Philips SHB2515WT/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produktu i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
UpBeat
Słuchawki
SHB2515
PL
1
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 2
Ochrona słuchu 2
Informacje ogólne 2
2 Twój bezprzewodowy zestaw
słuchawkowy Bluetooth 3
Zawartość opakowania 3
Inne urządzenia 3
Podstawowe informacje o Twoim
bezprzewodowym zestawie
słuchawkowym Bluetooth 4
3 Rozpoczynanie 5
Ładowanie akumulatora 5
Pierwsze parowanie zestawu
słuchawkowego z urządzeniem
Bluetooth 5
Parowanie jednego zestawu
słuchawkowego (tryb mono) 6
Parowanie zestawu
słuchawkowego z kolejnym
urządzeniem Bluetooth 6
4 Korzystanie z zestawu
słuchawkowego 7
Podłączanie zestawu
słuchawkowego do Twojego
urządzenia Bluetooth 7
Włączanie/Wyłączanie 7
Obsługa połączeń i muzyki 7
Wskaźnik LED stanu 8
Wskazanie poziomu baterii
zestawu słuchawkowego 8
Wskaźnik LED baterii na etui
ładującym 8
Wskaźnik LED baterii na etui
ładującym z kablem USB 9
Funkcja banku energii 9
Sposób noszenia 9
Spis treści
5 Przywracanie ustawień
fabrycznych zestawu
słuchawkowego 10
6 Dane techniczne 10
7 Informacja 11
Deklaracja zgodności 11
Utylizacja starego produktu i
akumulatora 11
Zgodność z EMF 11
Informacje dotyczące środowiska 12
Nota o zgodności 12
8 Często zadawane pytania 13
PL
2
1 Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Ochrona słuchu
Niebezpieczeństwo
y
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy
ograniczyć czas używania słuchawek przy
dużej głośności i ustawić poziom głośności na
bezpieczny. Im wyższy poziom głośności, tym
krótszy czas bezpiecznego korzystania.
Podczas korzystania z zestawu
słuchawkowego należy przestrzegać
następujących wskazówek.
Należy słuchać w rozsądnej
głośności przez rozsądny czas.
Należy uważać, aby nie podnosić
stale głośności w miarę
dostosowywania się słuchu.
Nie wolno podnosić poziomu
głośności do poziomu, w którym
nie słychać otoczenia.
Należy zachować ostrożność lub
tymczasowo zaprzestać stosowania
w sytuacjach potencjalnie
niebezpiecznych.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w
słuchawkach może spowodować
utratę słuchu.
Używanie słuchawek z zakrytymi
uszami podczas jazdy nie jest
zalecane i może być nielegalne w
niektórych regionach.
Ze względów bezpieczeństwa,
podczas jazdy lub w innych
potencjalnie niebezpiecznych
środowiskach należy unikać
rozpraszania uwagi muzyką lub
rozmowami telefonicznymi.
Informacje ogólne
Aby uniknąć uszkodzenia lub usterki:
Przestroga
y
Nie wystawiaj słuchawek na nadmierne ciepło
y
Nie rzucaj słuchawkami.
y
Nie narażaj słuchawek na kontakt z kapiącą lub
pryskającą wodą.
y
Nie zanurzaj słuchawek w wodzie.
y
Nie stosuj żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen ani
środków ciernych.
y
Jeżeli wymagane jest czyszczenie, użyj
miękkiej szmatki, w razie potrzeby zwilżonej
minimalną ilością wody lub łagodnym
roztworem mydła, aby wyczyścić produkt.
y
Nie wystawiaj zintegrowanej baterii na
nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne,
ogień lub podobne.
y
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu, gdy
bateria jest nieprawidłowo włożona. Wymień
tylko na taki sam lub równoważny typ.
Informacje na temat temperatury oraz
wilgotności pracy i przechowywania
Słuchawki powinny pracować lub
być przechowywane w
temperaturze od -15°C (5°F) do 55°C
(131°F) (do 90% wilgotności
względnej).
Żywotność baterii może być krótsza
w przypadku wysokiej lub niskiej
temperatury.
PL
3
2 Twój
bezprzewodowy
zestaw
słuchawkowy
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z pomocy technicznej
oferowanej przez rmę Philips,
zarejestruj swój produkt pod adresem
www.philips.com/welcome.
