NEC P554U Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Projektor
P554U/P474U/P554W/P474W/
P604X/P603X
Podręcznik użytkownika
Proszę odwiedzić naszą stronę internetową w celu uzyskania najnowszej wersji Podręcznika użytkownika:
http//www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
• Modele P604X i P603X nie są dostępne w Ameryce Północnej.
Model nr
NP-P554U/NP-P474U/NP-P554W/NP-P474W/NP-P604X/NP-P603X
Ver.2 7/17
Apple, Mac, Mac OS, OS X, MacBook i iMac są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjedno-
czonych i innych krajach.
iOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowymi rmy Cisco w Stanach Zjednoczonych i innych krajach,
i jest wykorzystywany na podstawie licencji.
APP Store jest znakiem usługowym rmy Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework i PowerPoint zastrzeżonymi znakami towarowymi
lub znakami towarowymi rmy Microsoft w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
MicroSaver to zastrzeżony znak towarowy rmy Kensington Computer Products Group, oddziału rmy ACCO Brands w
Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
AccuBlend, NaViSet, MultiPresenter i Virtual Remote są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
rmy NEC Dispolay Solutions, Ltd. w Japonii, Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Terminy HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface oraz logo HDMI znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
HDBaseT™ jest znakiem towarowym rmy HDBaseT Alliance.
Trademark PJLink to znak towarowy stosowany do praw o znakach towarowych w Japonii, Stanach Zjednoczonych oraz w
innych krajach i obszarach.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
i Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)
®
to zastrzeżone znaki towarowe stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Blu-ray to znak towarowy stowarzyszenia Blu-ray Disc Association.
CRESTON i ROOMVIEW to znaki towarowe rmy Crestron Electronics, Inc. zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Extron i XTP są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy RGB systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych.
Ethernet jest zarejestrowanym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Fuji Xerox Co., Ltd.
Android i Google Play są znakami towarowymi rmy Google Inc.
Pozostałe nazwy produktów lub logo wymienione w niniejszym podręczniku użytkownika mogą być znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
W aplikacji Virtual Remote Tool wykorzystano bibliotekę WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
Licencje GPL/LGPL na oprogramowanie
Ten produkt zawiera oprogramowanie objęte licencją GPL (ang. General Public License) GNU, LGPL (ang. Lesser General
Public License) GNU oraz innymi licencjami.
Dalsze informacje dotyczące żnych aplikacji zawiera plik „readme.pdf w folderze „about GPL&LGPL na dostarczonej płycie
CD-ROM.
UWAGI
(1) Nie wolno przedrukowywać całej niniejszej instrukcji obsługi lub jej części bez uzyskania pozwolenia.
(2) Zawartość tej instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia.
(3) Niniejszą instrukcję obsługi przygotowano z najwyższą starannością, lecz w razie odnalezienia jakichkolwiek wątpliwych
informacji, błędów lub braków prosimy o kontakt.
(4) Pomimo artykułu (3) rma NEC nie będzie odpowiadać za roszczenia związane z utratą zysków oraz innymi kwestiami
wynikającymi z używania projektora.
i
Ważne informacje
Przestrogi dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Przed użyciem projektora rmy NEC należy dokładnie przeczytać instrukcję izachować wdostępnym miejscu do
przyszłego wykorzystania.
PRZESTROGA
Aby wyłączyć zasilanie, należy odłączyć wtyczkę z gniazda zasilania sieciowego.
Gniazdo zasilania sieciowego powinno się znajdować jak najbliżej urządzenia i musi być łatwo dostępne.
PRZESTROGA
NIE WOLNO OTWIERAĆ OBUDOWY, ABY NIE DOSZŁO DO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY DZIAŁAJĄCE POD WYSOKIM NAPIĘCIEM.
WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOŻE WYKONYWAĆ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że nieizolowane elementy wewnątrz urządzenia znajdują się pod tak dużym
napięciem, że może ono spowodowporażenie prądem elektrycznym. Bezpośredni kontakt z dowolnym
elementem wewnątrz obudowy jest niebezpieczny.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że istotne informacje dotyczące pracy i obsługi urządzenia znajdują się w
załączonej dokumentacji.
Należy się z nimi szczegółowo zapoznać w celu uniknięcia problemów.
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ MONITORA NA DESZCZ ANI
NA DZIAŁANIE WILGOCI.
NIE WOLNO UŻYWAĆ PRZEDŁUŻACZY ANI PODŁĄCZAĆ WTYCZKI URZĄDZENIA DO GNIAZDA, DO KTÓREGO NIE PASUJĄ
WSZYSTKIE WTYKI.
PRZESTROGA
Należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów przez długi czas.
W przeciwnym razie może dojść do tymczasowego utrzymywania się takich obrazów na powierzchni panelu
ciekłokrystalicznego.
W takiej sytuacji należy kontynuować ytkowanie projektora. Statyczne tło z poprzednich obrazów w końcu
zniknie.
Utylizacja zużytego produktu
W Unii Europejskiej
Przepisy unijne wprowadzone w każdym państwie członkowskim Unii Europejskiej wymagają, by zużyte urządzenia
elektryczne i elektroniczne, opatrzone takim znakiem (umieszczony po lewej stronie), były utylizowane oddzielnie
od zwykłych odpadów gospodarczych. Dotyczy to projektorów oraz akcesoriów elektrycznych. Przy utylizacji
takich produktów należy postępować zgodnie z wytycznymi lokalnej administracji i/lub zapytać się o sposób
postępowania w sklepie, gdzie nabyto dany produkt.
Po zebraniu zużytych produktów zostają one w odpowiedni sposób wykorzystane ponownie i poddane
recyklingowi. Takie postępowanie pozwala naszej rmie ograniczyć ilość odpadów oraz ograniczyć do minimum
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie.
Wyżej wymienione oznaczenie produktów elektrycznych i elektronicznych odnosi się tylko do aktualnych Państw
Członkowskich Unii Europejskiej.
Poza Unią Europejską
W przypadku utylizacji zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych poza terytorium Unii Europejskiej,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody utylizacji.
Dotyczy UE: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników
z odpadami domowymi! Istnieje oddzielny system zbiórki zużytych baterii, który zapewnia ich prawidłowe przet-
warzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem.
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/WE bateria nie może być utylizowana niezgodnie z procedurami. Baterię należy
przekazać do odpowiednich służb lokalnych.
ii
Ważne informacje
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa mają zapewnić długi okres eksploatacji projektora oraz zapobiegać porażeniu prądem
ipożarowi. Należy je dokładnie przeczytać iprzestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
Instalacja
• Projektora nie wolno instalować wnastępujących warunkach:
- na niestabilnym wózku, podstawce lub stole;
- wpobliżu wody, wanny iwilgotnych pomieszczeń;
- wmiejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, wpobliżu grzejników iurządzeń emitujących
ciepło;
- wśrodowisku pełnym dymu, kurzu lub pary;
- na arkuszach papieru, szmatkach, dywanach ikocach.
Wrazie instalacji projektora pod sutem:
- Nie wolno próbować własnoręcznie instalować projektora.
- Aby zapewnić prawidłowe działanie izmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, projektor muszą zainstalować wykwalikowani
technicy.
- Ponadto sut musi być wystarczająco wytrzymały, aby móc podwiesić projektor, acała instalacja musi spełniać wymagania
lokalnych przepisów budowlanych.
- Wcelu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować ze sprzedawcą.
Nie wolno instalować ani przechowywać projektora w poniższych warunkach. W przeciwnym wypadku może wystąpić usterka.
- W obrębie silnych pól magnetycznych
- W miejscu narażonym na działanie żrących gazów
- Na zewnątrz
OSTRZEŻENIE
Nie należy zakrywać obiektywu osłoną ani innym przedmiotem w czasie, gdy projektor jest włączony. Takie postępo-
wanie może doprowadzić do stopienia osłony na skutek ciepła emitowanego przez lampę.
Bezpośrednio przed projektorem nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Takie postępowanie
może doprowadzić do stopienia takiego przedmiotu pod działaniem ciepła lampy.
Nie należy rozpylać łatwopalnego gazu w celu usunięcia kurzu i brudu z ltrów oraz soczewki projekcyjnej. Może to
spowodować pożar.
Projektor należy ustawiać w pozycji poziomej.
Kąt pochylenia projektora nie może przekraczać 10stopni. Ponadto projektora nie wolno instalować wsposób inny niż na
biurku lub na wsporniku sutowym, ponieważ wprzeciwnym razie nastąpi znaczne skrócenie okresu eksploatacji lampy.
10˚
iii
Ważne informacje
Środki ostrożności dotyczące pożaru i porażenia prądem elektrycznym
Aby zapobiec nagromadzeniu się ciepła wewnątrz projektora, należy zadbać owystarczającą wentylację oraz oto, by
odpowietrzniki nie były niczym zasłonięte. Należy pozostawić co najmniej 10cm (4cale) przestrzeni między projektorem
iścianami.
Nie wolno dotykwylotu wentylacyjnego, ponieważ dochodzi do jego rozgrzania po włączeniu i bezpośrednio po
wyłączeniu projektora. Elementy projektora mogą się tymczasowo nagrzewać w razie wyłączenia projektora za pomocą
przycisku POWER (Zasilanie) lub odłączenia zasilacza sieciowego podczas normalnej pracy projektora.
Podczas podnoszenia projektora należy zachować ostrożność.
Nie wolno pozwolić na wpadanie ciał obcych (takich jak spinacze do papieru iskrawki papieru) do wnętrza projektora.
Nie wolno próbować wyjmować przedmiotów, które wpadły do wnętrza projektora. Do wnętrza projektora nie wolno
wkładać metalowych przedmiotów, takich jak drut czy śrubokręt. Wrazie dostania się jakiegokolwiek przedmiotu do
wnętrza projektora należy natychmiast odłączyć go od zasilania izlecić usunięcie takiego przedmiotu wykwalikowanemu
pracownikowi serwisu.
Na górnej powierzchni projektora nie wolno kłaść żadnych przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki przewodu zasilającego podczas burzy zpiorunami. Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem.
Projektor jest przeznaczony do pracy zzasilaniem 100–240V prądu zmiennego oczęstotliwości 50/60Hz. Przed pierwszym
uruchomieniem projektora należy się upewnić, że używane źródło zasilania ma odpowiednie parametry.
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączony. Może to spowodować poważne uszkodzenie wzroku. Poniższa
etykieta, która znajduje się w pobliżu sekcji montażu obiektywu na obudowie projektora, opisuje, że ten projektor jest
klasykowany w grupie ryzyka 2 IEC 62471-5: 2015. Jak w przypadku każdego jasnego źródła, nie należy patrzeć w wiązkę,
RG2 IEC 62471-5: 2015.
Wszystkie przedmioty takie, jak szkło powiększające, należy utrzymywać z dala od toru promieni świetlnych projektora. Światło
emitowane przez obiektyw jest intensywne i w związku z tym każdy nietypowy przedmiot, który może przekierować światło
emitowane przez obiektyw, może również powodować nieprzewidywalne skutki, takie jak pożar lub uszkodzenie wzroku.
Zprzodu odpowietrzników wylotowych projektora nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło.
Wprzeciwnym razie może dojść do stopienia takiego przedmiotu lub oparzenia dłoni ciepłem emitowanym przez wylot.
Nie pryskać wodą na projektor. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Jeśli projektor się zamoczy, należy go
wyłączyć, odłączyć kabel zasilający izlecić jego sprawdzenie wykwalikowanemu pracownikowi serwisu.
Kabel zasilający należy traktować zzachowaniem szczególnej ostrożności. Uszkodzony lub wystrzępiony kabel zasilający
może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
- Nie wolno używać innych kabli zasilających poza dostarczanym zprojektorem.
- Nie wolno nadmiernie zginać iszarpać kabla zasilającego.
- Kabla zasilającego nie wolno umieszczać pod projektorem oraz innymi ciężkimi przedmiotami.
- Kabla zasilającego nie wolno zakrywać miękkimi materiałami, takimi jak dywany.
- Nie wolno rozgrzewać kabla zasilającego.
- Wtyczki kabla zasilającego nie wolno dotykać mokrymi rękami.
Wnastępujących sytuacjach projektor należy wyłączyć, odłączkabel zasilający izlecić jego sprawdzenie wykwalikowanemu
pracownikowi serwisu:
- Kabel zasilający lub jego wtyczka są uszkodzone lub przetarte.
- Doszło do rozlania płynu na projektor lub był on narażony na działanie deszczu lub wody.
- Projektor nie działa wstandardowy sposób przy przestrzeganiu wytycznych opisanych wtej instrukcji obsługi.
- Doszło do upuszczenia projektora lub uszkodzenia obudowy.
- Wystąpiła znacząca zmiana wdziałaniu projektora, sygnalizująca konieczność dokonania przeglądu serwisowego.
Przed przeniesieniem projektora należy odłączyć kabel zasilający oraz wszystkie inne kable.
Przed umyciem obudowy lub wymianą lampy należy wyłączyć projektor iodłączyć kabel zasilający.
Jeżeli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć iodłączyć kabel zasilający.
iv
Ważne informacje
Podczas używania kabla sieci LAN:
Ze względu na bezpieczeństwo nie wolno podłączać do złącza urządzeń peryferyjnych, których napięcie zasilania może
być zbyt wysokie.
PRZESTROGA
Regulowanej stopki przechyłu nie wolno ywać do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem. Nieprawidłowe
użytkowanie, na przykład chwytanie za stopkę lub wieszanie projektora na ścianie przy użyciu stopki, może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Wprzypadku używania projektora przez kilka kolejnych dni należy wybrać ustawienie [WYSOKI] opcji Tryb wentylatora.
(Zmenu wybierz kolejno pozycje [USTAW.] [OPCJE(1)] [TRYB WENTYLATORA] [WYSOKI]).
Zasilania sieciowego nie wolno wyłączać przez 60sekund po włączeniu lampy oraz kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie)
miga na niebiesko. Może to spowodować przedwczesne uszkodzenie lampy.
Środki ostrożności dotyczące pilota zdalnego sterowania
Zpilotem zdalnego sterowania należy obchodzić się ostrożnie.
Wrazie zamoczenia pilota zdalnego sterowania należy go natychmiast wytrzeć do sucha.
Unikać nadmiernego ciepła iwilgoci.
Baterii nie wolno podgrzewać, demontować oraz powodować zwarcia.
Baterii nie wolno wyrzucać do ognia.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć zniego baterie.
Upewnić się, czy prawidłowo ustawiono bieguny baterii (+/–).
Nie wolno mieszać starych inowych baterii lub baterii różnego typu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami.
v
Ważne informacje
Wymiana lampy
Ze względu na bezpieczeństwo i wydajność należy używać lampy wymienionej w specykacji.
Wcelu wymiany lampy należy wykonać wszystkie instrukcje opisane na stronie 108.
Lampę iltr należy wymienić po wyświetleniu komunikatu [LAMPA DOBIEGŁA KRESU ŻYWOTNOŚCI. NALEŻY WYMIENIĆ
LAMPĘ IFILTR.]. Dalsze korzystanie zlampy po osiągnięciu przez nią kresu żywotności może spowodować pęknięcie
żarówki irozpryśnięcie odłamków szkła wewnątrz obudowy lampy. Nie wolno ich dotykać, ponieważ odłamki szkła mogą
spowodować obrażenia ciała.
Wrazie wystąpienia takiej sytuacji należy się skontaktować ze sprzedawcą wcelu zlecenia wymiany lampy.
Charakterystyka lampy
Projektor jest wyposażony w lampę wyładowczą do celów specjalnych, która jest wykorzystywana jako źródło światła.
Cechą charakterystyczną tej lampy jest fakt, że jej jasność stopniowo obniża się wraz zwiekiem. Ponadto wielokrotne
włączanie iwyłączanie lampy zwiększa prawdopodobieństwo obniżenia jasności.
Rzeczywisty czas pracy lampy może być inny wzależności od rodzaju, warunków środowiskowych isposobu ywania lampy.
PRZESTROGA:
NIE WOLNO DOTYKAĆ LAMPY bezpośrednio po jej użyciu. Jest ona wtedy niezwykle gorąca. Należy wyłączyć projektor
iodłączyć kabel zasilający. Przed obsługą lampy należy odczekać przynajmniej jedną godzinę do jej ostygnięcia.
Przy wyjmowaniu lampy zprojektora zamontowanego podsutowo należy się upewnić, że nikt nie stoi pod projektorem.
Jeżeli doszło do przepalenia lampy, mogą wypaść fragmenty szkła.
Informacje o trybie Duża wysokość
Przy ywaniu projektora na wysokości przekraczającej 1700metrów (5500stóp) należy ustawić opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ]
parametru [TRYB WENTYLATORA].
Używanie projektora na wysokości 1700metrów (5500stóp) iwyższych bez ustawienia opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może
spowodować przegrzanie iwyłączenie projektora. Wtakiej sytuacji należy odczekać kilka minut iponownie włącz
projektor.
Używanie projektora na wysokości mniejszej niż 1700metrów (5500stóp) iustawienie opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może
spowodować nadmierne schłodzenie lampy imigotanie obrazu. Wtakich warunkach należy wybrać opcję [AUTO] parametru
[TRYB WENTYLATORA].
Używanie projektora na wysokości 1700metrów (5500stóp) iwiększej może skrócić okres eksploatacji elementów
optycznych urządzenia, takich jak lampa.
Informacje dotyczące praw autorskich do wyświetlanych obrazów:
Należy pamiętać, że używanie tego projektora wcelu osiągania zysków lub przyciągania uwagi publiczności wtakich miejscach,
jak kawiarnie lub hotele, oraz stosowanie kompresji lub rozszerzania obrazu zwykorzystaniem funkcji podanych wdalszej
części może zostać uznane za naruszenie praw autorskich, które są chronione międzynarodowymi przepisami.
Funkcja [WSP. KSZTTU OBRAZU], [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.], powiększanie oraz inne podobne funkcje.
vi
Ważne informacje
Funkcja zarządzania energią
Projektor posiada funkcje zarządzania energią. Aby zmniejszzużycie energii, funkcje zarządzania energią (1 i 2) ustawione
fabrycznie zgodnie z ilustracją poniżej. W celu obsługi projektora z urządzenia zewnętrznego, poprzez połączenie kablem
LAN lub kablem szeregowym, należy skorzystać z ekranu menu, aby zmienić ustawienia dla 1 i 2.
1. TRYB GOTOWOŚCI (Ustawienie fabryczne: NORMALNY)
W celu obsługi projektora z urządzenia zewnętrznego, wybierz [GOTOWOŚĆ TRANSMISJI] dla [TRYB GOTOWOŚCI].
UWAGA:
• Gdyopcja[NORMALNY]jestwybranadla[TRYBGOTOWOŚCI],następującezłączaifunkcjeniebędądziałać:
złączeMONITOROUT,złączeAUDIOOUT,funkcjeLAN,funkcjaMailAlert,DDC/CI(VirtualRemoteTool).Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćnastronie74.
• Jeśli[GOTOWOŚĆTRANSMISJI]zostałaustawionana[TRYBGOTOWOŚCI],aLANbyłwstanierozłączeniaprzez3minuty,[TRYBGOTOWOŚCI]automatycznieprzełączysięna
[NORMALNY]wceluoszczędzaniazużyciaenergii.
2. AUTO. WYŁĄCZ. (Ustawienie fabryczne: 1 godz.)
W celu obsługi projektora z urządzenia zewnętrznego, wybierz [WYŁĄCZ.] dla [AUTO. WYŁĄCZ.].
UWAGA:
• Gdyopcja[1:00]jestwybranadla[AUTO.WYŁĄCZ.],możnaustawićbyprojektorwyłączyłsięautomatyczniepo60minutachjeśliniemasygnałuprzezwejścielubjeślinie
zostaniewykonanażadnaczynność.
vii
Spis treści
Ważne informacje ..........................................................................................................i
1. Wprowadzenie ......................................................................................................... 1
Zawartość opakowania ........................................................................................................................................1
Informacje wprowadzające dotyczące projektora .....................................................................................2
Cechy, które już wkrótce niezwykle docenisz: ....................................................................................2
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi .............................................................................3
Nazwy części projektora ......................................................................................................................................4
Przód/góra ........................................................................................................................................................4
Tył .........................................................................................................................................................................5
Panel sterowania/wskaźników...................................................................................................................6
Cechy panelu złączy ......................................................................................................................................7
Nazwy części pilota zdalnego sterowania .....................................................................................................8
Instalacja baterii ..............................................................................................................................................9
Środki ostrożności dotyczące pilota zdalnego sterowania .............................................................9
Zakres pracy bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania ......................................................9
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie) ............................................ 10
Procedura wyświetlania obrazu .....................................................................................................................10
Podłączenie komputera/przewodu zasilającego .....................................................................................11
Włączenie projektora .........................................................................................................................................12
Uwaga na ekranie rozruchowym (ekran wyboru języka menu) .................................................13
Wybieranie źródła ...............................................................................................................................................14
Wybieranie komputera lub źródła obrazu .......................................................................................... 14
Regulowanie wymiarów i położenia obrazu .............................................................................................15
Zmiana pionowego położenia obrazu (Przesuwanie obiektywu) ............................................. 16
Ostrość .............................................................................................................................................................18
Zoom ................................................................................................................................................................18
Regulacja stopki nachylenia .................................................................................................................... 19
Korekcja zniekształceń trapezowych [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.] ..........................................................20
Automatyczna optymalizacja jakości sygnału komputerowego ....................................................... 22
Regulacja obrazu za pomocą funkcji automatycznej regulacji ..................................................22
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności ....................................................................................................22
Wyłączenie projektora ....................................................................................................................................... 23
Podczas przenoszenia projektora ..................................................................................................................24
3. Przydatne funkcje ................................................................................................. 25
Wyłączanie obrazu i dźwięku ..........................................................................................................................25
Zamrażanie obrazu ............................................................................................................................................. 25
Powiększanie obrazu..........................................................................................................................................25
Zmiana trybu ekologicznego/sprawdzenie działania energooszczędnego ...........................................26
Używanie trybu ekologicznego [TRYB EKOLOGICZNY] ................................................................. 26
Sprawdzanie wpływu trybu energooszczędnego [LICZNIK WĘGLA] ........................................27
Korzystanie z kwadratu do korekcji zniekształcenia trapezowego [CORNERSTONE] ................. 28
Cornerstone ...................................................................................................................................................28
Zniekształcenie poduszkowate .............................................................................................................. 30
Zapobieganie nieautoryzowanemu używaniu projektora [BEZPIECZEŃSTWO] ........................... 33
Sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki HTTP ...................................................................... 36
viii
Spis treści
4. Korzystanie z funkcji Viewer ............................................................................. 43
Możliwości funkcji Viewer ................................................................................................................................43
Wyświetlanie obrazów zapisanych na dysku USB ................................................................................... 45
5. Za pomocą menu ekranowego ......................................................................... 51
Za pomocą menu ................................................................................................................................................ 51
Elementy menu ....................................................................................................................................................52
Lista elementów menu ......................................................................................................................................53
Opis menu i funkcji: [ŹRÓDŁO] .......................................................................................................................56
HDMI1 i HDMI2 .............................................................................................................................................56
KOMPUTER ..................................................................................................................................................... 56
VIDEO ...............................................................................................................................................................56
HDBaseT (brak obsługi przez P603X) ...................................................................................................56
USB-A ............................................................................................................................................................... 56
Opis menu i funkcji: [SKORYGUJ] ...................................................................................................................57
[OBRAZ] ...........................................................................................................................................................57
[OPCJE OBRAZU] ..........................................................................................................................................60
[AUDIO] ...........................................................................................................................................................64
Opis menu i funkcji: [USTAW.] ......................................................................................................................... 65
[OGÓLNE] .......................................................................................................................................................65
[MENU] ............................................................................................................................................................67
[INSTALACJA] .................................................................................................................................................69
[OPCJE(1)] .......................................................................................................................................................72
[OPCJE(2)] .......................................................................................................................................................74
Kongurowanie projektora pod kątem przewodowego połączenia z siecią
LAN [KABLOWA SIEĆ LOKALNA] .............................................................................................................77
Kongurowanie projektora pod kątem bezprzewodowego połączenia z siecią
LAN (za pomocą opcjonalnego urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN)
[SIEĆ BEZPRZEWODOWA] .........................................................................................................................78
Opis menu i funkcji: [INFORM.] .......................................................................................................................80
[CZAS WYKORZYSTYWANIA] ...................................................................................................................80
[ŹRÓDŁO(1)] .................................................................................................................................................. 81
[ŹRÓDŁO(2)] .................................................................................................................................................. 81
[HDBaseT] (brak obsługi przez P603X) ................................................................................................81
[KABLOWA SIEĆ LOKALNA] ......................................................................................................................82
[SIEĆ BEZPRZEWODOWA] .........................................................................................................................82
[VERSION] ....................................................................................................................................................... 82
[INNE] ............................................................................................................................................................... 83
Opis menu i funkcji: [WYZER.] .........................................................................................................................84
Powrót do ustawień fabrycznych [WYZER.] .......................................................................................84
6. Montaż i połączenia ............................................................................................ 85
Konguracje ekranu i projektora ................................................................................................................... 85
Tabele rozmiarów i wymiarów ekranu .................................................................................................88
Przykład instalacji na biurku ....................................................................................................................89
Zakres przesuwania obiektywu ..............................................................................................................91
Podłączanie kabli .................................................................................................................................................93
Podłączanie komputera ............................................................................................................................ 93
Podłączanie monitora zewnętrznego .................................................................................................. 95
ix
Spis treści
Podłączanie odtwarzacza DVD lub innego urządzenia audio-wideo.......................................96
Podłączanie wejścia składowego sygnału obrazu ...........................................................................97
Podłączanie wejścia HDMI........................................................................................................................98
Podłączanie do przewodowej sieci LAN..............................................................................................99
Podłączanie bezprzewodowej sieci LAN (opcja: seria NP05LM)...............................................100
Podłączanie urządzenia nadawczego HDBaseT (dostępne w sprzedaży)
(brak obsługi przez P603X) ....................................................................................................................103
7. Konserwacja ......................................................................................................... 105
Czyszczenie ltrów............................................................................................................................................105
Czyszczenie obiektywu ...................................................................................................................................107
Czyszczenie obudowy .....................................................................................................................................107
Wymiana lampy i ltrów .................................................................................................................................108
8. Dodatek.................................................................................................................. 113
Rozwiązywanie problemów ..........................................................................................................................113
Funkcja każdego wskaźnika ..................................................................................................................113
Komunikat wskaźnika (komunikat stanu) ........................................................................................113
Komunikat wskaźnika (komunikat błędu) ........................................................................................115
Objaśnienie funkcji wskaźnika POWER i stanu gotowości .........................................................116
Często występujące problemy i ich rozwiązania ...........................................................................118
Brak obrazu lub nieprawidłowe wyświetlanie obrazu. ................................................................119
Dane techniczne ................................................................................................................................................120
Wymiary obudowy ............................................................................................................................................ 122
Mocowanie opcjonalnej osłony kabli (NP12CV) ....................................................................................123
Rozmieszczenie pinów złącza wejściowego D-Sub COMPUTER ......................................................125
Lista kompatybilnych sygnałów wejściowych ........................................................................................126
Kody sterowania komputerem i połączenie przewodowe .................................................................127
Używanie przewodu komputerowego (VGA) do obsługi projektora
(Virtual Remote Tool)................................................................................................................................128
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ............................................................................................130
ZAREJESTRUJ SWÓJ PROJEKTOR! (dla mieszkańców Stanów Zjednoczonych,
Kanady i Meksyku) ....................................................................................................................................132
1
Projektor
1. Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione elementy. W przypadku braku jakichkolwiek elementów
należy skontaktować się z dealerem.
Oryginalne opakowanie i materiały yte do pakowania należy zachować, ponieważ będą one przydatne w razie konieczności
wysyłki projektora.
Przewód zasilający
(USA: 7N080236/7N080242)
(UE: 7N080022/7N080028)
Przewód komputerowy (VGA)
(7N520089)
Pasek do produktu MultiPre-
senter Stick × 1
(24J41711)
Płyta CD-ROM do projektora rmy NEC
Podręcznik użytkownika (PDF)
(7N952602)
Wyłącznie w Ameryce Północnej
Ograniczona gwarancja
Klienci w Europie:
Nasza aktualna polityka gwarancyjna
jest dostępna w naszej witrynie
internetowej:
www.nec-display-solutions.com
• Ważneinformacje(7N8N8492)
• Instrukcjaszybkiejkonguracji
(7N8N8512)
Pilot zdalnego sterowania
(7N901122)
Baterie (AAA × 2)
Jeżeli nie zostanie to inaczej opisane w Podręczniku użytkownika, ilustracje obudowy projektora przedstawiają model P554W.
Pokrywka obiektywu (24F54301)
Pasek pokrywki obiektywu × 1
(24J23901)
2
1. Wprowadzenie
Informacje wprowadzające dotyczące projektora
W tym rozdziale zawarto wprowadzające informacje dotyczące nowego projektora oraz opis funkcji i elementów sterowania.
Cechy, które już wkrótce niezwykle docenisz:
• Szybkieuruchamianie(6sekund*
1
), szybkie wyłączanie zasilania, bezpośrednie wyłączanie zasilania
6 sekund*
1
po włączeniu zasilania projektor będzie gotowy do wyświetlania obrazów wideo lub komputerowych.
Projektor można schować natychmiast po wyłączeniu zasilania. Po wyłączeniu projektora za pomocą pilota zdalnego
sterowania lub przycisku na obudowie projektora nie ma potrzeby czekać na jego ochłodzenie.
Projektor jest wyposażony w funkcję nazywaną Bezpośrednim wyłączaniem zasilania. Za pomocą tej funkcji można
wyłączać zasilanie projektora (nawet podczas wyświetlania obrazów) za pomocą głównego włącznika zasilania lub przez
odłączenie zasilania sieciowego.
Aby móc odłączzasilanie sieciowe, kiedy projektor jest włączony, należy ywać listwy zasilania wyposażonej w
przełącznik i przerywacz.
*
1
Czas szybkiego uruchamiania ma zastosowanie tylko po ustawieniu opcji [GOTOWOŚĆ TRANSMISJI] parametru [TRYB
GOTOWOŚCI] w menu ekranowym.
• 0,16W(100-130V~)/0,2W(200-240V~)wtrybiegotowościztechnologiąoszczędzaniaenergii
Wybranie opcji [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu pozwala wprowadzać projektor w tryb oszczędzania
energii, w którym zużywane jest tylko 0,16 W (100-130 V ~)/0,2 W (200-240 V ~).
• Licznikwęgla
Ta funkcja pozwala wyświetlać wpływ oszczędzania energii na redukcję emisji CO
2
(kg), gdy [TRYB EKOLOGICZNY] pro-
jektora zostanie ustawiony na [AUTO-EKOLOGICZNY], [NORMALNY] lub [EKOLOGICZNY].
Poziom redukcji emisji CO
2
będzie wyświetlany w komunikacie z potwierdzeniem w momencie wyłączenia zasilania oraz
w opcji INFORM. menu ekranowego.
• Okreseksploatacjilampydo8000godzin
Używanie trybu ekologicznego (ECO) pozwala wydłużyć okres eksploatacji lampy do 8000 godzin (do 4000 godzin w
trybie normalnym (gdy tryb ekologiczny jest wyłączony)).
• Szerokiwybórzłączywejściowych(HDMI×2,HDBaseTitp.)
Projektor został wyposażony w wiele różnych złączy wejściowych: HDMI 2), komputerowe (analogowe), wideo, HDBaseT,
itp. Złącze wejściowe HDMI w tym produkcie obsługuje HDCP. HDBaseT to standard dla połączeń urządzeń domowych,
który został ustanowiony przez HDBaseT Alliance.
• ZintegrowanezłączeRJ-45zapewniamożliwośćpodłączeniaprzewodowejsieciLAN,atakżesiecibezprzewodowej
Złącze RJ-45 jest dostępne w standardzie. Do bezprzewodowego połączenia z siecią LAN potrzebne jest opcjonalne
urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN.
• Wbudowanygłośnikomocy20Wzapewniazintegrowanąmożliwośćodtwarzaniadźwięków.
Potężny głośnik monofoniczny o mocy 20 W zapewnia poziom głośności niezbędny nawet w dużych pomieszczeniach.
• Zapomocądostarczonegopilotazdalnegosterowaniamożnaprzypisaćprojektorowiidentykatorsterowania.
Za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania można oddzielnie i niezależnie obsługiwać kilka projektorów przez
przypisanie numeru identykacyjnego (ID) każdemu projektorowi.
3
1. Wprowadzenie
• Wygodnewużyciuoprogramowanienarzędziowe(UserSupportware)
Ten projektor obsługuje nasze oprogramowanie narzędziowe (NaViSet Administrator 2, Virtual Remote Tool itp.). NaViSet
Administrator 2 pomaga sterować projektorem poprzez komputer za pośrednictwem kablowej sieci lokalnej. Virtual
Remote Tool poprzez wirtualne sterowanie pomaga w takich operacjach, jak włączanie i wyłączanie zasilania projektora
oraz wybieranie sygnału przy połączeniu za pomocą przewodowej sieci LAN. Ponadto posiada funkcję przesłania do
projektora obrazu i zarejestrowania go jako logo.
W celu pobrania poszczególnych programów, należy odwiedzić naszą stronę internetową.
Adres URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
• Funkcjeautomatycznegowłączaniaiwyłączaniazasilania
Funkcje BEZP. WŁ. ZASILANIA, AUTO. WŁĄCZ., AUTO. WYŁĄCZ. i REGUL. CZASOWY WYŁ. eliminują konieczność używania
przycisku POWER (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora.
• Zapobieganienieautoryzowanemuużywaniuprojektora
Usprawnione ustawienia inteligentnych zabezpieczeń takie, jak ochrona hasłem, blokada panelu sterowania obudowy
projektora, gniazdo bezpieczeństwa i otwór na łańcuch zabezpieczający przed nieautoryzowanym dostępem, regulacją
i kradzieżą.
• WysokarozdzielczośćażdoWUXGA*
2
Ekran o wysokiej rozdzielczości - kompatybilny maksymalnie z WUXGA, natywna rozdzielczość XGA (P604X/P603X)/WXGA
(P554W/P474W)/WUXGA (P554U/P474U).
Obraz o rozdzielczości wyższej lub niższej niż rozdzielczości natywna (P554U/P474U: 1920 × 1200 / P554W/P474W:
1280 × 800 / P604X/P603X: 1024 × 768) będzie wyświetlany za pomocą Advanced AccuBlend.
*
2
Gdy tryb WXGA jest włączony.
• KompatybilnośćzCRESTRONROOMVIEWiExtronXTP
Projektor obsługuje CRESTRON ROOMVIEW i Extron XTP, dzięki czemu można za pomocą komputera zarządzać i stero-
wać wieloma urządzeniami połączonymi w sieci. Ponadto pozwala to na regulację obrazu poprzez nadajnik Extron XTP
podłączony do projektora.
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
Najszybszym sposobem rozpoczęcia ytkowania projektora jest nie śpieszenie się i zrobienie wszystkiego w prawidłowy
sposób za pierwszym razem. Poświęć teraz kilka minut na zapoznanie się z instrukcją obsługi. Może to zapewnić oszczędność
czasu w przyszłości. Na początku każdego rozdziału tej instrukcji obsługi znajduje się streszczenie. Jeżeli dany rozdział nie
dotyczy posiadanego modelu projektora, można go pominąć.
4
1. Wprowadzenie
Nazwy części projektora
Przód/góra
Osłonafunkcjiprzesuwaniaobiektywu
( strona 16)
Obiektyw
Pierścień ustawiania ostrości
( strona 18)
Otwór wlotowy powietrza / Osłona ltra
( strona 105, 111)
Dźwignia zoomu
(
strona
18
)
Pokrywka obiektywu
Do ochrony obiektywu.
Należy się upewnić, że jest zdjęta podc-
zas projekcji.
Wskaźniki
( strona 6)
Regulowana stopka nachylenia
( strona 19)
Dźwignia regulowanej
stopki nachylenia
( strona 19)
Wylot powietrza
Tutaj wylatuje podgrzane powietrze.
Zdalny czujnik
( strona 9)
5
1. Wprowadzenie
Tył
* To gniazdo bezpieczeństwa obsługuje system zabezpieczający MicroSaver
®
.
Wbudowane gniazdo zabezpieczające
( )*
Aby zapobiec kradzieży lub upadkowi,
należy przymocować dołączony pasek.
Panel złączy ( strona 7)
Głośnikmonofoniczny(20W)
Pokrywa lampy ( strona 109)
Zdalny czujnik ( strona 9)
Tylna stopka ( strona 19)
Elementy sterowania ( strona 6)
Gniazdo zasilania
Tutaj należy podłączyć dostarczoną
trójwtykową wtyczkę przewodu
zasilającego. Drugi koniec przewodu
należy podłączyć do działającego
ściennego gniazdka sieciowego.
( strona 11)
Otwór na łańcuch zabezpieczający
Przymocować zabezpieczenie
przeciwkradzieżowe.
Do otworu na łańcuch zabezpieczający
można podłączyć druty
zabezpieczające lub łańcuchy o
średnicy do 4,6 mm/0,18 cala.
6
1. Wprowadzenie
Panel sterowania/wskaźników
1. Przycisk (zasilanie)
( strona 12, 23)
2. WskaźnikPOWER(zasilanie)
( strona 11, 12, 23, 113)
3. WskaźnikSTATUS(Stan)
( strona 113)
4. WskaźnikLAMP(lampa)
( strona 108, 113)
5. PrzyciskECO(ekologiczny)
( strona 26)
6. PrzyciskSOURCE(źródło)
( strona 14)
7. PrzyciskAUTOADJ.(automatycznaregulacja)
( strona 22)
8. PrzyciskMENU
( strona 51)
9. Przyciski ▲▼◀▶ / regulacji głośności ◀▶ / korekcji
zniekształceń trapezowych
( strona 20, 22, 28, 51)
10. Przycisk ENTER
( strona 51)
11.PrzyciskEXIT(zakończ)
( strona 51)
7
9
11
10
2
3 4
6
8
1
5
7
1. Wprowadzenie
Cechy panelu złączy
1. COMPUTER IN/wejście sygnału komputerowego
(MiniD-Sub15Pin)
( strona 93, 97)
2. WejścieCOMPUTERAUDIOINMiniJack(Stereo
Mini)
( strona 93, 94, 97)
3. ZłączeHDMI1IN(typA)
( strona 93, 94, 98)
4. ZłączeHDMI2IN(typA)
( strona 93, 94, 98)
5. PortSERVICE(USBtypB)
(wyłącznie do celów serwisowych)
6. WyjścieCOMPUTEROUT(MiniD-Sub15Pin)
( strona 95)
7. WyjścieAUDIOOUTMiniJack(StereoMini)
( strona 95)
8. WejścieVIDEOIN(RCA)
( strona 96)
9. WejścieAUDIOINL,R(RCA)
( strona 96)
10.PortLAN(RJ-45)
( strona 99)
11.PortUSB(typA)
Do podłączania pamięci USB
( strona 100)
12.PortPCCONTROL(D-Sub9Pin)
( strona 127)
Tego portu używa się do podłączenia komputera lub
systemu sterującego. Pozwala to sterować komputerem
za pomocą protokołu komunikacji szeregowej. W razie
pisania własnych programów typowe kody sterowania
komputera przedstawiono na stronie 127.
13.PortHDBaseT(RJ-45)
( strona 73, 103)
1
2
43131011
98712 6
5
8
1. Wprowadzenie
Nazwy części pilota zdalnego sterowania
1. Nadajnik podczerwieni
( strona 9)
2. Przycisk POWER ON
( strona 12)
3. PrzyciskPOWERSTANDBY
( strona 23)
4. PrzyciskSOURCE
( strona 14)
5. PrzyciskCOMPUTER1
( strona 14)
6. Przycisk COMPUTER 2
(Ten przycisk nie będzie działać przy
projektorach tej serii)
7. PrzyciskAUTOADJ.
( strona 22)
8. PrzyciskHDMI1
( strona 14)
9. PrzyciskHDMI2
( strona 14)
10. Przycisk DisplayPort
(Ten przycisk nie będzie działać przy
projektorach tej serii)
11.PrzyciskVIDEO
( strona 14)
12.PrzyciskHDBaseT
( strona 14, 103)
13.PrzyciskUSB-B
(Ten przycisk nie będzie działać przy
projektorach tej serii)
14.PrzyciskAPPS
( strona 14, 45)
15.PrzyciskIDSET
( strona 71)
16. Przyciski klawiatury numerycz-
nej/przycisk CLEAR
( strona 71)
17. Przycisk FREEZE
( strona 25)
18.PrzyciskAV-MUTE
( strona 25)
19. Przycisk MENU
( strona 51)
20.PrzyciskEXIT
( strona 51)
21. Przycisk ▲▼◀▶
( strona 51)
22. Przycisk ENTER
( strona 51)
23.PrzyciskD-ZOOM(+)(–)
( strona 25, 26)
24.PrzyciskMOUSEL-CLICK
(Ten przycisk nie będzie działać przy
projektorach tej serii)
25.PrzyciskMOUSER-CLICK
(Ten przycisk nie będzie działać przy
projektorach tej serii)
26. Przycisk PAGE /
( strona 46)
27. Przycisk ECO
( strona 26)
28.PrzyciskKEYSTONE
( strona 20, 28)
29. Przycisk PICTURE
( strona 57, 59)
30.PrzyciskVOL.(+)(–)
( strona 22)
31.PrzyciskASPECT
( strona 62)
32.PrzyciskFOCUS/ZOOM
(Ten przycisk nie będzie działać przy
projektorach tej serii)
33.PrzyciskHELP
( strona 80, 84, 110)
3
4
6
7
1
2
10
16
17
15
14
9
5
8
13
30
31
32
20
21
26
28
29
25
24
23
22
27
33
19
18
12
11
9
1. Wprowadzenie
Instalacja baterii
1. Silnie naciśnij i zsuń osłonę baterii. 2. Włóż nowe baterie (AAA). Upewnij
się, czy prawidłowo ustawiono
bieguny baterii (+/−).
3. Wsuń osłonę nad baterie aż do jej
zatrzaśnięcia. Nie wolno łączyć
starych i nowych baterii lub róż-
nych rodzajów baterii.
OPEN
OPEN
Środki ostrożności dotyczące pilota zdalnego sterowania
Z pilotem zdalnego sterowania należy obchodzić się ostrożnie.
W razie zamoczenia pilota zdalnego sterowania należy go natychmiast wytrzeć do sucha.
Unikać nadmiernego ciepła i wilgoci.
Baterii nie wolno podgrzewać, demontować oraz powodować zwarcia.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć baterie.
Upewnić się, czy prawidłowo ustawiono bieguny baterii (+/−).
Nie wolno mieszać starych i nowych baterii lub różnych rodzajów baterii.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami.
Zakres pracy bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
7 m/22 stopy7 m/22 stopy
Czujnik zdalnego ste-
rowania w obudowie
projektora
Pilot zdalnego
sterowania
Sygnał podczerwieni zależy od linii widzenia i sięga na odległość około 7 m (22 stóp) w obrębie 60-stopniowego kąta
czujnika zdalnego sterowania w obudowie projektora.
Projektor nie odpowie, jeżeli pomiędzy czujnikiem i pilotem zdalnego sterowania znajdują się przeszkody albo silne światło
będzie padać na czujnik. Rozładowane baterie również utrudniają prawidłowe działanie pilota zdalnego sterowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

NEC P554U Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi