Dell Precision 650 instrukcja

Typ
instrukcja
Przewodnik użytkownikastacjiroboczychDellPrecision™450i650
Ten dokument zawiera opis funkcji i działania komputera. Ten dokument jest przechowywany na dysku twardym komputera. Informacje na temat innej
dokumentacji dołączonej do komputera znajdująsięw sekcji Wyszukiwanie informacji na temat komputera.
Informacje na temat komputera
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
Dane techniczne
Obchodzenie sięz komputerem
Informacje o komputerze Dell Precision 650
Widok z przodu
Widok z tyłu
Wewnątrz komputera
Elementy płyty systemowej
Informacje o komputerze Dell Precision 450
Widok z przodu
Widok z tyłu
Wewnątrz komputera
Elementy płyty systemowej
Funkcje zaawansowane
Działanie technologii LegacySelect
Możliwości zarządzania
Bezpieczeństwo
Ochrona hasłem
Program konfiguracji systemu
Ustawienia zworek
Przycisk zasilania
TAPI
Technologia Hyper-Threading
IEEE 1394
Kontroler SCSI U320
Wbudowana funkcja rozkładania danych na
dyskach twardych
Wyjmowanie i instalowanie podzespołów komputer
Dell Precision 650
Otwieranie pokrywy komputera
Pamięć
Karty
Napędy
Układ zapewniający przepływ powietrza w pobliżu
procesora
Mikroprocesor
Stabilizator VRM
Bateria
Zamykanie pokrywy komputera
Wyjmowanie i instalowanie podzespołów komputer
Dell Precision 450
Otwieranie pokrywy komputera
Pamięć
Karty
Napędy
Układ zapewniający przepływ powietrza w pobliżu
procesora
Mikroprocesor
Stabilizator VRM
Zamykanie pokrywy komputera
Rozwiązywanieproblemów
Rozwiązywanieproblemówzkomputerem
Problemy z baterią
Problemy z kartami
Problemy z napędami
Komputer zostałupuszczony na ziemięlub
uszkodzony
Problemy z pocztąe-mail, modemem i siecią
Internet
Komunikaty o błędach
Problemyogólne
Problemy z urządzeniami IEEE 1394
Problemy z klawiaturą
Problemy z pamięcią
Problemy z mikroprocesorem
Problemy z myszą
Problemy z siecią
Problemy z zasilaniem
Problemy z drukarką
Problemy z urządzeniem szeregowym lub
równoległym
Problemy z dźwiękiem i głośnikami
Problemy z płytąsystemową
Problemy z obrazem i monitorem
Zaawansowane rozwiązywanieproblemów
Lampki diagnostyczne
Kody dźwiękowe
Program Dell Diagnostics
Sterowniki
Korzystanie z funkcji przywracania systemu
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności
oprogramowania i sprzętu
Czyszczenie komputera
Przed rozpoczęciem czyszczenia komputera
Komputer, klawiatura i monitor
Mysz
Napęd dyskietek
Dyski CD i DVD
Ergonomiczne korzystanie z komputera
System operacyjny
Ponowna instalacja systemu Microsoft®Windows®XP
Ponowna instalacja systemu Microsoft Windows 2000
Funkcje systemu Microsoft Windows XP
Zgodnośćz normami
Normy CE (Unia Europejska)
Zgodnośćz normąENERGY STAR®
Wymagania Polskiego Centrum Badańi Certyfikacji
Zasadygwarancjiiprzyjmowaniazwrotów
Uzyskiwanie pomocy
Pomoc techniczna
Problemyzzamówieniem
Informacje o produkcie
Zwrotproduktówwceludokonanianaprawygwarancyjnejlub
uzyskania zwrotu pieniędzy
Zanim zadzwonisz
Kontakt z firmąDell
Słowniczek
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważnąinformację, którapozwalalepiejwykorzystaćposiadany system komputerowy.
PRZYPOMNIENIE: NapisPRZYPOMNIENIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia
sposoby uniknięcia problemu.
Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słowniczek.
JeślizakupionokomputerfirmyDell™zseriin,wszystkieodniesieniadosystemuoperacyjnegoMicrosoft®Windows®zawarte w tym dokumencie nie mają
zastosowania.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogąulec zmianie bez uprzedzenia.
©2003DellComputerCorporation.Wszelkieprawazastrzeżone.
PowielaniewjakikolwieksposóbbezpisemnegozezwoleniafirmyDellComputerCorporation jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Dell OpenManage i Latitude sąznakami towarowymi Dell Computer Corporation; Intel,
Pentium i Celeron sązastrzeżonymi znakami towarowymi, a Xeon jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT i Windows sązastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; IBM i OS/2 sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation; ENERGY STAR jest
zastrzeżonym znakiem towarowym agencji U.S. Environmental Protection Agency. Firma Dell Computer Corporation uczestniczy w programie ENERGY STAR i sprawdziła, że ten
produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczą ce oszczędności energii.
Tekst może zawieraćtakże inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące siędopodmiotówposiadającychprawadotychznakówinazwlubdoichproduktów.FirmaDell
Computer Corporation nie rościsobieprawdojakichkolwiekznakówtowarowychinazwtowarowych,którychniejestprawnymwłaścicielem.
Modele: WHL i WHM
Kwiecień2003r.N/K6T345WersjaA03
OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
PowrótdoSpisutreści
Zaawansowane rozwiązywanieproblemów
Przewodnik użytkownikastacjiroboczychDellPrecision™450i650
Lampki diagnostyczne
Kody dźwiękowe
Program Dell Diagnostics
Sterowniki
Korzystanie z funkcji przywracania systemu
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
Lampki diagnostyczne
Lampki systemowe
Lampki te sąumieszczone z przodu komputera i służądosygnalizowaniaproblemówzkomputerem.
Lampki diagnostyczne
Aby ułatwićużytkownikowi rozwiązywanieproblemów,przednipanelkomputerawyposażono w cztery lampki oznaczone literami A, B, C”i D. Lampki te
mogąświecićna żółto lub zielono. Jeśli uruchamianie komputera przebiega normalnie, lampki migają. Gdy uruchamianie komputera sięzakończy, lampki nadal
świecąna zielono. Jeśli komputer nie działa prawidłowo, można rozpoznaćprzyczynęproblemu po kolorze i układzie świecących lampek.
Kody lampek diagnostycznych przed testem POST
Lampka zasilania
Lampka
dysku
twardego
Sugerowane rozwiązanie
Świeci na zielono
Nie dotyczy
Nie sąwymagane żadne kroki zaradcze.
Miga na zielono
Nie świeci
Naciśnij przycisk zasilania, porusz mysząlub naciśnij klawisz
naklawiaturze,abyprzywrócićkomputer do normalnego
stanu. Patrz sekcja Przycisk zasilania.
Miga kilka razy na zielono, a
następnie gaśnie
Nie dotyczy
Sprawdźstan lampek diagnostycznych, aby stwierdzić, czy
zidentyfikowany zostałkonkretny problem.
Świeci na żółto
Nie dotyczy
Jeśli uruchomiony jest program Dell Diagnostics, należy
poczekaćna zakończenie testowania.
Sprawdźstan lampek diagnostycznych, aby stwierdzić, czy
zidentyfikowany zostałkonkretny problem. Patrz sekcja
Problemy z płytąsystemową.
Jeżeli nie można dokonaćrozruchu komputera, należy
skontaktowaćsięz firmąDell w celu uzyskania pomocy
technicznej.
Miga na żółto
Nie świeci
Sprawdźstan lampek diagnostycznych, aby stwierdzić, czy
zidentyfikowany zostałkonkretny problem. Patrz sekcje
Problemy z zasilaniem”i Problemy z płytąsystemową.
Miga na żółto
Świeci na
zielono
Sprawdźstan lampek diagnostycznych, aby stwierdzić, czy
zidentyfikowany zostałkonkretny problem. Patrz sekcja
Problemy z płytąsystemową.
Świeci na zielono i słychaćkod
dźwiękowy podczas testu POST
Nie dotyczy
Patrz sekcja Kody dźwiękowe”w celu uzyskania informacji
natematdiagnostykikodówdźwiękowych. Sprawdźteż
stan lampek diagnostycznych, aby stwierdzić, czy
zidentyfikowany zostałkonkretny problem.
Lampka zasilania świeci na zielono,
apodczastestówPOSTniesłychać
kodu dźwiękowego i nie ma obrazu
Nie dotyczy
Sprawdźstan lampek diagnostycznych, aby stwierdzić, czy
zidentyfikowany zostałkonkretny problem. Patrz sekcja
Problemy z grafikąi monitorem.
Lampka zasilania świeci na zielono,
apodczastestówPOSTniesłychać
kodu dźwiękowego i komputer
blokuje się
Nie dotyczy
Sprawdźstan lampek diagnostycznych, aby stwierdzić, czy
zidentyfikowany zostałkonkretny problem. Jeśli problem nie
zostałzidentyfikowany, należy skontaktowaćsięz firmąDell
w celu uzyskania pomocy technicznej.
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznaćsięz instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o systemie.
Stan lampek
Opis problemu
Sugerowane rozwiązanie
Do komputera nie jest podłączone
zasilanie.
Podłącz komputer do gniazda elektrycznego. Sprawdź, czy świeci sięlampka zasilania na
panelu przednim. Jeśli lampka zasilania nie świeci się, upewnij się, że komputer jest
Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST
podłączony do czynnego gniazda elektrycznego, a następnie naciśnij przycisk zasilania.
Jeśli problem wciążnie jest rozwiązany,skontaktuj sięz firmąDell w celu uzyskania pomocy
technicznej.
Komputer znajduje sięw normalnym stanie
wyłączenia; komputer jest podłączony do
gniazda elektrycznego.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyćkomputer.
Jeżeli komputer nie włączy się, sprawdź, czy świeci sięlampka zasilania na panelu
przednim. Jeśli lampka zasilania nie świeci się, upewnij się, że komputer jest podłączony do
czynnego gniazda elektrycznego, a następnie naciśnij przycisk zasilania.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj sięz firmąDell w celu uzyskania pomocy
technicznej.
Komputer znajduje sięw stanie
ograniczonego poboru mocy, czyli
uśpienia.
Obudź”komputer przy użyciu jednej z odpowiednich metod. Patrz sekcja Funkcje
zaawansowane.
Jeśli budzenie”komputera przy użyciu myszy lub klawiatury USB nie powoduje
rozwiązania problemu, wymieńmysz lub klawiaturęna sprawnąmysz lub klawiaturęPS/2 i
wtedyspróbujobudzić”komputer.
System BIOS nie uruchamia się.
Upewnij się, że mikroprocesor jest prawidłowo zainstalowany, a następnie uruchom
ponownie komputer.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj sięz firmąDell w celu uzyskania pomocy
technicznej.
Możliwa awaria zasilania lub kabla
zasilania.
Wykonaj procedury opisane w sekcji Problemy związane z zasilaniem.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj sięz firmąDell w celu uzyskania pomocy
technicznej.
Możliwa awaria płyty systemowej.
Skontaktuj sięz firmąDell w celu uzyskania pomocy technicznej.
Niedopasowanie mikroprocesora i/lub
stabilizatora VRM.
Wykonaj procedury opisane w sekcji Problemy związane z mikroprocesorem.
Możliwa awaria stabilizatora VRM 0.
Skontaktuj sięz firmąDell w celu uzyskania pomocy technicznej.
Możliwa awaria stabilizatora VRM 1.
Wykonaj procedury opisane w sekcji Problemy związane z mikroprocesorem.
MożliwaawariastabilizatorówVRM0iVRM
1.
Skontaktuj sięz firmąDell w celu uzyskania pomocy technicznej.
Stan lampek
Opis problemu
Sugerowane rozwiązanie
Możliwa awaria systemu BIOS;
komputer jest w trybie przywracania.
Uruchom narzędzie BIOS Recovery (Przywracanie systemu BIOS), zaczekaj, ażprzywracanie się
zakończy i uruchom ponownie komputer.
Możliwa awaria mikroprocesora.
Zainstaluj ponownie mikroprocesor, a następnie uruchom ponownie komputer.
Moduły pamięci zostały wykryte, ale
wystąpiła awaria pamięci.
1. Popraw moduły pamięci w gniazdach, aby upewnićsię, że komputer prawidłowo komunikuje
sięz pamięcią.
2. Uruchom ponownie komputer.
3. Jeśli problem wciążwystępuje, usuńwszystkie moduły pamięci i zainstaluj jeden moduł
pamięci w złączu modułu pamięci nr 4.
4. Uruchom ponownie komputer.
Wyświetlony zostanie następujący komunikat: Alert! Operating in Debug Mode. Please
Populate Memory in Pairs for Normal Operation (Uwaga! Praca w trybie debugowania.
Komputer działa prawidłowo pod warunkiem, że gniazda pamięci sązapełniane parami).
5. Naciśnij klawisz <F1> aby uruchomićsystem operacyjny.
6. Uruchom program Dell Diagnostics.
7. Jeśli test modułu pamięci zakończy sięwynikiem pozytywnym, wyłącz komputer, wyjmij
modułpamięci i testuj pozostałe moduły pamięci,dopókiwczasierozruchulubtestów
diagnostycznych nie wystąpi błąd.
Jeśli testy pierwszego modułu wykażą, że jest wadliwy, także należy przetestować
pozostałe moduły pamięci, aby upewnićsię, że sąsprawne.
8. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu skontaktuj sięz firmąDell w celu jego wymiany.
UWAGA: Jeśli jest to konieczne, komputer może działaćw trybie debugowania do czasu
zainstalowania nowych modułówpamięci.
Możliwa awaria karty rozszerzeń.
1. Wyjmij kartę(dowolnąpoza kartągraficzną) i uruchom ponownie komputer, aby sprawdzić,
czy istnieje konflikt.
2. Jeśli problem wciążwystępuje, zainstaluj ponownie wyjętąkartę, wyjmij innąkartę, a
następnie uruchom ponownie komputer.
3. Zróbtosamozewszystkimikartami.Gdykomputeruruchomisięnormalnie, przeprowadź
proceduręrozwiązywaniaproblemówdlaostatniejwyjętej karty (patrz Rozwiązywanie
problemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu).
4. Jeśli problem wciążwystępuje, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria karty graficznej.
Zainstaluj ponownie kartęgraficzną, a następnie uruchom ponownie komputer.
Jeśli problem wciążwystępuje, zainstaluj inną, sprawnąkartęgraficznąi uruchom ponownie
komputer.
Jeśli problem wciążwystępuje, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria dysku twardego lub
napędu dyskietek.
Sprawdźwszystkie połączenia kabli zasilania i kabli danych, a następnie uruchom ponownie
komputer.
Możliwa awaria złącza USB.
Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia USB, sprawdźpołączenia kabli, a następnie uruchom
ponownie komputer.
Nie wykryto modułówpamięci.
1. Popraw moduły pamięci w gniazdach, aby upewnićsię, że komputer prawidłowo komunikuje
sięz pamięcią.
2. Uruchom ponownie komputer.
3. Jeśli problem wciążwystępuje, usuńwszystkie moduły pamięci i zainstaluj jeden moduł
pamięci w złączu modułu pamięci nr 4.
4. Uruchom ponownie komputer.
Wyświetlony zostanie następujący komunikat: Alert! Operating in Debug Mode. Please
Populate Memory in Pairs for Normal Operation (Uwaga! Praca w trybie debugowania.
Komputer działa prawidłowo pod warunkiem, że gniazda pamięci sązapełniane parami).
5. Naciśnij klawisz <F1> aby uruchomićsystem operacyjny.
6. Uruchom program Dell Diagnostics.
7. Jeśli moduły pamięci pomyślnie przejdątesty, wyłącz komputer, wyjmij moduły pamięci i
powtarzaj ten proces dla pozostałych modułówpamięci ażdo wystąpienia błędu pamięci
podczasuruchamianialubtestówdiagnostycznych.
Jeśli testy pierwszego modułu wykażą, że jest wadliwy, także należy przetestować
pozostałe moduły pamięci, aby upewnićsię, że sąsprawne.
8. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu skontaktuj sięz firmąDell w celu jego wymiany.
UWAGA: Jeśli jest to konieczne, komputer może działaćw trybie debugowania do czasu
zainstalowania nowych modułówpamięci.
Wystąpiła awaria płyty systemowej.
Wykonaj procedury opisane w sekcji Problemy z płytąsystemową.
Jeśli problem wciążwystępuje, skontaktuj sięz firmąDell.
Kody dźwiękowe
Komputer może emitowaćserie dźwięków,któreidentyfikująproblem. Taka seria może sięnp. składaćz jednego dźwięku, szybkiej serii trzech dźwięków,a
następnie znowu jednego dźwięku (oznacza to kod 1-3-1). Ta seria dźwiękówinformuje,że w komputerze wystąpiłproblem z pamięcią.
1. Zapisz kod dźwiękowy na Diagnostycznej liście kontrolnej.
2. Uruchom program Dell Diagnostics, aby zidentyfikowaćpoważniejsze przyczyny.
3. Skontaktuj sięz firmąDell w celu uzyskania pomocy technicznej.
Moduły pamięci zostały wykryte, ale
występuje błąd konfiguracji lub
zgodności pamięci.
Upewnij się, że nie istniejążadne specjalne wymagania dotyczące rozmieszczenia modułów
pamięci w złączach pamięci (patrz sekcja Pamięć).
Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci pasujądo komputera (patrz Pamięć).
Zainstaluj ponownie moduły pamięci, a następnie ponownie uruchom komputer.
Jeśli problem wciążwystępuje, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria zasobu płyty
systemowej i/lub sprzętu.
Wykonaj procedury opisane w sekcji Problemy z płytąsystemową”i zapoznaj sięz sekcją
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu.
Jeśli problem wciążwystępuje, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria karty rozszerzeń.
1. Wyjmując kartęi uruchamiając ponownie komputer, sprawdźczy istnieje konflikt.
2. Jeśli problem wciążwystępuje, zainstaluj ponownie wyjętąkartę, wyjmij innąkartę, a
następnie uruchom ponownie komputer.
3. Zróbtosamozewszystkimikartami.Gdykomputeruruchomisięnormalnie, przeprowadź
proceduręrozwiązywaniaproblemówdlaostatniejwyjętej karty (patrz Rozwiązywanie
problemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu).
4. Jeśli problem wciążwystępuje, skontaktuj sięz firmąDell.
Wystąpiła inna awaria.
Upewnij się, że kable dysku twardego, napędu CD i napędu DVD sąpoprawnie podłączone do płyty
systemowej.
Jeśli problem wciążwystępuje, skontaktuj sięz firmąDell.
Komputer działa normalnie po
wykonaniu procedury POST.
Brak.
Kod
Przyczyna
1-1-2
Błąd rejestru mikroprocesora
1-1-3
Błąd NVRAM
1-1-4
Błąd sumy kontrolnej pamięci ROM systemu BIOS
1-2-1
Programowalny czasomierz interwału
1-2-2
Błąd inicjalizacji DMA
1-2-3
Błąd odczytu/zapisu w rejestrze strony DMA
1-3
Błąd testu pamięci kontrolera grafiki
od 1-3-1 do 2-4-4
Nieprawidłowo zidentyfikowane lub użyte moduły DIMM
3-1-1
Błąd rejestru podrzędnego kanału DMA
3-1-2
Błąd rejestru nadrzędnego kanału DMA
3-1-3
Błąd rejestru nadrzędnej maski przerwań
3-1-4
Błąd rejestru podrzędnej maski przerwań
3-2-2
Błąd ładowania wektora przerwania
3-2-4
Błąd w teście kontrolera klawiatury
3-3-1
Utrata zasilania pamięci NVRAM
3-3-2
Konfiguracja pamięci NVRAM
3-3-4
Błąd testu pamięci kontrolera grafiki
3-4-1
Błąd inicjalizacji ekranu
3-4-2
Błąd powrotu plamki ekranu
Program Dell Diagnostics
Kiedy należy używaćprogramu Dell Diagnostics
W przypadku problemu z komputerem należy najpierw wykonaćczynności kontrolne opisane w sekcji Rozwiązywanieproblemów, a następnie uruchomić
programDellDiagnosticsidopieropóźniej skontaktowaćsięz pomocątechnicznąfirmy Dell. Program Dell Diagnostics może ułatwićrozwiązanie problemu bez
potrzeby kontaktowania sięz firmąDell.Wynikitestówbędąteżprzydatnedlapracownikówserwisuiobsługi technicznej w przypadku kontaktowania sięz
firmąDell.
Program Dell Diagnostics umożliwia:
l wykonanieszybkichlubgruntownychtestówjednegolubwszystkichurządzeń;
l wybórtestuwzależności od występującychobjawów;
l wybranie, ile razy test ma zostaćwykonany;
l wyświetleniewynikówtestu;
l wstrzymanie testu po wykryciu błędu;
l dostępdopomocyekranowejzopisemtestówiurządzeń;
l otrzymywaniekomunikatówostanie,informujących, czy testy zostały zakończone pomyślnie;
l otrzymywaniekomunikatówobłędachwprzypadkuwykryciaproblemów.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
Wskazane jest wydrukowanie tych procedur przed ich rozpoczęciem.
Uruchom programu konfiguracji systemu, zapoznaj sięz danymi konfiguracyjnymi komputera i sprawdź, czy urządzenie,któremabyćpoddane testom,
figuruje na liście urządzeńaktywnych.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego także ResourceCD).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
2. Od razu po wyświetleniu logo firmy DELL®naciśnij klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft®Windows®, poczekaj do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij komputer
poprzez menu Startispróbujponownie.
3. Po wyświetleniu listy urządzeńrozruchowych zaznacz opcjęBoot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędzia) i naciśnij klawisz <Enter>.
4. Gdy zostanie wyświetlone menu główneprogramuDellDiagnostics,wybierztyptestów,którezostanąwykonane.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities
1. Włóżdysk CD Drivers and Utilities do napędu CD.
2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Od razu po wyświetleniu logo firmy DELL®naciśnij klawisz <F12>.
3-4-3
Błąd wyszukiwania pamięci ROM kontrolera grafiki
4-2-1
Brak taktu zegara
4-2-2
Błąd przy zamykaniu
4-2-3
Błąd bramy A20
4-2-4
Nieoczekiwane przerwanie w trybie chronionym
4-3-1
Błąd pamięci powyżej adresu 0FFFFh
4-3-3
Awaria układu licznika zegara 2
4-3-4
Zatrzymanie zegara
4-4-1
Błąd w teścieportuszeregowegolubrównoległego
4-4-2
Błąd dekompresji kodu do pamięci typu shadow
4-4-3
Błąd w teście koprocesora matematycznego
4-4-4
Błąd w teście pamięci podręcznej
PRZYPOMNIENIE: Programu Dell Diagnostics należy używaćwyłączniedotestowaniakomputerówfirmyDell™.Korzystaniezniegonainnych
komputerach może powodowaćwyświetlaniekomunikatówobłędach.
UWAGA: Jeśli wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, program Dell Diagnostics należy
według odpowiedniej instrukcji uruchomićz dysku CD Drivers and Utilities.
Jeśli nie zdążysz i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, poczekaj do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij komputer poprzez
menu Startispróbujponownie.
3. Po wyświetleniu listy urządzeńrozruchowych zaznacz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE) i naciśnij klawisz <Enter>.
4. Z menu startowego wybierz opcjęIDE CD-ROM Device (Uruchom z dysku CD).
5. Z kolejnego menu wybierz opcjęBoot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD).
6. Wpisz 1, aby uruchomićmenu ResourceCD.
7. Wpisz 2, aby uruchomićprogram Dell Diagnostics.
8. Z listy wybierz numer opcji Run the 32-Bit Dell Diagnostics(ProgramDellDiagnosticsdosystemów32-bitowych). Jeśli na liście znajduje sięwiele
wersji, wybierz wersjęodpowiadającąposiadanej platformie.
9. Gdy zostanie wyświetlone menu główneprogramuDellDiagnostics,wybierztyptestów,którezostanąwykonane.
Menu główneprogramuDellDiagnostics
1. Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu menu głównego kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
2. W razie napotkania problemu w trakcie testu wyświetlany jest komunikat z kodem i opisem błędu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie
postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Jeśli problemu nie można samodzielnie rozwiązać, należy skontaktowaćsięz firmąDell.
3. Jeśli wybrany zostałtest z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree(Drzewoobjawów),dodatkoweinformacjemożna uzyskać,
klikając odpowiedniąkartęopisanąw poniższej tabeli.
4. Jeśli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniutestównależy wyjąćdysk CD z napędu.
5. Zamknijekrantestowy,abypowrócićdo menu głównego(Main Menu). Aby zakończyćdziałanie programu Dell Diagnostics i uruchomićponownie
komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne).
Sterowniki
Co to jest sterownik?
Sterownik to program sterujący urządzeniem, np. drukarką, mysząlub klawiaturą. Wszystkie urządzenia wymagająprogramówsterownika.
Sterownik odgrywa rolętłumacza między urządzeniemaprogramami,któreużywająurządzenia. Każde urządzenie posiada własny zestaw specjalizowanych
poleceń, którerozpoznajetylkojegowłasny sterownik.
Wielesterowników,np.sterownikklawiatury,zawartychjestwsystemieoperacyjnymMicrosoft
®
Windows
®
. Koniecznośćzainstalowaniasterownikówmoże
zaistnieć, gdy:
UWAGA: Ta funkcja zmienia sekwencjęrozruchowątylko na jeden raz. Podczas następnego uruchomienia komputer dokona rozruchu zgodnie z
sekwencjąurządzeńokreślonąw programie konfiguracji systemu.
UWAGA: Wgórnejczęści każdegozekranówtestowychumieszczonyjestnumerznacznikausługi komputera.
Opcja
Funkcja
Express Test (Test
szybki)
Wykonywanyjestskróconytesturządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony
użytkownika. Test szybki należy uruchamiaćjako pierwszy, gdyżnaogółumożliwia on szybkiego wykrycie przyczyny problemu.
Extended Test (Test
rozszerzony)
Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test tego rodzaju trwa zazwyczaj przynajmniej godzinęi od czasu do czasu
wymaga udzielania odpowiedzi na pytania.
Custom Test (Test
niestandardowy)
Przeprowadzany jest test określonego urządzenia.Sposóbprzeprowadzaniatestumożna skonfigurować.
Symptom Tree (Drzewo
objawów)
Wyświetla listęnajczęściejnapotykanychobjawówproblemówipozwalawybraćtest dostosowany do występujących
nieprawidłowości.
Karta
Funkcja
Results (Wyniki)
Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.
Errors (Błędy)
Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemu.
Help (Pomoc)
Zawiera opis testu i ewentualne warunki wstępne, wymagane do jego przeprowadzenia.
Configuration
(Konfiguracja)
Wyświetla konfiguracjęsprzętowąwybranego urządzenia.
Program Dell Diagnostics odczytuje dane konfiguracyjne wszystkich urządzeńz programu konfiguracji systemu, z pamięci, a także z
wynikówszeregutestówwewnętrznych. Wyniki sąprzedstawiane na liście urządzeńw lewym panelu ekranu. Lista urządzeńmoże nie
zawieraćnazw wszystkich podzespołówzamontowanychwkomputerzelubpodłączonych do niego urządzeńperyferyjnych.
Parameters
(Parametry)
Pozwala dostosowaćtest do indywidualnych wymagańprzez zmianęjego ustawień.
l dokonano uaktualnienia systemu operacyjnego,
l zainstalowano ponownie system operacyjny,
l przyłączono lub zainstalowano nowe urządzenie.
Jeśli występuje problem z dowolnym urządzeniem, należy wykonaćczynności opisane w poniższych sekcjach, aby ustalić, czy źródłem problemu jest
sterownik. Jeśli w istocie tak jest, należy zaktualizowaćsterownik.
Identyfikacjasterowników
Windows XP
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. W oknie Control Panel (Panel sterowania) w obszarze Pick a Category (Wybierz kategorię) kliknij ikonęPerformance and Maintenance (Wydajnośći
konserwacja).
3. W oknie Performance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja) kliknij ikonęSystem (System).
4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
5. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
6. W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) przewińlistęurządzeń, aby sprawdzić, czyobokikonyktóregośz nich nie jest wyświetlany wykrzyknik
(żółtekółko ze znakiem [!]).
Jeśli obok nazwy urządzenia znajduje sięwykrzyknik, należy ponownie zainstalowaćużywany sterownik lub zainstalowaćnowy.
Windows 2000
1. Kliknij przycisk Start , wskażpolecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonęSystem.
3. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
4. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
5. W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) przewińlistęurządzeń, aby sprawdzić, czyobokikonyktóregośz nich nie jest wyświetlany wykrzyknik
(żółtekółko ze znakiem [!]).
Jeśli obok nazwy urządzenia znajduje sięwykrzyknik, należy ponownie zainstalowaćużywany sterownik lub zainstalowaćnowy.
Ponowneinstalowaniesterowników
1. Włóżdysk CD Drivers and Utilities do napędu CD-ROM.
Jeśli używasz dysku CD Drivers and Utilities po raz pierwszy, zostanie wyświetlone okno instalatora informujące o rozpoczęciu instalacji z dysku CD.
Kliknij przycisk OK i odpowiadaj na monity programu instalacyjnego, aby dokończyćinstalację.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Welcome Dell System Owner (Witamy posiadacza systemu komputerowego Dell).
3. Zaznacz odpowiednie opcje w polach System Model (Model systemu), Operating System (System operacyjny), Device Type (Typ urządzenia) oraz
Topic (Temat).
4. W menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęMy Drivers (Moje sterowniki).
Dysk CD Drivers and Utilities prześwietli elementy sprzętowe komputera i system operacyjny, a następnie wyświetli listęsterownikówurządzeń
potrzebnych przy tej konfiguracji systemu.
5. Kliknij odpowiedni sterownik i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobraćsterownik do komputera.
Aby zobaczyćlistęwszystkichsterownikówdostępnych do tego komputera, w menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęDrivers (Sterowniki).
Aby uzyskaćdostęp do przewodnika po dysku CD Drivers and Utilities, w menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęUser's Guides (Przewodniki
użytkownika), a następnie kliknij opcjęDell Precision ResourceCD.
Korzystaniezfunkcjiprzywracaniasterownikówurządzeńsystemu Windows XP
Jeśli po zainstalowaniu lub aktualizacji sterownika wystąpi problem z komputerem, należy za pomocąfunkcjiprzywracaniasterownikówurządzeńsystemu
Windows XP zastąpićsterownik na jego poprzednio zainstalowanąwersję.
Aby skorzystaćzfunkcjiDeviceDriverRollback(Przywracaniesterownikówurządzeń):
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. W oknie Control Panel (Panel sterowania) w obszarze Pick a Category (Wybierz kategorię) kliknij ikonęPerformance and Maintenance (Wydajnośći
konserwacja).
3. W oknie Performance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja) kliknij ikonęSystem (System).
PRZYPOMNIENIE: Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell oraz dysk CD Dell Precision Drivers and Utilities zawierająsterowniki zatwierdzone
dlakomputerówDell™.Instalowaniesterownikówpochodzących z innych źródełmoże spowodowaćniepoprawne działanie komputera.
UWAGA: Aby uzyskaćdostępdosterownikówidokumentacjiużytkownika, należy skorzystaćz dysku CD Drivers and Utilities przy uruchomionym
systemie Windows.
4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
5. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
6. W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie,dlaktóregozostałzainstalowany nowy sterownik, a
następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości).
7. Kliknij kartęDrivers (Sterowniki).
8. Kliknij polecenie Roll Back Driver(Przywróćsterownik).
Jeślifunkcjaprzywracaniasterownikówurządzeńnie rozwiąże problemu, należy użyćfunkcji przywracania systemu,abyprzywrócićsystem operacyjny do
stanu sprzed instalacji nowego sterownika.
Korzystanie z funkcji przywracania systemu
System operacyjny Microsoft
®
Windows
®
XP zawiera funkcjęprzywracaniasystemu,któraumożliwiaprzywróceniekomputeradowcześniejszego stanu (bez
wpływu na pliki danych) w razie, gdy zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawieńsystemowych spowodowały niepożądane działanie komputera.
Więcej informacji na temat funkcji System Restore (Przywracanie systemu) można znaleźćw pomocy systemu Windows.
Tworzenie punktu przywracania
1. Kliknij przycisk Start.
2. Kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
3. Kliknij opcjęSystem Restore (Przywracanie systemu).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
Jeśli po zainstalowaniu sterownika urządzenia wystąpiłproblem, najpierw należy skorzystaćzfunkcjiprzywracaniasterownikówurządzeń. Dopiero jeśli nie
przyniesie to oczekiwanego rezultatu, należy użyćfunkcji przywracania systemu.
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie All Programs (Wszystkie programy)® Accessories (Akcesoria)® System Tools (Narzędzia systemowe), a
następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2. Upewnij się, że wybrana jest opcja Restore my computer to an earlier time(Przywróćmójkomputerdopoprzedniegostanu),anastępnie kliknij
przycisk Next (Dalej).
3. Kliknij w kalendarzu datęstanu,doktóregomabyćprzywróconykomputer.
Na ekranie Select a Restore Point (Wybieranie punktu przywracania) dostępny jest kalendarz umożliwiający przeglądanieiwybieraniepunktów
przywracania. Każda data z dostępnymi punktami przywracania jest wyświetlona czcionkąpogrubioną.
4. Wybierz punkt przywracania, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Jeśli w kalendarzu dostępny jest tylko jeden punkt przywracania, to zostanie on automatycznie wybrany. Jeśli dostępne sądwa lub więcejpunktów
przywracania, kliknij odpowiedni punkt.
5. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno Restoration Complete (Przywracanie ukończone), a
następnie komputer automatycznie zostanie uruchomiony ponownie.
6. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Aby zmienićpunkt przywracania, możnapowtórzyćproceduręwykorzystując inny punkt przywracania lub można wycofaćprzywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie All Programs (Wszystkie programy)® Accessories (Akcesoria)® System Tools (Narzędzia systemowe), a
następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2. Wybierz opcjęUndo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij przycisk Next> (Dalej>).
3. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Zostanie wyświetlony ekran System Restore (Przywracanie systemu), a następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie.
PRZYPOMNIENIE: Należy regularnie wykonywaćkopiezapasoweplikówdanych.Funkcjaprzywracaniasystemuniemonitorujeplikówdanych
użytkownika, ani ich nie przywraca.
PRZYPOMNIENIE: Przed rozpoczęciem przywracania komputera do wcześniejszego stanu należy zapisaći zamknąćwszystkie otwarte pliki i zamknąć
wszystkieotwarteprogramy.Dopókiprzywracaniesystemuniezostaniezakończone, nie wolno modyfikować, otwieraćani usuwaćplikówani
programów.
PRZYPOMNIENIE: Przed wycofaniem ostatniego punktu przywracania należy zapisaći zamknąćwszystkie otwarte pliki i zamknąćwszystkie otwarte
programy.Dopókiprzywracaniesystemuniezostaniezakończone, nie wolno modyfikować, otwieraćani usuwaćplikówaniprogramów.
4. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Jeśli podczas ponownej instalacji systemu Windows XP na dysku twardym jest mniej niż200 MB wolnego miejsca, funkcja przywracania systemu
zostanie automatycznie wyłączona. Aby sprawdzić, czy funkcja System Restore (Przywracanie systemu) jest włączona:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij ikonęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja).
3. Kliknij ikonęSystem.
4. Kliknij kartęSystem Restore (Przywracanie systemu).
5. Upewnij się, że pole wyboru Turn off System Restore (Wyłącz przywracanie systemu) nie jest zaznaczone.
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
Windows XP
WystępowaniekonfliktówprzerwańIRQ w systemie Microsoft
®
Windows
®
XP jest spowodowane tym, że urządzenie nie zostało wykryte podczas
uruchamiania systemu operacyjnego lub po wykryciu zostało nieprawidłowo skonfigurowane.
Aby sprawdzić, czy nie występująkonflikty w komputerze z systemem Windows XP:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij ikonęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja), a następnie kliknij ikonęSystem.
3. Kliknij kartęHardware (Sprzęt), a następnie kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
4. Na liście Menedżer urządzeń sprawdź, czyniemakonfliktówmiędzy urządzeniami.
Konflikty oznaczone sążółtym wykrzyknikiem (!) obok urządzenia powodującego konflikt lub czerwonym znakiem X, jeśli urządzenie jest
wyłączone.
5. Kliknij dwukrotnie dowolne z wymienionych urządzeńpowodujących konflikty, aby otworzyćokno Properties (Właściwości) i określić, czy
należy zmienićkonfiguracjęlub usunąćurządzenie z okna Device Manager (Menedżer urządzeń).
Konflikty te należy rozwiązaćprzed sprawdzeniem określonych urządzeń.
6. Kliknij dwukrotnie niesprawny typ urządzenia na liście Device Manager (Menedżer urządzeń).
7. Kliknij dwukrotnie ikonęokreślonego urządzenia na liście rozwijanej.
Zostanie wyświetlone okno Properties (Właściwości).
8. Jeśli występująkonflikty przerwańIRQ, usuńje zgodnie z opisem w punkcie 5.
Jeżeli występuje konflikt przerwania IRQ, w obszarze Device status (Stan urządzenia) okna Properties (Właściwości) wymienione sąkarty lub
urządzenia korzystające z tego samego przerwania.
Aby użyćprogramu Windows XP Hardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem):
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
2. W polu Search (Znajdź) wpisz hardware troubleshooter (narzędzie do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem), a następnie kliknij strzałkę, aby
rozpocząćwyszukiwanie.
3. Na liście Search Results (Wyniki wyszukiwania) kliknij opcjęHardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem).
4. Na liście Hardware Troubleshooter (Narzędzie rozwiązywaniaproblemówzesprzętem) kliknij opcjęI need to resolve a hardware conflict on my
computer (Muszęrozwiązaćkonflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Windows 2000
Aby sprawdzić, czy nie występująkonflikty w komputerze z systemem Windows 2000:
1. Kliknij przycisk Start , wskażpolecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonęSystem.
3. Kliknij kartęHardware (Sprzęt).
4. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
5. Kliknij menu View (Widok), a następnie kliknij polecenie Resources by connection (Zasoby według połączeń).
6. Kliknij dwukrotnie ikonęInterrupt request (IRQ) (Żądanie przerwania), aby wyświetlićprzypisane przerwania IRQ.
Konflikty oznaczone sążółtym wykrzyknikiem (!) obok urządzenia powodującego konflikt lub czerwonym znakiem X, jeśli urządzenie jest
wyłączone.
7. Kliknij dwukrotnie dowolne z wymienionych urządzeńpowodujących konflikty, aby otworzyćokno Properties (Właściwości) i określić, czy
należy zmienićkonfiguracjęlub usunąćurządzenie z okna Device Manager (Menedżer urządzeń). Konflikty te należy rozstrzygnąćprzed
sprawdzeniem określonych urządzeń.
8. Kliknij dwukrotnie niesprawny typ urządzenia na liście Device Manager (Menedżer urządzeń).
9. Kliknij dwukrotnie ikonęokreślonego urządzenia na liście rozwijanej.
Zostanie wyświetlone okno Properties (Właściwości).
10. Jeżeli występuje konflikt przerwania IRQ, w obszarze Device status (Stan urządzenia) okna Properties (Właściwości) wymienione sąkarty lub
urządzenia korzystające z tego samego przerwania. Rozwiążkonflikty przerwańIRQ.
Aby użyćprogramu Windows 2000 Hardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem):
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Help (Pomoc).
2. Na karcie Contents (Spis treści) kliknij`opcjęTroubleshooting and Maintenance (Rozwiązywanieproblemówiobsługa), następnie opcję
Windows2000troubleshooters (Narzędzia do rozwiązywaniaproblemówsystemuWindows2000),anastępnie Hardware (Sprzęt).
3. Na liście Hardware Troubleshooter (Narzędzie rozwiązywaniaproblemówzesprzętem) kliknij opcjęI need to resolve a hardware conflict on my
computer (Muszęrozwiązaćkonflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
PowrótdoSpisutreści
PowrótdoSpisutreści
Funkcje zaawansowane
Przewodnik użytkownikastacjiroboczychDellPrecision™450i650
Działanie technologii LegacySelect
Możliwości zarządzania
Bezpieczeństwo
Ochrona hasłem
Program konfiguracji systemu
Ustawienia zworek
Przycisk zasilania
TAPI
Technologia Hyper-Threading
IEEE 1394
Kontroler SCSI U320
Wbudowana funkcja rozkładania danych na dyskach twardych
Działanie technologii LegacySelect
Technologia LegacySelect udostępnia w pełni zintegrowane, częściowo zintegrowane lub niezintegrowane rozwiązania oparte na powszechnie używanych
platformach,obrazachdyskówtwardychiprocedurachpomocytechnicznej.Administratoruzyskujemożliwośćsterowania za pośrednictwem programu
konfiguracjisystemu,programuDellOpenManage™ITAssistantlubindywidualnejintegracjifabrycznejwykonywanejprzezfirmęDell™.
Technologia LegacySelect umożliwia administratorom elektroniczne włączanie lub wyłączanie złączy i nośnikówdanych,wtymzłączy szeregowych i USB,
złączyrównoległych, napędówdyskietekimyszyPS/2.Wyłączone złącza i nośniki danych zwalniajązasoby. Aby zastosowaćzmiany, należy ponownie
uruchomićkomputer.
Możliwości zarządzania
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF jest standardem zarządzania DMTF określającymsposóbpowiadamianiaalertamiprzed uruchomieniem systemu operacyjnego”lub bez systemu
operacyjnego. Zostałzaprojektowany w celu generowania alertu dotyczącego potencjalnego zagrożenia zabezpieczeńlub błędów,gdysystemoperacyjny
jest w stanie uśpienia lub komputer jest wyłączony. Technologia ASF została zaprojektowana w celu zastąpienia wcześniejszych technologii powiadamiania
działających bez systemu operacyjnego.
Ten komputer obsługuje następujące alerty ASF i możliwości pracy zdalnej:
Więcej informacji na temat wdrażania technologii ASF firmy Dell można znaleźćw podręcznikach ASF User's Guide (Przewodnik użytkownika ASF) i ASF
Administrator's Guide (Przewodnik administratora ASF), dostępnych w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Asystent Dell OpenManage IT Assistant
Asystent IT Assistant konfiguruje komputery i inne urządzenia w sieci korporacyjnej, zarządza nimi i monitoruje je. Asystent IT Assistant zarządza zasobami,
konfiguracjami, zdarzeniami (alertami) i zabezpieczeniami w komputerach wyposażonych w standardowe oprogramowanie do zarządzania. Obsługuje
narzędzia zgodne ze standardami przemysłowymi SNMP, DMI i CIM.
Alert
Opis
Bad CPU (Awaria mikroprocesora)
Mikroprocesorniemógłwykonaćpierwszych instrukcji.
Chassis Intrusion/Chassis Intrusion Cleared (Naruszenie obudowy/Naruszenie obudowy
usunięte)
Komputer zostałotwarty lub alert naruszenia obudowy został
usunięty.
Corrupt BIOS (Uszkodzony system BIOS)
System BIOS jest uszkodzony.
FailuretoBoottoBIOS(RozruchdosystemuBIOSniepowiódłsię)
Ładowanie systemu BIOS nie zostało ukończone podczas
uruchamiania.
System Password Failure (Błąd hasła systemowego)
Hasło systemowe jest nieprawidłowe (po 3 nieudanych
próbach).
Entity Presence (Obecnośćjednostki)
Okresowe impulsy sprawdzające obecnośćkomputera zostały
przekazane.
Temperature Too High (critical) (Temperatura zbyt wysoka krytyczna)
Temperatura komputera przekroczyła wartości graniczne.
Voltage - Too Low
Too High (critical) (Za niskie/za wysokie napięcie krytyczne)
Napięcie w komputerze przekroczyło wartości graniczne.
Cooling Device Limits (Ograniczenia urządzenia chłodzącego)
Prędkość(obroty na minutę) wentylatora w komputerze
przekroczyła wartości graniczne.
Ethernet Connectivity Enabled/Ethernet Connectivity Disabled (Połączenie Ethernet
włączone/Połączenie Ethernet wyłączone)
Połączenie Ethernet jest włączone lub wyłączone.
Power Supply (Zasilacz)
W zasilaczu wystąpiła awaria zasilacza lub wentylatora.
Użytkownik komputera ma do dyspozycji narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation, oparte na technologii DMI i CIM. Informacje dotyczące asystenta
IT Assistant można znaleźćw przewodniku Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Przewodnik użytkownika asystenta Dell OpenManage IT Assistant )
dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation
Narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation to oprogramowanie umożliwiające zdalne zarządzanie takimi programami jak IT Assistant w celu
wykonania następujących zadań:
l uzyskanieinformacjiokomputerze,np.liczbieprocesorówiużywanym systemie operacyjnym;
l monitorowaniestanukomputera,np.alertówtermicznychzczujnikówtemperaturylubalertówbłędu dysku twardego z urządzeńpamięci masowej;
l zmiana stanu komputera, np. aktualizacja systemu BIOS lub zdalne wyłączanie komputera.
Zarządzanysystemtotaki,naktórymzainstalowanesąnarzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation w sieci z asystentem IT Assistant. Informacje
dotyczące narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation można znaleźćw przewodniku Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Przewodnik
użytkownika narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation) dostępnym w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Bezpieczeństwo
Wykrywanie naruszenia obudowy
Ta funkcja wykrywa otwarcie obudowy i powiadamia o nim użytkownika. Aby zmienićustawienie opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy):
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Naciśnij klawisz strzałkiwdół, aby przejśćdo opcji System Security (Zabezpieczenia systemu).
3. Naciśnij klawisz <Enter>, aby otworzyćmenu kontekstowe opcji System Security (Zabezpieczenia systemu).
4. Naciskając klawisz strzałkiwdół, przejdźdo opcji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy).
5. Naciśnij klawisz spacji, aby wybraćustawienie opcji.
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Ustawienia opcji
l Enabled (Włączone) W przypadku otwarcia pokrywy komputera ustawienie zostaje zmienione na Detected (Wykryte) i podczas następnego rozruchu
po uruchomieniu komputera wyświetlony zostanie następujący alert:
Alert! Cover was previously removed. (Alert! Obudowa była zdejmowana.)
Aby zmienićustawienie Detected (Wykryte), należy uruchomićprogram konfiguracji systemu. W pozycji Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy) należy
nacisnąćklawisz strzałki w prawo lub w lewo, aby wybraćopcjęReset (Resetuj), a następnie wybraćopcjęEnabled (Włączone), Enabled-Silent
(Włączone-Bez reakcji) lub Disabled (Wyłączone).
l Enabled-Silent (Włączone-Bez reakcji) (domyślnie) Jeśli pokrywa komputera zostanie otwarta, ustawienie zostanie zmienione na Detected
(Wykryte). Podczas następnego rozruchu po uruchomieniu komputera nie zostanie wyświetlony alert.
l Disabled (Wyłączone) Nie jest monitorowane naruszenie i nie jest wyświetlany komunikat.
Pierścieńkłódkiigniazdokablazabezpieczającego
Aby zabezpieczyćkomputer, można zastosowaćjednąz następujących metod:
l Na pierścieńkłódkimożna założyćtylko kłódkęlub kłódkęi linkęzabezpieczającą.
Sama kłódkazabezpieczakomputerprzedotwarciem.
Linka zabezpieczająca owiniętawokółnieruchomego obiektu w połączeniu z kłódkąuniemożliwia przeniesienie komputera bez zezwolenia.
l Do gniazda kabla zabezpieczającego komputera można podłączyćdostępne na rynku urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą.
Urządzenia zabezpieczające przed kradzieżąskładająsięzwykle z odcinka metalowej linki, blokady z zamkiem i odpowiedniego klucza. Zalecana jest
blokada Kensington. Dokumentacja dostarczona wraz z blokadązawiera instrukcje dotyczące jej instalacji.
Ochrona hasłem
UWAGA: Jeśli hasło konfiguracyjne jest włączone, jego znajomośćjest niezbędna, aby zmienićustawienie opcji Chassis Intrusion (Naruszenie
obudowy).
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżąnależy upewnićsię, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w
komputerze.
Hasło systemowe
Ustawienia opcji
Nie można zmienićani wprowadzićnowego hasła systemowego, jeżeli wyświetlanajestjednazdwóchponiższych opcji:
l Enabled (Włączone) Ustawiono hasło systemowe.
l Disabled (Wyłączone) Hasło systemowe wyłączono przez ustawienie zworek na płycie systemowej.
Hasło systemowe można ustawićtylko wtedy, gdy wyświetlana jest poniższa opcja:
l Not Enabled (Nie włączone) Hasło systemowe nie zostało przypisane, a zworka hasła na płycie systemowej jest włączona (pozycja domyślna).
Przypisywanie hasła systemowego
Aby wyjśćz pola bez przypisywania hasła systemowego, w dowolnym momencie przed zakończeniem punktu 5 można nacisnąćklawisz <Tab> lub kombinację
klawiszy <Shift><Tab>, aby przejśćdo następnego pola lub nacisnąćklawisz <Esc>.
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane).
2. Zaznacz opcjęSystem Password (Hasło systemowe) i naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo.
Nagłówekopcjizmienisięna Enter Password (Wprowadźhasło), po czym wyświetlone będzie puste, 32-znakowe pole w nawiasach kwadratowych.
3. Wpisz nowe hasło systemowe.
Może ono liczyćdo32znaków.Abyusunąćznak podczas wprowadzania hasła, należy nacisnąćklawisz <Backspace> lub klawisz strzałki w lewo. W
haślenierozróżnia sięwielkości liter.
Niektórekombinacjeklawiszysąnieprawidłowe. W przypadku wprowadzenia takiej kombinacji głośnik wydaje dźwięk.
Po każdym naciśnięciu klawisza ze znakiem (lub klawisza spacji w celu wprowadzenia odstępu) w polu wyświetlany jest znak maskujący.
4. Naciśnij klawisz <Enter>.
Jeżeli nowe hasłosystemowejestkrótszeniż32 znaki, pole jest uzupełniane znakami maskującymi. Następnie nagłówekopcjizmieniasięna Verify
Password (Potwierdźhasło), po czym zostaje wyświetlone kolejne puste pole o długości32znakówwnawiasachkwadratowych.
5. Aby potwierdzićhasło, wpisz je po raz drugi i naciśnij klawisz <Enter>.
Ustawienie hasła zmienia sięna Enabled (Włączone).
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Ochrona hasłem zostanie włączona po ponownym uruchomieniu komputera.
Wpisywanie hasła systemowego
Po uruchomieniu lub ponownym uruchomieniu komputera na ekranie wyświetlony zostanie jeden z następującychmonitów.
Jeśli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane):
Type in the password and (Wpisz hasło i)
- press <ENTER> to leave password security enabled. (naciśnij klawisz <ENTER>, aby zostawićwłączonąochronęhasłem).
- press <CTRL><ENTER> to disable password security (naciśnij klawisze <CTRL><ENTER>, aby wyłączyćochronęhasłem).
Enter Password: (Wprowadźhasło)
Jeśli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane):
Type the password and press <Enter>. (Wpisz hasło i naciśnij klawisz <Enter>.)
Jeżeli przypisano hasło konfiguracji, komputer akceptuje hasło konfiguracji jako zastępcze hasło systemowe.
Jeżeli użytkownik wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat:
** Incorrect password. (Nieprawidłowe hasło.) **
Jeżeli użytkownik znowu wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony ten sam komunikat. Przy trzeciej i kolejnych
PRZYPOMNIENIE: Hasła zapewniająochronędanych przechowywanych w komputerze, jednak nie sąniezawodne. Jeśli dane wymagająwięcej
zabezpieczeń, użytkownik powinien zakupićdodatkowe zabezpieczenia, np. programy do szyfrowania danych, i korzystaćz nich.
PRZYPOMNIENIE: Jeżeli użytkownik zostawi bez nadzoru włączonykomputer,wktórymnieokreślono hasła systemowego, lub jeżeli użytkownik
zostawi komputer bez kłódki,coumożliwia wyłączenie hasła przez zmianęustawienia zworki, każdy będziemógłuzyskaćdostęp do danych
przechowywanych na dysku twardym.
próbachwprowadzenianieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie następujący komunikat:
** Incorrect password. (Nieprawidłowe hasło.) **
Numberofunsuccessfulpasswordattempts(Liczbanieudanychpróbwprowadzeniahasła): 3
System halted! (System wstrzymany) Must power down. (Należy wyłączyćzasilanie.)
Nawet po wyłączeniu i włączeniu komputera po każdym wpisaniu nieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie powyższy
komunikat.
Usuwanie i zmiana istniejącego hasła systemowego
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane).
2. Ponownie uruchom komputer.
3. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło systemowe.
4. Naciśnij klawisze <Ctrl><Enter>, aby wyłączyćbieżące hasło systemowe.
5. Sprawdź, czy w opcji System Password (Hasło główne)wyświetlana jest wartośćNot Enabled (Nie włączone).
Jeżeli wyświetlane jest ustawienie Not Enabled (Nie włączone), hasło systemowe zostało usunięte. Jeśli nie jest wyświetlana wartośćNot Enabled (Nie
włączone), należy nacisnąćklawisze <Alt><b>, aby ponownie uruchomićkomputer, a następniepowtórzyćczynności od punktu 3 do punktu 5.
Aby przypisaćnowe hasło, należy wykonaćproceduręopisanąw sekcji Przypisywanie hasła systemowego.
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Hasło konfiguracji
Ustawienia opcji
l Enabled (Włączone) Nie można przypisywaćhasełkonfiguracji; hasło konfiguracji jest konieczne, aby zmieniaćkonfiguracjęsystemu.
l Not Enabled (Nie włączone) Można przypisywaćhasła konfiguracji; funkcja hasła jest włączona, lecz nie ma przypisanego hasła.
Przypisywanie hasła konfiguracji
Hasło konfiguracji może byćtakie samo jak hasło systemowe.
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) jest ustawiona na Not Enabled (Nie włączone).
2. Zaznacz opcjęSetup Password (Hasło konfiguracji) i naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo.
Zostanie wyświetlony monit o wpisanie i potwierdzenie hasła. Na znaki niedozwolone komputer reaguje sygnałem dźwiękowym.
3. Wpisz, a następnie potwierdźhasło.
Po potwierdzeniu hasła ustawienie opcji Setup Password (Hasło konfiguracji) zmieni sięna Enabled (Włączone). Przy następnym uruchomieniu
programu konfiguracji systemu zostanie wyświetlony monit o podanie hasła konfiguracji.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
Zmiana hasła konfiguracji zaczyna obowiązywaćod razu (nie jest wymagane ponowne uruchomienie komputera).
Działanie komputera z włączonym hasłem konfiguracji
Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu zaznaczona jest opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) i wyświetlany jest monit o wpisanie hasła.
Jeżeli użytkownik nie wpisze prawidłowego hasła, możliwe będzie przeglądanie, ale nie modyfikacja opcji konfiguracji systemu.
Usuwanie lub zmiana bieżącego hasła konfiguracji
Hasła konfiguracji nie można zmienić, jeśli sięnie zna dotychczasowego hasła.
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło konfiguracji.
3. Zaznacz opcjęSetup Password (Hasło konfiguracji) i naciskając klawisz strzałki w lewo lub w prawo, usuńistniejące hasło konfiguracji.
UWAGA: Lepsząochronękomputera przed nieupoważnionymi zmianami zapewnia wykorzystanie opcji Password Status (Stan hasła) w powiązaniu z
hasłem systemowym i hasłem konfiguracji.
UWAGA: Jeżeli te dwa hasła sążne, hasła konfiguracji można używaćjako zastępczego hasła systemowego. Jednak hasła systemowego nie można
używaćzamiast hasła konfiguracji.
UWAGA: Z opcji stanu hasła można skorzystaćw połączeniu z opcjąhasła konfiguracji w celu ochrony hasła systemowego przed zmianami bez
upoważnienia.
Ustawienie zostanie zmienione na Not Enabled (Nie włączone).
Aby przypisaćnowe hasło konfiguracji, należy wykonaćczynności opisane w sekcji Przypisywanie hasła systemowego.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
Wyłączanie zapomnianego hasła i ustawianie nowego hasła
1. Otwórzpokrywękomputera.
2. Wyjmij zworkęoznaczonąjako PSWD.
Położenie zworki hasełopisano w sekcji Ustawienia zworek.
3. Zamknij pokrywękomputera.
4. Podłącz ponownie komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Spowoduje to wyłączenie istniejących haseł.
5. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) jest ustawiona na Disabled (Wyłączone).
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
7. Otwórzpokrywękomputera.
8. Załóżz powrotem zworkęPSWD.
9. Zamknij pokrywękomputera, ponownie podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Spowoduje to ponowne włączenie funkcji haseł. Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu opcje obu hasełustawiane sąna Not Enabled (Nie
włączone), co oznacza, że funkcja hasełjest włączona, ale nie przypisano hasła.
10. Przypisz nowe hasło systemowe i/lub hasło konfiguracji.
Program konfiguracji systemu
Z ustawieńw programie konfiguracji systemu można korzystać:
l w celu ustawienia opcji określanych przez użytkownika, np. daty i godziny lub hasła systemowego;
l do uzyskiwania informacji na temat aktualnej ilości pamięci lub ustawiania typu zainstalowanego dysku twardego.
Zaleca sięwydrukowanieekranówkonfiguracjisystemu(przeznaciśnięcie klawisza <Print Screen> [Drukuj ekran]) lub zapisanie informacji na wypadek,
gdyby były potrzebne w przyszłości.
Przed skorzystaniem z programu konfiguracji systemu należy dowiedziećsię, jakie rodzaje napędówdyskietekidyskówtwardychsązainstalowane w
komputerze. Aby potwierdzićte informacje, należy zapoznaćsięzraportemManufacturingTestReport(Raporttestówproducenta)dołączonym do komputera
lub odnaleźćte informacje w folderze online Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell).
Uruchamianie programu konfiguracji systemu
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2. Gdywprawymgórnymroguekranuwyświetlony zostanie monit Press <F2> to Enter Setup (Naciśnij klawisz F2, aby uruchomićprogram konfiguracji
systemu), natychmiast naciśnij klawisz <F2>.
Jeśli nie zdążysz i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft
®
Windows
®
, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij
systemoperacyjnyispróbujponownie.
Ekrany w programie konfiguracji systemu
Na ekranach w programie konfiguracji systemu wyświetlane sąaktualne informacje na temat konfiguracji komputera. Informacje na ekranie sązorganizowane
w czterech obszarach:
l Tytuł poleugórykażdego ekranu, gdzie wyświetlana jest nazwa komputera.
l Dane komputera Dwa pola znajdujące siępod polem tytułu,wktórychwyświetlane sąinformacje na temat procesora komputera, pamięci podręcznej
PRZYPOMNIENIE: Ten proces powoduje usunięciezarównohasła systemowego, jak i hasła konfiguracji.
OSTROŻNIE: Przed otwarciem pokrywy komputera należy przeczytaćinstrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z
informacjami o systemie.
OSTROŻNIE: Przed otwarciem pokrywy komputera należy przeczytaćinstrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z
informacjami o systemie.
UWAGA: Proceduręprawidłowego zamykania systemu i wyłączania komputera można znaleźćw dokumentacji systemu operacyjnego.
L2, znacznika usługi i numeru wersji systemu BIOS.
l Opcje Pole przewijane z listąopcji,któreokreślająkonfiguracjękomputera, w tym zainstalowany sprzęt, ustawienia oszczędzania energii i funkcje
bezpieczeństwa.
Pola z prawej strony nazw opcji zawierająustawienia lub wartości.Pola,któremożna zmienić, sąwyświetlane jaśniej.Pola,którychniemożna zmienić
(ponieważokreśla je komputer), sąnieco ciemniejsze. Gdy po prawej stronie nazwy opcji wyświetlony zostanie monit <Enter>, należy nacisnąćklawisz
<Enter>, aby wyświetlićmenu podręczne dodatkowych opcji.
l Funkcje klawiszy Pola rozciągające sięwzdłużdolnegobrzeguwszystkichekranów,wktórychwymienionesąklawisze i ich funkcje w programie
konfiguracji systemu
¡ <F1> Dostęp do pomocy programu konfiguracji systemu
¡ <ESC> Zamknięcie programu konfiguracji systemu
Klawisze nawigacyjne programu konfiguracji systemu
Sekwencja rozruchowa
Ta funkcja umożliwia użytkownikom zmianęsekwencji urządzeń, zktórychbędzie następowaćrozruch komputera.
Ustawienia opcji
l Normal (Normalna) (Dostępna tylko podczas bieżącegoprocesurozruchu.)Komputerpodejmujepróbęrozruchu z urządzeńw sekwencji określonej
w programie konfiguracji systemu.
l Diskette Drive (Napęd dyskietek) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z napędu dyskietek. Jeśli dyskietka w napędzie nie jest dyskietką
rozruchowąlub jeśli w napędzie nie ma dyskietki, komputer wyświetli komunikat o błędzie.
l Hard Disk Drive C: (Dysk twardy C:) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z głównegodyskutwardego.Jeżeli na dysku nie jest zainstalowany
system operacyjny, wyświetlany jest komunikat o błędzie.
Klawisze
Działanie
Przejście do następnego pola.
Przejście do poprzedniego pola.
Przechodzenie pomiędzy opcjami w polu. W wielu polach możnarównieżwpisaćodpowiedniąwartość.
Przewijanie informacji pomocy.
Przejście do menu podręcznego opcji zaznaczonego pola.
klawisz spacji lub
W menu podręcznym opcji zaznaczonego pola powoduje przechodzenie przez opcje w polu.
Wyjściezprogramukonfiguracjisystemubezponownegouruchamianiakomputeraipowrótdoproceduryrozruchukomputera.
Wyjście z programu konfiguracji systemu i ponowne uruchomienie komputera oraz wprowadzenie wszystkich dokonanych zmian.
Resetowanie zaznaczonej opcji do wartości domyślnej.
l CD Drive (Napęd CD) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z napędu CD. Jeśli w napędzie nie ma dysku CD lub jeśli na dysku CD nie ma systemu
operacyjnego, komputer wyświetli komunikat o błędzie.
l Integrated NIC (Zintegrowany kontroler NIC) Podczas rozruchu komputera wyświetlany jest monit o naciśnięcie klawiszy <Ctrl><Alt><b>.
Naciśnięcie kombinacji tych klawiszy spowoduje wyświetlenie menu umożliwiającegowybórmetodyrozruchuzserwerasieciowego.Jeśli na serwerze
sieciowym nie ma dostępnejproceduryrozruchowej,systempodejmiepróbęrozruchu z następnego urządzenia z listy sekwencji rozruchowej.
l USB Flash Device (Urządzenie typu Flash USB) Należy włożyćklucz do portu USB i uruchomićponowniekomputer.Kiedywprawymgórnymrogu
ekranu zostanie wyświetlony komunikat F12 = Boot Menu (F12 = Menu rozruchu), naciśnij klawisz <F12>. System BIOS wykryje klucz i doda do menu
rozruchowego opcjęklucza USB.
Zmiana sekwencji rozruchowej komputera dla bieżącego rozruchu
Z tej funkcji można skorzystać, aby przeprowadzićrozruch komputera z dysku CD w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics, z zastrzeżeniem, że po
zakończeniutestówdiagnostycznychrozruchmanastępowaćz dysku twardego.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2. Gdywprawymgórnymroguekranuzostaniewyświetlony komunikat F2 = Setup (F2 = Konfiguracja), naciśnij klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft Windows, poczekaj do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system
operacyjnyispróbujponownie.
Wyświetlone zostanie menu Boot Device Menu (Menu urządzeńrozruchowych) zawierające wszystkie dostępne urządzenia rozruchowe. Obok
każdego urządzenia znajduje sięnumer. Na dole menu wprowadźnumer urządzenia,któremabyćużyte tylko podczas bieżącego rozruchu.
Zmiana sekwencji rozruchowej dla przyszłych procedur rozruchu
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Naciskając klawisze strzałek, zaznacz opcjęmenu Boot Sequence (Sekwencja rozruchowa) i naciśnij klawisz <Enter>, aby wyświetlićmenu podręczne.
3. Po liście urządzeńmożna sięporuszać, naciskając klawisze strzałekwgóręiwdół.
4. Aby włączyćlub wyłączyćurządzenie, naciśnij klawisz spacji (obok włączonego urządzenia wyświetlany jest znak zaznaczenia).
5. Naciskając klawisz plus (+) lub minus (), przesuwaj zaznaczone urządzeniewgóręlubwdółlisty.
Opcje programu konfiguracji systemu
UWAGA: Proceduręprawidłowego zamykania systemu i wyłączania komputera można znaleźćw dokumentacji systemu operacyjnego.
UWAGA: Należy zanotowaćaktualnąsekwencje rozruchową, aby można było jąwraziepotrzebyprzywrócić.
Asset Tag (Znacznik zasobu) Wyświetla ustawiany przez użytkownika numer znacznika zasobu, jeśli ten jest przypisany.
Auto Power On (Automatyczne włączanie) Ustawia automatyczne włączenie komputera określonego dnia tygodnia i o określonej
godzinie. Możliwe ustawienia to codziennie lub od poniedziałku do piątku.
Czas odmierzany jest w formacie 24-godzinnym (godzina:minuty). Czas uruchomienia można zmienić, naciskając klawisze strzałek w prawo
lub w lewo w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości w polu daty i godziny lub wpisując wartości w tych polach.
Disabled (Wyłączone) jest wartościądomyślną.
Ta funkcja nie działa, jeśli komputer jest wyłączony przy użyciu listwy zasilania lub zabezpieczenia antyprzepięciowego.
CPU Information (Informacje o mikroprocesorze)
l CPU Speed (PrędkośćCPU) Prędkośćprocesora, z jakąuruchamiany jest komputer
Naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo, aby przełączaćopcjęCPU Speed (PrędkośćCPU) pomiędzy prędkościązainstalowanego
mikroprocesora (domyślnie) i mniejsząprędkościązapewniającązgodność.
Aby przełączaćprędkośćprocesora między wartościąznamionowąi prędkościązapewniającązgodnośćw normalnym trybie pracy
komputera, należy nacisnąćklawisze <Ctrl><Alt><\> (w przypadku klawiatur nie wykorzystujących układu amerykańskiego należy
nacisnąćklawisze <Ctrl><Alt><#>).
l Bus Speed (Prędkośćmagistrali) Prędkośćmagistrali systemowej mikroprocesora
l Processor ID (Identyfikator procesora) Kody identyfikacyjne producenta zainstalowanego mikroprocesora
l Clock Speed (Prędkośćzegara) Prędkośćrdzenia,zktórąpracująmikroprocesory.
l Cache Size (Rozmiar pamięci podręcznej) Rozmiar pamięci podręcznej L2 mikroprocesora
l Hyper-Threading (Technologia Hyper-Threading) Włącza lub wyłącza technologięHyper-Threading w systemach operacyjnych
obsługujących tęfunkcję. Ustawienie domyślne to Disabled (Wyłączona).
Diskette Drive A (Napęd dyskietek A) Typ napędówdyskietekzainstalowanychwkomputerze.Przystandardowejkonfiguracji
okablowania opcja Diskette Drive A (Napęd dyskietek A) (napęd dyskietki rozruchowej) oznacza 3,5-calowy napęd dyskietek zainstalowany
wgórnej,dostępnej z zewnątrz wnęce napędu. Dostępne sądwie opcje: 3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 cala, 1,44 MB) i Not Installed (Nie
zainstalowany).
Opcja Diskette Drive A (Napęd dyskietek A) nie uwzględnia napędównośnikówtaśmowych. Jeśli na przykład napęd dyskietek i napęd
nośnikówtaśmowych zostanąpodłączone do kabla interfejsu napędu dyskietek, opcjęDiskette Drive A (Napęd dyskietek A) należy ustawić
na 3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 cala, 1,44 MB).
Hard-Disk Drive Sequence(Sekwencjadyskówtwardych) Umożliwia określenie,którenapędy mająpriorytet podczas rozruchu
komputera. Po podświetleniu tego pola naciśnij klawisz <Enter>.
Zostanie wyświetlone drugie okno dialogowe z listąmożliwych do wybrania urządzeń. Naciskając klawisze +/-, przesuńpodświetlone
urządzeniewgóręlistypriorytetów.
Fastboot (Szybki rozruch)
l On (Włączony) (domyślnie) Rozruchkomputeratrwakrócej,gdyżpomijane sąniektóreustawieniakonfiguracyjneitesty.
l Off (Wyłączony) Komputer nie pomija żadnych ustawieńkonfiguracyjnychanitestówwprocesie rozruchu.
Integrated Devices (Urządzenia wbudowane) Konfiguruje następujące urządzenia wbudowane na płycie systemowej:
l Sound (Kontroler dźwięku) Możliwe ustawienia to On (Włączony) (domyślnie) lub Off (Wyłączony).
l USB Controller (Kontroler USB) Możliwe ustawienia to On (Włączony) lub Off (Wyłączony).
l Network Interface Controller (Kontroler interfejsu sieci) Możliwe ustawienia to On (Włączony) (domyślnie), Off (Wyłączony) lub
On w/ PXE (Włączony w trybie PXE).
l Mouse Port (Port myszy) Możliwe ustawienia to On (Włączony) lub Off (Wyłączony).
l Serial Port 1 and Serial Port 2 (Port szeregowy 1 i port szeregowy 2) Możliwe ustawienia to Off (Wyłączony) i Auto
(Automatycznie) (domyślne).
Auto (Automatycznie) Automatycznie konfiguruje złącze dla odpowiedniej opcji (COM1 lub COM3 dla opcji Serial Port 1 [Port
szeregowy 1]; COM2 lub COM4 dla opcji Serial Port 2 [Port szeregowy 2]).
Jeśli złącze szeregowe zostanie ustawione na opcjęAuto (Automatycznie) i dodana zostanie karta ze złączem skonfigurowanym na
tęsamąopcję, komputer automatycznie zmieni mapowanie wbudowanego portu na następnądostępnąopcjęzłącza,która
współużytkuje to samo przerwanie IRQ w następującysposób:
¡ Mapowanie portu COM1(adreswe/wy3F8h),którywspółużytkuje przerwanie IRQ4 z portem COM3, zostanie zmienione na
port COM3 (adres we/wy 3E8h).
¡ Mapowanie portu COM2(adreswe/wy2F8h),którywspółużytkuje przerwanie IRQ3 z portem COM4, zostanie zmienione na
port COM4 (adres we/wy 2E8h).
UWAGA: Jeśli dwa złączaCOMwspółużytkująjedno przerwanie IRQ, to można korzystaćz dowolnego z nich, lecz nie można korzystaćz
nich obu jednocześnie. W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Microsoft Windows 95 lub IBM
®
OS/2
®
nie można używaćobu
złączy szeregowych jednocześnie. Jeśli drugie złącze (COM3 lub COM4) jest także w użyciu, złącze wbudowane jest wyłączone.
l Parallel Port(Portrównoległy) Możliwe ustawienia to Mode (Tryb), I/O Address (Adres we/wy) i DMA Channel (KanałDMA).
W opcji Mode (Tryb) dostępne ustawienia to PS/2, EPP, ECP, AT lub Off (Wyłączony). OpcjęMode (Tryb) należy ustawićzgodnie z
typem urządzenia podłączonego do złączarównoległego. Aby określićprawidłowy tryb, należy zapoznaćsięz dokumentacją
dostarczonąwraz z urządzeniem.
Ustawienia opcji I/O Address (Adres we/wy) to 378h (domyślnie), 278h lub 3BCh. Te ustawienia nie sądostępne, jeśli opcja Mode
(Tryb) jest ustawiona na Off (Wyłączony).
UWAGA: Złączurównoległemu nie można przypisaćadresu 3BCh, jeżeli opcjęMode (Tryb) ustawiono na EPP.
Opcja DMA Channel (KanałDMA) wyświetlana jest tylko wtedy, gdy opcja Mode (Tryb) jest ustawiona na wartośćECP. Dostępne
ustawienia to DMA 1, DMA 3 lub Off (Wyłączony).
l IDE Drive Interface (Interfejs napędu IDE) Możliwe ustawienia to Off (Wyłączony) i Auto (Automatycznie) (domyślnie).
Opcja Auto (Automatycznie) wyłącza interfejs IDE, gdy jest to wymagane dla korzystania z karty kontrolera zainstalowanej w
gnieździe rozszerzeń.
l Diskette Interface (Interfejs dyskietek) Ustawienia to Auto (Automatycznie) (domyślne), Read Only (Tylko do odczytu) i Off
(Wyłączony).
Opcja Auto (Automatycznie) wyłącza wbudowany kontroler napędu dyskietek, gdy jest to wymagane dla korzystania z karty
kontrolera zainstalowanej w gnieździe rozszerzeń.
Opcja Read Only (Tylko do odczytu) uniemożliwia zintegrowanemu kontrolerowi napędu dyskietek w komputerze zapisywanie
danych na dyskietkach i włącza opcjęAuto (Automatycznie).
l USB Emulation (Emulacja USB) Możliwe ustawienia to On (Włączona) i Off (Wyłączona).
l Primary Video Controller (Podstawowy kontroler grafiki) Możliwe ustawienia to Auto (Automatycznie) i AGP (domyślnie).
Auto (Automatycznie) Jeśli zainstalowana jest tylko karta AGP, komputer korzysta z karty AGP; jeśli zainstalowana jest tylko karta
PCI, komputer korzysta z karty PCI; jeśli zainstalowane sąobie karty (AGP i PCI), podczas rozruchu komputer korzysta z karty PCI.
AGP (domyślnie) Komputer korzysta z karty AGP.
l Video DAC Snoop (Korekcja konwertera C/A sygnału wideo) Ustawienia to Off (Wyłączone) (domyślnie) i On (Włączone).
On (Włączone) usuwa problemy związane z grafiką, jak np. nieprawidłowekolorylubpusteokna,któremogąwystępowaćw
przypadkuniektórychkartgraficznych.
TylkowkomputerachDellPrecision™Workstation650:
l 1394 Controller (Kontroler 1394) Domyślne ustawienie to Enabled (Włączony).
l SCSI Controller (Kontroler SCSI) Domyślne ustawienie to Disabled (Wyłączony).
Keyboard NumLock (Funkcja NumLock klawiatury) Możliwe ustawienia to On (Włączona) i Off (Wyłączona) (nie dotyczy klawiatur z 84
klawiszami).
On (Włączona) Aktywujeblokklawiszypoprawejstroniewtensposób,abydostępne były funkcje matematyczne i numeryczne podane
nagórzekażdego klawisza.
Off (Wyłączona) Aktywujeblokklawiszypoprawejstroniewtensposób,abydostępne były funkcje sterowania kursorem podane na dole
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dell Precision 650 instrukcja

Typ
instrukcja