Z zestawem słuchawkowym Philips
możesz:
cieszyć się swobodnymi
połączeniami bezprzewodowymi,
mając wolne ręce;
bezprzewodowo słuchać i sterować
muzyką;
przełączać między połączeniami i
muzyką.
Zawartość opakowania
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
Philips True Wireless SHB2515
Wymieniane gumowe nakładki do
słuchawek x 2 pary
Etui ładujące
Kabel ładujący USB (tylko do
ładowania)
Skrócona instrukcja obsługi
Ulotka
bezpieczeństwa
Gwarancja
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie
mobilne (np. notebook, PDA, adaptery
Bluetooth, odtwarzacze MP3 itp.), które
obsługuje Bluetooth i jest kompatybilne
z zestawem słuchawkowym (patrz
„Dane techniczne” na stronie 10).
PL
4
Podstawowe informacje
o Twoim
bezprzewodowym
zestawie słuchawkowym
Bluetooth
Mikrofon
Przyciski wielofunkcyjne
Wskaźnik LED (zestaw
słuchawkowy)
Port USB typu „A”
Port ładowania micro-USB
Wskaźnik LED (etui ładujące)
PL
5
3 Rozpoczynanie
Ładowanie akumulatora
Uwaga
y
Przed pierwszym użyciem zestawu
słuchawkowego umieść go w etui ładującym
i ładuj baterie przez 8 godziny, aby zapewnić
ich optymalną pojemność i żywotność.
y
Korzystaj jedynie z oryginalnego kabla
ładującego, aby zapobiec uszkodzeniom.
y
Przed ładowaniem zestawu słuchawkowego
zakończ połączenie, ponieważ podłączenie do
ładowania spowoduje jego wyłączenie.
Etui ładujące
Podłącz jeden koniec kabla USB do
ładowarki, a drugi koniec do źródła
zasilania.
Ładowarka rozpoczyna ładowanie.
Proces ładowania jest werykowany
przez niebieskie światło LED na
panelu przednim,
Gdy etui jest w pełni naładowane,
zapala się niebieska dioda.
Wskazówka
y
Etui ładujące służy jako przenośny
akumulator zapasowy do ładowania
zestawu słuchawkowego. Gdy etui jest w
pełni naładowane, obsługuje 25 pełne cykle
ładowania zestawu słuchawkowego.
Zestaw słuchawkowy
Umieść zestaw słuchawkowy w etui
ładującym. Następnie zamknij etui
ładujące
Zestaw słuchawkowy zaczyna się
ładować.
Gdy zestaw słuchawkowy jest w
pełni naładowany, gaśnie niebieska
dioda.
gdy lewa słuchawka jest w pełni naładowana.
gaśnie pierwsza niebieska dioda.
gdy prawa słuchawka jest w pełni
naładowana.
gaśnie czwarta niebieska dioda.
Wskazówka
y
Zazwyczaj naładowanie do pełna trwa
3 godziny (w przypadku etui ładującego).
Pierwsze parowanie
zestawu słuchawkowego
z urządzeniem Bluetooth
1
Upewnij się, że zestaw
słuchawkowy jest w pełni
naładowany.
2
Otwórz etui ładujące, zestaw
słuchawkowy włączy się
automatycznie, wejdzie w tryb
parowania po podłączeniu
prawego i lewego zestawu.
PL
6
Rozbrzmi komunikat „Power
on”, a następnie „Parowanie”.
Jedna z diod LED zestawu
słuchawkowego miga na biało i
niebiesko.
Zestaw słuchawkowy jest w
trybie parowania i jest gotowy
do parowania z urządzeniem
Bluetooth (np. telefonem
komórkowym).
3
Włącz funkcję Bluetooth w
urządzeniu Bluetooth.
4
Sparuj zestaw słuchawkowy z
Twoim urządzeniem Bluetooth.
Odnieś się do podręcznika
użytkownika urządzenia Bluetooth.
W zestawie słuchawkowym
Rozbrzmi komunikat
Connected” i zgasną diody LED
Uwaga
y
Po włączeniu urządzenie przejdzie
automatycznie w tryb parowania, jeżeli zestaw
słuchawkowy nie może znaleźć wcześniej
podłączonego urządzenia Bluetooth.
Poniższy przykład pokazuje, w jaki
sposób sparować zestaw słuchawkowy
z urządzeniem Bluetooth.
1
Włącz funkcję Bluetooth w
urządzeniu Bluetooth, wybierz
pozycję
Philips SHB2515
.
2
Jeżeli pojawi się komunikat o haśle
dla zestawu słuchawkowego,
wprowadź „
0000
” (4 zera).
W przypadku urządzeń Bluetooth
3.0 lub nowszych hasło nie jest
potrzebne.
Parowanie jednego
zestawu słuchawkowego
(tryb mono)
1
Podnieś którykolwiek z zestawów
(„urządzenie główne”) z etui
ładującego, następnie zamknij etui.
Słuchawka włączy się
automatycznie. Usłyszysz
komunikat „Power on” z zestawu.
2
Włącz funkcję Bluetooth na
urządzeniu, wyszukaj „
Philips
SHB2515
” i stuknij w pozycję, żeby
połączyć urządzenia. (Patrz str. 6)
3
Po pomyślnym sparowaniu
usłyszysz komunikat „Connected”,
a światło wskaźnika zgaśnie.
Parowanie zestawu
słuchawkowego z
kolejnym urządzeniem
Bluetooth
Jeżeli masz inne urządzenie Bluetooth,
które chcesz sparować z zestawem
słuchawkowym, upewnij się, że funkcja
Bluetooth w już sparowanych lub
połączonych urządzeniach jest
wyłączona. Następnie postępuj zgodnie
z krokami w rozdziale „Pierwsze
parowanie zestawu słuchawkowego z
urządzeniem Bluetooth”.
Uwaga
y
Zestaw słuchawkowy przechowuje w pamięci
1 urządzenie. Jeżeli chcesz sparować więcej niż
2 urządzenia, najstarsze sparowane zostanie
zastąpione najnowszym.
PL
7
4 Korzystanie z
zestawu
słuchawkowego
Podłączanie zestawu
słuchawkowego do
Twojego urządzenia
Bluetooth
1
Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth.
2
Otwórz etui ładujące, zestaw
słuchawkowy automatycznie się włączy
się i ponownie połączy.
Jeżeli żadne urządzenie nie jest
podłączone, zestaw słuchawkowy
wyłączy się automatycznie po
3 minutach.
Oba zestawy słuchawkowe są teraz
włączone; parują się ze sobą
automatycznie.
Zestaw słuchawkowy będzie
wyszukiwać urządzenie Bluetooth,
z którym łączył się poprzednim
razem i połączy się z nim
automatycznie. Jeżeli urządzenie,
z którym łączono się poprzednim
razem jest niedostępne, zestaw
słuchawkowy zacznie wyszukiwać i
spróbuje połączyć się ponownie z
urządzeniem Bluetooth, z którym
łączył się przedostatnim razem.
Wskazówka
y
Zestaw słuchawkowy nie może połączyć się
równocześnie z więcej niż 1 urządzeniem. Jeżeli masz
dwa sparowane urządzenia Bluetooth, włącz funkcję
Bluetooth jedynie w urządzeniu, z którym chcesz się
połączyć.
y
Jeżeli włączysz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth po włączeniu zestawu słuchawkowego,
musisz wejść w menu Bluetooth urządzenia i ręcznie
połączyć zestaw słuchawkowy z urządzeniem.
Uwaga
y
Jeżeli zestaw słuchawkowy nie połączy się z żadnym
urządzeniem Bluetooth przez 3 minuty, wyłączy się
automatycznie w celu oszczędzania baterii.
y
W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth połączenie
może nie nastąpić automatycznie. W takiej sytuacji
należy przejść do menu Bluetooth urządzenia i ręcznie
połączyć go z zestawem słuchawkowym.
Włączanie/Wyłączanie
Operacja Przycisk
wielofunkcyjny
Działanie
Włączenie
zestawu
słuchawko-
wego.
Zestawy
słuchawkowe
Otwórz etui
ładujące.
Wyłączenie
zestawu
słuchawko-
wego.
Umieść oba
zestawy
słuchawkowe w
etui ładującym,
następnie
zamknij etui.
Prawy/
lewy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 5 sekund.
Biała
dioda
LED miga
3 razy.
Obsługa połączeń i
muzyki
Sterowanie muzyką
Operacja Przycisk
wielofunkcyjny
Działanie
Odtwarzanie
lub
wstrzymanie
muzyki
Prawy/
lewy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij raz
Przeskoczenie
do przodu
Prawy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2
sekundy
Przeskoczenie
do tyłu
Lewy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2
sekundy
Głośniej Prawy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij
dwukrotnie
Ciszej Lewy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij
dwukrotnie
PL
8
Sterowanie połączeniem
Operacja Przycisk
wielofunkcyjny
Działanie
Odbieranie
połączenia/
rozłączanie
Prawy/
lewy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij raz
Odrzucenie
przychodzącego
połączenia
Prawy/
lewy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij
dwukrotnie
Przełączanie
dzwoniącego
podczas
rozmowy
Prawy/
lewy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 2
sekundy
Sterowanie głosowe
Operacja Przycisk
wielofunkcyjny
Działanie
Siri/Google Prawy/
lewy zestaw
słuchawkowy
Naciśnij
trzy razy
Wskaźnik LED stanu
Stan zestawu
słuchawkowego
Wskaźnik
Zestaw słuchawkowy
jest włączony.
Niebieska dioda LED
miga 3 razy.
Zestaw słuchawkowy
jest w trybie
parowania.
Niebieska i biała
na zmianę.
Zestaw słuchawkowy
jest włączony, ale
nie jest połączony
z urządzeniem
Bluetooth.
Zaczynają migać
diody LED niebieska
i biała. Jeżeli nie
zostanie nawiązane
połączenie, zestaw
słuchawkowy sam
wyłączy się w ciągu
3 minut.
Niski poziom
baterii (zestaw
słuchawkowy).
Usłyszysz w zestawie
słuchawkowym
komunikat „battery
low”.
Biała dioda LED miga
dwa razy co 3 minuty.
Bateria jest w pełni
naładowana.
Dioda LED jest
wyłączona.
Wskazanie poziomu
baterii zestawu
słuchawkowego
Pokaże wskaźnik baterii na urządzeniu
Bluetooth po połączeniu z zestawem
słuchawkowym.
Wskaźnik LED baterii na
etui ładującym
Podczas ładowania zestawu
słuchawkowego zapalą się pierwsza i
czwarta dioda LED.
4 niebieskie diody LED pozostają
zapalone dla 100% energii
3 niebieskie diody LED pozostają
zapalone dla 75-99% energii
3 niebieskie diody LED pozostają
zapalone dla 50-75% energii
2 niebieskie diody LED pozostają
zapalone dla 25-50% energii
1 niebieska dioda LED pozostaje
zapalona dla 0-25% energii
PL
9
Wskaźnik LED baterii na
etui ładującym z kablem
USB
Podczas ładowania etui ładującego,
niebieska dioda LED wskazuje
następujący stan:
4 niebieskie diody LED są zapalone
dla 100% energii
3 niebieskie diody LED są zapalone,
a 4. miga co sekundę dla 75-99%
energii
2 niebieskie diody LED są zapalone,
a 3. miga co sekundę dla 50-75%
energii
1 niebieska dioda LED jest
zapalona, a 2. miga co sekundę dla
25-50% energii
1 niebieska dioda LED miga co
sekundę dla 0-25% energii
Ładowanie banku energii
Podłącz dostarczony kabel micro-
USB do portu micro-USB (wejście
5 V) banku energii
Podłącz stronę kabla USB do
portu USB komputera lub zasilacza
sieciowego (na przykład: Zasilacz
sieciowy USB dostarczany z Twoim
smartfonem)
Diody LED wyświetlą poziom
akumulatora banku energii. Gdy ten
jest w pełni naładowany, wszystkie
cztery diody są zapalone. Diody
LED wyłączą się automatycznie po
odłączeniu kabla zasilającego
Funkcja banku energii
Wbudowany bank energii o pojemności
3350 mAh z kablem ładującym USB do
ładowania urządzeń przenośnych.
Podłącz wtyczkę USB typu A do
portu wyjścia USB banku energii,
aby naładować dowolne urządzenie
na micro-USB.
Diody LED wyłączą się
automatycznie po odłączeniu kabla
zasilającego.
Wtyczka USB
typu „A
Wtyczka micro-
USB
Sposób noszenia
PL
10
5 Przywracanie
ustawień
fabrycznych
zestawu
słuchawkowego
Jeżeli napotkasz na problemy z
parowaniem lub łączeniem, możesz
postąpić z poniższą procedurą, aby
przywrócić ustawienia fabryczne
zestawu słuchawkowego.
1
Przejdź do menu Bluetooth na
urządzeniu Bluetooth i usuń
pozycję
Philips SHB2515
z listy
urządzeń.
2
Wyłącz funkcję Bluetooth w
urządzeniu Bluetooth.
3
Odłóż oba zestawy słuchawkowe
do etui ładującego. Naciśnij i
przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk funkcyjny lewego i
prawego zestawu słuchawkowego.
Otwórz etui ładujące, zestaw
słuchawkowy automatycznie
się włączy. Pojawi się
komunikat „Power on” a
następnie „Pairing”.
Następnie dioda LED jednej
słuchawki będzie migać na
biało i niebiesko przez
3 minuty, dioda LED drugiego
zgaśnie.
4
Aby sparować zestaw słuchawkowy
z urządzeniem Bluetooth, włącz
jego funkcję Bluetooth, następnie
wybierz
Philips SHB2515
.
6 Dane techniczne
Zestaw słuchawkowy
Czas odtwarzania muzyki: 5 godzin
(dodatkowe 125 godzin z etui
ładującym)
Czas rozmów: 4,5 godzin
(dodatkowe 113 godzin z etui
ładującym)
Czas ładowania: 2 godziny
Akumulator litowo-jonowy: 50 mAh
w każdej słuchawce
Wersja Bluetooth: 5.0
Kompatybilne prole Bluetooth:
HSP (prol zestawu
głośnomówiącego – HFP)
A2DP (prol zaawansowanej
dystrybucji audio)
AVRCP (prol zdalnego
sterowania audio/wideo)
Obsługiwane kodeki audio: SBC
Zakres częstotliwości: 2,4 GHz
Moc nadajnika: < 4 dBm
Zasięg roboczy: Do 10 metrów
(33 stóp)
Etui ładujące
Typ akumulatora: Litowo-jonowy
Wyjście: DC 5,0 V / 2,1 A
Wejście: DC 5,0 V / 1,5 A
Pojemność: 3350 mAh
Czas ładowania: 3 godziny
Uwaga
y
Dane techniczne urządzenia mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
PL
11
7 Informacja
Deklaracja zgodności
Firma MMD Hong Kong Holding Limited
niniejszym deklaruje, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami
oraz innymi ważnymi zapisami Dyrektywy
2014/53/UE. Deklarację zgodności można
znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.
Utylizacja starego
produktu i akumulatora
Twój produkt został zaprojektowany i
wyprodukowany z wysokiej jakości
materiałów i komponentów, które można
poddać recyklingowi i wykorzystać
ponownie.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest
on objęty dyrektywą europejską 2012/19/
UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowane akumulatory objęte
Dyrektywą europejską 2013/56/UE i nie
można ich wyrzucać do pojemników na
zwykłe odpady domowe. Zalecamy
zabranie produktu do ocjalnego punktu
zbiórki lub do centrum serwisowego Philips
w celu profesjonalnego wyjęcia
akumulatora.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii. Przestrzegaj lokalnych przepisów i
nigdy nie wyrzucaj produktu ani
akumulatorów z normalnymi odpadami
domowymi. Prawidłowa utylizacja starych
produktów i akumulatorów pomaga
zapobiegać konsekwencjom wywieranym
na środowisko i ludzkie zdrowie.
Usuwanie zintegrowanego
akumulatora
Jeżeli w Twoim kraju nie ma żadnego
systemu odbioru/recyklingu odpadów
elektrycznych, możesz chronić środowisko,
wyciągając i poddając recyklingowi
akumulator przed utylizacją słuchawek.
Przed demontażem akumulatora
upewnij się, że zestaw słuchawkowy
jest odłączony od etui ładującego.
Przed demontażem akumulatora
upewnij się, że etui ładujące jest
odłączone od kabla USB.
Zgodność z EMF
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na
działanie pól magnetycznych.
PL
12
Informacje dotyczące
środowiska
Pominięto wszystkie zbędne opakowania.
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby
opakowanie można było w łatwy sposób
rozdzielić na trzy materiały: tekturę
(pudełko), piankę poliestrową (podkładka)
oraz polietylen (torby, arkusz pianki
ochronnej).
Twój system składa się z materiałów, które
można poddać recyklingowi i uż
ponownie, jeśli zostanie on rozmontowany
przez wyspecjalizowaną rmę. Prosimy
przestrzegać miejscowych przepisów
dotyczących usuwania opakowań, zużytych
baterii i starego sprzętu.
Nota o zgodności
Urządzenie jest zgodne z częścią 15
wytycznych FCC. Jego funkcjonowanie
uwzględnia dwa następujące warunki:
1. to urządzenie nie może wytwarzać
szkodliwych zakłóceń oraz
2. to urządzenie musi odbierać zakłócenia
zewnętrzne, w tym zakłócenia mogące
spowodować niepożądane
funkcjonowanie.
Wytyczne FCC
To urządzenie zostało przebadane i
zaklasykowane jako zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych
FCC. Ograniczenia te zostały ustalone w
celu zapewnienia odpowiedniej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami w
instalacjach budynków mieszkalnych.
Niniejsze urządzenie wytwarza,
wykorzystuje i może wypromieniowywać
energię o częstotliwości radiowej; jeśli nie
zostało zainstalowane lub nie jest
użytkowane zgodnie z instrukcjami, może
powodować zakłócenia szkodliwe dla
komunikacji radiowej.
Nie można jednak zagwarantować, że takie
zakłócenia nie wystąpią w przypadku
danej instalacji. Aby sprawdzić, czy
przyczyną zakłóceń jest określone
urządzenie, można je wyłączyć, a
następnie ponownie uruchomić; należy
spróbować zlikwidować interferencje na
jeden z poniższych sposobów:
Zmienić położenie lub przestawić antenę
odbiorczą.
Zwiększyć odstęp między urządzeniem a
odbiornikiem
Podłączyć wyposażenie do gniazda
sieciowego w innym obwodzie niż ten,
do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultować się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowej pomocy.
Oświadczenie FCC o narażeniu na
promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami FCC dotyczącymi narażenia
na promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić
ani obsługiwać w połączeniu z inną anteną
lub innym nadajnikiem.
Kanada:
Nie należy wprowadzać zmian lub
modykacji bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność, takie
działanie pozbawić użytkownika prawa do
obsługi tego wyposażenia.
Kanada:
To urządzenie zawiera zwolnione
z licencji nadajniki/odbiorniki, które są
zgodne z kanadyjskimi standardami RSS
zwolnionymi z licencji w zakresie innowacji,
nauki i rozwoju gospodarczego. Jego
funkcjonowanie uwzględnia dwa
następujące warunki:
1. To urządzenie nie może wytwarzać
zakłóceń.
2. To urządzenie musi odbierać zakłócenia
zewnętrzne, w tym zakłócenia mogące
spowodować niepożądane
funkcjonowanie urządzenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Oświadczenie IC o narażeniu na
promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami kanadyjskimi dotyczącymi
narażenia na promieniowanie,
ustanowionymi dla niekontrolowanego
środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić
ani obsługiwać w połączeniu z inną anteną
lub innym nadajnikiem.
PL
13
8 Często
zadawane
pytania
Mój zestaw słuchawkowy Bluetooth nie
włącza się.
Poziom baterii jest niski. Naładuj zestaw
słuchawkowy.
Nie mogę sparować mojego zestawu
słuchawkowego Bluetooth z
urządzeniem Bluetooth.
Funkcja Bluetooth jest wyłączona.
Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth i włącz urządzenie przed
włączeniem zestawu słuchawkowego.
Nie działa parowanie.
Odłóż obie słuchawki do etui
ładującego.
Upewnij się, że funkcja Bluetooth
we wcześniej połączonych
urządzeniach Bluetooth jest
wyłączona.
Na urządzeniu Bluetooth usuń
pozycję „
Philips SHB2515
” z listy
Bluetooth.
Sparuj zestaw słuchawkowy (patrz
„Pierwsze parowanie zestawu
słuchawkowego z urządzeniem
Bluetooth” na stronie 5).
Sposób resetowania parowania.
Wyciągnij oba zestawy słuchawkowe z
etui ładującego. Naciśnij dwukrotnie
przyciski wielofunkcyjne na obu
zestawach słuchawkowych, aż wskaźnik
zmieni kolor na biały; odczekaj około
10 sekund. Usłyszysz komunikat
Connected”.
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć
zestawu słuchawkowego.
Zestaw słuchawkowy może
być połączony z poprzednio
sparowanym urządzeniem. Wyłącz
urządzenie połączone lub wyjdź
poza jego zasięg.
Parowanie mogło zostać
zresetowane lub zestaw
słuchawkowy został wcześniej
sparowany z innym urządzeniem.
Ponownie sparuj zestaw
słuchawkowy z urządzeniem
Bluetooth, zgodnie z opisem w
podręczniku użytkownika. (patrz
„Pierwsze parowanie zestawu
słuchawkowego z urządzeniem
Bluetooth” na stronie 5).
Mój zestaw słuchawkowy Bluetooth jest
połączony do telefonu komórkowego z
funkcją stereo, ale muzyka gra jedynie
na głośniku telefonu.
Odnieś się do podręcznika użytkownika
telefonu komórkowego. Wybierz opcję
słuchania muzyki przez zestaw
słuchawkowy.
Jakość dźwięku jest niska, słychać też
trzaski.
Urządzenie Bluetooth jest poza
zasięgiem. Zmniejsz odległość
między Twoim zestawem
słuchawkowym i urządzeniem
Bluetooth lub usuń przeszkody
między nimi.
Jakość dźwięku jest niska podczas
strumieniowania z telefonu
komórkowego lub strumieniowany
dźwięk w ogóle nie działa.
Upewnij się, że telefon komórkowy
obsługuje nie tylko urządzenia (mono)
HSP/HFP, ale również A2DP i Bt4.0x
(lub nowsze) (patrz „Dane techniczne”
na stronie 10).
PL
14
Słyszę muzykę z urządzenia Bluetooth,
ale nie mogą nią sterować (np.
odtwarzać/wstrzymać/przeskoczyć do
przodu/do tyłu).
Upewnij się, że źródło dźwięku
Bluetooth obsługuje AVRCP (patrz
„Dane techniczne” na stronie 10).
Poziom głośności zestawu
słuchawkowego jest zbyt niski.
Niektóre urządzenia Bluetooth nie
mogą łączyć poziomu głośności z
zestawem słuchawkowym za pomocą
synchronizacji. W takim przypadku
poziom głośności należy regulować na
urządzeniu Bluetooth.
Nie mogę połączyć zestawu
słuchawkowego z innym urządzeniem,
co mam robić?
Upewnij się, że funkcja Bluetooth
poprzednio sparowanego
urządzenia jest wyłączona.
Powtórz procedurę parowania
dla drugiego urządzenia (patrz
„Pierwsze parowanie zestawu
słuchawkowego z urządzeniem
Bluetooth” na stronie 5).
Słyszę dźwięk tylko z jednej słuchawki.
Jeżeli rozmawiasz, dźwięk
dochodzący z prawej i lewej
słuchawki jest czymś zupełnie
normalnym.
Jeżeli słuchasz muzyki, ale dźwięk
wydobywa się tylko z jednej
słuchawki:
W drugiej słuchawce może już
nie być prądu. Aby zapewnić
optymalną pracę, ładuj obie
słuchawki do pełna.
Prawa i lewa słuchawka są od
siebie odłączone. Najpierw
wyłącz obie słuchawki.
Następnie odłóż je do etui
ładującego na 5 sekund i
wyciągnij. To spowoduje ich
włączenie i połączenie ze sobą.
Podłącz ponownie zestaw
słuchawkowy do Twojego
urządzenia Bluetooth.
Zestaw słuchawkowy jest
podłączony do więcej niż
jednego urządzenia Bluetooth.
Wyłącz funkcję Bluetooth
wszystkich podłączonych
urządzeń. Wyłącz obie
słuchawki. Odłóż je do etui
ładującego na 5 sekund i
wyciągnij. Podłącz ponownie
zestaw słuchawkowy
do Twojego urządzenia
Bluetooth. Zauważ, że zestaw
słuchawkowy zaprojektowano
do pracy tylko z jednym
urządzeniem Bluetooth na raz.
Podczas ponownego łączenia
zestawu słuchawkowego
upewnij się, że funkcja
Bluetooth każdego z wcześniej
sparowanych/połączonych
urządzeń jest wyłączona.
Jeżeli powyższe rozwiązania
nie pomogą, przywróć
ustawienia fabryczne zestawu
słuchawkowego (patrz
„Przywracanie ustawień
fabrycznych zestawu
słuchawkowego” na stronie 10).
Aby uzyskać bardziej szczegółowe
informacje, odwiedź
www.philips.com/support.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não
pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto eshomologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
00990-19-11953
Nazwa Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami
towarowymi Koninklijke Philips N.V., używanymi na licencji. Opisywany
produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany na
odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek
zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w
odniesieniu do tego produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB2515WT/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla