Philips TAT8505BK/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Seria 8000
TAT8505
Słuchawki
1 Ważne informacje na temat
bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo słuchu 2
Ogólne informacje 2
2 Słuchawki Bluetooth True Wireless 3
Zawartość opakowania 3
Inne urządzenia 3
Ogólne informacje na temat słuchawek
Bluetooth True Wireless 4
3 Rozpoczynanie 5
Ładowanie baterii 5
Parowanie słuchawek z
telefonem komórkowym 5
4 Korzystanie ze słuchawek 7
Podłączanie słuchawek do urządzenia
Bluetooth 7
Sterowanie ANC (aktywną eliminacją
szumów) 7
Zarządzanie połączeniami i muzyką 8
Stan wskaźnika LED 9
Asystent głosowy 9
5 Przywracanie ustawień
fabrycznych słuchawek 10
6 Dane techniczne 10
7 Informacja 11
Deklaracja zgodności 11
Utylizacja starego produktu
i akumulatora 11
Demontaż zintegrowanego akumulatora
11
Zgodność z dyrektywą dotyczącą
oddziaływania pól
elekromagnetycznych (EMF) 12
Informacje dotyczące środowiska 12
Informacja o zgodności 12
8 Znaki handlowe 14
9 Często zadawane pytania 15
Spis treści
PL
1
Ważne informacje
na temat
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo słuchu
Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć utraty słuchu, ogranicz czas korzystania
ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności i
ustaw je na bezpiecznej głośności. Im wyższy
poziom głośności, tym krótszy bezpieczny czas
słuchania.
Podczas korzystania z zestawu słuchawek
przestrzegaj poniższych wytycznych.
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanej
głośności przez rozsądny czas.
Należy uważać, aby nie podnosić stale
głośności w miarę dostosowywania się
słuchu.
Nie wolno podnosić głośności do
poziomu, w którym nie słychać otoczenia.
Należy zachować ostrożność lub tymczasowo
zaprzestać używania słuchawek w
sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych.
Zbyt duże ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nausznych może
powodować utratę słuchu.
Korzystanie ze słuchawek przykrywających
uszy podczas jazdy nie jest zalecane, a na
niektórych obszarach może być
niezgodne z prawem.
Ze względów bezpieczeństwa, podczas
jazdy w ruchu ulicznym lub w innych
potencjalnie niebezpiecznych środowiskach
należy unikać rozpraszania
uwagi muzyką
lub rozmowami telefonicznymi.
Informacje ogólne
W celu uniknięcia uszkodzenia lub
nieprawidłowego działania:
Przestroga
Nie narażaj słuchawek ani etui ładującego na nadmierne
ciepło.
Nie upuszczaj słuchawek ani etui ładującego.
Słuchawek i etui ładującego nie można narażać na
kapiącą ani chlapiącą wodę.
Nie zanurzaj słuchawek ani etui ładującego w wodzie.
Nie używać środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen ani substancje ścierne.
Jeśli wymagane jest czyszczenie, użyć miękkiej szmatki,
a j
eżeli to konieczne, zamoczyć szmatkę w małej ilości wody
lub roztworze mydła w wodzie celem oczyszczenia produktu.
Nie wolno narażać zintegrowanego akumulatora na
działania znacznego ciepła, tj. światła słonecznego, ognia
lub podobnych.
W przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora
istnieje ryzyko wybuchu. Akumulator należy wymienić
tylko na taki sam lub równoważny typ.
Informacje o obsłudze, temperaturach
przechowywania i wilgotności
Słuchawki powinny być przechowywane w
temperaturze od -20 °C (-4 °F) do 50 °C (122 °F)
(do 90% wilgotności względnej).
Słuchawki powinny pracować w tempera-
turze od 0
°C (32
°F) do 45
°C (113 °F) (do
90% wilgotności względnej).
Żywotność baterii może być krótsza w
przypadku wysokiej lub niskiej temperatury.
Nie wymieniaj baterii na niewłaściwy typ,
niezgodny z zasadami bezpieczeństwa (np.
niektóre baterie litowe).
Utylizacja baterii w ognisku lub piekarniku,
zmiażdżenie lub przecięcie baterii mogą
skutkować jej wybuchem.
Pozostawienie baterii w skrajnie wysokiej
temperaturze otoczenia może skutkować jej
wybuchem lub wyciekiem łatwopalnych
cieczy lub gazu.
Pozostawienie baterii w skrajnie niskim
ciśnieniu powietrza może skutkować jej
wybuchem lub wyciekiem łatwopalnych
cieczy lub gazu.
PL
2 Słuchawki True
Wireless
Zawartość opakowania
Słuchawki Philips True Wireless TAT8505
Wymieniane gumowe nakładki do słuchawek
x 3 pary
Przewodnik szybkiego uruchamiania
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie mobilne
(np. notebook, PDA, adaptery Bluetooth,
odtwarzacze MP3 itp.), które obsługuje
Bluetooth i jest kompatybilne z zestawem
słuchawkowym (patrz „Dane techniczne na
stronie 8).
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni korzystać
ze wsparcia oferowanego przez rmę Philips
zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Z tymi słuchawkami True Wireless Philips
możesz:
cieszyć się wygodnymi i bezprze-
wodowymi połączeniami;
cieszyć się muzyką i sterować nią
bezprzewodowo;
przełączać się pomiędzy połączeniami i
muzyką.
Kabel ładujący USB-C (tylko do ładowania)
PL
Ogólne informacje na temat
słuchawek True Wireless
Mikrofon
Obsługa dotykowa wielofunkcyjna
Wskaźnik LED (słuchawki)
Wskaźnik LED (etui ładujące)
Przycisk parowania Bluetooth
Gniazdo ładowania USB-C
6
PL
Przestroga
Ostrzeżenia dotyczące ładowania bezprzewodowego
Nie umieszczaj etui ładującego na ładowarce bezprzewodowej,
gdy między etui i ładowarką znajdują się materiały
przewodzące, takie jak metalowe przedmioty czy
magnesy.
Na skutek tego etui ładujące może nie ładować prawidłowo
lub ulec przegrzaniu, mogłoby także dojść do uszkodzenia
etui lub przewodów.
3 Rozpoczynanie
Ładowanie baterii
Etui ładujące
Słuchawki
Ładowanie baterii za pomocą ładowarki
bezprzewodowej.
Uwaga
Przed pierwszym użyciem słuchawek umieść je w
etui ładującym i ładuj baterie przez 3 godziny, aby
zapewnić ich maksymalną pojemność i żywotność.
Korzystaj jedynie z oryginalnego kabla ładującego
USB-C, aby zapobiec uszkodzeniom.
Przed ładowaniem słuchawek zakończ połączenie,
ponieważ podłączenie do ładowania spowoduje ich
wyłączenie.
Podłącz jeden koniec kabla USB do etui
ładującego, a drugi – do źródła zasilania.
Proces ładowania można kontrolować za
pomocą niebieskiej diody LED, która
znajduje się na przednim panelu.
Kiedy etui jest w pełni naładowane,
zapala się niebieska dioda.
Proces ładowania jest werykowany przez
niebieskie światło LED na słuchawkach.
Gdy słuchawki są w pełni naładowane,
niebieska dioda gaśnie.
Umieść słuchawki w etui ładującym.
Zamknij pokrywę etui ładującego.
Umieść środek etui ładującego na środkowej
części ładowarki bezprzewodowej.
Po całkowitym naładowaniu odłącz etui
ładujące od ładowarki bezprzewodowej.
Wskazówka
Wskazówka
Etui ładujące służy jako przenośny akumulator
zapasowy do ładowania słuchawek. Gdy etui jest w
pełni naładowane, obsługuje 3 pełne cykle ładowania
słuchawek.
Zazwyczaj naładowanie do pełna trwa 1,5 godziny (w
przypadku słuchawek lub etui ładującego) za pomocą
kabla USB.
Wskazówka
Zazwyczaj ładowanie trwa cztery godziny (w przypadku
ładowania bezprzewodowego).
Ładowarka bezprzewodowa nie jest dołączona.
Umieść słuchawki w etui ładującym.
Ładowanie bezprzewodowe
Etui ładujące posiada bezprzewodową cewkę
ładującą. Baterię można ładować za pomocą
ładowarki bezprzewodowej lub innego urządzenia,
które działa jako ładowarka bezprzewodowa.
Słuchawki zaczynają się ładować.
Etui ładujące rozpocznie ładowanie.
PL
Dioda LED na obu słuchawkach
zacznie migać na przemian na biało
i niebiesko.
03"
Pierwsze parowanie
słuchawek z urządzeniem
Bluetooth
Otwórz górną pokrywę etui ładującego,
naciśnij i przytrzymaj przycisk parowania
na tyle etui ładującego na około trzy
sekundy.
