanie pól magnetycznych.
10 PL
Informacje dotyczące
środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań,
aby opakowanie można było w łatwy
sposób rozdzielić na trzy materiały: tekturę
(pudełko), piankę poliestrową (podkładka)
oraz polietylen (woreczki, arkusz pianki
ochronnej).
System składa się z materiałów, które można
poddać recyklingowi i wykorzystać
ponownie, jeśli zostaną zdemontowane
przez wyspecjalizowaną rmę. Prosimy
przestrzegać miejscowych przepisów
dotyczących utylizacja opakowań, zużytych
akumulatorów i sprzętu.
Informacja o zgodności
Urządzenie jest zgodne z częścią 15
wytycznych FCC. Działanie podlega dwóm
następującym warunkom:
1. To urządzenie nie może wytwarzać
szkodliwych zakłóceń; oraz
2. To urządzenie musi przyjmować wszelkie
zakłócenia, w tym zakłócenia mogące
powodować niepożądane działanie.
Przepisy FCC
To urządzenie zostało przebadane i
zaklasykowane jako zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy
B zgodnie z częścią 15 wytycznych FCC.
Przepisy te mają na celu odpowiednią
ochronę przed niebezpiecznym
promieniowaniem przy instalacjach w
mieszkaniach. Niniejsze urządzenie wytwarza,
wykorzystuje i może wypromieniowywać
energię o częstotliwości radiowej; jeśli nie
zostało zainstalowane lub nie jest
użytkowane zgodnie z instrukcjami, może
powodować zakłócenia szkodliwe dla
komunikacji radiowej. Jednakże nie ma
gwarancji, że zakłócenia te nie pojawią się w
przypadku danych instalacji. Jeśli urządzenie
to powoduje szkodliwe zakłócenia urządzeń
radiowych lub odbioru telewizji, co można
określić poprzez wyłączenie i ponowne
Zmień kierunku ustawienia lub położenia
anteny odbiorczej.
Zwiększ odległości pomiędzy tym
urządzeniem a odbiornikiem.
Podłącz sprzęt do gniazdka i innego obwodu,
niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultuj się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowej pomocy.
Oświadczenie FCC o narażeniu na
promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami FCC dotyczącymi narażenia
na promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
Kanada:
To urządzenie zawiera nadajnik(i)/odbiornik(i)
nieobjęte obowiązkiem uzyskania pozwolenia
radiowego, które są zgodne z wymaganiami
licencji z wyłączeniem standardów RSS
kanadyjskiej agencji Innovation, Science and
Economic Development (agencji ds. innowacji,
nauki i rozwoju ekonomicznego Kanady).
Działanie podlega dwóm następującym
warunkom: (1) to urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to
urządzenie musi akceptować wszelkie
otrzymywane zakłócenia, w tym zakłócenia
mogące powodować niepożądane działanie
urządzenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Oświadczenie IC o narażeniu na
promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami kanadyjskimi dotyczącymi
narażenia na promieniowanie,
ustanowionymi dla niekontrolowanego
środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić
ani obsługiwać w połączeniu z inną anteną
lub innym nadajnikiem.
Przestroga: Nie należy wprowadzać zmian ani
modykacji bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność, ponieważ takie
działania mogą pozbawić użytkownika prawa
do obsługi tego wyposażenia.
PL 11
włączenie urządzania, zachęca się
użytkownika do zniwelowania tych zakłóceń
za pomocą jednego lub więcej poniższych
sposobów:
7 Znaki towarowe
Znak słowny oraz logo Bluetooth® są
zarejestrowanymi znakami handlowymi
należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a
wykorzystanie takich znaków przez Top
Victory Investment Limited odbywa się na
zasadzie licencji. Inne znaki handlowe i
nazwy handlowe należą do ich
odpowiednich właścicieli.
Bluetooth
Siri jest znakiem towarowym rmy
Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Google i Google Play są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Google LLC.
Google
Siri
12 PL
8 Często
zadawane
pytania
Mój zestaw Bluetooth nie włącza się.
Poziom naładowania baterii jest niski. Naładuj
zestaw słuchawkowy.
Nie mogę sparować zestawu słuchawkowego
Bluetooth z moim urządzeniem Bluetooth.
Opcja Bluetooth jest wyłączona. Włącz
funkcję Bluetooth na urządzeniu Bluetooth
i włącz to urządzenie przed włączeniem
zestawu słuchawkowego.
Słyszę muzykę, ale nie mogę nią sterować z
mojego urządzenia Bluetooth (np.
odtwarzać/zatrzymywać/przewijać do
przodu/cofać).
Poziom głośności zestawu słuchawkowego
jest zbyt niski.
Upewnij się, że urządzenie źródłowe Bluetooth
obsługuję standard AVRCP (patrz „Dane
techniczne” na stronie 9).
Niektóre urządzenia Bluetooth nie są w stanie
połączyć poziomu głośności z zestawem
słuchawkowym za pośrednictwem synchronizacji
głośności. W takim przypadku należy niezależnie
dostosować poziom głośności na urządzeniu
Bluetooth, aby osiągnąć pożądaną głośność.
Zestaw słuchawkowy może być połączony
z poprzednio sparowanym urządzeniem.
Wyłącz połączone urządzenie lub wynieś
je poza zasięg.
Parowanie mogło zostać zresetowane lub
zestaw słuchawkowy został wcześniej
sparowany z innym urządzeniem. Ponownie
sparuj zestaw słuchawkowy z urządzeniem
Bluetooth tak, jak opisano w instrukcji
obsługi. (Patrz „Parowanie słuchawek ze
smartfonem” na stronie 5).
Mój zestaw słuchawkowy Bluetooth jest
połączony ze smartfonem z obsługą funkcji
Bluetooth, ale muzyka odtwarzana jest ze
smartfona.
Patrz instrukcja obsługi Twojego smartfona.
Wybierz opcję odsłuchiwania muzyki przez
zestaw słuchawkowy.
Jakość dźwięku jest słaba i pojawia się
trzeszczenie.
Urządzenie Bluetooth jest poza
zasięgiem. Zbliż się zestaw
słuchawkowy i urządzenie Bluetooth
lub usuń przeszkody pomiędzy nimi.
Naładuj zestaw słuchawkowy.
Jakoś dźwięku jest niska, gdy szybkość przesyłania
strumieniowego jest wolna lub strumieniowe
przesyłanie dźwięku w ogóle nie działa.
Upewnij się, że smartfon obsługuje nie tylko
opcję HFP (mono), ale także A2DP i jest
kompatybilny z wersją BT4.0x (lub wyższą)
(patrz „Dane techniczne” na stronie 9).
Aby uzyskać dalsze wsparcie, odwiedź www.philips.com/support.
PL 13
Jak przywrócić ustawienia fabryczne
słuchawek
Jeśli słuchawki nie reagują podczas pracy lub nie
można ich włączyć, naciśnij i przytrzymaj
jednocześnie przez jedną sekundę przyciski
„MFB” i „Volume +”.
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć zestawu
słuchawkowego.
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami
handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji.
Opisywany produkt został wytworzony przez i jest sprzedawany na
odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek
zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w
odniesieniu do tego produktu.
UM_TAH6206_10_PL_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips TAH6206BK/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi