Endres+Hauser BA CUY52 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Products Solutions Services
Instrukcja obsługi
CUY52
Stały wzorzec i naczynie kalibracyjne do czujnika
mętności CUS52D
BA01309C/31/PL/02.23-00
71640871
2023-11-24
CUY52 Spis treści
Endress+Hauser 3
Spis treści
1 Informacje o niniejszym
dokumencie ..................... 4
1.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ... 4
1.2 Symbole ............................ 4
1.3 Dokumentacja ....................... 5
2 Podstawowe wskazówki
bezpieczeństwa ................. 5
2.1 Wymagania dotyczące personelu ....... 5
2.2 Przeznaczenie urządzenia ............. 5
2.3 Bezpieczeństwo pracy ................. 5
2.4 Bezpieczeństwo eksploatacji ........... 5
2.5 Bezpieczeństwo produktu ............. 6
3 Odbiór dostawy i
identyfikacja produktu ......... 6
3.1 Odbiór dostawy ...................... 6
3.2 Identyfikacja produktu ................ 7
3.3 Zakres dostawy ...................... 7
4 Montaż .......................... 8
4.1 Wymiary ........................... 8
5 Uruchomienie ................. 11
5.1 Stały wzorzec ....................... 11
5.2 Duże naczynie kalibracyjne ........... 12
5.3 Małe naczynie kalibracyjne ........... 13
6 Konserwacja ................... 14
6.1 Stały wzorzec ....................... 14
6.2 Naczynia kalibracyjne ............... 14
7 Naprawa ....................... 14
7.1 Informacje ogólne ................... 14
7.2 Części zamienne .................... 15
7.3 Zwrot urządzenia ................... 15
7.4 Utylizacja .......................... 15
8 Dane techniczne ............... 16
8.1 Parametry metrologiczne ............ 16
8.2 Środowisko ........................ 16
8.3 Budowa mechaniczna ............... 16
Spis haseł ............................ 17
Informacje o niniejszym dokumencie CUY52
4 Endress+Hauser
1 Informacje o niniejszym dokumencie
1.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Struktura informacji Funkcja
LNIEBEZPIECZEŃSTWO
Przyczyny (/konsekwencje)
Konsekwencje nieprzestrzegania (jeśli
dotyczy)
Działania naprawcze
Ostrzega przed niebezpieczną sytuacją.
Zaniechanie unikania niebezpiecznych sytuacji może doprowadzić dośmierci
lub poważnych obrażeń.
LOSTRZEŻENIE
Przyczyny (/konsekwencje)
Konsekwencje nieprzestrzegania (jeśli
dotyczy)
Działania naprawcze
Ostrzega przed niebezpieczną sytuacją.
Zaniechanie unikania niebezpiecznych sytuacji może doprowadzić dośmierci
lub poważnych obrażeń.
LPRZESTROGA
Przyczyny (/konsekwencje)
Konsekwencje nieprzestrzegania (jeśli
dotyczy)
Działania naprawcze
Ostrzega przed niebezpieczną sytuacją.
Niemożność uniknięcia tej sytuacji może spowodować średnie lub poważne
uszkodzenia ciała.
NOTYFIKACJA
Przyczyna/sytuacja
Konsekwencje nieprzestrzegania (jeśli
dotyczy)
Działanie/uwaga
Ten symbol informuje o sytuacjach, które mogą spowodować uszkodzenie
mienia.
1.2 Symbole
Dodatkowe informacje, wskazówki
Dozwolone
Zalecane
Niedozwolone lub niezalecane
Odsyłacz do dokumentacji przyrządu
Odsyłacz do strony
Odsyłacz do rysunku
Wynik kroku procedury
1.2.1 Piktogramy na urządzeniu
Produktów oznaczonych tym znakiem nie należy utylizować jako niesortowany odpad komunalny. Zamiast
tego należy je zwrócić do Endress+Hauser, który podda je utylizacji w odpowiednich warunkach.
Odsyłacz do dokumentacji przyrządu
CUY52 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Endress+Hauser 5
1.3 Dokumentacja
W Internecie, na stronie produktowej dostępne są następujące dokumenty, będące
uzupełnieniem niniejszej instrukcji obsługi:
Karta katalogowa CUY52, TI01154C
2 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Wymagania dotyczące personelu
Montaż mechaniczny, podłączenie elektryczne, uruchomienie i konserwacja urządzenia
mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Personel techniczny musi posiadać zezwolenie operatora zakładu na wykonywanie
określonych czynności.
Podłączenie elektryczne może być wykonywane wyłącznie przez elektryka.
Personel ten jest zobowiązany do uważnego zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi
oraz do przestrzegania zawartych w niej zaleceń.
Awarie punktu pomiarowego mogą być naprawiane wyłącznie przez upoważniony i
przeszkolony personel.
Naprawy nie opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane wyłącznie w
zakładzie produkcyjnym lub przez serwis Endress+Hauser.
2.2 Przeznaczenie urządzenia
CUY52, stały wzorzec i/lub naczynie kalibracyjne do czujnika mętności CUS52D.
Użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem stwarza zagrożenie dla
bezpieczeństwa ludzi i układu pomiarowego, nie jest zatem dozwolone.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym
zastosowaniem lub zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
2.3 Bezpieczeństwo pracy
Użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania następujących wytycznych warunkujących
bezpieczeństwo:
Wskazówki montażowe
Lokalne normy i przepisy
Przepisy dotyczące ochrony przeciwwybuchowej
2.4 Bezpieczeństwo eksploatacji
Przed uruchomieniem punktu pomiarowego:
1. Sprawdzić, czy wszystkie połączenia są poprawnie wykonane.
Odbiór dostawy i identyfikacja produktu CUY52
6 Endress+Hauser
2. Sprawdzić, czy przewody elektryczne i króćce do podłączenia węży giętkich nie są
uszkodzone.
3. Nie uruchamiać produktów uszkodzonych i zabezpieczyć je przed przypadkowym
uruchomieniem.
4. Oznaczyć uszkodzone produkty jako wadliwe.
Podczas pracy:
Jeśli uszkodzenia nie można usunąć,
należy wyłączyć produkty z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym
uruchomieniem.
2.5 Bezpieczeństwo produktu
Urządzenie zostało skonstruowane i przetestowane zgodnie z aktualnym stanem wiedzy
technicznej i opuściło zakład producenta w stanie gwarantującym bezpieczną i niezawodną
eksploatację. Spełnia ono obowiązujące przepisy i Normy Europejskie.
3 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu
3.1 Odbiór dostawy
1. Sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone.
Powiadomić dostawcę o wszelkich uszkodzeniach opakowania.
Zatrzymać uszkodzone opakowanie, dopóki wszelkie związane z tym sprawy nie
zostaną rozstrzygnięte.
2. Sprawdzić, czy zawartość nie uległa uszkodzeniu.
Powiadomić dostawcę o wszelkich uszkodzeniach zawartości.
Zatrzymać uszkodzony wyrób, dopóki wszelkie związane z tym sprawy nie zostaną
rozstrzygnięte.
3. Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i niczego nie brakuje.
Porównać dokumenty wysyłkowe z zamówieniem.
4. Pakować wyrób w taki sposób, aby był odpowiednio zabezpieczony przed uderzeniami i
wilgocią na czas przechowywania i transportu.
Najlepszą ochronę zapewnia oryginalne opakowanie.
Sprawdzić, czy warunki otoczenia nie przekraczają dopuszczalnego zakresu.
W razie wątpliwości prosimy o kontakt z dostawcą lub lokalnym biurem sprzedaży Endress
+Hauser.
CUY52 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu
Endress+Hauser 7
3.2 Identyfikacja produktu
3.2.1 Tabliczka znamionowa
Na tabliczce znamionowej podane są następujące informacje o przyrządzie:
Dane producenta
Rozszerzony kod zamówieniowy
Numer seryjny
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy porównać dane na tabliczce znamionowej z zamówieniem.
3.2.2 Identyfikacja produktu
Strona produktowa
www.endress.com/CUY52
Interpretacja kodu zamówieniowego
Kod zamówieniowy oraz numer seryjny przyrządu jest zlokalizowany w następujących
miejscach:
na tabliczce znamionowej,
w dokumentach przewozowych
Dostęp do szczegółowych informacji o produkcie
1. Strona www.endress.com.
2. Wyszukiwarka (symbol szkła powiększającego): Wprowadzić poprawny numer seryjny.
3. Nacisnąć symbol szkła powiększającego.
W oknie wyskakującym zostanie wyświetlony kod zamówieniowy.
4. Kliknąć kartę przeglądu produktu.
Otworzy się nowe okno. Można w nim wprowadzić informacje dotyczące danego
przyrządu, w tym dokumentację produktu.
Adres producenta
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Niemcy
3.3 Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje:
Stały wzorzec i/lub naczynie kalibracyjne w wersji zgodnej z zamówieniem
Instrukcję obsługi CUY52
W razie wątpliwości prosimy o kontakt z dostawcą lub lokalnym biurem sprzedaży Endress
+Hauser.
Montaż CUY52
8 Endress+Hauser
4 Montaż
4.1 Wymiary
4.1.1 Stały wzorzec
45 (1.77)
58 (2.28)
60 (2.36)
43 (1.69)
86 (3.39)
30
(1.18)
Ø 40 (1.57)
9.5 (0.37)
A0030821
 1 Wymiary w mm (calach)
CUY52 Montaż
Endress+Hauser 9
4.1.2 Duże naczynie kalibracyjne
92
(3.62)
150 (5.91)
95°
293 (11.54)
180 (7.09)
380 (14.96)
A0051238
 2 Wymiary w mm (calach)
Montaż CUY52
10 Endress+Hauser
4.1.3 Małe naczynie kalibracyjne
42
(1.65)
80 (3.15)
95°
127 (5.00)
105 (4.13)
190 (7.48)
A0051237
 3 Wymiary w mm (calach)
CUY52 Uruchomienie
Endress+Hauser 11
5 Uruchomienie
5.1 Stały wzorzec
A B CD
A0030842
 4 Montaż wzorca stałego na czujniku
Przygotowanie:
1. Oczyścić czujnik.
2. Zamocować czujnik (np. w statywie laboratoryjnym).
3. Nieznacznie obracając stałym wzorcem (→  4, B), nałożyć go delikatnie na czujnik (C).
4. Wsunąć stały wzorzec do pozycji końcowej (D).
Sprawdzenie działania:
1. W przetworniku pomiarowym włączyć kalibrację fabryczną.
2. Odczytać wskazanie wartości zmierzonej na przetworniku (zależnie od ustawień filtra
sygnału, poprawna wartość pojawi się po 2...25 s).
Uruchomienie CUY52
12 Endress+Hauser
3. Porównać wartość mierzoną z wartością wzorcową stałego wzorca.
Czujnik jest sprawny, jeśli odchyłka mieści się w podanych granicach tolerancji.
Jeśli zostanie wybrany inny rekord danych kalibracyjnych wartość zmierzona może się
zmienić. Z tego względu podczas sprawdzenia stałym wzorcem należy zawsze wybrać
kalibrację fabryczną (formazynową).
5.2 Duże naczynie kalibracyjne
Do wykonywania pomiarów lub kalibracji w mediach o niskiej mętności (< 200 FNU) zaleca
się użycie dużego naczynia kalibracyjnego. Jego budowa i dobór materiałów umożliwiają
uniknięcie efektu ściany podczas pomiaru. Naczynie kalibracyjne można stosować do
kalibracji/regulacji czujnika przy użyciu wody ultraczystej.
Aby uniknąć błędów pomiarowych spowodowanych efektem ściany, należy ustawić czujnik w
następujący sposób:
100 (3.94)
130 (5.12)
10 (0.39)
1
2
A0051239
 5 Położenie czujnika, wymiary w mm (calach)
Zalecenia dotyczące statywu laboratoryjnego:
Długość statywu: 250 mm (9,84 in), średnica 12 mm (0,47 in)
Płyta statywu: 300 x 150 x 15 mm z otworem z przodu
Zacisk uniwersalny statywu: Stal k.o., zakres 0 … 80 mm (0 … 3,14 in)
CUY52 Uruchomienie
Endress+Hauser 13
5.3 Małe naczynie kalibracyjne
LOSTRZEŻENIE
Formazyna ma właściwości rakotwórcze
Może powodować uczulenie w następstwie wdychania lub kontaktu ze skórą!
Nie połykać.
Nie wdychać oparów/aerozolu.
Unikać kontaktu z oczami i skórą.
Nosić okulary i rękawice ochronne.
W razie wypadku lub złego samopoczucia należy skonsultować się z lekarzem.
Do wykonywania pomiarów lub kalibracji w mediach o wyższej mętności (200 do 1000 FNU)
zaleca się użycie małego naczynia kalibracyjnego. Kalibrację z użyciem wzorca formazynowego
należy wykonywać zgodnie z normą ISO 7027.
Aby uniknąć błędów pomiarowych spowodowanych efektem ściany, należy ustawić czujnik w
następujący sposób:
10 (0.39)
30 (1.18)
60 (2.36)
1
2
A0051241
 6 Położenie czujnika, wymiary w mm (calach)
Aby zapewnić jednorodność medium, należy wymieszać ciecz za pomocą mieszadła
magnetycznego. Mieszadło należy umieścić możliwie jak najdalej od czujnika.
Zalecenia dotyczące statywu
laboratoryjnego:
Długość statywu: 250 mm (9,84 in), średnica 12 mm (0,47 in)
Płyta statywu: 300 x 150 x 15 mm z otworem z przodu
Zacisk uniwersalny statywu: Stal k.o., zakres 0 … 80 mm (0 … 3,14 in)
Konserwacja CUY52
14 Endress+Hauser
Zalecenia dotyczące mieszadła magnetycznego:
Moc wyjściowa silnika: 9 W
Zakres prędkości: 0/50...150 obr./min
Długość mieszadła: 80 mm (3,14 in)
Objętość mieszana, H2O: Maks. 20 l (5,28 gal)
6 Konserwacja
6.1 Stały wzorzec
Stały wzorzec jest przyrządem optycznym i należy obchodzić się z nim w odpowiedni sposób.
Stały wzorzec należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, które zabezpiecza je przed
kurzem i wilgocią.
Zalecenie: co dwa lata należy odsyłać stały wzorzec do konserwacji →  15.
6.2 Naczynia kalibracyjne
Po każdym użyciu naczynia kalibracyjne należy oczyścić. Aby chronić naczynia przed wpływem
warunków otoczenia, należy przechowywać je w oryginalnym opakowaniu zabezpieczającym
je przed kurzem i światłem.
7 Naprawa
7.1 Informacje ogólne
Zasady wykonywania napraw i przeróbek przyrządu:
Produkt ma modułową konstrukcję
Części zamienne są dostarczane w odpowiednich zestawach, wraz z odpowiednimi
instrukcjami montażu.
Dozwolone jest stosowanie tylko oryginalnych części zamiennych od producenta
Naprawy wykonuje dział serwisu producenta lub odpowiednio przeszkoleni użytkownicy
Przeróbki przyrządu posiadającego odpowiednie dopuszczenie, polegające na
przekształceniu go do innej wersji, również posiadającej odpowiednie dopuszczenie, mogą
być wykonywane tylko w fabryce lub serwisie producenta
Należy przestrzegać obowiązujących norm, przepisów krajowych, zaleceń podanych w
dokumentacji Ex (XA) i certyfikatów
1. Naprawy wykonywać zgodnie ze wskazówkami montażowymi.
2. Wykonane naprawy i przeróbki przyrządu należy udokumentować, a odpowiednie
informacje wprowadzić na platformie Life Cycle Management tool (W@M).
CUY52 Naprawa
Endress+Hauser 15
7.2 Części zamienne
Wykaz dostępnych części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej:
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać numer seryjny przyrządu.
7.3 Zwrot urządzenia
Przyrząd należy zwrócić w razie konieczności naprawy lub wzorcowania fabrycznego, bądź w
razie błędnego zamówienia lub dostawy niezgodnej z zamówieniem. Firma Endress+Hauser
posiada certyfikat ISO i zgodnie z wymogami prawnymi jest zobowiązana przestrzegać
określonych procedur w przypadku zwrotu urządzeń, które wchodziły w kontakt z medium
procesowym.
Aby zapewnić wymianę, bezpieczny i profesjonalny zwrot przyrządu:
Należy zapoznać się z procedurami oraz warunkami ogólnymi podanymi na stronie
www.endress.com/support/return-material.
7.4 Utylizacja
Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), produkt ten jest oznakowany pokazanym symbolem, aby do
minimum ograniczyć utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego jako
niesortowanych odpadów komunalnych. Produktu oznaczonego tym znakiem nie należy
utylizować jako niesortowany odpad komunalny. Zamiast tego należy je zwrócić do
producenta, który podda je utylizacji w odpowiednich warunkach.
Dane techniczne CUY52
16 Endress+Hauser
8 Dane techniczne
8.1 Parametry metrologiczne
8.1.1 Stały wzorzec
Około 4.0 ±1.5 FNU/NTU
8.2 Środowisko
8.2.1 Temperatura otoczenia
0 … 55 °C (32 … 131 °F)
8.2.2 Temperatura składowania
0 … 60 °C (32 … 140 °F), w oryginalnym opakowaniu
8.3 Budowa mechaniczna
8.3.1 Wymiary
→  8
8.3.2 Masa
Naczynie kalibracyjne, duże: Około 512 g
Naczynie kalibracyjne, małe: Około 136 g
Stały wzorzec: Około 232 g
8.3.3 Materiały
Naczynia kalibracyjne: ABS, czarny
Stały wzorzec: POM, czarny
CUY52 Spis haseł
Endress+Hauser 17
Spis haseł
B
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo pracy .............5
Eksploatacja .................. 5
Produkt ..................... 6
Bezpieczeństwo eksploatacji ............ 5
Bezpieczeństwo pracy ................5
Bezpieczeństwo produktu ..............6
Budowa mechaniczna ............... 16
C
Części zamienne .................. 15
D
Dane techniczne
Budowa mechaniczna ............ 16
Parametry metrologiczne .......... 16
Środowisko .................. 16
Dokumentacja .................... 5
Duże naczynie kalibracyjne ............ 12
I
Identyfikacja produktu ............... 7
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .......4
K
Konserwacja .................... 14
M
Małe naczynie kalibracyjne ............13
Masa .........................16
Materiały ...................... 16
Montaż ........................ 8
N
Naprawa .......................14
O
Odbiór dostawy ................... 6
P
Parametry metrologiczne ............. 16
Przeznaczenie .................... 5
Przeznaczenie urządzenia ............. 5
S
Stały wzorzec .................... 11
Symbole ........................4
Ś
Środowisko ..................... 16
T
Tabliczka znamionowa ............... 7
Temperatura otoczenia .............. 16
Temperatura składowania ............ 16
U
Uruchomienie ....................11
Utylizacja ...................... 15
W
Wskazówki bezpieczeństwa ............ 5
Wymagania dotyczące personelu ......... 5
Wymiary .......................16
Z
Zakres dostawy ....................7
Zwrot urządzenia ..................15
www.addresses.endress.com
*71640871*
71640871
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser BA CUY52 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi