Dell OptiPlex GX60 instrukcja

Kategoria
Kadłuby PC / stacji roboczej
Typ
instrukcja
Podręcznik użytkownikasystemuDell™OptiPlex™GX60
Dokumentacja komputera
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
Parametry techniczne
Elementy płyty systemowej
Czyszczenie komputera
Funkcje zaawansowane
Rozruch z urządzenia USB
Technologia Hyper-Threading
Ustawienia zworek
Działanie technologii LegacySelect
Możliwości zarządzania
Ochrona za pomocąhasła
Przycisk zasilania
Zarządzanie energią
Bezpieczeństwo
Program konfiguracji systemu
Komputer typu Small Form-Factor
Informacje na temat komputera
l Widok z przodu
l Widok z tyłu
l Wnętrze komputera
l Zakładanie i zdejmowanie stojaka
Dodawanie i wyjmowanie podzespołów
l Przed rozpoczęciem
l Otwieranie pokrywy komputera
l Bateria
l Przełącznik naruszenia obudowy
l Panel sterowania
l Napędy
l Panel we/wy
l Pamięć
l Karty PCI i karty portu szeregowego
l Zasilacz
l Procesor
l Płyta systemowa
l TAPI (interfejs programistyczny aplikacji
telefonicznych)
l Zamykanie pokrywy komputera
Komputer typu Small Desktop
Informacje na temat komputera
l Widok z przodu
l Widok z tyłu
l Wnętrze komputera
l Zakładanie i zdejmowanie stojaka
Dodawanie i wyjmowanie podzespołów
l Przed rozpoczęciem
l Otwieranie pokrywy komputera
l Bateria
l Przełącznik naruszenia obudowy
l Panel sterowania
l Napędy
l Panel we/wy
l Pamięć
l Karty PCI i karty portu szeregowego
l Zasilacz
l Procesor
l Płyta systemowa
l TAPI (interfejs programistyczny aplikacji
telefonicznych)
l Zamykanie pokrywy komputera
Komputer typu Small Mini-Tower
Informacje na temat komputera
l Widok z przodu
l Widok z tyłu
l Wnętrze komputera
Dodawanie i wyjmowanie podzespołów
l Przed rozpoczęciem
l Otwieranie pokrywy komputera
l Bateria
l Przełącznik naruszenia obudowy
l Panel sterowania
l Napędy
l Panel we/wy
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia
Skrótyiskrótowce
Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słowniczek.
JeślizakupionokomputerfirmyDell™zseriin,żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft®Windows®zawarte w tym dokumencie nie mają
zastosowania.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogąulec zmianie bez powiadomienia.
©20012003DellInc.Wszelkieprawazastrzeżone.
PowielaniewjakikolwieksposóbbezpisemnegozezwoleniafirmyDellInc.jestsurowozabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet i Dell OpenManage sąznakami towarowymi firmy Dell Inc. Intel, Pentium
oraz Celeron sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft, Windows NT, MS-DOS oraz Windows sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation; IBM oraz OS/2 sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation; NetWare oraz Novell sązastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Novell, Inc. Firma Dell Inc. uczestniczy w programie ENERGY STAR i sprawdziła, że ten produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące oszczędności energii.
Tekst może zawieraćtakże inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące siędopodmiotówmającychprawadotychznakówinazwlubdoichproduktów.FirmaDellInc.nie
rościsobieprawdojakichkolwiekznakówtowarowychinazwhandlowych,którychniejestprawnymwłaścicielem.
Modele: DHS, DHP i DHM
Listopad20039R323WersjaA04
l Pamięć
l Karty PCI i karty portu szeregowego
l Zasilacz
l Procesor
l Płyta systemowa
l TAPI (interfejs programistyczny aplikacji
telefonicznych)
l Zamykanie pokrywy komputera
Problemy z komputerem i
oprogramowaniem
Rozwiązywanieproblemów
Zaawansowane rozwiązywanieproblemów
Uzyskiwanie pomocy
Dodatkowe informacje
Słowniczek
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Ergonomiczne korzystanie z komputera
Zgodnośćz normami
Zasadygwarancjiiprzyjmowaniazwrotów
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważnąinformację, którapozwalalepiejwykorzystaćposiadany system komputerowy.
PRZYPOMNIENIE: NapisPRZYPOMNIENIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia
sposoby uniknięcia problemu.
OSTROŻNIE: Napis OSTROŻNIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Powrótdospisutreści
Dodatkowe informacje
Podręcznik użytkownikasystemuDell™OptiPlex™GX60
Powrótdospisutreści
Powrótdospisutreści
Funkcje zaawansowane
Podręcznik użytkownikasystemuDell™OptiPlex™GX60
Rozruch z urządzenia USB
Klucz pamięci
1. Włóżklucz pamięci do portu USB i uruchom ponownie komputer.
2. Kiedywprawymgórnymroguekranuzostaniewyświetlony komunikat F12 = Boot Menu (F12 = Menu rozruchowe), naciśnij klawisz <F12>.
System BIOS wykryje urządzenie i doda do menu rozruchowego opcjęflash USB.
3. W menu rozruchowym zaznacz liczbę, którajestwyświetlana obok urządzenia USB.
Zostanie przeprowadzony rozruch z wybranego urządzenia USB.
Napęd dyskietek
1. Wyłącz wbudowany kontroler napędu dyskietek, uruchamiając program konfiguracji systemu, przechodząc do wbudowanych urządzeńi ustawiając
interfejs dyskietek na wartośćOff (Wyłączony).
2. Podłącz napęd dyskietek USB, włóżdyskietkęstartowąi uruchom ponownie komputer.
Technologia Hyper-Threading
Technologia Hyper-Threading jest technologiąfirmy Intel®, któramoże zwiększyćcałkowitąwydajnośćkomputera, umożliwiając jednemu fizycznemu
procesorowi funkcjonowanie jako dwa logiczne procesory zdolne do wykonywania określonych zadańrównolegle.Zalecasiękorzystanie z systemu
operacyjnego Microsoft®Windows®XP z dodatkiem Service Pack 1 (SP1), ponieważjest on zoptymalizowany pod kątem wykorzystania technologii Hyper-
Threading. Chociażz technologii Hyper-Threading mogąkorzystaćżneprogramy,toniektóreznichniezostały zoptymalizowane pod jej kątem i mogą
wymagaćaktualizacji ze strony producenta oprogramowania. W celu uzyskania aktualizacji i informacji na temat wykorzystywania przez oprogramowanie
technologii Hyper-Threading należy skontaktowaćsięz producentem oprogramowania.
Aby określić, czy komputer używa technologii Hyper-Threading, należy wykonaćnastępujące czynności:
1. Kliknij przycisk Start, następnie kliknij prawym przyciskiem myszy polecenie My Computer(Mójkomputer),anastępnie kliknij polecenie Properties
(Właściwości).
2. Kliknij kartęHardware (Sprzęt), a następnie kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
3. W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) kliknij znak plus (+) obok typu procesora. Jeśli technologia Hyper-Threading jest włączona, procesor
będzie figurowałna liście dwukrotnie.
TechnologięHyper-Threading można włączyćlub wyłączyćza pomocąprogramu konfiguracji systemu.
Ustawienia zworek
Rozruch z urządzenia USB
Ochrona za pomocąhasła
Technologia Hyper-Threading
Przycisk zasilania
Ustawienia zworek
Zarządzanie energią
Działanie technologii LegacySelect
Bezpieczeństwo
Możliwości zarządzania
Program konfiguracji systemu
UWAGA: Aby dokonaćrozruchu z urządzenia USB, musi ono byćurządzeniem rozruchowym. Aby upewnićsię, że urządzenie jest rozruchowe, należy
zapoznaćsięz jego dokumentacją.
Aby zmienićustawienie zworki, należy zdjąćjązestykówiostrożnie założyćna wskazane styki.
Ustawienia zworek na płycie systemowej
Działanie technologii LegacySelect
Technologia LegacySelect udostępnia w pełni zintegrowane, częściowo zintegrowane lub niezintegrowane rozwiązania oparte na powszechnie używanych
platformach,obrazachdyskówtwardychiprocedurachpomocytechnicznej.Administratoruzyskujemożliwośćsterowania za pośrednictwem programu
konfiguracjisystemu,programuDellOpenManage™ITAssistantlubindywidualnejwstępnej integracji wykonywanej przez firmęDell™.
Technologia LegacySelect umożliwia administratorom elektroniczne włączanie lub wyłączanie złączy i nośnikówdanych,wtymzłączy szeregowych i USB, złącza
równoległego, gniazd PCI, napędu dyskietek i złączy PS/2. Wyłączone złącza i nośniki danych zwalniajązasoby. Do zastosowania zmian konieczne jest
ponowne uruchomienie komputera.
Możliwości zarządzania
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF jest standardem zarządzania DMTF określającymsposóbpowiadamianiaalertamiprzed uruchomieniem systemu operacyjnego”lub bez systemu
operacyjnego. Jegozadaniemjestgenerowaniealertówdotyczących wystąpieniawarunkówbezpieczeństwa oraz awarii, kiedy system znajduje sięw stanie
uśpienia lub jest wyłączony. Format ASF zostałzaprojektowana w celu zastąpienia wcześniejszych technik powiadamiania przy braku systemu operacyjnego.
System OptiPlex GX60 obsługuje następujące alerty formatu ASF w wersji 1.0 oraz możliwości pracy zdalnej:
PRZYPOMNIENIE: Przed zmianąustawieńzworek należy upewnićsię, że komputer jest wyłączony i odłączony od zasilania. Inaczej może to grozić
uszkodzeniem komputera lub nieprzewidywalnymi konsekwencjami.
Ustawienie
Opis
(domyślnie)
Funkcje hasełsąwłączone.
Funkcje hasełsąwyłączone.
Ponowne ustawienie zegara czasu rzeczywistego
zezworką bez zworki
Więcej informacji na temat wdrażania technologii ASF firmy Dell można znaleźćw podręcznikach ASF User's Guide (Podręcznik użytkownika technologii ASF) i
ASF Administrator's Guide (PodręcznikadministratoratechnologiiASF),któresądostępne w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem
support.euro.dell.com.
Asystent Dell OpenManage IT Assistant
Asystent IT Assistant konfiguruje komputery i inne urządzenia w sieci korporacyjnej, zarządza nimi i monitoruje je. Asystent IT Assistant zarządza zasobami,
konfiguracjami, zdarzeniami (alertami) i zabezpieczeniami w komputerach wyposażonych w standardowe oprogramowanie do zarządzania. Obsługuje
narzędzia zgodne z obowiązującymi w branży standardami SNMP, DMI i CIM.
Użytkownik komputera ma do dyspozycji narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation, oparte na technologii DMI i CIM. Informacje dotyczące asystenta
IT Assistant można znaleźćw podręczniku Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Podręcznik użytkownika asystenta Dell OpenManage IT Assistant)
dostępnym w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem support.euro.dell.com.
Program Dell OpenManage Client Instrumentation
Narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation to oprogramowanie umożliwiające zdalne zarządzanie takimi programami jak IT Assistant w celu
wykonania następujących zadań:
l uzyskanieinformacjinatematkomputera,np.oliczbieprocesorówiużywanym systemie operacyjnym;
l monitorowaniestanukomputera,np.alertówtermicznychzczujnikówtemperaturylubalertówawariidyskutwardegozurządzeńpamięci masowej;
l zmiana stanu komputera, np. aktualizacja systemu BIOS lub zdalne wyłączanie komputera.
Zarządzanysystemtotaki,naktórymzainstalowanesąnarzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation w sieci z asystentem IT Assistant. Informacje
dotyczące narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation można znaleźćw podręczniku Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Podręczniku
użytkownika narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation) dostępnym w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem
support.euro.dell.com.
Ochrona za pomocąhasła
Alert
Opis
Chassis: Chassis Intrusion Physical Security Violation/Chassis Intrusion Physical
Security Violation Event Cleared (Obudowa: Naruszenie obudowy Naruszenie zabezpieczenia
fizycznego/Naruszenie obudowy Usunięte zdarzenie Naruszenie zabezpieczenia fizycznego)
Obudowa komputera została otwarta lub alert
naruszenia obudowy zostałusunięty.
Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared (BIOS: Uszkodzenie systemu BIOS/Uszkodzenie systemu
BIOS zostało usunięte)
System BIOS zostałuszkodzony lub uszkodzenie
systemu BIOS zostało naprawione.
FailuretoBoottoBIOS(Rozruch:RozruchdosystemuBIOSniepowiódłsię)
Ładowanie systemu BIOS nie zostało ukończone
podczas uruchamiania.
Password: System Password Violation (Hasło: Nieprawidłowe hasło systemowe)
Hasło systemowe jest nieprawidłowe (alert następuje
po3nieudanychpróbach).
CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared (Procesor: Alert procesora DOA/Alert procesora DOA
zostałusunięty)
Procesor nie działa.
Entity Presence (Impulsy: Obecnośćjednostki)
Zostały przekazane okresowe impulsy w celu
sprawdzenia obecności systemu.
Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature Problem Cleared
(Temperatura:Ogólnykrytycznyproblemztemperaturą/Ogólnykrytycznyproblemz
temperaturązostałusunięty)
Temperatura komputera przekracza wartość
granicznąlub problem z temperaturąkomputera
zostałrozwiązany.
Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage Problem Cleared (Napięcie:
Ogólnykrytycznyproblemznapięciem/Ogólnykrytycznyproblemznapięciem zostałusunięty)
Napięciepodawanezezintegrowanychstabilizatorów
napięcia przekracza wartośćgranicznąlub problem z
napięciem zostałrozwiązany.
Critical Power Supply Problem/
Critical Power Supply Problem Cleared (Zasilacz: Krytyczny problem z zasilaczem/ Krytyczny
problem z zasilaczem zostałusunięty)
Napięcie podawane z zasilacza komputera przekracza
wartośćgranicznąlub problem z napięciem
podawanym z zasilacza komputera zostałrozwiązany.
Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared
(Urządzenie chłodzące:Ogólnakrytycznaawariawentylatora/Ogólnakrytycznaawaria
wentylatora została usunięta)
Prędkośćwentylatora (obr./min) przekracza wartość
granicznąlub problem z prędkościąwentylatora
(obr./min) zostałrozwiązany.
Connectivity: Ethernet Connectivity Enabled/
Ethernet Connectivity Disabled (Połączenie: Połączenie Ethernet włączone/Połączenie
Ethernet wyłączone)
Połączenie Ethernet jest włączone lub wyłączone.
Hasło systemowe
Ustawienia opcji
Nie można zmienićani wprowadzićnowego hasła systemowego, jeżeli wyświetlanajestjednazdwóchponiższych opcji:
l Enabled (Włączone) Ustawiono hasło systemowe.
l Disabled (Wyłączone) Hasło systemowe wyłączono przez ustawienie zworek na płycie systemowej.
Hasło systemowe można ustawićtylko wtedy, gdy wyświetlana jest poniższa opcja:
l Not Enabled (Nie włączone) Hasło systemowe nie zostało przypisane i zworka hasła na płycie systemowej jest w pozycji włączenia (domyślnie).
Przypisywanie hasła systemowego
Aby wyjśćz pola bez przypisywania hasła systemowego, należy nacisnąćklawisz <Tab> lub kombinacjęklawiszy <Shift><Tab>, aby przejśćdo następnego
pola lub nacisnąćklawisz <Esc> w dowolnym momencie przed zakończeniem punktu 5.
1. Uruchom program konfiguracji systemu (patrz sekcja Program konfiguracji systemu) i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest
ustawiona na wartośćUnlocked (Odblokowane).
2. Zaznacz opcjęSystem Password (Hasło systemowe) i naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo.
Nagłówekopcjizmienisięna Enter Password (Wprowadźhasło), po czym zostanie wyświetlone puste, 32-znakowe pole w nawiasach kwadratowych.
3. Wpisz nowe hasło systemowe.
Można użyćmaksymalnie32znaków.Abyusunąćznak podczas wprowadzania hasła, należy nacisnąćklawisz <Backspace> lub klawisz strzałki w lewo.
W haślenierozróżnia sięwielkości liter.
Niektórekombinacjeklawiszysąnieprawidłowe. W przypadku wprowadzenia takiej kombinacji komputer emituje dźwięk.
Po każdym naciśnięciu klawisza ze znakiem (lub klawisza spacji w celu wprowadzenia odstępu) w polu wyświetlany jest znak maskujący.
4. Naciśnij klawisz <Enter>.
Jeżeli nowe hasło systemowe ma mniej niż32 znaki, całe pole jest uzupełniane znakami maskującymi. Nagłówekopcjizmieniasięna Verify Password
(Potwierdźhasło), po czym zostaje wyświetlone kolejne puste pole o długości32znakówwnawiasachkwadratowych.
5. Aby potwierdzićhasło, wpisz je po raz drugi, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
Ustawienie hasła zmienia sięna Enabled (Włączone).
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Ochrona hasłem zostanie włączona po ponownym uruchomieniu komputera.
Wpisywanie hasła systemowego
PRZYPOMNIENIE: Hasła zapewniająochronędanych przechowywanych w komputerze, jednak nie sąniezawodne. Jeśli dane wymagająwięcej
zabezpieczeń, użytkownik powinien zakupićdodatkowe zabezpieczenia, np. programy do szyfrowania danych, i korzystaćz nich.
PRZYPOMNIENIE: Jeżeli użytkownik zostawi bez nadzoru włączonykomputer,wktórymnieprzypisanohasła systemowego, lub jeżeli użytkownik
zostawi komputer niezablokowany, co umożliwia wyłączenie hasła przez zmianęustawienia zworki, każdy będziemógłuzyskaćdostęp do danych
przechowywanych na dysku twardym.
Po uruchomieniu lub ponownym uruchomieniu komputera na ekranie wyświetlony zostanie jeden z następującychmonitów.
Jeśli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane):
Type in the password and (Wpisz hasło i)
- press <ENTER> to leave password security enabled. (naciśnij klawisz <ENTER>, aby zostawićwłączonąochronęza pomocąhasła).
- press <CTRL><ENTER> to disable password security (naciśnij klawisze <CTRL><ENTER>, aby wyłączyćochronęza pomocąhasła).
Enter Password (Wprowadźhasło):
Jeżeli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Locked (Zablokowane):
Type the password and press <Enter>. (Wpisz hasło i naciśnij klawisz <Enter>.)
Jeżeli przypisano hasło konfiguracji, komputer akceptuje hasło konfiguracji jako zastępcze hasło systemowe.
Jeżeli użytkownik wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat:
** Incorrect password. ** (Nieprawidłowe hasło.)
Jeżeli użytkownik znowu wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony ten sam komunikat. Przy trzeciej i kolejnych
próbachwprowadzenianieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie następujący komunikat:
** Incorrect password. ** (Nieprawidłowe hasło.)
Numberofunsuccessfulpasswordattempts(Liczbanieudanychpróbwprowadzeniahasła): 3
System halted! Must power down. (System zatrzymany! Komputer zostanie wyłączony.)
Nawet po wyłączeniu i włączeniu komputera po każdym wpisaniu nieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie powyższy
komunikat.
Usuwanie lub zmienianie istniejącego hasła systemowego
1. Uruchom program konfiguracji systemu (patrz sekcja Program konfiguracji systemu) i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest
ustawiona na wartośćUnlocked (Odblokowane).
2. Uruchom ponownie komputer.
3. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło systemowe.
4. Naciśnij klawisze <Ctrl><Enter>, aby wyłączyćbieżące hasło systemowe.
5. Sprawdź, czy w opcji System Password (Hasło systemowe) wyświetlana jest wartośćNot Enabled (Nie włączone).
Jeżeli wyświetlane jest ustawienie Not Enabled (Nie włączone), hasło systemowe zostało usunięte. Jeśli nie jest wyświetlane ustawienie Not Enabled
(Nie włączone), należy nacisnąćklawisze <Alt><b>, aby uruchomićponownie komputer, a następniepowtórzyćczynności opisane w punktach od 3 do 5.
Aby przypisaćnowe hasło, należy wykonaćproceduręopisanąw sekcji Przypisywanie hasła systemowego.
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Hasło konfiguracji
Ustawienia opcji
UWAGA: Aby zapewnićlepsząochronękomputera przed nieupoważnionymi zmianami, można użyćopcji Password Status (Stan hasła) wraz z hasłem
systemowym i hasłem konfiguracji.
l Enabled (Włączone) Nie zezwala na przypisywanie hasełkonfiguracji; do zmiany konfiguracji systemu konieczne jest podanie hasła konfiguracji.
l Not Enabled (Nie włączone) Umożliwia przypisywanie hasełkonfiguracji; funkcja hasła jest włączona, ale nie ma przypisanego hasła.
Przypisywanie hasła konfiguracji
Hasło konfiguracji może byćtakie samo, jak hasło systemowe.
1. Uruchom program konfiguracji systemu (patrz sekcja Program konfiguracji systemu) i sprawdź, czy opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) jest
ustawiona na wartośćNot Enabled (Nie włączone).
2. Zaznacz opcjęSetup Password (Hasło konfiguracji) i naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo.
Zostanie wyświetlony monit o wpisanie i potwierdzenie hasła. Na znaki niedozwolone komputer reaguje sygnałem dźwiękowym.
3. Wpisz, a następnie potwierdźhasło.
Po potwierdzeniu hasła ustawienie opcji Setup Password (Hasło konfiguracji) zmieni sięna Enabled (Włączone). Przy następnym uruchomieniu
programu konfiguracji systemu zostanie wyświetlony monit o podanie hasła konfiguracji.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
Zmiana hasła konfiguracji zaczyna obowiązywaćod razu (nie jest wymagane ponowne uruchomienie komputera).
Działanie komputera z włączonym hasłem konfiguracji
Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu zaznaczona jest opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) i wyświetlany jest monit o wpisanie hasła.
Jeżeli użytkownik nie wpisze prawidłowego hasła, będziemógłprzeglądać, ale nie modyfikowaćopcji konfiguracji systemu.
Usuwanie lub zmienianie bieżącego hasła konfiguracji
Aby zmienićbieżące hasło konfiguracji, należy znaćto hasło.
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło konfiguracji.
3. Zaznacz opcjęSetup Password (Hasło konfiguracji) i za pomocąklawisza strzałki w lewo lub w prawo usuńistniejące hasło konfiguracji.
Ustawienie zostanie zmienione na Not Enabled (Nie włączone).
Aby przypisaćnowe hasło konfiguracji, należy wykonaćczynności opisane w sekcji Przypisywanie hasła systemowego.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
Wyłączanie zapomnianego hasła i ustawianie nowego hasła
UWAGA: Jeżeli te dwa hasła sążne, hasła konfiguracji można używaćjako zastępczego hasła systemowego. Natomiast hasła systemowego nie
można używaćzamiast hasła konfiguracji.
UWAGA: Aby zapewnićlepsząochronękomputera przed nieupoważnionymi zmianami, można użyćopcji Password Status (Stan hasła) wraz z hasłem
systemowym i hasłem konfiguracji.
PRZYPOMNIENIE: Ten proces powoduje usunięciezarównohasła systemowego, jak i hasła konfiguracji.
1. Otwórzpokrywękomputera.
2. Wyjmij zworkęoznaczonąetykietąPSWD.
Aby odnaleźćzworkęhaseł, należy zapoznaćsięz sekcją„Ustawienia zworek.
3. Zamknij pokrywękomputera.
4. Podłącz ponownie komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Spowoduje to wyłączenie istniejących haseł.
5. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) jest ustawiona na wartośćDisabled (Wyłączone).
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
7. Otwórzpokrywękomputera.
8. Załóżz powrotem zworkęPSWD.
9. Zamknij pokrywękomputera, ponownie podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Powoduje to ponowne włączenie funkcji haseł. Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu opcje obu hasełustawiane sąna Not Enabled (Nie
włączone) oznacza to, że funkcja hasełjest włączona, ale nie przypisano haseł.
10. Przypisz nowe hasło systemowe i/lub hasło konfiguracji.
Przycisk zasilania
Można skorzystaćz technologii ACPI, aby skonfigurowaćodpowiedniąfunkcjęsystemówoperacyjnychWindows2000iWindowsXP.
Funkcje przycisku zasilania przy włączonej funkcji ACPI
Funkcje przycisku zasilania przy wyłączonej funkcji ACPI
OSTROŻNIE: Przed otwarciem pokrywy komputera należy przeczytaćinstrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
OSTROŻNIE: Przed otwarciem pokrywy komputera należy sięzastosowaćdo instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
PRZYPOMNIENIE: Aby wyłączyćkomputer, należy przeprowadzićprawidłowąproceduręzamknięcia systemu.
Działanie
Wyniki
Komputer włączony
i włączona funkcja ACPI
Komputer w trybie
oczekiwania
Nastąpi wyłączenie
komputera
Naciśnij przycisk
zasilania
Nastąpi przejście do trybu oczekiwania lub wyłączenie komputera (w
zależności od konfiguracji systemu operacyjnego)
Nastąpi włączenie
komputera
Nastąpi włączenie i rozruch
komputera
Przytrzymaj przycisk
zasilania przez 6
sekund*
Nastąpi wyłączenie komputera
Nastąpi wyłączenie
komputera
Nastąpi włączenie i rozruch
komputera
UWAGA: Naciśnięcie lub przytrzymanie przycisku zasilania w celu zamknięcia systemu operacyjnego i wyłączenia komputera może spowodowaćutratędanych.
Przycisku zasilania można używaćdo zamknięcia systemu operacyjnego i wyłączenia komputera tylko w przypadku braku odpowiedzi ze strony systemu
operacyjnego.
Działanie
Wyniki

Komputer włączony i wyłączona
funkcja ACPI
Komputer w trybie wstrzymania
Nastąpi wyłączenie komputera
Naciśnij przycisk zasilania
Nastąpi natychmiastowe wyłączenie
komputera
Nastąpi natychmiastowe wyłączenie
komputera
Nastąpi włączenie i rozruch
komputera
Przytrzymaj przycisk zasilania przez
6 sekund*
Nastąpi wyłączenie komputera
Nastąpi wyłączenie komputera
Nastąpi włączenie i rozruch
komputera
UWAGA: Naciśnięcie lub przytrzymanie przycisku zasilania w celu zamknięcia systemu operacyjnego i wyłączenia komputera może spowodowaćutratędanych.
Przycisku zasilania można używaćdo zamknięcia systemu operacyjnego i wyłączenia komputera tylko w przypadku braku odpowiedzi ze strony systemu
operacyjnego.
Zarządzanie energią
Komputer można tak skonfigurować, aby zużywałmniej energii, gdy nikt na nim nie pracuje. Zarządzanie zużyciem energii przeprowadzane jest za
pośrednictwem systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze oraz określonych ustawieńw programie konfiguracji systemu. Takie okresy
obniżonego zużycia energii określone sąjako stany uśpienia:
l Tryb oczekiwania. W tym stanie uśpienia zasilanie większości składnikówsystemu,wtymwentylatorówchłodzących, jest obniżone lub wyłączone.
Jednak pamięćsystemu pozostaje aktywna.
Ten stan nie jest obsługiwany w systemie Microsoft Windows NT®4.0.
l Tryb hibernacji. Ten stan uśpienia powoduje zmniejszenie zużycia mocy do minimum dzięki zapisaniu wszystkich danych z pamięci komputera na dysku
twardym, a następnie wyłączeniu zasilania systemu. Wybudzenie z tego stanu powoduje ponowne uruchomienie komputera wraz z odtworzeniem
zawartości pamięci. Działanie komputera zostaje następniewznowionewtymmiejscu,wktórymkomputerznajdowałsięprzed wejściem w stan
hibernacji.
Ten stan nie jest obsługiwany w systemie Windows NT 4.0.
l Zamknięcie systemu. W tym stanie uśpienia komputera jest prawie całkowicie odłączony od zasilania, pobierając jedynie pewnąniewielkąilośćenergii.
Jeśli komputer pozostaje podłączony do gniazda elektrycznego, może on byćautomatycznie lub zdalnie uruchamiany. Na przykład opcja Auto Power On
(Automatyczne włączanie) w programie konfiguracji systemu umożliwia komputerowi automatyczne uruchomienie sięo określonejgodzinie.Również
administrator sieci może zdalnie uruchomićkomputer za pomocątakiego zdarzenia zarządzania energią, jak zdalne budzenie.
W poniższej tabeli zostały wymienione stany uśpienia oraz metody, za pomocąktórychkomputermoże zostaćwybudzony z każdegoztychstanów.
Bezpieczeństwo
Wykrywanie naruszenia obudowy
Ta funkcja wykrywa otwarcie obudowy i powiadamia o nim użytkownika. Aby zmienićustawienie opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy):
1. Uruchom program konfiguracji systemu (patrz sekcja Program konfiguracji systemu).
2. Naciśnij klawisz strzałkiwdół, aby przejśćdo opcji System Security (Zabezpieczenia systemu).
UWAGA: Aby przejśćdo trybu oczekiwania, wszystkie składniki zainstalowane w komputerze musząobsługiwaćtęfunkcjęi miećzaładowane
odpowiednie sterowniki. Więcej informacji na ten temat znajduje sięw dokumentacji producenta każdego ze składnikówsystemu.
UWAGA: Aby wejśćw stan hibernacji, wszystkie składniki zainstalowane w komputerze musząobsługiwaćtęfunkcjęi miećzaładowane odpowiednie
sterowniki. Więcej informacji na ten temat znajduje sięw dokumentacji producenta każdego ze składnikówsystemu.
Stan uśpienia
Metody wybudzania (Windows 2000 i XP)
Tryb oczekiwania
l Naciśnięcie przycisku zasilania
l Automatyczne włączenie
l Poruszenie lub kliknięcie myszą
l Naciśnięcie klawisza na klawiaturze
l Aktywnośćurządzenia USB
l Zdarzenie związane z zarządzeniem energią
Tryb hibernacji
l Naciśnięcie przycisku zasilania
l Automatyczne włączenie
l Zdarzenie związane z zarządzeniem energią
Zamknięcie systemu
l Naciśnięcie przycisku zasilania
l Automatyczne włączenie
l Zdarzenie związane z zarządzeniem energią
UWAGA: Więcej informacji na temat zarządzania energiąmożna znaleźćw dokumentacji systemu operacyjnego.
UWAGA: Jeśli hasło konfiguracji jest włączone, jego znajomośćjest niezbędna, aby zmienićustawienie opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).
3. Naciśnij klawisz <Enter>, aby wejśćdo menu podręcznego opcji System Security (Zabezpieczenia systemu).
4. Za pomocąklawisza strzałkiwdółprzejdźdo ustawienia Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).
5. Naciśnij klawisz spacji, aby wybraćustawienie opcji.
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Ustawienia opcji
l Enabled (Włączone) Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na Detected (Wykryte) i podczas następnego
rozruchu po uruchomieniu komputera wyświetlony zostanie następujący komunikat alertu:
Alert! Cover was previously removed. (Alert! Pokrywa była zdejmowana.)
Aby zresetowaćustawienie Detected (Wykryte), należy uruchomićprogram konfiguracji systemu. W opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy)
należy nacisnąćklawisz strzałki w prawo lub w lewo, aby wybraćustawienie Reset (Resetuj), a następnie wybraćustawienie Enabled (Włączone),
Enabled-Silent (Włączone-Bez reakcji) lub Disabled (Wyłączone).
l Enabled-Silent (Włączone-Bez reakcji) (domyślnie) Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na Detected
(Wykryte). Podczas następnego rozruchu po uruchomieniu komputera nie zostanie wyświetlony żaden alert.
l Disabled (Wyłączone) Nie jest monitorowane naruszenie i nie jest wyświetlany komunikat.
Pierścieńkłódkiigniazdolinkizabezpieczającej
Aby zabezpieczyćkomputer, można zastosowaćjednąz następujących metod:
l Na pierścieńkłódkimożna założyćtylko kłódkęlub kłódkęi linkęzabezpieczającą.
Sama kłódkazabezpieczakomputerprzedotwarciem.
Linka zabezpieczająca owiniętawokółnieruchomego obiektu używana w połączeniu z kłódkąuniemożliwia przeniesienie komputera bez upoważnienia.
l Do gniazda linki zabezpieczającej komputera można podłączyćdostępne na rynku urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą.
Urządzenia zabezpieczające przed kradzieżąskładająsięzwykle z odcinka metalowej linki, blokady z zamkiem i odpowiedniego klucza. Dokumentacja
dostarczana z urządzeniemzawierawskazówkidotyczące jego instalacji.
Program konfiguracji systemu
Z ustawieńw programie konfiguracji systemu można korzystać:
l w celu ustawienia opcji określanych przez użytkownika, np. daty i godziny lub hasła systemowego;
l aby uzyskaćinformacje na temat aktualnej ilości pamięci lub ustawićtyp zainstalowanego dysku twardego.
FirmaDellzalecawydrukowanieekranówprogramukonfiguracjisystemu(przeznaciśnięcie klawisza <Print Screen>) lub zapisanie informacji na przyszłość.
Przed skorzystaniem z programu konfiguracji systemu należy dowiedziećsię, jakie rodzaje napędówdyskietekidyskówtwardychsązainstalowane w
komputerze. Aby potwierdzićte informacje, należy zapoznaćsięzraportemManufacturingTestReport(Raportztestówproducenta)dołączonym do
komputera lub odnaleźćte informacje w folderze online Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell).
Uruchamianie programu konfiguracji systemu
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżąnależy upewnićsię, czy pasuje ono do gniazda linki zabezpieczającej w
komputerze.
2. Gdywprawymgórnymroguekranuzostaniewyświetlony monit Press <F2> to Enter Setup (Naciśnij klawisz F2, aby uruchomićprogram konfiguracji
systemu), niezwłocznie naciśnij klawisz <F2>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąćklawisza, zanim zostanie wyświetlone logo systemu Microsoft®Windows®, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu
Windows, a następniezamknijsystemoperacyjnyispróbujponownie.
Ekrany w programie konfiguracji systemu
Na ekranach w programie konfiguracji systemu wyświetlane sąaktualne informacje na temat konfiguracji komputera. Informacje na ekranie sązorganizowane
w czterech obszarach:
l Tytuł Poleugórykażdego ekranu, gdzie wyświetlana jest nazwa komputera.
l Dane komputera Dwa pola znajdujące siępod polem tytułu,wktórychwyświetlane sąinformacje na temat procesora komputera, pamięci podręcznej
L2, znacznika usługi i numeru wersji systemu BIOS.
l Opcje Pole przewijane z listąopcji,któreokreślająkonfiguracjękomputera, w tym zainstalowany sprzęt, ustawienia oszczędzania energii i funkcje
zabezpieczeń.
Pola z prawej strony nazw opcji zawierająustawienia lub wartości.Pola,któremożna zmienić, sąwyświetlane jaśniej.Pola,którychzawartości nie
można zmienić(ponieważokreśla jąkomputer), sąnieco ciemniejsze. Gdy po prawej stronie nazwy opcji zostanie wyświetlony monit <Enter>, należy
nacisnąćklawisz <Enter>, aby wyświetlićmenu podręczne z dodatkowymi opcjami.
l Funkcje klawiszy Pola rozciągające sięwzdłużdolnegobrzeguwszystkichekranów,wktórychwymienionesąklawisze i ich funkcje w programie
konfiguracji systemu.
Sekwencja rozruchowa
Ta funkcja umożliwia użytkownikom zmianęsekwencji urządzeń, zktórychbędzie następowaćrozruch komputera.
Ustawienia opcji
l Normal (Normalny) (opcja dostępna wyłącznie na potrzeby bieżącej procedury rozruchu) Komputerpróbujeprzeprowadzićrozruch zgodnie z
sekwencjąurządzeńokreślonąw programie konfiguracji systemu.
l Diskette Drive (Napęd dyskietek) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z napędu dyskietek. Jeśli dyskietka w napędzie nie jest dyskietką
rozruchowąlub jeśli w napędzie nie ma dyskietki, komputer wyświetli komunikat o błędzie.
l Hard Disk Drive (Dysk twardy) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z nadrzędnego dysku twardego. Jeżeli na dysku nie jest zainstalowany system
operacyjny, zostanie wyświetlony komunikat o błędzie.
l CD Drive (Napęd CD) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z napędu CD. Jeśli w napędzie nie ma dysku CD lub jeśli na dysku CD nie ma systemu
operacyjnego, komputer wyświetli komunikat o błędzie.
l PXE Naciśnięcie klawisza <F3> podczas rozruchu komputera powoduje wyświetlenie menu umożliwiającegowybórmetodyrozruchuzserwera
sieciowego. Jeśli na serwerze sieciowym nie ma dostępnejproceduryrozruchowej,systempodejmujepróbęrozruchu z następnego urządzenia z listy
sekwencji rozruchowej.
l USB Flash Device (Urządzenie Flash USB) Należy włożyćurządzenie pamięci do portu USB i ponownie uruchomićkomputer.Kiedywprawymgórnym
rogu ekranu zostanie wyświetlony komunikat F12 = Boot Menu (F12 = Menu rozruchowe), należy nacisnąćklawisz <F12>. System BIOS wykryje klucz i
doda do menu rozruchowego opcjęklucza USB.
UWAGA: Proceduręprawidłowego zamykania systemu i wyłączania komputera można znaleźćw dokumentacji systemu operacyjnego.
Klawisze
Działanie
<Tab> lub strzałkawdół
Przejście do następnego pola.
<Shift>, <Tab> lub strzałkawgórę
Przejście do poprzedniego pola.
Strzałka w lewo lub strzałka w
prawo
Przechodzenie między opcjami w polu. W wielu polach możnarównieżwpisaćodpowiedniąwartość.
<Page Down> lub <Page Up>
Przewijanie informacji pomocy.
<Enter>
Przejście do menu podręcznego opcji zaznaczonego pola.
Spacja, <=> lub <->
Przechodzenie między dostępnymi opcjami w menu podręcznym opcji zaznaczonego pola.
<Alt> <x>
Wyjściezprogramukonfiguracjisystemubezponownegouruchamianiakomputeraipowrótdoproceduryrozruchu
komputera.
<Alt> <b>
Wyjście z programu konfiguracji systemu i ponowne uruchomienie komputera oraz wprowadzenie wszystkich
dokonanych zmian.
<Alt> <d>
Zresetowanie zaznaczonej opcji do wartości domyślnej.
<Alt> <f>
Przywróceniewszystkichustawieńsystemu do stanu konfiguracji domyślnej.
Zmienianie sekwencji rozruchowej dla bieżącego rozruchu
Z tej funkcji można skorzystać, aby dokonaćrozruchu komputera z dysku CD w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics, z zastrzeżeniem, że po
zakończeniutestówdiagnostycznychrozruchmanastępowaćz dysku twardego.
Jeśli nie zdążysz nacisnąćklawisza, zanim zostanie wyświetlone logo systemu Windows, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows, a następnie
zamknijsystemoperacyjnyispróbujponownie.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2. Kiedywprawymgórnymroguekranuzostaniewyświetlony komunikat F12 = Boot Menu (F12 = Menu rozruchowe), naciśnij klawisz <F12>.
Zostanie wyświetlone menu Boot Device Menu (Menu urządzeńrozruchowych) zawierające wszystkie dostępne urządzenia rozruchowe. Obok każdego
urządzenia znajduje sięnumer.
3. Na dole menu wprowadźnumer urządzenia,któremabyćwykorzystane tylko dla potrzeb bieżącego rozruchu.
Zmienianie sekwencji rozruchowej dla przyszłych procedur rozruchu
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Za pomocąklawiszy strzałek zaznacz opcjęmenu Boot Sequence (Sekwencja rozruchowa) i naciśnij klawisz <Enter>, aby wyświetlićmenu podręczne.
3. Naciskaj klawisze strzałekwgóręiwdół, aby poruszaćsiępo liście urządzeń.
4. Aby włączyćlub wyłączyćurządzenie, naciśnij klawisz spacji (obok włączonego urządzenia wyświetlany jest znak zaznaczenia).
5. Naciskaj klawisz plus (+) lub minus (), aby przesuwaćzaznaczone urządzeniewgóręlubwdółlisty.
Opcje konfiguracji systemu
UWAGA: Aby dokonaćrozruchu z urządzenia Flash USB, to urządzenie to musi byćurządzeniem rozruchowym. Aby upewnićsię, że urządzenie jest
rozruchowe, należy zapoznaćsięz jego dokumentacjąlub witrynąsieci Web.
UWAGA: Należy zanotowaćaktualnąsekwencje rozruchową, aby można było jąwraziepotrzebyprzywrócić.
AC Power Recovery(Przywróceniezasilania) Określasposóbdziałania,gdywkomputerzezostanieprzywróconezasilanie.
l Off (Wyłączony) Opcja domyślna.Poprzywróceniuzasilaniakomputerpozostajewyłączony.
l On (Włączony) Poprzywróceniuzasilaniakomputerzostajeuruchomiony.
l Last (Ostatni stan) Komputer powraca do stanu, w jakim sięznajdowałw momencie utraty zasilania.
Asset Tag (Znacznik zasobu) Wyświetla ustawiany przez użytkownika numer znacznika zasobu, jeśli jest on przypisany.
Auto Power On (Automatyczne włączanie) Umożliwia ustawienie automatycznego włączenia komputera określonego dnia tygodnia i o
określonej godzinie. Możliwe ustawienia to codziennie lub od poniedziałku do piątku.
Czas odmierzany jest w formacie 24-godzinnym (godzina:minuty). Czas uruchomienia można zmienić, naciskając klawisze strzałek w prawo
lub w lewo w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości w polu daty i godziny.
Disabled (Wyłączone) jest ustawieniem domyślnym.
Ta funkcja nie działa, jeśli komputer jest wyłączany przy użyciu listwy zasilania lub zabezpieczenia antyprzepięciowego.
CPU Information (Informacje o mikroprocesorze)
l CPU Speed (PrędkośćCPU) Prędkośćprocesora,przyktórejuruchamianyjestkomputer.
Naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo, aby przełączaćopcjęCPU Speed (PrędkośćCPU) pomiędzy prędkościązainstalowanego
procesora (domyślnie) i mniejsząprędkościązapewniającązgodność. Zmiana tej opcji zostanie zastosowana natychmiast (bez
konieczności ponownego uruchamiania).
Aby przełączaćprędkośćprocesora między wartościąznamionowąi prędkościązapewniającązgodnośćw normalnym trybie pracy
komputera, należy nacisnąćklawisze <Ctrl><Alt><\>. (W przypadku klawiatur niewykorzystujących układu amerykańskiego należy
nacisnąćklawisze <Ctrl><Alt><#>.)
l Bus Speed (Szybkośćmagistrali) Szybkośćmagistrali systemowej procesora.
l Processor ID (ID procesora) Nadany przez producenta kod identyfikacyjny zainstalowanego procesora.
l Clock Speed (Szybkośćzegara) Podstawowa szybkośćdziałania procesora.
l Cache Size (Rozmiar pamięci podręcznej) Rozmiar pamięci podręcznej L2 procesora.
l Hyper-Threading (Technologia Hyper-Threading) Ustawienie umożliwiające włączenie lub wyłączenie technologii Hyper-Threading w
systemach operacyjnych obsługujących tętechnologię. Ustawienie domyślne to Disabled (Wyłączona).
UWAGA: Jeżeli komputer jest wyposażony w procesor obsługujący technologięHyper-Threading, to opcja Hyper-Threading będzie pierwszą
pozycjąna liście.
Drive Configuration (Konfiguracja napędów)
l Diskette Drive A (Napęd dyskietek A) Typ napędówdyskietekzainstalowanychwkomputerze.Przystandardowejkonfiguracji
okablowania opcja Diskette Drive A (Napęd dyskietek A) (napęd dyskietki rozruchowej) oznacza 3,5-calowy napęd dyskietek
zainstalowanywgórnej,dostępnej z zewnątrz wnęce napędów.Dostępne sądwie opcje: 3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 cala, 1,44 MB) i Not
Installed (Niezainstalowany).
Opcja Diskette Drive A (Napęd dyskietek A) nie uwzględnia napędównośnikówtaśmowych. Jeśli na przykład napęd dyskietek i
napęd nośnikówtaśmowych zostanąpodłączone do kabla interfejsu napędu dyskietek, opcjęDiskette Drive A (Napęd dyskietek A)
należy ustawićna 3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 cala, 1,44 MB).
l Primary Drive 0 (Napęd nadrzędny 0) Identyfikuje dysk twardy IDE przyłączony do złącza IDE1 na płycie systemowej.
l Primary Drive 1 (Napęd nadrzędny 1) Identyfikuje urządzenie IDE przyłączone do złącza IDE2 na płycie systemowej.
l Secondary Drive 0 (Napęd podrzędny 0) Identyfikuje urządzenie,którezostało połączone kablem z napędem przyłączonym za
pomocąkabla danych IDE1.
l Secondary Drive 1 (Napęd podrzędny 1) Identyfikuje urządzenie,którezostało połączone kablem z urządzeniem przyłączonym za
pomocąkabla danych IDE2.
l IDE Drive UDMA (Napęd IDE UDMA) Ustalatrybpracywszystkichzainstalowanychdyskówtwardych.
UWAGA: Jeśli do podrzędnego interfejsu IDE podłączone jest urządzenie IDE, to do nadrzędnego interfejsu IDE także musi byćpodłączone
urządzenie IDE.
WprzypadkuproblemówpatrzsekcjaProblemy z dyskiem twardym.
Fastboot (Szybki rozruch)
l On (Włączony) Wartośćdomyślna. Rozruch komputera trwa do 10 sekund, gdyżpomijane sąniektóreustawieniakonfiguracyjnei
testy.
l Off (Wyłączony) Komputer nie pomija żadnych ustawieńkonfiguracyjnychanitestówwprocesie rozruchu.
Hard-DiskDriveSequence(Sekwencjadyskówtwardych)
Jeżeli zostanie włożone urządzenie rozruchowe i komputer zostanie uruchomiony ponownie, opcja ta pojawi sięw menu programu
konfiguracji systemu.
l System BIOS boot device (Urządzenie rozruchowe systemu BIOS)
l USB Device (Urządzenie USB) Aby dokonaćrozruchu z urządzenia pamięci USB, należy zaznaczyćurządzenie USB i przenieśćje na
pierwsząpozycjęna liście urządzeń.
IDE Hard Drive Acoustics Mode (Tryb akustyczny dysku twardego IDE)
l Quiet (Cichy) (ustawienie domyślne) Dysk twardy działa na najcichszym poziomie.
l Performance (Wydajność) Dysk twardy działa ze swojąnajwiększąszybkością.
UWAGA: Przełączenie do trybu Performance (Wydajność) może spowodowaćgłośniejsze działanie dysku, ale nie będzie to miało wpływu
na jego wydajność.
l Bypass (Obejście) Komputer nie będzie testowałani zmieniałbieżących ustawieńtrybu akustycznego.
l Suggested (Sugerowany) Dysk twardy będzie pracowałna poziomie sugerowanym przez producenta.
UWAGA: Zmiana ustawieńakustycznych nie zmienia obrazu dysku twardego.
Integrated Devices (Urządzenia wbudowane) Konfiguruje następujące urządzenia wbudowane na płycie systemowej:
l Sound (Dźwięk) Możliwe ustawienia to On (Włączony) (ustawienie domyślne) lub Off (Wyłączony).
l USB Controller (Kontroler USB) Możliwe ustawienia to On (Włączony) (ustawienie domyślne) lub Off (Wyłączony).
l USB Emulation (Emulacja USB) Możliwe ustawienia to On (Włączona) i Off (Wyłączona).
l Network Interface Controller (Kontroler interfejsu sieci) Możliwe ustawienia to On (Włączony) (ustawienie domyślne), Off
(Wyłączony) lub On w/ PXE (Włączony w trybie PXE).
l Mouse Port (Port myszy) Możliwe ustawienia to On (Włączony) (ustawienie domyślne) lub Off (Wyłączony).
l PCI Slots (Gniazda PCI) Możliwe ustawienia to On (Włączone) (ustawienie domyślne) i Off (Wyłączone).
l Serial Port 1 and Serial Port 2 (Port szeregowy 1 i port szeregowy 2) Możliwe ustawienia to Off (Wyłączony) i Auto
(Automatycznie) (ustawienie domyślne). (Port szeregowy 2 jest wyświetlany jako opcja, jeśli zainstalowano kartęportu
szeregowego).
Auto (Automatycznie) Automatycznie konfiguruje złącze dla odpowiedniej opcji (COM1 lub COM3 dla opcji Serial Port 1 [Port
szeregowy 1]; COM2 lub COM4 dla opcji Serial Port 2 [Port szeregowy 2]).
Jeśli złącze szeregowe zostanie ustawione na opcjęAuto (Automatycznie) i dodana zostanie karta ze złączem skonfigurowanym na
tęsamąopcję, komputer automatycznie zmieni mapowanie wbudowanego portu na następnądostępnąopcjęzłącza,która
współużytkuje to samo przerwanie IRQ w następującysposób:
Mapowanie portu COM1(adreswe/wy3F8h),którywspółużytkuje przerwanie IRQ4 z portem COM3, zostanie zmienione na port
COM3 (adres we/wy 3E8h).
Mapowanie portu COM2(adreswe/wy2F8h),którywspółużytkuje przerwanie IRQ3 z portem COM4, zostanie zmienione na port
COM4 (adres we/wy 2E8h).
UWAGA: Jeśli dwa złączaCOMwspółużytkująjedno przerwanie IRQ, to można korzystaćz dowolnego z nich, lecz nie można korzystaćz
obu jednocześnie. W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Microsoft Windows 95 lub IBM®OS/2®nie można używaćobu złączy
szeregowych jednocześnie. Jeśli drugie złącze (COM3 lub COM4) jest także wykorzystywane, złącze wbudowane jest wyłączone.
l Parallel Port(Portrównoległy) Możliwe ustawienia to Mode (Tryb) I/O Address (Adres we/wy) i DMA Channel (KanałDMA).
W opcji Mode (Tryb) dostępne ustawienia to PS/2, EPP, ECP, AT lub Off (Wyłączony). OpcjęMode (Tryb) należy ustawićzgodnie z
typem urządzenia podłączonego do złączarównoległego. Aby określićprawidłowy tryb, należy zapoznaćsięz dokumentacją
dostarczonąwraz z urządzeniem.
W opcji I/O Address (Adres we/wy) dostępne sąustawienia 378h (ustawienie domyślne), 278h lub 3BCh. Ustawienia te nie są
Powrótdospisutreści
dostępne, jeśli opcja Mode (Tryb) ma wartośćOff (Wyłączony).
UWAGA: Złączurównoległemu nie można przypisaćadresu 3BCh, jeżeli opcja Mode (Tryb) ma wartośćEPP.
Opcja DMA Channel (KanałDMA) jest wyświetlana tylko wtedy, gdy opcja Mode (Tryb) ma wartośćECP. Możliwe ustawienia to DMA
1, DMA 3 lub Off (Wyłączony).
l IDE Drive Interface (Interfejs napędu IDE) Możliwe ustawienia to Off (Wyłączony) i Auto (Automatycznie) (ustawienie domyślne).
Opcja Auto (Automatycznie) wyłącza interfejs IDE, gdy jest to wymagane dla korzystania z karty kontrolera zainstalowanej w
gnieździe rozszerzeń.
l Diskette Interface (Interfejs dyskietek) Możliwe ustawienia to Auto (Automatycznie) (ustawienie domyślne), Read Only (Tylko do
odczytu) i Off (Wyłączony).
Opcja Auto (Automatycznie) wyłącza zintegrowany kontroler napędu dyskietek, gdy jest to wymagane dla korzystania z karty
kontrolera zainstalowanej w gnieździe rozszerzeń.
Opcja Read Only (Tylko do odczytu) uniemożliwia zintegrowanemu kontrolerowi napędu dyskietek w komputerze zapisywanie danych
na dyskietkach i włącza opcjęAuto (Automatycznie).
l Primary Video Controller (Podstawowy kontroler grafiki) Możliwe ustawienia to Auto (Automatycznie) (ustawienie domyślne) i
Onboard (Zintegrowany).
Auto (Automatycznie) Jeśli jest zainstalowana tylko karta AGP, komputer korzysta z karty AGP; jeśli jest zainstalowana tylko karta
PCI, komputer korzysta z karty PCI; jeśli zainstalowane sąobie karty (AGP i PCI), komputer korzysta z obu kart.
Onboard (Zintegrowany) Komputer korzysta z karty AGP.
Keyboard NumLock (Klawisz NumLock) Możliwe ustawienia to On (Włączony) i Off (Wyłączony) (nie dotycząklawiatur z 84 klawiszami).
On (Włączony) Przełącza zestaw klawiszy po prawej stronie, aby dostępne byłyfunkcjematematyczneinumerycznewidocznewgórnej
części klawiszy.
Off (Wyłączony) Przełącza zestaw klawiszy po prawej stronie, aby dostępne były funkcje sterowania kursorem widoczne w dolnej części
klawiszy.
Memory Information (Informacje o pamięci) Wyświetla ilośćzainstalowanej pamięci, prędkośćpamięci w komputerze, ilośćpamięci
graficznej, rozmiar pamięci podręcznej wyświetlania oraz tryb pracy kanału(podwójnylubpojedynczy).
Powrótdospisutreści
Zaawansowane rozwiązywanieproblemów
Podręcznik użytkownikasystemuDell™OptiPlex™GX60
Dell Diagnostics
Ponownainstalacjasterownikówiprogramównarzędziowych
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft®Windows®XP
Ponowna instalacja systemu Microsoft®Windows®XP
Ponowna instalacja systemu Microsoft Windows 2000
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
Dell Diagnostics
Kiedy należy używaćprogramu Dell Diagnostics
FirmaDellzaleca,abywprzypadkuproblemówzfunkcjonowaniemkomputeranajpierwsprawdzić, czy rozwiązanie nie zostało opisane w sekcji
Rozwiązywanieproblemów, a następnie uruchomićprogram Dell Diagnostics jeszcze przed nawiązaniem kontaktu z pomocątechnicznąfirmy Dell.
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
Uruchom programu konfiguracji systemu, zapoznaj sięz danymi konfiguracyjnymi komputera i sprawdź, czy urządzenie,któremabyćpoddane testom, figuruje
na liście urządzeńaktywnych.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego także ResourceCD).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
2. Gdy zostanie wyświetlonelogoDELL™,naciśnij natychmiast klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąćklawisza, zanim zostanie wyświetlone logo systemu Microsoft®Windows®, musisz poczekaćdo wyświetlenia pulpitu systemu
Windows. Następnie zamknij komputer, korzystając z menu Startispróbujponownie.
3. Po wyświetleniu listy urządzeńrozruchowych zaznacz opcjęBoot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędzia) i naciśnij klawisz <Enter>.
4. Gdy zostanie wyświetlone menu główneprogramuDellDiagnostics,wybierztest,któryzostaniewykonany.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities
1. Włóżdysk CD Drivers and Utilities.
2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Gdy wyświetlone zostanie logo firmy DELL, naciśnij natychmiast klawisz <F12>.
Jeśli będziesz czekaćzbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu Windows®, poczekaj ażpojawi siępulpit Windows. Następnie zamknij komputer,
korzystając z menu Startispróbujponownie.
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciemktórejkolwiekzprocedurztejsekcjinależy zapoznaćsięz sekcją„Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
PRZYPOMNIENIE: Program Dell Diagnostics służy do testowania wyłączniekomputerówfirmyDell™.
UWAGA: Jeśli wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z
dysku CD Drivers and Utilities.
3. Po wyświetleniu listy urządzeńrozruchowych zaznacz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE) i naciśnij klawisz <Enter>.
4. Z menu rozruchu napędu CD-ROM wybierz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE).
5. Z kolejnego menu wybierz opcjęBoot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD).
6. Wpisz 1, aby uruchomićmenu ResourceCD.
7. Wpisz 2, aby uruchomićprogram Dell Diagnostics.
8. Z listy numerowanej wybierz opcjęRun the 32-Bit Dell Diagnostics(UruchomprogramDellDiagnosticsdosystemów32-bitowych). Jeśli na liście
znajduje sięwiele wersji, wybierz wersjęodpowiadającąposiadanej platformie.
9. Gdy zostanie wyświetlone menu główneprogramuDellDiagnostics,wybierztest,któryzostaniewykonany.
Menu główneprogramuDellDiagnostics
1. Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu menu głównego kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
2. Jeśli w trakcie testu wystąpiłproblem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Należy wtedy zanotowaćkod i opis błędu i
postępowaćzgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli problem okaże sięniemożliwy do samodzielnego usunięcia, należy skontaktowaćsięz firmąDell.
3. Jeśli wybrany zostałtest z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree(Drzewoobjawów),dodatkoweinformacjemożna uzyskać,
klikając odpowiedniąkartęopisanąw poniższej tabeli.
4. Jeśli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniutestównależy wyjąćdysk CD z napędu.
5. Zamknijekrantestowy,abypowrócićdo menu głównego. Aby zakończyćdziałanie programu Dell Diagnostics i uruchomićponownie komputer, zamknij
ekran menu głównego.
Ponownainstalacjasterownikówiprogramównarzędziowych
Korzystaniezfunkcjiprzywracaniasterownikówurządzeńsystemu Windows XP
UWAGA: Kolejne czynności zmieniająsekwencjęrozruchowątylko na jeden raz. Podczas następnego uruchomienia komputer dokona rozruchu zgodnie
z sekwencjąurządzeńokreślonąw programie konfiguracji systemu.
UWAGA: Wgórnejczęści każdegozekranówtestowychumieszczonyjestZnacznikusługi. Udzielając pomocy, pracownik działu pomocy technicznej
zapyta o numer Znacznika usługi.
Opcja
Funkcja
Express Test (Test
szybki)
Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze
strony użytkownika. Test przyspieszony należy uruchamiaćw pierwszej kolejności, gdyżdaje on duże prawdopodobieństwo
szybkiego zdiagnozowania problemu.
Extended Test (Test
rozszerzony)
Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test tego rodzaju trwa zazwyczaj przynajmniej godzinęi od czasu do czasu
wymaga udzielania odpowiedzi na pytania.
Custom Test (Test
niestandardowy)
Przeprowadzany jest test określonego urządzenia.Testy,któremajązostaćuruchomione, można dostosować.
Symptom Tree (Drzewo
objawów)
Wyświetla listęnajczęściejnapotykanychobjawówproblemówipozwalawybraćtest dostosowany do występujących
nieprawidłowości.
Karta
Funkcja
Results (Wyniki)
Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.
Errors (Błędy)
Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemu.
Help (Pomoc)
Zawiera opis testu i ewentualne warunki wstępne, wymagane do jego przeprowadzenia.
Configuration
(Konfiguracja)
Wyświetla konfiguracjęsprzętowąwybranego urządzenia.
Program Dell Diagnostics odczytuje dane konfiguracyjne wszystkich urządzeńz programu konfiguracji systemu, z pamięci oraz na
podstawieszeregutestówwewnętrznych. Wyniki sąprzedstawiane na liście urządzeńw lewym okienku ekranu. Lista urządzeńmoże
nie zawieraćnazwwszystkichkomponentówzamontowanychwkomputerzelubprzyłączonych do niego urządzeńperyferyjnych.
Parameters
(Parametry)
Pozwala dostosowaćtest do indywidualnych wymagańprzez zmianęjego ustawień.
PRZYPOMNIENIE: Witryna sieci Web firmy Dell z pomocątechniczną, support.dell.com, oraz dysk CD Drivers and Utilities zawierająsterowniki
zatwierdzonedlakomputerówDell™.Instalowaniesterownikówpochodzących z innych źródełmoże spowodowaćniepoprawne działanie komputera.
Jeśli po zainstalowaniu lub aktualizacji sterownika wystąpi problem z komputerem, należy użyćfunkcjiprzywracaniasterownikówurządzeńsystemu Windows
XP do zastąpienia sterownika jego poprzednio zainstalowanąwersją.
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. W sekcji Pick a category (Wybierz kategorię) kliknij pozycjęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja).
3. Kliknij pozycjęSystem (System).
4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
5. Naciśnij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
6. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie,dlaktóregozostałzainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości).
7. Kliknij kartęDrivers (Sterowniki).
8. Kliknij polecenie Roll Back Driver(Przywróćsterownik).
Jeślifunkcjaprzywracaniasterownikówurządzeńnie rozwiąże problemu, należy użyćfunkcjiprzywracaniasystemu,abyprzywrócićsystem operacyjny do
stanu sprzed instalacji nowego sterownika.
Korzystanie z dysku CD Drivers and Utilities
Jeślifunkcjaprzywracaniasterownikówurządzenia lub przywracania systemu nie umożliwia rozwiązania problemu, zainstaluj ponownie sterownik z dysku CD
Drivers and Utilities (nazywanego także Resource CD).
1. Włóżdysk CD Drivers and Utilities.
Jeśli jest to pierwsze użycie dysku CD Drivers and Utilities, zostanie wyświetlone okno instalacji informujące o rozpoczęciu instalacji z dysku CD. Należy
kliknąćprzycisk OK, a następnie postępowaćwedług instrukcji programu instalacyjnego w celu zakończenia instalacji.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Welcome Dell System Owner (Witamy posiadacza systemu komputerowego Dell).
3. Zaznacz odpowiednie opcje w pozycji System Model (Model systemu), Operating System (System operacyjny), Device Type (Typ urządzenia) oraz Topic
(Temat).
4. W menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęMy Drivers (Moje sterowniki).
Dysk CD Drivers and Utilities skanuje elementy sprzętowe komputera i system operacyjny, a następnie wyświetla listęsterownikówurządzeńdla
aktualnej konfiguracji systemu.
5. Kliknij odpowiedni sterownik i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobraćsterownik i umieścićgo na komputerze.
Aby zobaczyćlistęwszystkichsterownikówdostępnych dla tego komputera, w menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęDrivers (Sterowniki).
Aby uzyskaćdostępdoplikówpomocyznajdujących sięna dysku CD Drivers and Utilities, kliknij przycisk ze znakiem zapytania lub łącze Help(Pomoc)wgórnej
części ekranu.
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft®Windows®XP
System operacyjny Microsoft Windows XP oferuje funkcjęprzywracaniasystemu,któraumożliwiaprzywróceniekomputeradowcześniejszego stanu (bez
wpływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawieńsystemowych spowodowały niepożądane działanie komputera. Więcej
informacji na temat funkcji przywracania systemu można znaleźćw Windows Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
Windows).
Tworzenie punktu przywracania
UWAGA: Aby uzyskaćdostępdosterownikówidokumentacjiużytkownika, należy skorzystaćz dysku CD Drivers and Utilities przy uruchomionym
systemie Windows.
PRZYPOMNIENIE: Należy regularnie wykonywaćkopiezapasoweplikówdanych.Funkcjaprzywracaniasystemuniemonitorujeplikówdanych
użytkownika, ani ich nie przywraca.
1. Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
2. Kliknij opcjęSystem Restore (Przywracanie systemu).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie All Programs (Wszystkie programy) Accessories (Akcesoria) System Tools (Narzędzia systemowe), a
następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2. Upewnij się, że wybrana jest opcja Restore my computer to an earlier time(Przywróćmójkomputerdopoprzedniegostanu)ikliknijprzyciskNext
(Dalej).
3. Kliknij datęwkalendarzu,doktórejmabyćprzywróconykomputer.
Na ekranie Select a Restore Point (Wybieranie punktu przywracania) dostępny jest kalendarz umożliwiający przeglądanieiwybórpunktów
przywracania. Każda data z dostępnymi punktami przywracania jest wyświetlona czcionkąpogrubioną.
4. Wybierz punkt przywracania i kliknij przycisk Next (Dalej).
Jeśli w kalendarzu dostępny jest tylko jeden punkt przywracania, to zostanie on automatycznie wybrany. Jeśli dostępne sądwa lub więcejpunktów
przywracania, kliknij odpowiedni punkt.
5. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno Restoration Complete (Przywracanie ukończone), a
następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie.
6. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Aby zmienićpunkt przywracania, można albo wykonaćtęsamąprocedurę, ale wybierając inny punkt przywracania, albo cofnąćprzywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
1. Kliknij przycisk Start, wskażpozycjęWszystkie programy (Wszystkie programy) Accessories (Akcesoria) System Tools (Narzędzia systemowe), a
następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2. Kliknij polecenie Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Zostanie wyświetlony ekran System Restore (Przywracanie systemu), po czym nastąpi ponowne uruchomienie komputera.
4. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Jeśli system Windows XP zostanie ponownie zainstalowany przy ilości wolnego miejsca na dysku twardym mniejszej niż200 MB, funkcja System Restore
(Przywracanie systemu) zostanie automatycznie wyłączona. Aby sprawdzić, czy funkcja System Restore (Przywracanie systemu) jest włączona:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij pozycjęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja).
3. Kliknij pozycjęSystem (System).
4. Kliknij kartęSystem Restore (Przywracanie systemu).
5. Upewnij się, że opcja Turn off System Restore (Wyłącz przywracanie systemu) nie jest zaznaczona.
PRZYPOMNIENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisaći zamknąćwszystkie otwarte pliki oraz zamknąćwszystkie
otwarteprogramy.Dopókiprzywracaniesystemuniezostaniezakończone, nie wolno modyfikować, otwieraćani usuwaćplikówaniprogramów.
PRZYPOMNIENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisaći zamknąćwszystkie otwarte pliki oraz zamknąćwszystkie
otwarteprogramy.Dopókiprzywracaniesystemuniezostaniezakończone, nie wolno modyfikować, otwieraćani usuwaćplikówaniprogramów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Dell OptiPlex GX60 instrukcja

Kategoria
Kadłuby PC / stacji roboczej
Typ
instrukcja