Upewnij się, że słuchawki są całkowicie
naładowane iwyłączone.
Jedna słuchawka (tryb mono)
Wyjmij prawą lub lewą słuchawkę z etui
ładującego, aby korzystać z trybu mono.
Słuchawka włączy się automatycznie.
Usłyszysz komunikat „Power on ze słuchawki.
Uwaga
Uwaga
Po włączeniu urządzenie przejdzie automatycznie w
tryb parowania, jeżeli słuchawki nie mogą znaleźć
wcześniej podłączonego urządzenia Bluetooth.
Uwaga
Wyjmij drugą słuchawkę z etui ładującego, parowanie
nastąpi automatycznie.
Słuchawki przechowują w pamięci 4 urządzenie. Jeśli
spróbujesz sparować więcej niż 4urządzeń, nowe
urządzenie zastąpi najwcześniej sparowane.
Parowanie słuchawek z kolejnym
urządzeniem Bluetooth
Słuchawki są w trybie parowania i
można je sparować z urządzeniem
Bluetooth (np. telefonem komórkowym)
Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth, wybierz Philips TAT8505.
Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth.
Sparuj słuchawki z urządzeniem
Bluetooth. Skorzystaj z podręcznika
użytkownika urządzenia Bluetooth.
Poniższy przykład pokazuje, w jaki sposób
sparować słuchawki z urządzeniem
Bluetooth.
Jeżeli masz inne urządzenie Bluetooth, które
chcesz sparować ze słuchawkami, upewnij się,
że funkcja Bluetooth w już sparowanych lub
połączonych urządzeniach jest wyłączona.
Następnie postępuj zgodnie z krokami w
rozdziale „Pierwsze parowanie słuchawek z
urządzeniem Bluetooth.
Jeżeli pojawi się komunikat o haśle dla
zestawu słuchawkowego, wprowadź
„0000” (4 zera). W przypadku urządzeń
Bluetooth 3.0 lub nowszych hasło nie jest
potrzebne.
Philips TAT8505
PL
PL
Różne tryby ANC można włączać/wyłączać za
pomocą dwukrotnego stuknięcia prawej słuchawki.
Funkcja ANC aktywuje się automatycznie, gdy
słuchawka zostanie umieszczona w uchu.
Dotknij dwukrotnie przycisku MFB;
aktywuje się tryb Awareness.
Dotknij dwukrotnie przycisku MFB ponownie;
funkcja ANC zostanie wyłączona.
Wskazówka
Uwaga
Słuchawki nie mogą połączyć się równocześnie z
więcej niż 1 urządzeniem. Jeżeli masz dwa sparowane
urządzenia Bluetooth, włącz funkcję Bluetooth jedynie
w urządzeniu, z którym chcesz się połączyć.
Jeżeli włączysz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth po włączeniu słuchawek, musisz wejść w
menu Bluetooth urządzenia i ręcznie połączyć je z
urządzeniem.
Wskazówka
Usunięcie słuchawki spowoduje aktywację trybu
uśpienia. Po włożeniu słuchawki do etui, nastąpi
powrót do trybu aktywnego.
Jeżeli słuchawki nie połączą się z żadnym
urządzeniem Bluetooth przez 5 minut, wyłączą się
automatycznie w celu oszczędzania baterii.
W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth
połączenie może nie nastąpić automatycznie. W
takiej sytuacji należy przejść do menu Bluetooth
urządzenia i ręcznie połączyć go ze słuchawkami.
Niebieska dioda LED miga.
Słuchawki będą wyszukiwać urządzenie
Bluetooth, z którym łączyły się
poprzednim razem i połączą się z nim
automatycznie. Jeżeli urządzenie, z
którym łączono się poprzednim razem
jest niedostępne, słuchawki zaczną
wyszukiwać i spróbują połączyć się
ponownie z urządzeniem Bluetooth, z
którym łączyły się przedostatnim razem.
4 Korzystanie ze
słuchawek
Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth.
Otwórz górną pokrywę etui ładującego.
Podłączanie słuchawek do
Twojego urządzenia Bluetooth
Działanie
ANC wł. Prawa
słuchawka
Prawa
słuchawka
Dwa
stuknięcia
Dwa
stuknięcia
Tryb
Awareness
ANC wył. Prawa
słuchawka
Prawa
słuchawka
Dwa
stuknięcia
Naciśnięcie i
przytrzymanie
Tryb
alarmowy
Przycisk
wielofunkcyjny
Operacja
Sterowanie ANC (aktywną
eliminacją szumów)
Włączanie ANC
ANC wł.
Tryb Awareness
ANC wył.
PL
Działanie
Włączenie
słuchawek.
Słuchawka
wyjęta z etui
ładującego w
celu włączenia
Słuchawka
włożona z
powrotem do
etui ładującego
w celu
wyłączenia
Wyłączenie
słuchawek.
Włączanie/wyłączanie
Przycisk
wielofunkcyjny
Operacja
Sterowanie muzyką
Odtwarzanie lub
wstrzymanie
muzyki
Przeskoczenie
do przodu
Prawa
słuchawka
Trzy
stuknięcia
Regulacja
głośności +/-
Za pomocą
sterowania
mobilnego
Prawa
słuchawka
Przytrzymaj
0,8 s do
usłyszenia
sygnału
Obsługa połączeń i muzyki
Działanie
Przycisk
wielofunkcyjny
Operacja
Stan słuchawek
Wskaźnik
Tryb ANC jest
przełączony
Zapali się niebieska
dioda LED.
Stan wskaźnika LED ANC
Sterowanie połączeniami
Odbiór/zmiana
rozmówcy
podczas
połączenia.
Wstrzymanie/
odrzucenie poł.
Prawa
słuchawka
Naciśnięcie i
przytrzymanie
Prawa
słuchawka
Dwa
stuknięcia
Działanie
Przycisk
wielofunkcyjny
Operacja
Etui ładujące (3 niebieskie
diody LED)
Dioda LED etui
ładującego
(USB wł.)
Wskaźnik
Świeci się, o ile złącze
USB jest aktywne
PL
Lewa
słuchawka
Google
Fetch/Conrm
Dwa
stuknięcia
Wskazówka
Jeśli złącze USB będzie wyłączone, dioda LED zaświeci się na
30 sekund po otwarciu lub zamknięciu
Stan wskaźnika LED
Słuchawki są
połączone z
urządzeniem
Bluetooth.
Słuchawki są gotowe
do parowania.
Słuchawki są włączone,
ale nie są połączone z
urządzeniem Bluetooth
Niski poziom baterii
(słuchawki)
Niebieska dioda
LED miga dwukrotnie
co
5 s
Biała i niebieska
dioda LED miga na
zmianę
Biała dioda LED
miga co 5 s
Bateria jest w pełni
naładowana
(słuchawki).
Biała i niebieska
dioda LED jest
wyłączona
Stan słuchawek Wskaźnik
Bateria jest całkowicie
naładowana (etui
ładujące).
Patrz dioda LED
szuady pokrowca
Wskaźnik LED baterii na urządzeniu
Bluetooth
Pokaże wskaźnik baterii na urządzeniu
Bluetooth po połączeniu ze słuchawkami.
Działanie
Przycisk
Operacja
Lewa
słuchawka
Aktywacja
asystenta
głosowego
(Siri/Google)
Stuknij i
przytrzymaj
przez dwie
sekundy
Lewa
słuchawka
Wyłączenie
asystenta
głosowego
Jedno
stuknięcie
Asystent głosowy
Sposób noszenia
Dioda LED etui
ładującego
(USB wył.)
Wskaźnik
5 Przywracanie
ustawień
fabrycznych
słuchawek
6 Dane techniczne
Uwaga
Specykacja może ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Czas odtwarzania muzyki – Włączone
ANC: 5 godzin | ANC wyłączone,
Bluetooth włączony: 6 godzin
Czas rozmów – Włączone ANC: 5 godzin |
ANC wyłączone: 6 godzin
Czas w trybie czuwania – 200 godzin
Czas ładowania: 1,5 godziny
Bateria litowo-jonowa 55 mAh w każdej
słuchawce, bateria litowo-jonowa 560
mAh w etui ładującym
Wersja Bluetooth: 5.0
Kompatybilne prole Bluetooth:
HSP (Hands-Free Prole-HFP)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Prole)
Obsługiwane kodeki audio: SBC, AAC
Zakres częstotliwości: 2,402-2,480 GHz
Moc przekaźnika: < 10dBm
Zasięg roboczy: Do 10metrów (33 stóp)
Automatyczne wyłączanie
Gniazdo USB-C do ładowania
Ładowanie bezprzewodowe
Ostrzeżenie o niskim poziomie
naładowania baterii: dostępne
Stuknij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny przez > 25 sekund na
każdej słuchawce oddzielnie.
Na urządzeniu Bluetooth przejdź do
menu Bluetooth i usuń Philips TAT8505
z listy urządzeń.
Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth.
W przypadku wystąpienia problemów z
parowaniem lub połączeniem można użyć
poniższej procedury przywracania ustawień
fabrycznych.
Aby sparować słuchawki z urządzeniem
Bluetooth, należy je umieścić w etui
ładującym w celu ich wyłączenia. Otwórz
górną pokrywę etui ładującego, naciśnij
i przytrzymaj przycisk parowania na tyle
etui ładującego na około trzy sekundy.
Następnie włącz funkcję Bluetooth w
urządzeniu Bluetooth, wybierz Philips
TAT8505.
PL
7 Informacja
MMD Hong Kong Holding Limited niniejszym
oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE. Deklarację zgodności można
znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.
Deklaracja zgodności
Utylizacja starego produktu i
akumulatora
Urządzenie zostało wyprodukowane z
wysokiej jakości materiałów i podzespołów,
które można wykorzystać ponownie i poddać
recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator podlegający
dyrektywie europejskiej 2013/56/UE, którego
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi. Zalecamy zabranie
produktu do ocjalnego punktu zbiórki lub
centrum serwisowego Philips, aby
profesjonalnie zdemontować akumulator.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i
elektronicznych oraz akumulatorami.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy nie
wyrzucaj produktu ani akumulatorów z
normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych produktów i
akumulatorów pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska i
zdrowia ludzkiego.
Demontaż zintegrowanego akumulatora
Jeśli w Twoim kraju nie ma systemu zbierania/
recyklingu produktów elektronicznych, możesz
chronić środowisko poprzez wyjęcie i recykling
akumulatora przed utylizacją słuchawek.
Przed usunięciem baterii upewnij się, że
słuchawki są odłączone od etui
ładującego.
Przed usunięciem baterii upewnij się, że
etui ładujące jest odłączone od kabla
USB.
PL
Zgodność z dyrektywą
dotyczącą oddziaływania pól
elekromagnetycznych (EMF)
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na działanie
pól magnetycznych.
Informacje dotyczące środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby
opakowanie można było w łatwy sposób
rozdzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko),
pianka poliestrowa (bufor) i polietylen (torebki,
arkusz pianki ochronnej).
Urządzenie to składa się z materiałów, które
można poddać recyklingowi i wykorzystać
ponownie, jeśli zostaną zdemontowane przez
wyspecjalizowaną rmę. Prosimy przestrzegać
miejscowych przepisów dotyczących utylizacja
opakowań, zużytych akumulatorów i sprzętu.
Informacja o zgodności
Urządzenie jest zgodne z częścią 15 wytycznych
FCC. Działanie podlega dwóm następującym
warunkom:
1. To urządzenie nie może wytwarzać
szkodliwych zakłóceń; oraz
2. To urządzenie musi przyjmować wszelkie
zakłócenia, w tym zakłócenia mogące
powodować niepożądane działanie.
Przepisy FCC
To urządzenie zostało przebadane i
zaklasykowane jako zgodne z ograniczeniami
dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią
15 wytycznych FCC. Te wartości graniczne
zostały stworzone, aby zagwarantować właściwą
ochronę przez szkodliwymi zakłóceniami w
przypadku instalacji wbudynkach mieszkalnych.
Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i
może emitow
energię o częstotliwości
radiowej; jeśli nie zostało zainstalowane lub nie
jest użytkowane zgodnie z instrukcjami, może
powodować zakłócenia szkodliwe dla
komunikacji radiowej. Nie można jednak
zagwarantować, że zakłócenia te nie pojawią
się wprzypadku danych instalacji. Jeśli
urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia
urządzeń radiowych lub odbioru telewizji, co
można określić poprzez wyłączenie iponowne
włączenie urządzania, zachęca się użytkownika
do zniwelowania tych zakłóceń za pomocą
poniższych sposobów:
Zmień kierunek ustawienia lub położenia
anteny odbiorczej.
Zwiększ odległości pomiędzy tym
urządzeniem a odbiornikiem.
Podłącz sprzęt do gniazdka iinnego
obwodu, niż ten do którego podłączony
jest odbiornik.
Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym
technikiem radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania dodatkowej pomocy.
Oświadczenie FCC o narażeniu na promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami FCC dotyczącymi narażenia na
promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
Kanada:
To urządzenie zawiera zwolnione z licencji
nadajniki/odbiorniki, które są zgodne z kanadyjskimi
standardami RSS zwolnionymi z licencji w zakresie
innowacji, nauki i rozwoju gospodarczego. Działanie
podlega dwóm następującym warunkom: (1) To
urządzenie nie może wytwarzać zakłóceń. (2) To
urządzenie musi odbierać zakłócenia zewnętrzne, w
tym zakłócenia mogące spowodować niepożądane
funkcjonowanie urządzenia.
Przestroga: Nie należy wprowadzać zmian lub
modykacji bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność, takie działanie
może pozbawić użytkownika prawa do
obsługi tego wyposażenia.
PL
Oświadczenie IC o narażeniu na promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami kanadyjskimi dotyczącymi
narażenia na promieniowanie, ustanowionymi
dla niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
PL
7 Znaki handlowe
Znak słowny Bluetooth® i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc., a wykorzystanie takich
znaków przez MMD Hong Kong Holding
Limited podlega licencji. Inne znaki handlowe
i nazwy handlowe należą do ich właściwych
właścicieli.
Bluetooth
Siri jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.,
zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Siri
Google i Google Play są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Google LLC.
Google
PL
8 Często
zadawane
pytania
Mój zestaw Bluetooth nie włącza się.
Poziom naładowania baterii jest niski. Naładuj
zestaw słuchawek.
Nie mogę sparować zestawu słuchawek
Bluetooth z moim urządzeniem Bluetooth.
Opcja Bluetooth jest wyłączona. Włącz funkcję
Bluetooth na urządzeniu Bluetooth i włącz to
urządzenie przed włączeniem zestawu słuchawek.
Nie działa parowanie.
Odłóż obie słuchawki do etui ładującego.
Upewnij się, że funkcja Bluetooth we
wcześniej połączonych urządzeniach
Bluetooth jest wyłączona.
Na urządzeniu Bluetooth usuń pozycję
„Philips TAT8505” z listy Bluetooth.
Sparuj zestaw słuchawek (patrz „Parowanie
zestawu słuchawek z urządzeniem
Bluetooth po raz pierwszy” na stronie 6).
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć
zestawu słuchawkowego.
Zestaw słuchawkowy może być połączony z
poprzednio sparowanym urządzeniem.
Wyłącz połączone urządzenie lub wynieś je
poza zasięg.
Parowanie mogło zostać zresetowane lub
zestaw słuchawkowy został wcześniej
sparowany z innym urządzeniem. Ponownie
sparuj zestaw słuchawek z urządzeniem
Bluetooth tak, jak opisano w podręczniku
użytkownika. (patrz „Pierwsze parowanie
zestawu słuchawkowego z urządzeniem
Bluetooth na stronie 6).
Mój zestaw słuchawek Bluetooth jest
podłączony do telefonu komórkowego z
obsługą funkcji Bluetooth, ale muzyka
odtwarzana jest z telefonu.
Patrz instrukcja obsługi Twojego telefonu
komórkowego. Wybierz opcję odsłuchiwania
muzyki przez zestaw słuchawek.
Jakość dźwięku jest słaba i pojawia się
trzeszczenie.
Urządzenie Bluetooth jest poza zasięgiem.
Zbliż do siebie zestaw słuchawek i
urządzenie Bluetooth lub usuń przeszkody
pomiędzy nimi.
Naładuj zestaw słuchawek.
Jakoś dźwięku jest niska, gdy szybkość
przesyłania strumieniowego jest wolna lub
strumieniowe przesyłanie dźwięku w ogóle
nie działa.
Upewnij się, że telefon komórkowy obsługuje
nie tylko urządzenia (mono) HSP/HFP, ale
również A2DP i Bt4.0x (lub nowsze) (patrz „Dane
techniczne na stronie 10).
POBIERANIE APLIKACJI
Aby pobrać aplikację, zeskanuj kod
QR / naciśnij przycisk „Pobierz” lub
wyszukaj „Słuchawki Philips” w sklepie
App Store lub Google Play.
PL
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi
Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Ten produkt został
wyprodukowany przez i jest sprzedawany w ramach odpowiedzialności MMD Hong
Kong Holding Limited lub jednej ze spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding
Limited jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu.
UM_TAT8505_00_PL_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT8505BK/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi