Dell Precision 350 instrukcja

Kategoria
Kadłuby PC / stacji roboczej
Typ
instrukcja
Przewodnik użytkownikakomputeraDellPrecision™Workstation350
Informacje na temat komputera
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
Dane techniczne
Komputer
Widok z przodu
Widok z tyłu
Wnętrze komputera
Elementy płyty systemowej
Czyszczenie komputera
Przed rozpoczęciem czyszczenia komputera
Komputer, klawiatura i monitor
Mysz
Napęd dyskietek
Dyski CD i DVD
Funkcje zaawansowane
Działanie technologii LegacySelect
Możliwości zarządzania
Bezpieczeństwo
Ochrona hasłem
Program konfiguracji systemu
Ustawienia zworek
Przycisk zasilania
Podłączanie urządzenia IEEE 1394
TAPI
Technologia Hyper-Threading
Funkcje systemu Microsoft®Windows®XP
Przegląd
Nowy interfejs użytkownika
KreatorFilesandSettingsTransferWizard(Kreatortransferuplikówiustawień)
Zgodnośćaplikacji i urządzeń
Przywracanie systemu
Funkcje User Account (Konto użytkownika) i Fast User Switching (Szybkie przełączanie użytkowników)
Siećw domu i małym biurze
Zapora połączenia internetowego
Wyjmowanie i instalowanie podzespołówkomputera
Otwieranie pokrywy komputera
Napędy
Karty PCI
Karta AGP
Mikroprocesor
Pamięć
Akumulator
Zamykanie pokrywy komputera
Rozwiązywanieproblemów
Problemy z akumulatorem
Problemy z kartami
Problemy z napędami
Komputer zostałupuszczony na ziemięlub uszkodzony
Problemy z pocztąe-mail, modemem i sieciąInternet
Komunikaty o błędach
Problemyogólne
Problemy z urządzeniami IEEE 1394
Problemy z klawiaturą
Problemy z pamięcią
Problemy z myszą
Problemy z siecią
Problemy z zasilaniem
Problemy z drukarką
Problemy z urządzeniemszeregowymlubrównoległym
Problemy z dźwiękiem i głośnikami
Problemy z płytąsystemową
Problemy z obrazem i monitorem
Zaawansowane rozwiązywanieproblemów
Lampki diagnostyczne
Kody dźwiękowe
Program Dell Diagnostics
Sterowniki
Korzystanie z funkcji przywracania systemu
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
Uzyskiwanie pomocy
Pomoc techniczna
Problemyzzamówieniem
Informacje o produkcie
Zwrot urządzeńw celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy
Zanim zadzwonisz
Kontakt z firmąDell
Gwarancja i postępowanie ze zwrotami
Ergonomiczne korzystanie z komputera
Zgodnośćz normami
Słowniczek
UWAGA: UWAGA oznacza ważnąinformację, pozwalającąlepiej wykorzystaćposiadany komputer.
PRZYPOMNIENIE: PRZYPOMNIENIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby
Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słowniczek.
JeślizakupionokomputerfirmyDell™zseriin, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft®Windows®zawarte w tym dokumencie nie mają
zastosowania.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogąulec zmianie bez powiadomienia.
©2002-2003DellComputerCorporation.Wszelkieprawazastrzeżone.
PowielaniewjakikolwieksposóbbezpisemnegozezwoleniaodfirmyDellComputerCorporation jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Dell OpenManage, DellNet oraz Latitude sąznakami towarowymi firmy Dell Computer
Corporation; Intel, Pentium oraz Celeron sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT i Windows sązastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation; IBM i OS/2 sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation; ENERGY STAR jest zastrzeżonym
znakiem towarowym agencji U.S. Environmental Protection Agency. Firma Dell Computer Corporation uczestniczy w programie ENERGY STAR i sprawdziła, że ten produkt spełnia
zalecenia ENERGY STAR dotyczące oszczędności energii.
Tekst może zawieraćtakże inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące siędopodmiotówposiadającychprawadotychznakówinazwlubdoichproduktów.FirmaDell
Computer Corporation nie rościsobieprawdojakichkolwiekznakówtowarowychinazwtowarowych,którychniejestprawnymwłaścicielem.
Model DHM
Styczeń2003Nrkat.3T439WersjaA02
uniknięcia problemu.
OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
PowrótdoSpisutreści
Komputer
Przewodnik użytkownikakomputeraDellPrecision™Workstation350
Widok z przodu
Widok z tyłu
Wnętrze komputera
Elementy płyty systemowej
Widok z przodu
1
przycisk
lampki
napędu
dyskietek
*
Lampka napędu dyskietek świeci, gdy
komputer odczytuje dane z dyskietki lub
zapisuje je na dyskietce. Przed wyjęciem
dyskietki z napędu należy zaczekać, aż
lampka zgaśnie.
2
lampka dysku
twardego
Lampka dysku twardego świeci, gdy
komputer odczytuje dane z dysku
twardego lub zapisuje je na dysku
twardym. Lampka może także świecić, gdy
działa urządzenie, takie jak odtwarzacz
CD.
3
przycisk
zasilania
Ten przycisk należy nacisnąć, aby
uruchomićkomputer.
PRZYPOMNIENIE: Aby uniknąć
utraty danych, nie należy używać
przycisku zasilania w celu
wyłączenia komputera. Należy
natomiast zamknąćsystem
operacyjny Microsoft®Windows®.
4
lampka
zasilania
Lampka zasilania miga lub świeci światłem
stałym, aby wskazaćżne stany:
Nie świeci Komputer jest wyłączony.
Świeci ciągle na zielono Komputer jest w
stanie normalnej pracy.
Miga na zielono Komputer jest w stanie
oszczędzania energii.
Aby wyjśćze stanu oszczędzania energii,
należy nacisnąćprzycisk zasilania, ruszyć
mysząlub kliknąćprzyciskiem myszy.
Widok z tyłu
Opiskodówlampek,któresąpomocne w
rozwiązywaniuproblemówzkomputerem,
znajduje sięw sekcji Lampki
diagnostyczne.
5
klapka
panelu
przedniego
Otwarcie klapki umożliwia użycie złączy
panelu przedniego.
6
znacznik
usługi
Znacznik ten jest używany w celu
identyfikacji komputera podczas
korzystania z witryny sieci Web pomocy
technicznej firmy Dell lub podczas rozmowy
telefonicznej z pomocątechniczną.
7
złącza USB
2.0 (2)
Przednich złączy USB należy używaćdo
podłączania rzadko używanych urządzeń,
takich jak joystick czy kamery.
Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane
jest w przypadku urządzeńpodłączanych
na stałe, takich jak klawiatura czy
drukarka.
8
złącze
słuchawek
Umożliwia podłączenie słuchawek.
1
złącze
zasilania
Umożliwia podłączenie kabla zasilania.
2
złącza na
panelu tylnym
Do odpowiednich złączy podłącza się
urządzenia szeregowe, USB lub inne.
3
gniazdo karty
AGP
Umożliwia dostęp do złączy
zainstalowanej karty AGP.
4
gniazda kart
PCI (4)
Umożliwiajądostęp do złączy
zainstalowanych kart PCI.
1
złącze
równoległe
Do złączarównoległego podłącza się
urządzeniarównoległe, takie jak
drukarki. DrukarkęUSB należy
podłączaćdo złącza USB.
UWAGA: Zintegrowane złącze
równoległe jest automatycznie
wyłączane, jeśli komputer wykryje
zainstalowanąkartęzawierającązłącze
równoległe, korzystające z tego
samego adresu. Więcej informacji
znajduje sięw sekcji Program
konfiguracji systemu.
2
złącze
klawiatury
Standardowąklawiaturęnależy
podłączaćdo purpurowego złącza
klawiatury. KlawiaturęUSB należy
podłączaćdo złącza USB.
3
złącze myszy
Standardowąmysz należy podłączaćdo
zielonego złącza myszy. Przed
podłączeniem myszy do komputera
należy wyłączyćkomputer i wszystkie
przyłączone urządzenia. Mysz USB
należy podłączaćdo złącza USB.
Jeśli na komputerze zainstalowany jest
system Microsoft®Windows®2000,
firma Dell zainstalowała wymagane
sterowniki myszy na dysku twardym.
4
lampka
integralności
łącza
l Zielona Istnieje poprawne
połączenie pomiędzy komputerem
a sieciąo przepustowości 10
Mb/s.
l Pomarańczowa Istnieje
poprawne połączenie pomiędzy
komputerem a sieciąo
przepustowości 100 Mb/s.
Wskazuje także połączenie o
przepustowości 1 GB (lub 100
Mb/s).
l Wyłączona Komputer nie
wykrywa fizycznego połączenia z
siecią.
5
karta sieciowa
Kabel UTP należy podłączyćdo gniazda
RJ45 na ścianie lub do portu RJ45
koncentratora UTP. Drugi koniec kabla
UTP należy wcisnąćdo złącza karty
sieciowej, tak aby byłwłaściwie
umocowany.
Wprzypadkusiecinaszychklientów
zalecane jest używanie złączy i
okablowania kategorii 5.
6
lampka
aktywności
sieci
Żółta lampka miga, gdy komputer
przesyła lub odbiera dane poprzez sieć.
Duże natężenie ruchu sieciowego może
spowodować, że lampka będzie stale
włączona.
7
złącze wejścia
liniowego
Niebieskie złącze wejścia liniowego
(dostępne w komputerach ze
zintegrowanym układem dźwiękowym)
służy do podłączania urządzeń
nagrywająco-odtwarzających, takich jak
odtwarzacze kasetowe, odtwarzacze
CD czy magnetowidy.
W komputerach z kartądźwiękową
należy użyćzłącza wejścia liniowego na
karcie.
8
złącze
mikrofonu
żowe złącze mikrofonu (dostępne w
komputerach ze zintegrowanym
układem dźwiękowym) służy do
podłączania mikrofonu komputera
osobistego w celu przekazywania
głosowego lub muzycznego sygnału
wejściowego do programu muzycznego
lub telefonicznego.
W komputerach z kartądźwiękową
należy użyćzłącza mikrofonu na karcie.
9
złącze wyjścia
liniowego
Zielone złącze wyjścia liniowego
(dostępne w komputerach ze
zintegrowanym układem dźwiękowym)
służy do podłączania słuchawek i
większości głośnikówze
zintegrowanymi wzmacniaczami.
W komputerach z kartądźwiękową
należy użyćzłącza wyjścia liniowego na
karcie.
10
złącza USB 6
(2)
Tylnych złączy USB należy używaćdla
urządzeńpodłączanych na stałe, takich
Wnętrze komputera
Kolory kabli
jak klawiatura czy drukarka.
Używanie przednich złączy USB
zalecane jest w przypadku podłączania
rzadko używanych urządzeń, takich jak
joystick czy kamery.
11
lampki
diagnostyczne
(4)
Lampki sąpomocne podczas
rozwiązywaniaproblemówz
komputeremnapodstawiekodów
diagnostycznych. Więcej informacji
znajduje sięw sekcji Lampki
diagnostyczne.
12
złącza
szeregowe (2)
Umożliwia podłączenie do portu
szeregowego urządzeńszeregowych,
takich jak urządzenia przenośne.
Oznaczenia domyślne to COM1 dla
złącza szeregowego nr 1 i COM2 dla
złącza szeregowego nr 2.
Więcej informacji znajduje sięw sekcji
Program konfiguracji systemu.
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznaćsięz instrukcjami bezpieczeństwa w Przewodniku
z informacjami o systemie.
OSTROŻNIE: Aby uniknąćporażenia elektrycznego, należy zawsze przed otwarciem obudowy odłączyćkomputer od gniazda elektrycznego.
PRZYPOMNIENIE: Podczas otwierania obudowy komputera należy zachowaćostrożność, aby uniknąćprzypadkowego odłączenia kabli od płyty
systemowej.
1
napęd dysku twardego
6
radiator i wentylator
2
głośnik wewnętrzny
7
zasilanie
3
przełącznik naruszenia obudowy
8
napęd dyskietek
4
płyta systemowa
9
napęd CD/DVD
5
pierścieńblokady
Urządzenie
Kolor
Dysk twardy
Niebieski uchwyt
Napęd dyskietek
Czarny uchwyt
napęd CD/DVD
Pomarańczowy uchwyt
Elementy płyty systemowej
PowrótdoSpisutreści
1
złącze napędu
dyskietek (DSKT)
10
złącza kart PCI (PCI1, PCI2,
PCI3 i PCI4)
2
złącze napędu CD/DVD
(SEC _IDE)
11
złącze kabla audio na panelu
przednim (FRONTAUDIO)
3
gniazdo akumulatora
(BATTERY)
12
złącze telefoniczne (MODEM)
4
złącze dysku twardego
(PRI_IDE)
13
złącze kabla audio napędu
CD (CD_IN)
5
złącze panelu
przedniego
(FRONTPANEL)
14
złącze mikroprocesora i
radiatora (CPU)
6
zworka hasła (PSWD)
15
złącze wentylatora
mikroprocesora (FAN2)
7
zworka zerowania
CMOS (CLR_CMOS)
16
złącza modułówpamięci
(RIMM 1, RIMM 2, RIMM 3 i
RIMM 4)
8
lampka trybu
gotowości (AUX_PWR)
17
złącze zasilania (POWER)
9
złącze karty AGP (AGP)
PowrótdoSpisutreści
Zaawansowane rozwiązywanieproblemów
Przewodnik użytkownikakomputeraDellPrecision™Workstation350
Lampki diagnostyczne
Kody dźwiękowe
Program Dell Diagnostics
Sterowniki
Korzystanie z funkcji przywracania systemu
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
Lampki diagnostyczne
Abypomócwrozwiązywaniuproblemów,komputerwyposażony jest w cztery lampki na panelu tylnym, oznaczone literami A, B, C”i D. Lampki te mogą
świecićna żółto lub zielono. Podczas normalnego uruchamiania komputera, lampki migają. Po uruchomieniu komputera świecąciągle na zielono. Jeśli komputer
działa wadliwie, kolor i sekwencja świecenia lampek identyfikująproblem.
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznaćsięz instrukcjami bezpieczeństwa w Przewodniku
z informacjami o systemie.
Wzórlampek
Opis problemu
Sugerowane rozwiązanie
Normalny stan wyłączenia lub możliwa
awaria zasilania.
Sprawdź, czy kabel zasilania komputera jest podłączony do komputera i działającego gniazda
elektrycznego. Naciśnij przycisk zasilania.
Mogła nastąpićawaria systemu BIOS;
komputer jest w trybie przywracania.
Uruchom narzędzie BIOS Recovery (Przywracanie systemu BIOS), zaczekaj na zakończenie
przywracania, a następnie uruchom ponownie komputer.
Możliwa awaria mikroprocesora.
Zainstaluj ponownie mikroprocesor, a następnie uruchom ponownie komputer.
Moduły pamięci zostały wykryte, ale
wystąpiła awaria pamięci.
Wymontuj i zamontuj ponownie wszystkie moduły pamięci i moduły CRIMM. Sprawdź, czy
zatrzaski przy gniazdach połączeniowych sązamknięte. Uruchom ponownie komputer.
Zamontuj moduły pamięci w gniazdach RIMM 1 (bliżej mikroprocesora) i RIMM 2 i upewnij się,
że w braku większej liczby modułówpamięci moduły CRIMM sązamontowane w złączach
RIMM 3 i RIMM 4.
Jeśli w złączach pamięci RIMM3 i RIMM4 zainstalowano moduły pamięci nie zakupione w firmie
Dell, wyjmij je i zastąp modułamiCRIMM,którebyły pierwotnie zainstalowane w komputerze.
Jeśli to możliwe, instaluj w komputerze pamięćfirmy Dell tego samego typu.
Jeśli problem nie zostałrozwiązany, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria karty rozszerzeń.
1. Wyjmując kartę(nie kartęgraficzną) i uruchamiając ponownie komputer, sprawdźczy
istnieje konflikt.
2. Jeśli problem nie zostałrozwiązany, zainstaluj ponownie wyjętąkartę, wyjmij inną
kartę, a następnie uruchom ponownie komputer.
3. Powtarzaj tęprocedurędla każdej karty. Jeśli komputer uruchamia sięnormalnie,
rozwiążproblemkonfliktuzasobówdlaostatniowyjętej karty (patrz Rozwiązywanie
problemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu).
4. Jeśli problem nie zostałrozwiązany, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria karty graficznej lub
zintegrowanego układu graficznego.
Jeśli w komputerze znajduje siękarta graficzna, wyjmij jąi zainstaluj ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany lub w komputerze znajduje sięzintegrowany układ
graficzny, należy skontaktowaćsięz firmąDell.
Możliwa awaria dysku twardego lub
napędu dyskietek.
Sprawdźwszystkie połączenia kabli zasilania i kabli danych, a następnie uruchom ponownie
komputer.
Kody dźwiękowe
Na wypadek gdyby wyświetlanie informacji o błędach na monitorze było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generowaćsygnały
dźwiękowe. Sygnały te, nazywane kodami dźwiękowymi, identyfikująproblem. Jeden z możliwychkodówdźwiękowych (kod 1-3-1) składa sięz jednego
dźwięku, zestawu trzech dźwięków,poktórymnastępuje jeden dźwięk. Ten kod dźwiękowy informuje, że w komputerze wystąpiłproblem z pamięcią.
Jeśli podczas uruchamiania komputera generowane sąsygnały dźwiękowe:
1. Zapisz kod dźwiękowy na Diagnostycznej liście kontrolnej i wykonaj czynności zalecane w poniższej tabeli.
2. Uruchom program Dell Diagnostics, aby zidentyfikowaćpoważniejsze przyczyny.
3. Skontaktuj sięz firmąDell, aby uzyskaćpomoc techniczną.
Możliwa awaria złącza USB.
Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia USB, sprawdźpołączenia kabli, a następnie
uruchom ponownie komputer.
Nie zamontowano modułówpamięci.
Zainstaluj ponownie wszystkie moduły pamięci, a następnie uruchom ponownie komputer.
Jeśli problem nie zostałrozwiązany, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria płyty systemowej.
Wykonaj czynności opisane w sekcji Problemy z płytąsystemową.
Jeśli problem nie zostałrozwiązany, skontaktuj sięz firmąDell.
Moduły pamięci zostały wykryte, ale
występuje błąd konfiguracji lub
zgodności pamięci.
Upewnij się, że nie istniejążadne specjalne wymagania dotyczące położenia modułów
pamięci/złączy pamięci (patrz sekcja Pamięć).
Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci sązgodne z komputerem (patrz sekcja Pamięć).
Zainstaluj ponownie moduły pamięci, a następnie ponownie uruchom komputer.
Jeśli problem nie zostałrozwiązany, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria zasobu płyty
systemowej i/lub sprzętu.
Wykonaj czynności opisane w sekcji Problemy z płytąsystemową”i zapoznaj sięz sekcją
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu.
Jeśli problem nie zostałrozwiązany, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria karty rozszerzeń.
1. Wyjmując kartę(nie kartęgraficzną) i uruchamiając ponownie komputer, sprawdźczy
istnieje konflikt.
2. Jeśli problem nie zostałrozwiązany, zainstaluj ponownie wyjętąkartę, wyjmij inną
kartę, a następnie uruchom ponownie komputer.
3. Powtarzaj tęprocedurędla każdej karty. Jeśli komputer uruchamia sięnormalnie,
rozwiążproblemkonfliktuzasobówdlaostatniowyjętej karty (patrz Rozwiązywanie
problemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu).
4. Jeśli problem nie zostałrozwiązany, skontaktuj sięz firmąDell.
Wystąpiły inne awarie.
Upewnij się, że kable dysku twardego, napędu CD i napędu DVD sąpoprawnie podłączone do
płyty systemowej.
Jeśli problem nie zostałrozwiązany, skontaktuj sięz firmąDell.
Normalne warunki działania po
wykonaniu procedury POST.
Brak.
Kod
Przyczyna
1-1-2
Błąd rejestru mikroprocesora
1-1-3
Błąd NVRAM
1-1-4
Błąd sumy kontrolnej pamięci ROM systemu BIOS
1-2-1
Programowalny czasomierz interwału
1-2-2
Błąd inicjalizacji DMA
1-2-3
Błąd odczytu/zapisu w rejestrze strony DMA
1-3
Błąd testu pamięci kontrolera grafiki
od 1-3-1 do 2-4-4
Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci
3-1-1
Błąd rejestru podrzędnego kanału DMA
Program Dell Diagnostics
Kiedy używaćprogramu Dell Diagnostics
FirmaDellzaleca,abywprzypadkuproblemówzfunkcjonowaniemkomputeranajpierwsprawdzić, czy rozwiązanie nie zostało opisane w dokumencie
Rozwiązywanieproblemów, a następnie uruchomićprogram Dell Diagnostics jeszcze przed nawiązaniem kontaktu z pomocątechnicznąfirmy Dell. Program
Dell Diagnostics może byćpomocny w rozwiązaniu problemu bez potrzeby kontaktowania sięz firmąDell. Jeśli nawet kontakt z firmąDell okaże siękonieczny,
wynikitestówdostarczająważnych informacji pracownikom serwisu i obsługi technicznej.
Program Dell Diagnostics umożliwia:
l Wykonanieszybkichlubgruntownychtestówjednegolubwszystkichurządzeń
l Wybórtestuwzależności od występującychobjawów
l Wybranieliczbypowtórzeńtestu
l Wyświetleniewynikówtestu
l Wstrzymanie testu w razie wykrycia błędu
l Dostępdopomocyekranowejzopisemtestówiurządzeń
l Odczytaniekomunikatówostanie,informujących, czy testy zostały zakończone pomyślnie
l Otrzymaniekomunikatówobłędachwprzypadkuwykryciaproblemów
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
Wejdźdo programu konfiguracji systemu, zapoznaj sięz danymi konfiguracyjnymi komputera i sprawdź, czy urządzenie,któremabyćpoddane testom,
figuruje na liście urządzeńaktywnych.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego także ResourceCD).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
2. Gdy wyświetlone zostanie logo firmy DELL®, naciśnij natychmiast klawisz <F12>.
Jeśli będziesz czekaćzbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft®Windows®, poczekaj do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie
zamknij komputer poprzez menu Startispróbujponownie.
3-1-2
Błąd rejestru nadrzędnego kanału DMA
3-1-3
Błąd rejestru nadrzędnej maski przerwań
3-1-4
Błąd rejestru podrzędnej maski przerwań
3-2-2
Błąd ładowania wektora przerwania
3-2-4
Błąd w teście kontrolera klawiatury
3-3-1
Utrata zasilania pamięci NVRAM
3-3-2
Konfiguracja pamięci NVRAM
3-3-4
Błąd testu pamięci kontrolera grafiki
3-4-1
Błąd inicjalizacji ekranu
3-4-2
Błąd powrotu plamki ekranu
3-4-3
Błąd wyszukiwania pamięci ROM kontrolera grafiki
4-2-1
Brak taktu zegara
4-2-2
Błąd przy zamykaniu
4-2-3
Błąd bramy A20
4-2-4
Nieoczekiwane przerwanie w trybie chronionym
4-3-1
Błąd pamięci powyżej adresu 0FFFFh
4-3-3
Awaria układu licznika zegara 2
4-3-4
Zatrzymanie zegara
4-4-1
Błąd w teścieportuszeregowegolubrównoległego
4-4-2
Błąd dekompresji kodu do pamięci typu shadow
4-4-3
Błąd w teście koprocesora matematycznego
4-4-4
Błąd w teście pamięci podręcznej
PRZYPOMNIENIE: Programu Dell Diagnostics należy używaćwyłączniedotestowaniakomputerówfirmyDell™.Nainnychkomputerachmogąbyć
wyświetlane komunikaty o błędach.
UWAGA: Jeśli wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, postępuj według instrukcji
uruchamiania programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities.
3. Po wyświetleniu listy urządzeńrozruchowych zaznacz opcjęBoot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędzia) i naciśnij klawisz <Enter>.
4. Gdy zostanie wyświetlone menu główneprogramuDellDiagnostics,wybierztyptestów,którezostanąwykonane.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities
1. Włóżdysk CD Drivers and Utilities do napędu CD.
2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Gdy wyświetlone zostanie logo firmy DELL®, naciśnij natychmiast klawisz <F12>.
Jeśli nie zareagujesz dośćszybko i wyświetlone zostanie logo systemu Windows, poczekaj ażpojawi siępulpit Windows. Następnie zamknij komputer
poprzez menu Startispróbujponownie.
3. Po wyświetleniu listy urządzeńrozruchowych zaznacz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE) i naciśnij klawisz <Enter>.
4. Z menu startowego wybierz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE).
5. Z kolejnego menu wybierz opcjęBoot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD).
6. Wpisz 1, aby uruchomićmenu ResourceCD.
7. Wpisz 2, aby uruchomićprogram Dell Diagnostics.
8. Z listy numerowanej wybierz opcjęRun the 32-Bit Dell Diagnostics(ProgramDellDiagnosticsdlasystemów32-bitowych). Jeśli na liście znajduje się
wiele wersji, wybierz wersjęodpowiedniądla posiadanej platformy.
9. Gdy zostanie wyświetlone menu główneprogramuDellDiagnostics,wybierztyptestów,którezostanąwykonane.
Menu główneprogramuDellDiagnostics
1. Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu menu głównego kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
2. W razie wystąpienia problemu w trakcie testu wyświetlany jest komunikat z kodem i opisem błędu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie
postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Jeśli problemu nie można samodzielnie rozwiązać, należy skontaktowaćsięz firmąDell.
3. Jeśli wybrany zostałtest z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree(Drzewoobjawów),dodatkoweinformacjemożna uzyskać,
klikając odpowiedniąkartęopisanąw poniższej tabeli.
4. Jeśli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniutestównależy wyjąćdysk CD z napędu.
5. Zamknijekrantestowy,abypowrócićdo menu głównego(Main Menu). Aby zakończyćprogram Dell Diagnostics i ponownie uruchomićkomputer,
zamknij ekran Main Menu (Menu główne).
Sterowniki
UWAGA: Ta funkcja zmienia sekwencjęrozruchowątylko raz. Podczas następnego uruchomienia komputer dokona rozruchu zgodnie z sekwencją
urządzeńokreślonąw programie konfiguracji systemu.
UWAGA: Wgórnejczęści każdegozekranówtestowychumieszczonyjestnumerznacznikausługi.
Opcja
Funkcja
Express Test (Test
szybki)
Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze
strony użytkownika. Test przyspieszony należy uruchamiaćw pierwszej kolejności, gdyżdaje on duże prawdopodobieństwo
szybkiego zdiagnozowania problemu.
Extended Test (Test
rozszerzony)
Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test tego rodzaju trwa zazwyczaj przynajmniej godzinęi od czasu do czasu
wymaga udzielania odpowiedzi na pytania.
Custom Test (Test
niestandardowy)
Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia.Sposóbprzeprowadzaniatestumożna skonfigurować.
Symptom Tree (Drzewo
objawów)
Wyświetla listęnajczęściejnapotykanychobjawówproblemówipozwalawybraćtest dostosowany do występujących
nieprawidłowości.
Karta
Funkcja
Results (Wyniki)
Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.
Errors (Błędy)
Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemu.
Help (Pomoc)
Zawiera opis testu i ewentualne warunki wstępne, wymagane do jego przeprowadzenia.
Strona
Configuration
Wyświetla konfiguracjęsprzętowąwybranego urządzenia.
Program Dell Diagnostics odczytuje dane konfiguracyjne wszystkich urządzeńz programu konfiguracji systemu, z pamięci oraz na
podstawieszeregutestówwewnętrznych. Wyniki sąprzedstawiane na liście urządzeńw lewym panelu ekranu. Lista urządzeńmoże nie
zawieraćnazwwszystkichkomponentówzamontowanychwkomputerzelubprzyłączonych do niego urządzeńperyferyjnych.
Parameters
(Parametry)
Pozwala dostosowaćtest do indywidualnych wymagańprzez zmianęjego ustawień.
Co to jest sterownik?
Sterownik jest to program sterujący urządzeniem, takim jak drukarka, mysz lub klawiatura. Wszystkie urządzenia wymagająprogramówsterownika.
Sterownik działa jak tłumacz pomiędzy urządzeniemaprogramami,któreużywająurządzenia. Każde urządzenie posiada własny zestaw specjalizowanych
poleceń, którerozpoznajetylkojegodedykowany/własny sterownik.
Wielesterowników,takichjaksterownikklawiatury,dostarczanychjestzsystememoperacyjnymMicrosoft®Windows®. Koniecznośćzainstalowania
sterownikówmoże zaistnieć, gdy:
l Dokonano uaktualnienia systemu operacyjnego.
l Zainstalowano ponownie system operacyjny.
l Podłączono lub zainstalowano nowe urządzenie.
Jeśli występuje problem z dowolnym urządzeniem, należy wykonaćczynności opisane w poniższych sekcjach, aby ustalić, czy źródłem problemu jest sterownik
i jeśli będzie to konieczne, zaktualizowaćsterownik.
Identyfikacjasterowników
Windows XP
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. W pozycji Control Panel (Panel sterowania) w obszarze Pick a Category (Wybierz kategorię) kliknij opcjęPerformance and Maintenance (Wydajnośći
konserwacja).
3. W oknie Performance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja) kliknij opcjęSystem (System).
4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
5. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
6. W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) przewińlistęurządzeń, aby sprawdzić, czynaikoniektóregośz nich nie jest wyświetlany wykrzyknik
(żółtekółko ze znakiem [!]).
Jeśli wykrzyknik znajduje sięobok nazwy urządzenia, należy ponownie zainstalowaćużywany sterownik lub zainstalowaćnowy.
Windows 2000
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonęSystem.
3. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
4. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
5. W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) przewińlistęurządzeń, aby sprawdzić, czynaikoniektóregośz nich nie jest wyświetlany wykrzyknik
(żółtekółko ze znakiem [!]).
Jeśli wykrzyknik znajduje sięobok nazwy urządzenia, należy ponownie zainstalowaćużywany sterownik lub zainstalowaćnowy.
Ponowneinstalowaniesterowników
1. Włóżdysk CD Drivers and Utilities do napędu CD-ROM.
Jeśli jest to pierwsze użycie dysku CD Drivers and Utilities, zostanie wyświetlone okno instalatora informujące o rozpoczęciu instalacji z dysku CD. Kliknij
przycisk OK i odpowiadaj na monity programu instalacyjnego, aby ukończyćinstalację.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Welcome Dell System Owner (Witamy posiadacza systemu komputerowego Dell).
3. Zaznacz odpowiednie opcje w pozycji System Model (Model systemu) Operating System (System operacyjny), Device Type (Typ urządzenia) oraz
Topic (Temat).
4. W menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęMy Drivers (Moje sterowniki).
Dysk CD Drivers and Utilities skanuje elementy sprzętowe komputera i system operacyjny, a następnie wyświetla listęsterownikówurządzeńdla
aktualnej konfiguracji systemu.
5. Kliknij odpowiedni sterownik i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobraćsterownik i umieścićgo na komputerze.
Aby zobaczyćlistęwszystkichsterownikówdostępnych dla tego komputera, w menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęDrivers (Sterowniki).
Aby uzyskaćdostęp do przewodnika po dysku CD Drivers and Utilities, w menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęUser's Guides (Przewodniki
użytkownika), a następnie kliknij opcjęDell Precision ResourceCD.
Korzystanie z funkcji przywracania systemu
System operacyjny Microsoft®Windows®XP oferuje funkcjęprzywracaniasystemu,któraumożliwiaprzywróceniekomputeradowcześniejszego stanu (bez
wpływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawieńsystemowych spowodowały niepożądane działanie komputera. Więcej
UWAGA: Aby uzyskaćdostępdosterownikówidokumentacjiużytkownika, należy skorzystaćz dysku ResourceCD przy uruchomionym systemie
Windows.
informacji na temat funkcji System Restore (Przywracanie systemu) znajduje sięw pomocy systemu Windows.
Tworzenie punktu przywracania
1. Kliknij przycisk Start.
2. Kliknij opcjęHelp and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
3. Kliknij opcjęSystem Restore (Przywracanie systemu).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie All Programs (Wszystkie programy)® Accessories (Akcesoria)® System Tools (Narzędzia systemowe), a
następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2. Upewnij się, że wybrana jest opcja Restore my computer to an earlier time(Przywróćmójkomputerdopoprzedniegostanu),anastępnie kliknij
przycisk Next (Dalej).
3. Kliknij datęwkalendarzu,doktórejmabyćprzywróconykomputer.
Na ekranie Select a Restore Point (Wybieranie punktu przywracania) dostępny jest kalendarz umożliwiający przeglądanieiwybórpunktów
przywracania. Daty z dostępnymi punktami przywracania sąwyświetlane jako pogrubione.
4. Wybierz punkt przywracania, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Jeśli w kalendarzu dostępny jest tylko jeden punkt przywracania, to zostanie on automatycznie wybrany. Jeśli dostępne sądwalubkilkapunktów
przywracania, kliknij odpowiedni punkt.
5. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno Restoration Complete (Przywracanie ukończone), a
następnie komputer automatycznie zostanie uruchomiony ponownie.
6. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Aby zmienićpunkt przywracania, możnapowtórzyćprocedurę, korzystając z innego punktu przywracania lub można cofnąćprzywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
1. Kliknij przycisk Start , wskażpolecenie All Programs (Wszystkie programy)® Accessories (Akcesoria)® System Tools (Narzędzia systemowe), a
następnie kliknij pozycjęSystem Restore (Przywracanie systemu).
2. Kliknij polecenie Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Zostanie wyświetlony ekran System Restore (Przywracanie systemu), a następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie.
4. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Jeśli system Windows XP zostanie ponownie zainstalowany przy ilości wolnego miejsca na dysku twardym mniejszej niż200 MB, funkcja System Restore
(Przywracanie systemu) zostanie automatycznie wyłączona. Aby sprawdzić, czy funkcja System Restore (Przywracanie systemu) jest włączona:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij opcjęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja).
3. Kliknij pozycjęSystem.
4. Kliknij kartęSystem Restore (Przywracanie systemu).
5. Upewnij się, że opcja Turn off System Restore (Wyłącz przywracanie systemu) nie jest zaznaczona.
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
Microsoft®Windows®XP
Konflikty przerwańIRQ w systemie Microsoft®Windows®XP występują, jeśli urządzenie nie zostanie wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego lub
zostanie wykryte, ale skonfigurowane nieprawidłowo.
PRZYPOMNIENIE: Należy regularnie wykonywaćkopiezapasoweplikówdanych.Funkcjaprzywracaniasystemuniemonitorujeplikówdanych
użytkownika, ani ich nie przywraca.
PRZYPOMNIENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisaći zamknąćwszystkie otwarte pliki i zamknąćwszystkie
otwarte programy. Nie wolno modyfikować, otwieraćlub usuwaćplikówaniprogramóważdo zakończenia przywracania systemu.
PRZYPOMNIENIE: Przed wycofaniem ostatniego punktu przywracania należy zapisaći zamknąćwszystkie otwarte pliki i zamknąćwszystkie otwarte
programy. Nie wolno modyfikować, otwieraćlub usuwaćplikówaniprogramóważdo zakończenia przywracania systemu.
Aby wyszukaćkonflikty w komputerze pracującym pod kontroląsystemu Windows XP:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij opcjęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja), a następnie kliknij opcjęSystem.
3. Kliknij kartęHardware (Sprzęt), a następnie kliknij pozycjęDevice Manager (Menedżer urządzeń).
4. Na liście Device Manager (Menedżer urządzeń) sprawdź, czy inne urządzenia nie powodująkonfliktów.
Konflikty oznaczone sążółtym wykrzyknikiem (!) obok urządzenia powodującego konflikt lub czerwonym znakiem X, jeśli urządzenie wyłączono.
5. Kliknij dwukrotnie nazwędowolnego konfliktu, aby wyświetlićokno Properties (Właściwości).
Jeżeli występuje konflikt przerwania IRQ, w obszarze Device status (Stan urządzenia) okna Properties (Właściwości) wymienione sąkarty lub
urządzenia korzystające z tego samego przerwania.
6. Konflikty można usunąćpoprzez ponownąkonfiguracjęurządzeńlub usunięcie urządzeńz obszaru Device Manager (Menedżer urządzeń).
Aby użyćprogramu Windows XP Hardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem):
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęHelp and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
2. W polu Search (Znajdź) wpisz hardware troubleshooter (narzędzie do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem), a następnie kliknij strzałkę, aby
rozpocząćwyszukiwanie.
3. Na liście Search Results (Wyniki wyszukiwania) kliknij opcjęHardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem).
4. Na liście Hardware Troubleshooter (Narzędzie rozwiązywaniaproblemówzesprzętem) kliknij pozycjęI need to resolve a hardware conflict on my
computer (Muszęrozwiązaćkonflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Windows 2000
Aby sprawdzićwystępowaniekonfliktówwkomputerzepracującym pod kontroląsystemu Windows 2000:
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonęSystem.
3. Kliknij kartęHardware (Sprzęt).
4. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
5. Kliknij opcjęView (Widok), a następnie pozycjęResources by connection (Zasoby według połączeń).
6. Kliknij dwukrotnie pozycjęInterrupt request (IRQ) (Żądanie przerwania), aby wyświetlićprzypisane przerwania IRQ.
Konflikty oznaczone sążółtym wykrzyknikiem (!) obok urządzenia powodującego konflikt lub czerwonym znakiem X, jeśli urządzenie wyłączono.
7. Kliknij dwukrotnie nazwędowolnego konfliktu, aby wyświetlićokno Properties (Właściwości).
Jeżeli występuje konflikt przerwania IRQ, w obszarze Device status (Stan urządzenia) okna Properties (Właściwości) wymienione sąkarty lub
urządzenia korzystające z tego samego przerwania.
8. Konflikty można usunąćpoprzez ponownąkonfiguracjęurządzeńlub usunięcie urządzeńz obszaru Device Manager (Menedżer urządzeń).
Aby użyćprogramu Windows 2000 Hardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem):
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Help (Pomoc).
2. Na karcie Contents (Spis treści) kliknij pozycjęTroubleshooting and Maintenance (Rozwiązywanieproblemówiobsługa), następnie pozycję
Windows2000troubleshooters (Narzędzia do rozwiązywaniaproblemówsystemuWindows2000),anastępnie Hardware (Sprzęt).
3. Na liście Hardware Troubleshooter (Narzędzie rozwiązywaniaproblemówzesprzętem) kliknij pozycjęI need to resolve a hardware conflict on my
computer (Muszęrozwiązaćkonflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
PowrótdoSpisutreści
PowrótdoSpisutreści
Funkcje zaawansowane
Przewodnik użytkownikakomputeraDellPrecision™Workstation350
Działanie technologii LegacySelect
Technologia LegacySelect udostępnia w pełni zintegrowane, częściowo zintegrowane lub niezintegrowane rozwiązania oparte na powszechnie używanych
platformach,obrazachdyskówtwardychiprocedurachpomocytechnicznej.Administratoruzyskujemożliwośćsterowania za pośrednictwem programu
konfiguracjisystemu,programuDellOpenManage™ITAssistantlubindywidualnejintegracjifabrycznejwykonywanejprzezfirmęDell™.
Technologia LegacySelect umożliwia administratorom elektroniczne włączanie lub wyłączanie złączy i nośnikówdanych,wtymzłączy szeregowych i USB, złączy
równoległych, napędówdyskietekimyszyPS/2.Wyłączone złącza i nośniki danych zwalniajązasoby. Aby zastosowaćzmiany, należy ponownie uruchomić
komputer.
Możliwości zarządzania
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF jest standardem zarządzania DMTF określającymsposóbpowiadamianiaalertamiprzed uruchomieniem systemu operacyjnego”lub bez systemu
operacyjnego. Zostałzaprojektowany w celu generowania alertu dotyczącego potencjalnego zagrożenia zabezpieczeńlub błędów,gdysystemoperacyjny
jest w stanie uśpienia lub komputer jest wyłączony. Technologia ASF została zaprojektowana w celu zastąpienia wcześniejszych technologii powiadamiania
działających bez systemu operacyjnego.
Ten komputer obsługuje następujące alerty ASF i możliwości pracy zdalnej:
Więcej informacji na temat wdrażania technologii ASF firmy Dell można znaleźćw podręcznikach ASF User's Guide (Przewodnik użytkownika ASF) i ASF
Działanie technologii LegacySelect
Możliwości zarządzania
Bezpieczeństwo
Ochrona hasłem
Program konfiguracji systemu
Ustawienia zworek
Przycisk zasilania
Podłączanie urządzeńIEEE 1394
Technologia TAPI
Technologia Hyper-Threading
Alert
Opis
Chassis Intrusion/Chassis
Intrusion Cleared (Naruszenie
obudowy/Naruszenie obudowy
usunięte)
Komputer został
otwarty/Usunięty został
alert naruszenia
obudowy
Corrupt BIOS (Uszkodzony system
BIOS)
System BIOS jest
uszkodzony.
Failure to Boot to BIOS
(Rozruch do systemu BIOS nie
powiódłsię)
Ładowanie systemu
BIOS nie zostało
ukończone podczas
uruchamiania.
System Password Failure (Błąd
hasła systemowego)
Hasło systemowe jest
nieprawidłowe (po 3
nieudanychpróbach).
Entity Presence (Obecność
jednostki)
Przekazywanie
okresowychimpulsów
sprawdzających
obecnośćkomputera.
Temperature - Too
Low/Low/High/Too High/Fault -
Non Critical/Fault - Critical
(Temperatura - Za
niska/Niska/Wysoka/Za
wysoka/Błąd nie
krytyczny/Błąd krytyczny)
Temperatura komputera
przekroczyła wartości
graniczne
Voltage - Too Low/Too
High/Fault (Napięcie - Za
niskie/Za wysokie/Błąd)
Napięcie w komputerze
przekroczyło wartości
graniczne.
Cooling Device - Speed
Low/Speed Too
Low/Malfunction/Status Change
(Chłodzenie urządzenia - Niska
prędkość/Za niska
prędkość/Nieprawidłowe
działanie/Zmiana stanu)
Prędkość(obroty na
minutę) wentylatora w
komputerze przekroczyła
wartości graniczne.
Ethernet Connectivity
Enabled/Ethernet Connectivity
Disabled (Połączenie Ethernet
włączone/Połączenie Ethernet
wyłączone)
Połączenie Ethernet
włączone/Połączenie
Ethernet wyłączone
Administrator's Guide (Przewodnik administratora ASF), dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web pod adresem support.euro.dell.com.
Asystent Dell OpenManage IT Assistant
Asystent IT Assistant konfiguruje komputery i inne urządzenia w sieci korporacyjnej, zarządza nimi i monitoruje je. Asystent IT Assistant zarządza zasobami,
konfiguracjami, zdarzeniami (alertami) i zabezpieczeniami w komputerach wyposażonych w standardowe oprogramowanie do zarządzania. Obsługuje
narzędzia zgodne ze standardami przemysłowymi SNMP, DMI i CIM.
Użytkownik komputera ma do dyspozycji narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation, oparte na technologii DMI i CIM. Informacje dotyczące asystenta
IT Assistant znajdująsięw przewodniku Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Przewodnik użytkownika asystenta Dell OpenManage IT Assistant )
dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation
Narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation to oprogramowanie umożliwiające zdalne zarządzanie takimi programami jak IT Assistant w celu
wykonania następujących zadań:
l Uzyskanieinformacjiokomputerze,jakliczbaprocesorówizainstalowanysystemoperacyjny
l Monitorowanie stanu komputera, na przykładalertówtermicznychzczujnikówtemperaturylubalertówbłędu dysku twardego z urządzeńpamięci
masowej
l Zmiana stanu komputera, na przykład aktualizacja systemu BIOS lub zdalne wyłączanie komputera
Zarządzanykomputertotaki,naktórymzainstalowanesąnarzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation w sieci z asystentem IT Assistant. Informacje
dotyczące narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation znajdująsięw przewodniku Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Przewodnik
użytkownika narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation) dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Bezpieczeństwo
Wykrywanie naruszenia obudowy
Ta funkcja wykrywa otwarcie obudowy i powiadamia o nim użytkownika. Aby zmienićustawienie opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy):
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Naciśnij klawisz strzałkiwdół, aby przejśćdo opcji System Security (Zabezpieczenia systemu).
3. Naciśnij klawisz <Enter>, aby wejśćdo menu kontekstowego opcji System Security (Zabezpieczenia systemu).
4. Za pomocąklawisza strzałkiwdółprzejdźdo opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).
5. Naciśnij klawisz spacji, aby wybraćustawienie opcji.
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Ustawienia opcji
l Enabled (Włączone) Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na Detected (Wykryte) i podczas następnego
rozruchu po uruchomieniu komputera wyświetlony zostanie następujący komunikat alertu:
Alert! Cover was previously removed. (Alert! Obudowa była zdejmowana.)
Aby zmienićustawienie Detected (Wykryte), należy uruchomićprogram konfiguracji systemu. W pozycji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy) należy
nacisnąćklawisz strzałki w prawo lub w lewo, aby wybraćopcjęReset (Resetuj), a następnie opcjęEnabled (Włączone), Enabled-Silent (Włączone-Bez
reakcji) lub Disabled (Wyłączone).
l Enabled-Silent (Włączone-Bez reakcji) (domyślnie) Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na Detected (Wykryte).
Podczas następnego rozruchu, po uruchomieniu komputera nie zostanie wyświetlony komunikat alertu.
l Disabled (Wyłączone) Nie jest monitorowane naruszenie i nie jest wyświetlany komunikat.
Pierścieńblokady i gniazdo kabla zabezpieczającego
Aby zabezpieczyćkomputer, można zastosowaćjednąz następujących metod:
l Należy użyćsamej blokady lub wykorzystaćjednocześnie blokadę, kabel zabezpieczający w kształcie pętli oraz pierścieńblokady. Umiejscowienie
pierścienia blokady opisane zostało w sekcji Wnętrze komputera.
Sama blokada zabezpiecza komputer przed otwarciem.
Kabel zabezpieczający owiniętywokółnieruchomego obiektu używany w połączeniu z blokadąuniemożliwia przeniesienie komputera bez upoważnienia.
l Należy podłączyćdo gniazda kabla zabezpieczającego komputera dostępne na rynku urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą.
Urządzenia zabezpieczające przed kradzieżąskładająsięzwykle z odcinka metalowej linki, blokady z zamkiem i odpowiedniego klucza. Zalecana jest
blokada Kensington. Dokumentacja dostarczona wraz z blokadązawiera instrukcje dotyczące jej instalacji.
UWAGA: Jeśli hasło konfiguracyjne jest włączone, należy je poznaćprzed zmianąustawienia Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżąnależy upewnićsię, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w
komputerze.
Ochrona hasłem
Hasło systemowe
Ustawienia opcji
Nie można zmienićani wprowadzićnowego hasła systemowego, jeżeli wyświetlanajestjednazdwóchponiższych opcji:
l Enabled (Włączone) Ustawiono hasło systemowe.
l Disabled (Wyłączone) Hasło systemowe wyłączono przez ustawienie zworek na płycie systemowej.
Hasło systemowe można ustawićtylko wtedy, gdy wyświetlana jest poniższa opcja:
l Not Enabled (Nie włączone) Hasło systemowe nie zostało przypisane i zworka hasła na płycie systemowej jest w pozycji włączenia (domyślnie).
Przypisywanie hasła systemowego
Aby wyjśćz pola bez przypisywania hasła systemowego, należy nacisnąćklawisz <Tab> lub kombinacjęklawiszy <Shift><Tab>, aby przejśćdo następnego
pola lub nacisnąćklawisz <Esc> w dowolnym momencie przed zakończeniem punktu 5.
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane).
2. Zaznacz opcjęSystem Password (Hasło systemowe) i naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo.
Nagłówekopcjizmienisięna Enter Password (Wprowadźhasło), po czym wyświetlone będzie puste, 32-znakowe pole w nawiasach kwadratowych.
3. Wpisz nowe hasło systemowe.
Można użyćmaksymalnie32znaków.Abyusunąćznak podczas wprowadzania hasła, należy nacisnąćklawisz <Backspace> lub klawisz strzałki w lewo.
W haśle nie jest uwzględniana wielkośćliter.
Niektórekombinacjeklawiszysąnieprawidłowe. W przypadku wprowadzenia takiej kombinacji głośnik wydaje dźwięk.
Po każdym naciśnięciu klawisza ze znakiem (lub klawisza spacji w celu wprowadzenia odstępu) w polu wyświetlany jest znak maskujący.
4. Naciśnij klawisz <Enter>.
Jeżeli nowe hasło systemowe ma mniej niż32 znaki, całe pole jest uzupełniane znakami maskującymi. Następnie nagłówekopcjizmieniasięna Verify
Password (Potwierdźhasło), a po nim następuje kolejne puste pole o długości32znakówwnawiasachkwadratowych.
5. Aby potwierdzićhasło, wpisz je po raz drugi i naciśnij klawisz <Enter>.
Ustawienie hasła zmienia sięna Enabled (Włączone).
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Ochrona hasłem zostanie włączona po ponownym uruchomieniu komputera.
Wpisywanie hasła systemowego
Po uruchomieniu lub ponownym uruchomieniu komputera na ekranie wyświetlony zostanie jeden z następującychmonitów.
Jeśli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane):
Type in the password and (Wpisz hasło i)
- press <ENTER> to leave password security enabled. (naciśnij klawisz <ENTER>, aby zostawićwłączonąochronęhasłem).
- press <CTRL><ENTER> to disable password security (naciśnij klawisze <CTRL><ENTER>, aby wyłączyćochronęhasłem).
Enter Password: (Wprowadźhasło)
Jeżeli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Locked (Zablokowane):
Type the password and press <Enter>. (Wpisz hasło i naciśnij klawisz <Enter>.)
Jeżeli przypisano hasło konfiguracji, komputer akceptuje hasło konfiguracji jako zastępcze hasło systemowe.
Jeżeli użytkownik wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat:
** Incorrect password. (Nieprawidłowe hasło.) **
Jeżeli użytkownik znowu wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony ten sam komunikat. Przy trzeciej i kolejnych
próbachwprowadzenianieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie następujący komunikat:
PRZYPOMNIENIE: Hasła zapewniająochronędanych przechowywanych w komputerze, jednak nie sąniezawodne. Jeśli dane wymagająwięcej
zabezpieczeń, na użytkowniku spoczywa odpowiedzialnośćzakupu i korzystania z dodatkowych form zabezpieczeń, na przykładprogramówdo
szyfrowania danych.
PRZYPOMNIENIE: Jeżeli użytkownik zostawi bez nadzoru włączonykomputer,wktórymnieokreślono hasła systemowego, lub jeżeli użytkownik
zostawi komputer bez blokady, tak że będzie możliwe wyłączenie hasła przez zmianęustawienia zworki, dowolna osoba będzie mogła uzyskaćdostęp
do danych przechowywanych na dysku twardym.
** Incorrect password. (Nieprawidłowe hasło.) **
Numberofunsuccessfulpasswordattempts(Liczbanieudanychpróbwprowadzeniahasła): 3
System halted! (System wstrzymany) Must power down. (Należy wyłączyćzasilanie.)
Nawet po wyłączeniu i włączeniu komputera po każdym wpisaniu nieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie powyższy
komunikat.
Usuwanie i zmiana istniejącego hasła systemowego
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane).
2. Ponownie uruchom komputer.
3. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło systemowe.
4. Naciśnij klawisze <Ctrl><Enter>, aby wyłączyćbieżące hasło systemowe.
5. Sprawdź, czy w opcji System Password (Hasło główne)wyświetlana jest wartośćNot Enabled (Nie włączone).
Jeżeli wyświetlane jest ustawienie Not Enabled (Nie włączone), hasło systemowe zostało usunięte. Jeśli nie jest wyświetlana wartośćNot Enabled (Nie
włączone), należy nacisnąćklawisze <Alt><b>, aby ponownie uruchomićkomputer, a następniepowtórzyćczynności od punktu 3 do punktu 5.
Aby przypisaćnowe hasło, należy wykonaćproceduręopisanąw sekcji Przypisywanie hasła systemowego.
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Hasło konfiguracji
Ustawienia opcji
l Enabled (Włączone) Nie zezwala na przypisywanie hasełkonfiguracji; hasło konfiguracji należy wprowadzićw celu dokonania zmian w konfiguracji
systemu.
l Not Enabled (Nie włączone) Umożliwia przypisywanie hasełkonfiguracji; funkcja hasła jest włączona, lecz nie ma przypisanego hasła.
Przypisywanie hasła konfiguracji
Hasło konfiguracji może byćtakie samo jak hasło systemowe.
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) jest ustawiona na Not Enabled (Nie włączone).
2. Zaznacz opcjęSetup Password (Hasło konfiguracji) i naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo.
Zostanie wyświetlony monit o wpisanie i potwierdzenie hasła.Wprzypadkuznakówniedozwolonychkomputeremitujedźwięk.
3. Wpisz, a następnie potwierdźhasło.
Po potwierdzeniu hasła ustawienie opcji Setup Password (Hasło konfiguracji) zmieni sięna Enabled (Włączone). Przy następnym uruchomieniu
programu konfiguracji systemu zostanie wyświetlony monit o podanie hasła konfiguracji.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
Zmiana hasła konfiguracji zaczyna obowiązywaćod razu (nie jest wymagane ponowne uruchomienie komputera).
Działanie komputera z włączonym hasłem konfiguracji
Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu zaznaczona jest opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) i wyświetlany jest monit o wpisanie hasła.
Jeżeli użytkownik nie wpisze prawidłowego hasła, możliwe będzie przeglądanie, ale nie modyfikacja opcji konfiguracji systemu.
Usuwanie lub zmiana bieżącego hasła konfiguracji
Aby zmienićbieżące hasło konfiguracji, należy znaćto hasło.
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło konfiguracji.
3. Zaznacz opcjęSetup Password (Hasło konfiguracji) i za pomocąklawisza strzałki w lewo lub w prawo usuńistniejące hasło konfiguracji.
Ustawienie zostanie zmienione na Not Enabled (Nie włączone).
Aby przypisaćnowe hasło konfiguracji, należy wykonaćczynności opisane w sekcji Przypisywanie hasła systemowego.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
UWAGA: Aby zapewnićlepsząochronękomputera przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystaćopcjęPassword Status (Stan hasła) w
powiązaniu z hasłem systemowym i hasłem do programu konfiguracyjnego.
UWAGA: Jeżeli te dwa hasła sążne, hasła konfiguracji można używaćjako zastępczego hasła systemowego. Jednak hasła systemowego nie można
używaćzamiast hasła konfiguracji.
UWAGA: Aby zapewnićlepsząochronękomputera przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystaćopcjęPassword Status (Stan hasła) w
powiązaniu z hasłem systemowym i hasłem konfiguracji.
Wyłączanie zapomnianego hasła i ustawianie nowego hasła
1. Otwórzpokrywękomputera.
2. Wyjmij zworkęoznaczonąjako PSWD.
Aby odnaleźćzworkęhaseł, należy zapoznaćsięz sekcją„Ustawienia zworek.
3. Zamknij pokrywękomputera.
4. Podłącz ponownie komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Spowoduje to wyłączenie istniejących haseł.
5. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) jest ustawiona na Disabled (Wyłączone).
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
7. Otwórzpokrywękomputera.
8. Załóżz powrotem zworkęPSWD.
9. Zamknij pokrywękomputera, ponownie podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Powoduje to ponowne włączenie funkcji haseł. Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu opcje obu hasełustawiane sąna Not Enabled (Nie
włączone) oznacza to, że funkcja hasełjest włączona, ale nie przypisano hasła.
10. Przypisz nowe hasło systemowe i/lub hasło konfiguracji.
Program konfiguracji systemu
Z ustawieńw programie konfiguracji systemu można korzystać:
l W celu ustawienia opcji określanych przez użytkownika, na przykład data i godzina lub hasło systemowe
l Do uzyskiwania informacji na temat aktualnej ilości pamięci lub ustawiania typu zainstalowanego dysku twardego
Zaleca sięwydrukowanieekranówkonfiguracjisystemu(przeznaciśnięcie klawisza <Print Screen> [Drukuj ekran]) lub zapisanie informacji na przyszłość.
Przed skorzystaniem z programu konfiguracji systemu należy dowiedziećsię, jakie rodzaje napędówdyskietekidyskówtwardychsązainstalowane w
komputerze. Aby potwierdzićte informacje, należy zapoznaćsięzraportemManufacturingTestReport(Raporttestówproducenta)dołączonym do komputera
lub odnaleźćte informacje w folderze online Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell).
Uruchamianie programu konfiguracji systemu
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2. Gdywprawymgórnymroguekranuwyświetlony zostanie monit Press <F2> to Enter Setup (Naciśnij klawisz F2, aby uruchomićprogram konfiguracji
systemu), niezwłocznie naciśnij klawisz <F2>.
Jeśli będziesz czekaćzbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft®Windows®, poczekaj do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie
zamknijsystemoperacyjnyispróbujponownie.
Ekrany w programie konfiguracji systemu
Na ekranach w programie konfiguracji systemu wyświetlane sąaktualne informacje na temat konfiguracji komputera. Informacje na ekranie sązorganizowane
w czterech obszarach:
l Tytuł Poleugórywszystkichekranów,wktórymwyświetlana jest nazwa komputera
l Dane komputera Dwa pola umieszczone pod polem tytułu,wktórychwyświetlane sąinformacje na temat procesora komputera, pamięci podręcznej
L2, znacznika usługi i numeru wersji systemu BIOS
l Opcje Pole przewijane z listąopcji,któreokreślająkonfiguracjękomputera, w tym zainstalowany sprzęt, ustawienia oszczędzania energii i funkcje
bezpieczeństwa
Pola z prawej strony nazw opcji zawierająustawienia lub wartości.Pola,któremożna zmienić, sąwyświetlane jaśniej.Pola,którychniemożna zmienić
(ponieważokreśla je komputer), sąnieco ciemniejsze. Gdy po prawej stronie nazwy opcji wyświetlony zostanie monit <Enter>, należy nacisnąćklawisz
<Enter>, aby wyświetlićmenu podręczne dodatkowych opcji.
l Funkcje klawiszy Grupapólnadolewszystkichekranów,wktórymwymienionesąklawisze i ich funkcje w programie konfiguracji systemu
PRZYPOMNIENIE: Ten proces powoduje usunięciezarównohasła systemowego, jak i hasła konfiguracji.
OSTROŻNIE: Przed otwarciem pokrywy komputera należy zapoznaćsięz sekcjądotyczącąinstrukcji bezpieczeństwa zawartąw Przewodniku z
informacjami o systemie.
OSTROŻNIE: Przed otwarciem pokrywy komputera należy zapoznaćsięz sekcjądotyczącąinstrukcji bezpieczeństwa zawartąw Przewodniku z
informacjami o systemie.
UWAGA: Aby zapewnićprawidłowe zamknięcie systemu i wyłączenie komputera, należy zapoznaćsięz dokumentacjądostarczonąwraz z systemem
operacyjnym.
¡ <F1> Dostęp do pomocy programu konfiguracji systemu
¡ <ESC> Zamknięcie programu konfiguracji systemu
Klawisze nawigacyjne w programie konfiguracji systemu
Sekwencja rozruchowa
Ta funkcja umożliwia użytkownikom zmianęsekwencji urządzeń, zktórychbędzie następowaćrozruch komputera.
Ustawienia opcji
l Normal (Normalna) (Dostępna tylko podczas bieżącegoprocesurozruchu.)Komputerpodejmujepróbęrozruchu z urządzeńw sekwencji określonej w
programie konfiguracji systemu.
l Diskette Drive (Napęd dyskietek) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z napędu dyskietek. Jeśli dyskietka w napędzie nie jest dyskietkąrozruchową
lub jeśli w napędzie nie ma dyskietki, komputer wyświetli komunikat o błędzie.
l Hard Disk Drive (Dysk twardy) Podjętazostaniepróbarozruchukomputerazpodstawowegodyskutwardego.Jeżeli na dysku nie jest zainstalowany
system operacyjny, wyświetlany jest komunikat o błędzie.
l CD Drive (Napęd CD) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z napędu CD. Jeśli w napędzie nie ma dysku CD lub jeśli na dysku CD nie ma systemu
operacyjnego, komputer wyświetli komunikat o błędzie.
l MBA (Dostępne wyłącznie na potrzeby przyszłego procesu rozruchu) Podczas rozruchu komputera wyświetlany jest monit o naciśnięcie klawiszy
<Ctrl><Alt><b>. Naciśnięcie kombinacji tych klawiszy spowoduje wyświetlenie menu umożliwiającegowybórmetodyrozruchuzserwerasieciowego.
Jeśli na serwerze sieciowym nie ma dostępnejproceduryrozruchowej,systempodejmiepróbęrozruchu z następnego urządzenia na liście sekwencji
rozruchowej.
Zmiana sekwencji rozruchowej komputera dla bieżącego rozruchu
Z tej funkcji można skorzystać, aby dokonaćrozruchu komputera z dysku CD w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics, z zastrzeżeniem, że po
zakończeniutestówdiagnostycznychrozruchmanastępowaćz dysku twardego.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2. Gdywprawymgórnymroguekranuzostaniewyświetlony komunikat F2 = Setup, naciśnij klawisze <Ctrl><Alt><F8>.
Jeśli będziesz czekaćzbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft Windows, poczekaj do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij
systemoperacyjnyispróbujponownie.
Wyświetlone zostanie menu Boot Device Menu (Menu urządzeńrozruchowych) zawierające wszystkie dostępne urządzenia rozruchowe. Obok każdego
urządzenia znajduje sięnumer. Na dole menu wprowadźnumer urządzenia,któremabyćużyte tylko podczas bieżącego rozruchu.
Zmiana sekwencji rozruchowej dla przyszłych procedur rozruchu
Keys (Klawisze)
Działanie
Przejście do następnego pola
Przejście do poprzedniego pola
Przechodzenie pomiędzy opcjami w
polu. W wielu polach możnarównież
wpisaćodpowiedniąwartość
Przewijanie ekranu pomocy
Przejście do menu podręcznego opcji
wybranego pola
klawisz spacji lub
Pozwala przechodzićmiędzy
dostępnymi opcjami w menu
podręcznym opcji zaznaczonego pola
Wyjście z programu konfiguracji
systemu bez ponownego uruchamiania
komputeraipowrótdoprocedury
rozruchu komputera.
Wyjście z programu konfiguracji
systemu i ponowne uruchomienie
komputera oraz wprowadzenie
wszystkich dokonanych zmian
Przywróceniewartości domyślnej
zaznaczonej opcji
UWAGA: Aby zapewnićprawidłowe zamknięcie systemu i wyłączenie komputera, należy zapoznaćsięz dokumentacjądostarczonąwraz z systemem
operacyjnym.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Dell Precision 350 instrukcja

Kategoria
Kadłuby PC / stacji roboczej
Typ
instrukcja