Dell OptiPlex 170L instrukcja

Typ
instrukcja
Podręcznik użytkownikakomputeraDell™OptiPlex™170L
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia
Skrótyiskrótowce
Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słowniczek.
JeślizakupionokomputerfirmyDell™zseriin,żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft®
Windows®zawarte w tym dokumencie nie mają
zastosowania.
Dokumentacja komputera
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
Dane techniczne
Czyszczenie komputera
Funkcje zaawansowane
Działanie technologii LegacySelect
Możliwości zarządzania
Bezpieczeństwo
Ochrona za pomocąhasła
Program konfiguracji systemu
Rozruch z urządzenia USB
Przycisk zasilania
Zarządzanie energią
Technologia Hyper-Threading
Komputer typu small desktop
Informacje na temat komputera
Widok z przodu
Widok z tyłu
Wnętrze komputera
Elementy płyty systemowej
Zakładanie i zdejmowanie stojaka
Dodawanie i wyjmowanie podzespołów
Przed rozpoczęciem
Otwieranie pokrywy komputera
Bateria
Karty
Głośnik wewnętrzny
Napędy
Panel we/wy
Pamięć
Zasilacz
Procesor
Płyta systemowa
Nakładanie pokrywy komputera
Komputer typu minitower
Informacje na temat komputera
Widok z przodu
Widok z tyłu
Wnętrze komputera
Elementy płyty systemowej
Dodawanie i wyjmowanie podzespołów
Przed rozpoczęciem
Zdejmowanie pokrywy komputera
Bateria
Karty
Głośnik wewnętrzny
Panel sterowania
Napędy
Panel we/wy
Pamięć
Zasilacz
Procesor
Płyta systemowa
Nakładanie pokrywy komputera
Problemy z komputerem i oprogramowaniem
Zaawansowane rozwiązywanieproblemów
Rozwiązywanieproblemów
Uzyskiwanie pomocy
Dodatkowe informacje
Funkcje systemu Microsoft®Windows®XP
Słowniczek
Gwarancja
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważnąinformację, którapozwalalepiejwykorzystaćposiadany system komputerowy.
PRZYPOMNIENIE: NapisPRZYPOMNIENIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia
sposoby uniknięcia problemu.
OSTROŻNIE: Napis OSTROŻNIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Dysk CD Drivers and Utilities (ResourceCD), nośnik z systemem operacyjnym oraz Informator o systemie sąopcjonalne i mogąnie byćdostarczane z
każdym komputerem.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogąulec zmianie bez powiadomienia.
©2005DellInc.Wszelkieprawazastrzeżone.
PowielaniewjakikolwieksposóbbezpisemnegozezwoleniafirmyDellInc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, PowerVault, PowerApp, Axim oraz Dell OpenManage sąznakami
towarowymi firmy Dell Inc.; Intel, Pentium oraz Celeron sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS oraz Windows sązastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation; IBM oraz OS/2 sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation; NetWare oraz Novell są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Novell Inc.; ENERGY STAR jest zastrzeżonym znakiem towarowym agencji U.S. Environmental Protection Agency. Firma Dell Inc. uczestniczy
w programie ENERGY STAR i sprawdziła, że ten produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące oszczędzania energii. Bluetooth jest znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG
Inc., używanym przez firmęDell Inc. na warunkach licencji.
Tekst może zawieraćtakże inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące siędopodmiotówmającychprawadotychznakówinazwlubdoichproduktów.FirmaDellInc.nie
rościsobieprawdojakichkolwiekznakówtowarowychinazwhandlowych,którychniejestprawnymwłaścicielem.
Modele MTC2 i DHS
Marzec 2005 P/N G3015 Wersja A04
Powrótdospisutreści
Zaawansowane rozwiązywanieproblemów
Podręcznik użytkownikakomputeraDell™OptiPlex™170L
Dell Diagnostics
Sterowniki
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft®Windows®XP
Ponowna instalacja systemu Microsoft®Windows®XP
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
Dell Diagnostics
Kiedy należy używaćprogramu Dell Diagnostics
W przypadku problemu z komputerem należy najpierw wykonaćczynności kontrolne opisane w sekcji Rozwiązywanieproblemów, a następnie uruchomić
programDellDiagnosticsidopieropóźniej skontaktowaćsięz firmąDell w celu uzyskania pomocy technicznej. Program Dell Diagnostics może ułatwić
rozwiązanie problemu bez potrzeby kontaktowania sięz firmąDell.Wynikitestówbędąteżprzydatnedlapracownikówserwisuiobsługi technicznej w
przypadku kontaktowania sięz firmąDell.
Program Dell Diagnostics umożliwia:
l wykonanietestówjednegolubwszystkichurządzeń;
l wybórtestuwzależności od występującychobjawów;
l wybranie, ile razy test ma zostaćwykonany;
l wstrzymanie testu w razie wykrycia błędu;
l dostępdopomocyzopisemtestówiurządzeń;
l otrzymywaniekomunikatówostanie,informujących, czy testy zostały zakończone pomyślnie;
l otrzymaniekomunikatówobłędachwprzypadkuwykryciaproblemów.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
Uruchom program konfiguracji systemu, zapoznaj sięz informacjami konfiguracyjnymi komputera i sprawdź, czy urządzenie,któremabyćpoddane testom,
znajduje sięna liście urządzeńaktywnych.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Jeśli nie zdążysz nacisnąćklawisza, zanim zostanie wyświetlone logo systemu Microsoft®Windows®, musisz poczekaćdo wyświetlenia pulpitu systemu
Windows. Następnie zamknij system operacyjny, korzystając z menu Startispróbujponownie.
2. Po wyświetleniu listy urządzeńrozruchowych zaznacz opcjęBoot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędzi diagnostycznych) i naciśnij klawisz
PRZYPOMNIENIE: Programu Dell Diagnostics należy używaćwyłączniedotestowaniakomputerafirmyDell™.Korzystaniezniegonainnych
komputerach może powodowaćwyświetlaniekomunikatówobłędach.
UWAGA: Gdy zostanie wyświetlonelogoDELL™,naciśnij natychmiast klawisz <F12>. Jeśli zostanie wyświetlony komunikat z informacją, że nie
znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities.
<Enter>.
3. Gdy zostanie wyświetlone menu główneprogramuDellDiagnostics,wybierztest,któryzostaniewykonany.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities
1. Włóżdysk CD Drivers and Utilities.
2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Gdy zostanie wyświetlone logo firmy DELL, naciśnij natychmiast klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąćklawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie
zamknij system operacyjny, korzystając z menu Startispróbujponownie.
3. Po wyświetleniu listy urządzeńrozruchowych zaznacz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE) i naciśnij klawisz <Enter>.
4. Z menu startowego wybierz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE).
5. Z kolejnego menu wybierz opcjęBoot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD).
6. Wpisz 1, aby uruchomićmenu dysku CD Drivers and Utilities.
7. Wpisz 2, aby uruchomićprogram Dell Diagnostics.
8. Z listy numerowanej wybierz opcjęRun the 32-Bit Dell Diagnostics(UruchomprogramDellDiagnosticsdosystemów32-bitowych). Jeśli na liście
znajduje sięwiele wersji, wybierz wersjęodpowiedniądla tego komputera.
9. Gdy zostanie wyświetlone menu główneprogramuDellDiagnostics,wybierztest,któryzostaniewykonany.
Menu główneprogramuDellDiagnostics
1. Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu menu głównego kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
2. Jeśli w trakcie testu wystąpiłproblem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a
następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Jeśli problemu nie można rozwiązaćsamodzielnie, należy skontaktowaćsięz firmąDell.
3. Jeśli wybrany zostałtest z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree(Drzewoobjawów),dodatkoweinformacjemożna uzyskać,
klikając odpowiedniąkartęopisanąw poniższej tabeli.
UWAGA: Ta funkcja zmienia sekwencjęrozruchowątylko na jeden raz. Podczas następnego uruchomienia komputer dokona rozruchu zgodnie z
sekwencjąurządzeńokreślonąw programie konfiguracji systemu.
Opcja
Funkcja
Express Test (Test
szybki)
Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test zajmuje zwykle od 10 do 20 minut i nie wymaga od użytkownika żadnych
działań. Test szybki należy uruchamiaćjako pierwszy, ponieważnaogółumożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu.
Extended Test (Test
rozszerzony)
Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle godzinęlub więcej i okresowo wymaga od użytkownika
odpowiedzi na pytania.
Custom Test (Test
niestandardowy)
Przeprowadzany jest test określonego urządzenia.Sposóbprzeprowadzaniatestumożna skonfigurować.
Symptom Tree (Drzewo
objawów)
Wyświetla listęnajczęściejnapotykanychobjawówproblemówipozwalawybraćtest dostosowany do występujących
nieprawidłowości.
UWAGA: Wgórnejczęści każdegozekranówtestowychumieszczonyjestZnacznikusługi. Udzielając pomocy, pracownik działu pomocy technicznej
zapyta o numer Znacznika usługi.
Karta
Results (Wyniki)
Errors (Błędy)
Help (Pomoc)
Configuration
(Konfiguracja)
Parameters
4. Jeśli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniutestównależy wyjąćdysk CD z napędu.
5. Zamknijekrantestowy,abypowrócićdo menu głównego. Aby zakończyćdziałanie programu Dell Diagnostics i uruchomićponownie komputer, zamknij
ekran menu głównego.
Sterowniki
Co to jest sterownik?
Sterownik to program sterujący urządzeniem, np. drukarką, mysząlub klawiaturą. Wszystkie urządzenia wymagająprogramówsterownika.
Sterownik działa jak tłumacz między urządzeniemaprogramami,któreużywajątego urządzenia. Każde urządzenie posiada własny zestaw specjalizowanych
poleceń, którerozpoznajetylkojegowłasny sterownik.
Firma Dell dostarcza komputer do klienta z zainstalowanymi wymaganymi sterownikami nie trzeba w nim niczego więcej instalowaćani konfigurować.
Wielesterowników,naprzykład sterownik klawiatury, dostarczanych jest z systemem operacyjnym Microsoft®Windows®. Koniecznośćzainstalowania
sterownikówmoże zaistnieć, gdy:
l Dokonano uaktualnienia systemu operacyjnego.
l Ponownie zainstalowano system operacyjny.
l Przyłączono lub zainstalowano nowe urządzenie.
Identyfikacjasterowników
Jeśli występuje problem z jakimkolwiek urządzeniem, należy ustalić, czy przyczynąproblemu jest sterownik i, jeśli będzie to konieczne, zaktualizowaćgo.
Windows XP
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. W sekcji Pick a Category (Wybierz kategorię) kliknij pozycjęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja).
3. Kliknij pozycjęSystem (System).
4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
5. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
6. Przewińlistęurządzeń, aby sprawdzić, czyobokikonyktóregośz nich nie jest wyświetlany wykrzyknik (żółtekółko ze znakiem [!]).
Jeśli obok nazwy urządzenia znajduje sięwykrzyknik, może byćkonieczne ponowne zainstalowanie danego sterownika lub zainstalowanie nowego
sterownika.
Windows 2000
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij dwukrotnie ikonęSystem (System).
3. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
4. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
5. Przewińlistęurządzeń, aby sprawdzić, czyobokikonyktóregośz nich nie jest wyświetlany wykrzyknik (żółtekółko ze znakiem [!]).
(Parametry)
PRZYPOMNIENIE: Dysk CD Drivers and Utilities może zawieraćsterownikidoinnychsystemówoperacyjnychniżsystem zainstalowany na obecnie
używanym komputerze. Należy uważać, aby zainstalowaćoprogramowanie właściwe dla używanego systemu operacyjnego.
Jeśli obok nazwy urządzenia znajduje sięwykrzyknik, może zachodzićkoniecznośćponownego zainstalowania danego sterownika lub zainstalowania
nowego sterownika.
Ponownainstalacjasterownikówiprogramównarzędziowych
Korzystaniezfunkcjiprzywracaniasterownikówurządzeńsystemu Windows XP
Jeśli po zainstalowaniu lub aktualizacji sterownika wystąpi problem z komputerem, należy użyćfunkcjiprzywracaniasterownikówurządzeńsystemu Windows
XP do zastąpienia sterownika jego poprzednio zainstalowanąwersją.
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. W sekcji Pick a Category (Wybierz kategorię) kliknij pozycjęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja).
3. Kliknij pozycjęSystem (System).
4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij kartęHardware (Sprzęt).
5. Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
6. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie,dlaktóregozostałzainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości).
7. Kliknij kartęDrivers (Sterowniki).
8. Kliknij polecenie Roll Back Driver(Przywróćsterownik).
Jeślifunkcjaprzywracaniasterownikówurządzeńnie rozwiąże problemu, należy użyćfunkcjiprzywracaniasystemu,abyprzywrócićsystem operacyjny do
stanu sprzed instalacji nowego sterownika.
Korzystanie z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities
Jeślifunkcjaprzywracaniasterownikówurządzenia lub przywracania systemu nie umożliwia rozwiązania problemu, należy zainstalowaćponownie sterownik z
dysku CD Drivers and Utilities.
1. Włóżdysk CD Drivers and Utilities.
Jeśli używasz dysku CD Drivers and Utilities po raz pierwszy, zostanie wyświetlone okno Instalacja informujące o rozpoczęciu instalacji z dysku CD.
Kliknij przycisk OK i odpowiadaj na monity programu instalacyjnego, aby dokończyćinstalację.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Welcome Dell System Owner (Witamy posiadacza systemu komputerowego Dell).
3. Zaznacz odpowiednie opcje w polach System Model (Model systemu), Operating System (System operacyjny), Device Type (Typ urządzenia) oraz
Topic (Temat).
4. W menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęMy Drivers (Moje sterowniki).
Dysk CD Drivers and Utilities skanuje elementy sprzętowe komputera i system operacyjny, a następnie wyświetla listęsterownikówurządzeńdla
aktualnej konfiguracji systemu.
5. Kliknij odpowiedni sterownik i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobraćsterownik i umieścićgo na komputerze.
Aby zobaczyćlistęwszystkichsterownikówdostępnych dla tego komputera, w menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij opcjęDrivers (Sterowniki).
Aby uzyskaćdostępdoplikówpomocyznajdujących sięna dysku CD Drivers and Utilities, kliknij przycisk ze znakiem zapytania lub łącze Help(Pomoc)wgórnej
części ekranu.
PRZYPOMNIENIE: Witryna sieci Web firmy Dell z pomocątechniczną, support.dell.com, oraz dysk CD Drivers and Utilities zawierająsterowniki
zatwierdzonedlakomputerówDell™.Instalowaniesterownikówpochodzących z innych źródełmoże spowodowaćniepoprawne działanie komputera.
UWAGA: Aby uzyskaćdostępdosterownikówidokumentacjiużytkownika, należy skorzystaćz dysku CD Drivers and Utilities przy uruchomionym
systemie Windows.
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft®Windows®XP
System operacyjny Microsoft Windows XP oferuje funkcjęprzywracaniasystemu,któraumożliwiaprzywróceniekomputeradowcześniejszego stanu (bez
wpływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawieńsystemowych spowodowały niepożądane działanie komputera. Więcej
informacji na temat funkcji przywracania systemu można znaleźćw Windows Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
Windows).
Tworzenie punktu przywracania
1. Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
2. Kliknij opcjęSystem Restore (Przywracanie systemu).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie All Programs (Wszystkie programy) Accessories (Akcesoria) System Tools (Narzędzia systemowe), a
następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2. Upewnij się, że wybrana jest opcja Restore my computer to an earlier time(Przywróćmójkomputerdopoprzedniegostanu)ikliknijprzyciskNext
(Dalej).
3. Kliknij datęwkalendarzu,doktórejmabyćprzywróconykomputer.
Na ekranie Select a Restore Point (Wybieranie punktu przywracania) dostępny jest kalendarz umożliwiający przeglądanieiwybórpunktów
przywracania. Każda data z dostępnymi punktami przywracania jest wyświetlona czcionkąpogrubioną.
4. Wybierz punkt przywracania i kliknij przycisk Next (Dalej).
Jeśli w kalendarzu dostępny jest tylko jeden punkt przywracania, to zostanie on automatycznie wybrany. Jeśli dostępne sądwa lub więcejpunktów
przywracania, kliknij odpowiedni punkt.
5. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno Restoration Complete (Przywracanie ukończone), a
następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie.
6. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Aby zmienićpunkt przywracania, można albo wykonaćtęsamąprocedurę, ale wybierając inny punkt przywracania, albo cofnąćprzywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu
1. Kliknij przycisk Start, wskażpozycjęWszystkie programy (Wszystkie programy) Accessories (Akcesoria) System Tools (Narzędzia systemowe), a
następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2. Kliknij polecenie Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Zostanie wyświetlony ekran System Restore (Przywracanie systemu), po czym nastąpi ponowne uruchomienie komputera.
4. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
PRZYPOMNIENIE: Należy regularnie wykonywaćkopiezapasoweplikówdanych.Funkcjaprzywracaniasystemuniemonitorujeplikówdanych
użytkownika, ani ich nie przywraca.
PRZYPOMNIENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisaći zamknąćwszystkie otwarte pliki oraz zamknąćwszystkie
otwarteprogramy.Dopókiprzywracaniesystemuniezostaniezakończone, nie wolno modyfikować, otwieraćani usuwaćplikówaniprogramów.
PRZYPOMNIENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisaći zamknąćwszystkie otwarte pliki oraz zamknąćwszystkie
otwarteprogramy.Dopókiprzywracaniesystemuniezostaniezakończone, nie wolno modyfikować, otwieraćani usuwaćplikówaniprogramów.
Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Jeśli system Windows XP zostanie ponownie zainstalowany przy ilości wolnego miejsca na dysku twardym mniejszej niż200 MB, funkcja System Restore
(Przywracanie systemu) zostanie automatycznie wyłączona. Aby sprawdzić, czy funkcja System Restore (Przywracanie systemu) jest włączona:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij pozycjęPerformance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja).
3. Kliknij pozycjęSystem (System).
4. Kliknij kartęSystem Restore (Przywracanie systemu).
Upewnij się, że opcja Turn off System Restore (Wyłącz przywracanie systemu) nie jest zaznaczona.
Ponowna instalacja systemu Microsoft®Windows®XP
Przed rozpoczęciem
W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Windows XP w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw
spróbowaćużyćfunkcji przywracaniasterownikówurządzeń systemu Windows XP. Jeślifunkcjaprzywracaniasterownikówurządzeńnie rozwiąże problemu,
należy użyćfunkcji przywracania systemu,abyprzywrócićsystem operacyjny do stanu sprzed instalacji nowego sterownika urządzenia.
Aby zainstalowaćponownie system Windows XP, potrzebne sąnastępujące elementy:
l dyskCDDell™Operating System
l dysk CD Dell Drivers and Utilities
l Klucz produktu (numer identyfikacyjny)
Ponowna instalacja systemu Windows XP
Aby ponownie zainstalowaćsystem Windows XP, należy w podanej kolejności wykonaćwszystkie kroki w poniższych sekcjach.
Proces ponownej instalacji może potrwaćod 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalowaćsterowniki
urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
Uruchamianie z dysku CD systemu operacyjnego
1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Włóżdysk CD zawierający system operacyjny. Jeśliktórykolwiekprogramzostanieautomatycznieuruchomiony,przedkontynuowaniemzamknijgo.
3. Za pomocąmenu Start zamknij system operacyjny oraz wyłącz komputer i uruchom go ponownie. Naciśnij klawisz <F12> natychmiast po wyświetleniu
PRZYPOMNIENIE: Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonaćkopiezapasowewszystkichplikówdanychnagłównymdyskutwardym.W
konwencjonalnychkonfiguracjachdyskówtwardych,zagłównydysktwardyuznajesiępierwszy dysk wykryty przez komputer.
UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities zawiera sterowniki zainstalowane fabrycznie podczas montażu komputera. Należy z niego załadowaćwszystkie
wymagane sterowniki, włącznie ze sterownikami potrzebnymi do obsługi kontrolera macierzy RAID, o ile komputer jest w niąwyposażony.
UWAGA: Klucz produktu jest numerem kodu paskowego przyklejonym po zewnętrznej stronie pokrywy komputera. W pewnych sytuacjach podanie
tego klucza produktu może byćniezbędne w czasie posługiwania siędyskiem CD Operating System.
PRZYPOMNIENIE: Dysk CD zawierający system operacyjny udostępnia opcje ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows XP. Opcje te mogą
spowodowaćnadpisanieplikówimiećwpływ na programy zainstalowane na dysku twardym. Dlatego nie należy ponownie instalowaćsystemu
operacyjnego Windows XP, o ile pomoc techniczna firmy Dell nie zaleci wykonania tej czynności.
PRZYPOMNIENIE: Aby uniknąćkonfliktówzsystememWindowsXP,należy wyłączyćprogramy antywirusowe zainstalowane na komputerze przed
ponownąinstalacjąsystemu Windows XP. Informacje na ten temat można znaleźćw dokumentacji oprogramowania.
logoDELL™.
Jeśli zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows, a następnie zamknij system operacyjny i
spróbujponownie.
4. Naciskając klawisze strzałek, zaznacz pozycjęCD-ROM, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
5. Po wyświetleniu komunikatu Press any key to boot from CD (Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonaćrozruchu z dysku CD) naciśnij dowolny klawisz.
Instalacja systemu Windows XP
1. Po wyświetleniu ekranu Windows XP Setup (Instalacja systemu Windows XP) naciśnij klawisz <Enter>, aby wybraćopcjęTo set up Windows now
(Instalowanie systemu Windows teraz).
2. Przeczytaj informacje umieszczone na ekranie Microsoft Windows Licensing Agreement (Umowa licencyjna systemu Microsoft Windows) i naciśnij
przycisk <F8>, aby zaakceptowaćumowęlicencyjną.
3. Jeśli na komputerze jest jużzainstalowany system Windows XP i użytkownik chce odzyskaćaktualne dane systemu Windows XP, należy wpisaćr w
celu wybrania opcji naprawiania, a następnie wyjąćdysk CD.
4. Jeśli zainstalowana ma byćnowa kopia systemu Windows XP, naciśnij klawisz <Esc>, aby wybraćtęopcję.
5. Naciśnij klawisz <Enter>, aby zaznaczyćwskazanąpartycję(opcja zalecana), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zostanie wyświetlony ekran Windows XP Setup(InstalacjasystemuWindowsXP),asystemoperacyjnyrozpoczniekopiowanieplikówiinstalowanie
urządzeń. Komputer zostanie kilkakrotnie automatycznie uruchomiony ponownie.
6. Po wyświetleniu ekranu Regional and Language Options (Opcje regionalne i językowe) wybierz ustawienia dla danej lokalizacji, a następnie kliknij
przycisk Next (Dalej).
7. Na ekranie Personalize Your Software (Spersonalizuj swoje oprogramowanie) wpisz swoje imię, nazwisko oraz nazwęfirmy (opcjonalnie) i kliknij
przycisk Next (Dalej).
8. W oknie Computer Name and Administrator Password (Nazwa komputera i hasło administratora) wpisz nazwędanego komputera (lub zaakceptuj
podaną) oraz hasło, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
9. Jeśli zostanie wyświetlony ekran Modem Dialing Information(Informacjeowybieraniunumerówprzezmodem),wpiszżądane informacje i kliknij
przycisk Next (Dalej).
10. W oknie Date and Time Settings (Ustawienia daty i godziny) wpisz datę, godzinęi strefęczasową, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
11. Jeśli zostanie wyświetlony ekran Networking Settings (Ustawienia sieci), kliknij opcjęTypical (Typowe), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
12. Jeśli podczas ponownej instalacji systemu Windows XP Professional użytkownik zostanie poproszony o podanie dodatkowych informacji dotyczących
konfiguracji sieci, należy wpisaćodpowiednie dane. Jeśli nie wiadomo, jakie ustawienia podać, należy zaakceptowaćwartości domyślne.
System Windows XP zainstaluje składniki systemu operacyjnego i skonfiguruje komputer. Komputer zostanie automatycznie uruchomiony ponownie.
13. Po wyświetleniu ekranu Welcome to Microsoft (Witamy w firmie Microsoft) kliknij przycisk Next (Dalej).
14. Po wyświetleniu pytania How will this computer connect to the Internet? (Jak ten komputer ma sięłączyćz Internetem?) kliknij przycisk Skip
(Pomiń).
15. Po wyświetleniu ekranu Ready to register with Microsoft? (Czy chcesz teraz zarejestrowaćsięw firmie Microsoft?), wybierz opcjęNo, not at this time
(Nie, nie tym razem) i kliknij przycisk Next (Dalej).
16. Po wyświetleniu ekranu Who will use this computer? (Kto będzie używaćtego komputera?) można wprowadzićdo pięciu użytkowników.Kliknij
przycisk Next (Dalej).
17. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby zakończyćinstalację, i wyjmij dysk CD.
18. Zainstaluj ponownie odpowiednie sterowniki z dysku CD Drivers and Utilities.
19. Ponownie zainstaluj oprogramowanie antywirusowe.
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
UWAGA: Czas potrzebny na zakończenie instalacji zależy od rozmiaru dysku twardego i szybkości komputera.
PRZYPOMNIENIE: Po wyświetleniu następującego komunikatu nie należy naciskaćżadnego klawisza: Press any key to boot from the CD (Naciśnij
dowolny klawisz, aby dokonaćrozruchu z dysku CD).
PRZYPOMNIENIE: Po wyświetleniu następującego komunikatu nie należy naciskaćżadnego klawisza: Press any key to boot from the CD (Naciśnij
dowolny klawisz, aby dokonaćrozruchu z dysku CD).
Microsoft®Windows®XP
Konflikty przerwańIRQ w systemie Microsoft®Windows®XP występują, jeśli urządzenie nie zostanie wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego lub
zostanie wykryte, ale skonfigurowane nieprawidłowo.
Aby wyszukaćkonflikty w komputerze pracującym pod kontroląsystemu Windows XP:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycjęControl Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij Performance and Maintenance (Wydajnośći konserwacja) i kliknij opcjęSystem (System).
3. Kliknij kartęHardware (Sprzęt), a następnie kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
4. Na liście Device Manager (Menedżer urządzeń) sprawdź, czy inne urządzenia nie powodująkonfliktów.
Konflikty oznaczone sążółtym wykrzyknikiem (!) obok urządzenia powodującego konflikt lub czerwonym znakiem X, jeśli urządzenie wyłączono.
5. Kliknij dwukrotnie nazwędowolnego konfliktu, aby wyświetlićokno Properties (Właściwości).
Jeżeli występuje konflikt przerwania IRQ, w obszarze Device status (Stan urządzenia) okna Properties (Właściwości) wymienione sąkarty lub
urządzenia korzystające z tego samego przerwania.
6. Konflikty można usunąćpoprzez ponownąkonfiguracjęurządzeńlub usunięcie urządzeńz obszaru Device Manager (Menedżer urządzeń).
Aby użyćprogramu Windows XP Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem):
1. Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
2. W polu Search (Znajdź) wpisz hardware troubleshooter (rozwiązywanieproblemówzesprzętem), a następnie kliknij strzałkę, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
3. Na liście Search Results (Wyniki wyszukiwania) kliknij opcjęHardware Troubleshooter (Program do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem).
4. Na liście Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem), kliknij pozycjęI need to resolve a hardware conflict on my
computer (Muszęrozwiązaćkonflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Windows 2000
Aby sprawdzićwystępowaniekonfliktówwkomputerzepracującym pod kontroląsystemu Windows 2000:
1. Kliknij przycisk Start, wskażpolecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2. W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonęSystem.
3. Kliknij kartęHardware (Sprzęt).
4. Naciśnij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
5. Kliknij pozycjęView (Widok), a następnie Resources by connection (Urządzenia według połączeń).
6. Kliknij dwukrotnie pozycjęInterrupt request (IRQ) (Żądanie przerwania), aby wyświetlićprzypisane przerwania IRQ.
Konflikty oznaczone sążółtym wykrzyknikiem (!) obok urządzenia powodującego konflikt lub czerwonym znakiem X, jeśli urządzenie wyłączono.
7. Kliknij dwukrotnie nazwędowolnego konfliktu, aby wyświetlićokno Properties (Właściwości).
Jeżeli występuje konflikt przerwania IRQ, w obszarze Device status (Stan urządzenia) okna Properties (Właściwości) wymienione sąkarty lub
urządzenia korzystające z tego samego przerwania.
8. Konflikty można usunąćpoprzez ponownąkonfiguracjęurządzeńlub usunięcie urządzeńz obszaru Device Manager (Menedżer urządzeń).
Aby użyćprogramu Windows 2000 Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem):
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Help (Pomoc).
2. Na karcie Contents (Spis treści) kliknij pozycjęTroubleshooting and Maintenance (Rozwiązywanieproblemówiobsługa), następnie pozycję
Windows2000troubleshooters (Narzędzia do rozwiązywaniaproblemówsystemuWindows2000),anastępnie Hardware (Sprzęt).
3. Na liście Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywaniaproblemówzesprzętem), kliknij pozycjęI need to resolve a hardware conflict on my
computer (Muszęrozwiązaćkonflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Powrótdospisutreści
Powrótdospisutreści
Funkcje zaawansowane
Podręcznik użytkownikakomputeraDell™OptiPlex™170L
Działanie technologii LegacySelect
Technologia LegacySelect udostępnia w pełni zintegrowane, częściowo zintegrowane lub niezintegrowane rozwiązania oparte na powszechnie używanych
platformach,obrazachdyskówtwardychiprocedurachpomocytechnicznej.Administratoruzyskujemożliwośćsterowania za pośrednictwem programu
konfiguracjisystemu,programuDellOpenManage™ITAssistantlubindywidualnejintegracjifabrycznejwykonywanejprzezfirmęDell™.
Technologia LegacySelect umożliwia administratorom elektroniczne włączanie lub wyłączanie złączy i nośnikówdanych,wtymzłączy szeregowych i USB, złączy
równoległych, gniazd karta PCI, napędówdyskietekimyszyPS/2.Wyłączone złącza i nośniki danych zwalniajązasoby. Do zastosowania zmian konieczne jest
ponowne uruchomienie komputera.
Możliwości zarządzania
AsystentDellOpenManage™ITAssistant
Asystent IT Assistant konfiguruje komputery i inne urządzenia w sieci korporacyjnej, zarządza nimi i monitoruje je. Asystent IT Assistant zarządza zasobami,
konfiguracjami, zdarzeniami (alertami) i zabezpieczeniami w komputerach wyposażonych w standardowe oprogramowanie do zarządzania. Obsługuje
narzędzia zgodne z obowiązującymi w branży standardami SNMP, DMI i CIM.
Użytkownik komputera ma do dyspozycji narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation, oparte na technologii DMI i CIM. Informacje dotyczące asystenta
IT Assistant można znaleźćw podręczniku Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Podręcznik użytkownika asystenta Dell OpenManage IT Assistant),
dostępnym w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell pod adresem euro.support.dell.com.
Program Dell OpenManage Client Instrumentation
Narzędzia Dell OpenManage Client Instrumentation to oprogramowanie umożliwiające zdalne zarządzanie takimi programami jak IT Assistant w celu
wykonania następujących zadań:
l uzyskanieinformacjinatematkomputera,np.oliczbieprocesorówiużywanym systemie operacyjnym;
l monitorowaniestanukomputera,np.alertówtermicznychzczujnikówtemperaturylubalertówawariidyskutwardegozurządzeńpamięci masowej;
l zmiana stanu komputera, np. aktualizacja systemu BIOS lub zdalne wyłączanie komputera.
Informacje dotyczące narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation można znaleźćw podręczniku Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide
(Podręczniku użytkownika narzędzi Dell OpenManage Client Instrumentation) dostępnym w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem
support.euro.dell.com.
Bezpieczeństwo
Gniazdo kabla zabezpieczającego
Działanie technologii LegacySelect
Rozruch z urządzenia USB
Możliwości zarządzania
Przycisk zasilania
Bezpieczeństwo
Zarządzanie energią
Ochrona za pomocąhasła
Technologia Hyper-Threading
Program konfiguracji systemu
Do gniazda kabla zabezpieczającego komputera można podłączyćdostępne na rynku urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą.
Urządzenia zabezpieczające przed kradzieżąskładająsięzwykle z odcinka metalowej linki, blokady z zamkiem i odpowiedniego klucza. Dokumentacja
dostarczana z urządzeniemzawierawskazówkidotyczące jego instalacji.
Pierścieńkłódki
Komputery typu small desktop sąwyposażone w pierścieńkłódki.Abyzabezpieczyćkomputer, można zastosowaćjednąz następujących metod:
l Na pierścieńkłódkimożna założyćtylko kłódkęlub kłódkęi linkęzabezpieczającą.
Sama kłódkazabezpieczakomputerprzedotwarciem.
l Linka zabezpieczająca owiniętawokółnieruchomego obiektu używana w połączeniu z kłódkąuniemożliwia przeniesienie komputera bez upoważnienia.
Ochrona za pomocąhasła
Hasło systemowe
Ustawienia opcji
Nie można zmienićani wprowadzićnowego hasła systemowego, jeżeli wyświetlanajestjednazdwóchponiższych opcji:
l Enabled (Włączone) Ustawiono hasło systemowe.
l Disabled (Wyłączone) Hasło systemowe wyłączono przez ustawienie zworek na płycie systemowej.
Hasło systemowe można ustawićtylko wtedy, gdy wyświetlana jest poniższa opcja:
l Not Enabled (Nie włączone) Hasło systemowe nie zostało przypisane i zworka hasła na płycie systemowej jest w pozycji włączenia (domyślnie).
Przypisywanie hasła systemowego
Aby wyjśćz pola bez przypisywania hasła systemowego, należy nacisnąćklawisz <Tab> lub kombinacjęklawiszy <Shift><Tab>, aby przejśćdo następnego
pola lub nacisnąćklawisz <Esc> w dowolnym momencie przed zakończeniem punktu 5.
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane).
2. Zaznacz opcjęSystem Password (Hasło systemowe), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
Nagłówekopcjizmienisięna Enter Password (Wprowadźhasło), po czym zostanie wyświetlone puste, 32-znakowe pole w nawiasach kwadratowych.
3. Wpisz nowe hasło systemowe.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżąnależy upewnićsię, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w
komputerze.
PRZYPOMNIENIE: Hasła zapewniająochronędanych przechowywanych w komputerze, jednak nie sąniezawodne. Jeśli dane wymagająwięcej
zabezpieczeń, użytkownik powinien zakupićdodatkowe zabezpieczenia, np. programy do szyfrowania danych, i korzystaćz nich.
PRZYPOMNIENIE: Jeżeli użytkownik zostawi bez nadzoru włączonykomputer,wktórymnieprzypisanohasła systemowego, lub jeżeli użytkownik
zostawi komputer niezablokowany, co umożliwia wyłączenie hasła przez zmianęustawienia zworki, każdy będziemógłuzyskaćdostęp do danych
przechowywanych na dysku twardym.
Można użyćmaksymalnie32znaków.Abyusunąćznak podczas wprowadzania hasła, należy nacisnąćklawisz <Backspace> lub klawisz strzałki w lewo.
W haślenierozróżnia sięwielkości liter.
Niektórekombinacjeklawiszysąnieprawidłowe. W przypadku wprowadzenia takiej kombinacji głośnik wydaje dźwięk.
Po każdym naciśnięciu klawisza ze znakiem (lub klawisza spacji w celu wprowadzenia odstępu) w polu wyświetlany jest znak maskujący.
4. Naciśnij klawisz <Enter>.
Jeżeli nowe hasło systemowe ma mniej niż32 znaki, całe pole jest uzupełniane znakami maskującymi. Następnie nagłówekopcjizmieniasięna Verify
Password (Potwierdźhasło), po czym zostaje wyświetlone kolejne puste pole o długości32znakówwnawiasachkwadratowych.
5. Aby potwierdzićhasło, wpisz je po raz drugi i naciśnij klawisz <Enter>.
Ustawienie hasła zmienia sięna Enabled (Włączone).
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Ochrona hasłem zostanie włączona po ponownym uruchomieniu komputera.
Wpisywanie hasła systemowego
Po uruchomieniu lub ponownym uruchomieniu komputera na ekranie wyświetlony zostanie jeden z następującychmonitów.
Jeśli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane):
Type in the password and (Wpisz hasło i)
- press <ENTER> to leave password security enabled. (naciśnij klawisz <ENTER>, aby zostawićwłączonąochronęza pomocąhasła).
- press <CTRL><ENTER> to disable password security (naciśnij klawisze <CTRL><ENTER>, aby wyłączyćochronęza pomocąhasła).
Enter Password (Wprowadźhasło):
Jeżeli opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Locked (Zablokowane):
Type the password and press <Enter>. (Wpisz hasło i naciśnij klawisz <Enter>.)
Jeżeli przypisano hasło konfiguracji, komputer akceptuje hasło konfiguracji jako zastępcze hasło systemowe.
Jeżeli użytkownik wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat:
** Incorrect password. (Nieprawidłowe hasło.) **
Jeżeli użytkownik znowu wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony ten sam komunikat. Przy trzeciej i kolejnych
próbachwprowadzenianieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie następujący komunikat:
** Incorrect password. (Nieprawidłowe hasło.) **
Numberofunsuccessfulpasswordattempts(Liczbanieudanychpróbwprowadzeniahasła): 3
System halted! (System wstrzymany) Must power down. (Należy wyłączyćzasilanie.)
Nawet po wyłączeniu i włączeniu komputera po każdym wpisaniu nieprawidłowego lub niepełnego hasła systemowego wyświetlony zostanie powyższy
komunikat.
Usuwanie i zmiana istniejącego hasła systemowego
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane).
2. Ponownie uruchom komputer.
3. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło systemowe.
4. Naciśnij klawisze <Ctrl><Enter>, aby wyłączyćbieżące hasło systemowe.
5. Sprawdź, czy w opcji System Password (Hasło systemowe) wyświetlana jest wartośćNot Enabled (Nie włączone).
Jeżeli wyświetlane jest ustawienie Not Enabled (Nie włączone), hasło systemowe zostało usunięte. Jeśli nie jest wyświetlane ustawienie Not Enabled
(Nie włączone), należy nacisnąćklawisze <Alt><b>, aby ponownie uruchomićkomputer, a następniepowtórzyćczynności od punktu 3 do punktu 5.
Aby przypisaćnowe hasło, należy wykonaćproceduręopisanąw sekcji Przypisywanie hasła systemowego.
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
Hasło konfiguracji
Ustawienia opcji
l Enabled (Włączone) Nie zezwala na przypisywanie hasełkonfiguracji; do zmiany konfiguracji systemu konieczne jest podanie hasła konfiguracji.
l Not Enabled (Nie włączone) Umożliwia przypisywanie hasełkonfiguracji; funkcja hasła jest włączona, lecz nie ma przypisanego hasła.
Przypisywanie hasła konfiguracji
Hasło konfiguracji może byćtakie samo, jak hasło systemowe.
1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) jest ustawiona na Not Enabled (Nie włączone).
2. Zaznacz opcjęSetup Password (Hasło konfiguracji) i naciśnij klawisz strzałki w lewo lub w prawo.
Zostanie wyświetlony monit o wpisanie i potwierdzenie hasła. Na znaki niedozwolone komputer reaguje sygnałem dźwiękowym.
3. Wpisz, a następnie potwierdźhasło.
Po potwierdzeniu hasła ustawienie opcji Setup Password (Hasło konfiguracji) zmieni sięna Enabled (Włączone). Przy następnym uruchomieniu
programu konfiguracji systemu zostanie wyświetlony monit o podanie hasła konfiguracji.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
Zmiana hasła konfiguracji zaczyna obowiązywaćod razu (nie jest wymagane ponowne uruchomienie komputera).
Działanie komputera z włączonym hasłem konfiguracji
Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu zaznaczona jest opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) i wyświetlany jest monit o wpisanie hasła.
Jeżeli użytkownik nie wpisze prawidłowego hasła, możliwe będzie przeglądanie, ale nie modyfikacja opcji konfiguracji systemu.
UWAGA: Aby zapewnićlepsząochronękomputera przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystaćopcjęPassword Status (Stan hasła) w
powiązaniu z hasłem systemowym i hasłem konfiguracji.
UWAGA: Jeżeli te dwa hasła sążne, hasła konfiguracji można używaćjako zastępczego hasła systemowego. Natomiast hasła systemowego nie
można używaćzamiast hasła konfiguracji.
Usuwanie lub zmiana bieżącego hasła konfiguracji
Aby zmienićbieżące hasło konfiguracji, należy znaćto hasło.
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło konfiguracji.
3. Zaznacz opcjęSetup Password (Hasło konfiguracji) i za pomocąklawisza strzałki w lewo lub w prawo usuńistniejące hasło konfiguracji.
Ustawienie zostanie zmienione na Not Enabled (Nie włączone).
Aby przypisaćnowe hasło konfiguracji, należy wykonaćczynności opisane w sekcji Przypisywanie hasła systemowego.
4. Zamknij program konfiguracji systemu.
Wyłączanie zapomnianego hasła i ustawianie nowego hasła
1. Zdejmij pokrywękomputera.
2. Wyjmij zworkęze złącza oznaczonego etykietą„CLEAR PASSWORD.
Aby odnaleźćzworkęhasła, należy zapoznaćsięz sekcją„Ustawienia zworek.
3. Nałóżpokrywękomputera.
4. Podłącz ponownie komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Spowoduje to wyłączenie istniejących haseł.
5. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Setup Password (Hasło konfiguracji) jest ustawiona na Disabled (Wyłączone).
6. Zamknij program konfiguracji systemu.
7. Zdejmij pokrywękomputera.
8. Załóżz powrotem zworkęCLEAR PASSWORD.
9. Nałóżpokrywękomputera, ponownie podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Powoduje to ponowne włączenie funkcji haseł. Po uruchomieniu programu konfiguracji systemu opcje obu hasełustawiane sąna Not Enabled (Nie
włączone) oznacza to, że funkcja hasełjest włączona, ale nie przypisano haseł.
10. Przypisz nowe hasło systemowe i/lub hasło konfiguracji.
Program konfiguracji systemu
UWAGA: Aby zapewnićochronęhasła systemowego przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystaćopcjęPassword Status (Stan hasła) w
połączeniu z opcjąSetup Password (Hasło konfiguracji).
PRZYPOMNIENIE: Ten proces powoduje usunięciezarównohasła systemowego, jak i hasła konfiguracji.
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznaćsięz instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku z
informacjami o produkcie.
PRZYPOMNIENIE: Przed dotknięciem jakiegokolwiek elementu wewnątrz komputera należy pozbyćsięładunkówelektrostatycznychzciała, dotykając
dowolnejnielakierowanejmetalowejpowierzchnikomputera,np.metalowychelementówztyłu komputera. W trakcie pracy należy od czasu do czasu
dotykaćnielakierowanej metalowej powierzchni, aby rozproszyćładunkielektrostatyczne,któremogłyby uszkodzićwewnętrzne podzespoły.
PRZYPOMNIENIE: Przed dotknięciem jakiegokolwiek elementu wewnątrz komputera należy pozbyćsięładunkówelektrostatycznychzciała, dotykając
dowolnejnielakierowanejmetalowejpowierzchnikomputera,np.metalowychelementówztyłu komputera. W trakcie pracy należy od czasu do czasu
dotykaćnielakierowanej metalowej powierzchni, aby rozproszyćładunkielektrostatyczne,któremogłyby uszkodzićwewnętrzne podzespoły.
Z ustawieńw programie konfiguracji systemu można korzystać:
l w celu ustawienia opcji określanych przez użytkownika, np. daty i godziny lub hasła systemowego;
l aby uzyskaćinformacje na temat aktualnej ilości pamięci lub ustawićtyp zainstalowanego dysku twardego.
Ekrany w programie konfiguracji systemu można wydrukować(przez naciśnięcie klawisza <Print Screen>) lub zapisaćwyświetlone na nich informacje w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
Przed skorzystaniem z programu konfiguracji systemu należy dowiedziećsię, jakie rodzaje napędówdyskietekidyskówtwardychsązainstalowane w
komputerze. Aby potwierdzićte informacje, należy zapoznaćsięzraportemManufacturingTestReport(Raportztestówproducenta)dołączonym do
komputera lub odnaleźćte informacje w folderze online Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell).
Uruchamianie programu konfiguracji systemu
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2. Kiedywprawymgórnymroguekranuzostaniewyświetlony komunikat Press <F2> to Enter Setup (Naciśnij klawisz <F2>, aby uruchomićprogram
konfiguracji), naciśnij od razu klawisz <F2>.
3. Jeśli nie zdążysz i zostanie wyświetlone logo systemu Microsoft®Windows®, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij
system operacyjnyispróbujponownie.
Ekrany w programie konfiguracji systemu
Na ekranach w programie konfiguracji systemu wyświetlane sąaktualne informacje na temat konfiguracji komputera. Informacje na ekranie sązorganizowane
w czterech obszarach:
l Tytuł Poleugórykażdego ekranu, gdzie wyświetlana jest nazwa komputera.
l Dane komputera Dwa pola znajdujące siępod polem tytułu,wktórychwyświetlane sąinformacje na temat procesora komputera, pamięci podręcznej
L2, znacznika usługi i numeru wersji systemu BIOS.
l Opcje Pole przewijane z listąopcji,któreokreślająkonfiguracjękomputera, w tym zainstalowany sprzęt, ustawienia oszczędzania energii i funkcje
bezpieczeństwa.
Pola z prawej strony nazw opcji zawierająustawienia lub wartości.Pola,któremożna zmienić, sąwyświetlane jaśniej.Pola,którychniemożna zmienić
(ponieważokreśla je komputer), sąnieco ciemniejsze. Gdy po prawej stronie nazwy opcji wyświetlony zostanie monit <Enter>, należy nacisnąćklawisz
<Enter>, aby wyświetlićmenu podręczne dodatkowych opcji.
l Funkcje klawiszy Pola rozciągające sięwzdłużdolnegobrzeguwszystkichekranów,wktórychwymienionesąklawisze i ich funkcje w programie
konfiguracji systemu.
Klawisze nawigacyjne w programie konfiguracji systemu
Klawisze
Działanie
Przejście do następnego pola.
Przejście do poprzedniego pola.
Przechodzenie między opcjami w polu.
W wielu polach możnarównieżwpisać
odpowiedniąwartość.
Przewijanie informacji pomocy.
Sekwencja rozruchowa
Ta funkcja umożliwia użytkownikom zmianęsekwencji urządzeń, zktórychbędzie następowaćrozruch komputera.
Ustawienia opcji
l Normal (Normalny) (Opcja ta dostępna jest wyłącznie na potrzeby bieżącejproceduryrozruchu.)Komputerspróbujeprzeprowadzićrozruch zgodnie
z sekwencjąurządzeńokreślonąw programie konfiguracji systemu.
l Diskette Drive (Napęd dyskietek) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z napędu dyskietek. Jeśli dyskietka w napędzie nie jest dyskietką
rozruchowąlub jeśli w napędzie nie ma dyskietki, komputer wyświetli komunikat o błędzie.
l Hard Disk Drive (Dysk twardy) Podjętazostaniepróbarozruchukomputerazpodstawowegodyskutwardego.Jeżeli na dysku nie jest
zainstalowany system operacyjny, wyświetlany jest komunikat o błędzie.
l CD Drive (Napęd CD) Komputerpodejmujepróbęrozruchu z napędu CD. Jeśli w napędzie nie ma dysku CD lub jeśli na dysku CD nie ma systemu
operacyjnego, komputer wyświetli komunikat o błędzie.
l PXE (Opcja dostępna wyłącznie na potrzeby przyszłego procesu rozruchu) Podczas rozruchu komputera wyświetlany jest monit o naciśnięcie
klawiszy <Ctrl><Alt><b>. Naciśnięcie kombinacji tych klawiszy spowoduje wyświetlenie menu umożliwiającegowybórmetodyrozruchuzserwera
sieciowego. Jeśli na serwerze sieciowym nie ma dostępnejproceduryrozruchowej,systempodejmiepróbęrozruchu z następnego urządzenia na liście
sekwencji rozruchowej.
l USB Flash Device (Urządzenie typu Flash USB) Należy włożyćurządzenie pamięci do portu USB i ponownie uruchomićkomputer. Kiedy w prawym
górnymroguekranuzostaniewyświetlony komunikat F12 = Boot Menu (F12 = Menu rozruchu), naciśnij klawisz <F12>. System BIOS wykryje urządzenie
i doda do menu rozruchowego opcjęflash USB.
Zmiana sekwencji rozruchowej dla bieżącego rozruchu
Przejście do menu podręcznego opcji
wybranego pola.
Klawisz spacji lub
Pozwala przechodzićmiędzy
dostępnymi opcjami w menu
podręcznym opcji zaznaczonego pola.
Wyjście z programu konfiguracji
systemu bez ponownego uruchamiania
komputeraipowrótdoprocedury
rozruchu komputera.
Wyjście z programu konfiguracji
systemu i ponowne uruchomienie
komputera oraz wprowadzenie
wszystkich dokonanych zmian.
Zresetowanie zaznaczonej opcji do
wartości domyślnej.
Przywróceniewszystkichustawień
systemu do stanu konfiguracji
domyślnej.
UWAGA: Aby dokonaćrozruchu z urządzenia typu USB, musi ono byćurządzeniem rozruchowym. Aby upewnićsię, że dane urządzenie jest
urządzeniem rozruchowym, należy zapoznaćsięz jego dokumentacją.
Z tej funkcji można skorzystać, aby dokonaćrozruchu komputera z dysku CD w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics, z zastrzeżeniem, że po
zakończeniutestówdiagnostycznychrozruchmanastępowaćz dysku twardego.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer.
2. Kiedywprawymgórnymroguekranuzostaniewyświetlony komunikat F12 = Boot Menu (F12 = Menu rozruchu), naciśnij klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąćklawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie
zamknij system operacyjnyispróbujponownie.
Zostanie wyświetlone menu Boot Device Menu (Menu urządzeńrozruchowych) zawierające wszystkie dostępne urządzenia rozruchowe. Obok każdego
urządzenia znajduje sięnumer. Na dole menu wprowadźnumer urządzenia,któremabyćwykorzystane tylko dla potrzeb bieżącego rozruchu.
Zmiana sekwencji rozruchowej dla przyszłych procedur rozruchu
1. Uruchom program konfiguracji systemu.
2. Za pomocąklawiszy strzałek zaznacz opcjęmenu Boot Sequence (Sekwencja rozruchowa) i naciśnij klawisz <Enter>, aby wyświetlićmenu podręczne.
3. Naciskaj klawisze strzałekwgóręiwdół, aby poruszaćsiępo liście urządzeń.
4. Aby włączyćlub wyłączyćurządzenie, naciśnij klawisz spacji (obok włączonego urządzenia wyświetlany jest znak zaznaczenia).
5. Naciskaj klawisz plus (+) lub minus (), aby przesuwaćzaznaczone urządzeniewgóręlubwdółlisty.
Opcje konfiguracji systemu
UWAGA: Należy zanotowaćaktualnąsekwencje rozruchową, aby można było jąwraziepotrzebyprzywrócić.
UWAGA: W zależności od komputera oraz zainstalowanych urządzeń, wszystkie wymienione w tej sekcji pozycje mogą, ale nie muszą, pojawiaćsięna
ekranie.
Konfiguracja napędu
l Diskette Drive A (Napęd dyskietek A) Identyfikuje napęd dyskietek przyłączony do złącza DSKT na płycie systemowej. Dostępne sądwie opcje:
3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 cala, 1,44 MB) i Not Installed (Nie zainstalowany).
Opcja Diskette Drive A (Napęd dyskietek A) nie uwzględnia napędównośnikówtaśmowych. Jeśli na przykład napęd dyskietek i napęd nośników
taśmowych zostanąpodłączone do kabla interfejsu napędu dyskietek, opcjęDiskette Drive A (Napęd dyskietek A) należy ustawićna 3.5 Inch, 1.44
MB (3,5 cala, 1,44 MB).
l SATA Primary Drive (Napęd podstawowy SATA) Identyfikuje dysk twardy Serial ATA, przyłączony do złącza SATA na płycie systemowej.
l Primary Master Drive (Napęd podstawowy nadrzędny) Identyfikuje dysk twardy IDE, przyłączony do złącza IDE1 na płycie systemowej.
l Primary Slave Drive (Napęd podstawowy podrzędny) Identyfikuje urządzenie IDE, przyłączone do złącza IDE2 na płycie systemowej.
l Secondary Master Drive (Napęd dodatkowy nadrzędny) Identyfikuje urządzenie,którezostało połączone kablem z napędem przyłączonym za
pomocąkabla danych IDE1.
l Secondary Slave Drive 1 (Napęd dodatkowy podrzędny) Identyfikuje urządzenie,którezostało połączone kablem z urządzeniem przyłączonym za
pomocąkabla danych IDE2.
l IDE Drive UDMA (Napęd IDE UDMA) Ustalatrybpracywszystkichzainstalowanychdyskówtwardych.
UWAGA: Jeśli do dodatkowego interfejsu IDE podłączone jest urządzenie IDE, to do podstawowego interfejsu IDE także musi byćpodłączone urządzenie
IDE.
IfYouHaveaProblem(Wprzypadkuproblemów) należy zapoznaćsięz sekcją„Problemy z dyskiem twardym.
Hard-DiskDriveSequence(Sekwencjadyskówtwardych) Jeżeli zostanie włożone urządzenie rozruchowe i przeprowadzony rozruch, opcja ta pojawi
sięw menu programu konfiguracji systemu.
l System BIOS boot device (Urządzenie rozruchowe systemu BIOS)
l USB Device (Urządzenie USB)
UWAGA: Aby dokonaćrozruchu z urządzenia pamięci USB, należy zaznaczyćurządzenie USB i przenieśćje na pierwsząpozycjęna liście urządzeń.
Boot Sequence (Sekwencja rozruchowa) Aby uzyskaćwięcej informacji na temat tej opcji, należy zapoznaćsięz sekcją„Sekwencja rozruchowa.
Memory Information (Informacje o pamięci) Wyświetla ilośćzainstalowanej pamięci, prędkośćpamięci w komputerze, ilośćpamięci graficznej i rozmiar
pamięci podręcznej wyświetlania.
CPU Information (Informacje o mikroprocesorze)
l Hyper-Threading (Technologia Hyper-Threading) Włącza lub wyłącza technologięHyper-Threading w systemach operacyjnych obsługujących
technologięHyper-Threading. Ustawienie domyślne to Disabled (Wyłączona). Pozostałe dwa ustawienia to Enabled (Włączona) i Default (Domyślnie).
l CPU Speed (Prędkośćmikroprocesora) Prędkośćprocesora przy rozruchu komputera.
Naciskaj klawisze strzałki w lewo lub w prawo, aby przełączaćopcjęCPU Speed (Prędkośćprocesora) między prędkościąznamionową
zainstalowanego procesora (domyślnie) a mniejsząprędkościązapewniającązgodność. Zmiana tej opcji zostanie zastosowana natychmiast (bez
konieczności ponownego uruchamiania).
Aby przełączaćprędkośćprocesora między wartościąznamionowąi prędkościązapewniającązgodnośćw normalnym trybie pracy komputera, należy
nacisnąćklawisze <Ctrl><Alt><\> (W przypadku klawiatur niewykorzystujących układu amerykańskiego należy nacisnąćklawisze <Ctrl><Alt><#>.)
l Bus Speed (Szybkośćmagistrali) Szybkośćmagistrali systemowej procesora.
l Processor ID (Identyfikator procesora) Nadany przez producenta kod lub kody identyfikacyjne zainstalowanego mikroprocesora.
¡ Clock Speed (Prędkośćzegara) Podstawowa prędkość, z jakąpracuje procesor lub procesory.
¡ Cache Size (Rozmiar pamięci podręcznej) Rozmiar pamięci podręcznej L2 procesora.
Integrated Devices (Urządzenia zintegrowane) (opcje wyboru dziedziczenia) Konfiguruje następujące urządzenia zintegrowane z płytąsystemową:
l Sound (Kontroler dźwięku) Możliwe sąnastępujące ustawienia: On (Włączony) (domyślnie) lub Off (Wyłączony).
l Network Interface Controller (Kontroler interfejsu sieci) Możliwe sąnastępujące ustawienia: On (Włączony) (domyślnie), Off (Wyłączony) lub On
w/ PXE (Włączony w trybie PXE).
l Mouse Port (Port myszy) Możliwe sąnastępujące ustawienia: On (Włączony) (domyślnie) lub Off (Wyłączony).
l USB Emulation (Emulacja USB) Możliwe sąnastępujące ustawienia: On (Włączona) (domyślnie) i Off (Wyłączona).
l USB Controller (Kontroler USB) Możliwe sąnastępujące ustawienia: On (Włączony) (domyślnie) lub Off (Wyłączony).
l Serial Port 1 (Port szeregowy 1) Możliwe sąnastępujące ustawienia: Auto (Automatycznie) (domyślnie), COM1, COM3 lub Off (Wyłączony).
Ustawienie Auto powoduje automatycznąkonfiguracjęzłącza do odpowiedniej opcji (COM1 lub COM3).
l Parallel Port (Portrównoległy) Możliwe sąnastępujące ustawienia: Mode (Tryb) lub I/O Address (Adres we/wy).
¡ W opcji Mode (Tryb) dostępne sąnastępujące ustawienia: PS/2 (domyślne), EPP, ECP, AT lub Off (Wyłączony). OpcjęMode (Tryb) należy
ustawićzgodnie z typem urządzenia podłączonego do złączarównoległego. Aby określićprawidłowy tryb, należy zapoznaćsięz dokumentacją
dostarczonąwraz z urządzeniem.
¡ W opcji I/O Address (Adres we/wy) dostępne sąnastępujące ustawienia: 378h (domyślnie), 278h lub 3BCh. Ustawienia te nie sądostępne,
jeżeli opcjęMode (Tryb) ustawiono na Off (Wyłączony).
UWAGA: Złączurównoległemu nie można przypisaćadresu 3BCh, jeżeli opcjęMode (Tryb) ustawiono na EPP.
l Diskette Interface (Interfejs dyskietek) Możliwe sąnastępujące ustawienia: Auto (Automatycznie) (domyślne), Read Only (Tylko do odczytu) i Off
(Wyłączony).
¡ Opcja Auto (Automatycznie) wyłącza zintegrowany kontroler napędu dyskietek, gdy jest to wymagane dla korzystania z karty kontrolera
zainstalowanej w gnieździe rozszerzeń.
¡ Opcja Read Only (Tylko do odczytu) uniemożliwia zintegrowanemu kontrolerowi napędu dyskietek w komputerze zapisywanie danych na
dyskietkach i włącza opcjęAuto (Automatycznie).
l PC Speaker (Głośnik komputera) Możliwe sąnastępujące ustawienia: On (Włączony) (domyślnie) i Off (Wyłączony).
l Primary Video Controller (Podstawowy kontroler grafiki) Możliwe sąnastępujące ustawienia: Auto (Automatycznie) (domyślnie) i Onboard
(Zintegrowany).
l Onboard Video Buffer (Zintegrowany bufor grafiki) Możliwe sąnastępujące ustawienia: 1 MB (domyślnie) i 8 MB.
UWAGA: Jeśli opcja Mode (Tryb) jest ustawiona na ECP,wówczasDMAChannel(KanałDMA) pojawia sięjako opcja. Dostępne sąnastępujące
ustawienia: DMA 1, DMA 3 lub Off (Wyłączony).
Power Management (Zarządzanie energią) Więcej informacji można znaleźćw sekcji Zarządzanie energią.
l Suspend Mode (Tryb wstrzymania) Możliwe sąnastępujące opcje: S1 lub S3.
l AC Power Recovery(Przywróceniezasilania) Określasposóbdziałania,gdywkomputerzezostanieprzywróconezasilanie.
¡ Off (Wyłączony) (domyślnie) Poprzywróceniuzasilaniakomputerpozostajewyłączony.
¡ On (Włączony) Poprzywróceniuzasilaniakomputerzostajeuruchomiony.
¡ Last (Ostatni) Komputer powraca do takiego stanu zasilania, w jakim sięznajdowałw momencie zaniku zasilania.
l Low Power Mode (Tryb niskiego poboru energii) Możliwe sąnastępujące ustawieni: Enabled (Włączony) i Disabled (Wyłączony).
System Security (Zabezpieczenia systemu) Więcej informacji znajduje sięw sekcji Bezpieczeństwo.
Keyboard NumLock (Funkcja NumLock klawiatury) Możliwe sąnastępujące ustawienia: On (Włączona) i Off (Wyłączona) (nie dotyczy klawiatur z 84
klawiszami).
¡ On (Włączona) Przełącza zestaw klawiszy po prawej stronie tak, aby dostępne byłyfunkcjematematyczneinumerycznewidocznenagórnej
części klawiszy.
¡ Off (Wyłączony) Przełącza zestaw klawiszy po prawej stronie, aby dostępne były funkcje sterowania kursorem widoczne na dolnej części
klawiszy.
Report Keyboard Errors (Raportowanie błędówklawiatury) Możliwe sąnastępujące ustawienia: Report (Raportuj) (domyślnie) i Do Not Report (Nie
raportuj).
Auto Power On (Automatyczne włączenie)
Pozwala ustawićgodzinęi dni tygodnia, kiedy komputer będzie sięwłączaćautomatycznie. Czas odmierzany jest w formacie 24-godzinnym
(godzina:minuty).
l Mode (Tryb) Możliwe sąnastępujące ustawienia: Disabled (Wyłączony) (domyślnie), Weekdays (Dni tygodnia) lub Everyday (Każdy dzień).
l Auto Power On (Automatyczne włączanie) Czas uruchomienia można zmienić, naciskając klawisze strzałek w prawo lub w lewo w celu
zwiększenia lub zmniejszenia wartości w polu daty i godziny.
Ta funkcja nie działa, jeśli komputer jest wyłączany przy użyciu listwy zasilania lub zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Remote Wake Up (Zdalne budzenie) Umożliwia zdalne wybudzenie komputera za stanu uśpienialubzdalneuruchomieniekomputera,któryjest
wyłączony, ale podłączony do źródła zasilania.
l On (Włączone) Komputer zostanie uruchomiony wtedy, gdy otrzyma odpowiedni sygnałza pośrednictwem karty sieciowej lub modemu.
l Off (Wyłączone) Komputer nie będzie uruchamiany zdalnie.
l On w/Boot to NIC (Włączone w trybie rozruchu do kontrolera NIC) Gdy karta sieciowa lub modem otrzyma odpowiedni sygnał, komputer podejmie
próbęrozruchu z serwera sieciowego. Jeśli na serwerze sieciowym nie ma dostępnejproceduryrozruchowej,systempodejmiepróbęrozruchu z
urządzenia określonego w sekwencji rozruchowej.
Fastboot (Szybki rozruch)
l On (Włączony) (domyślnie) Rozruch komputera trwa do 10 sekund, gdyżpomijane sąniektóreustawieniakonfiguracyjneitesty.
l Off (Wyłączony) Komputer nie pomija żadnych ustawieńkonfiguracyjnychanitestówwprocesierozruchu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Dell OptiPlex 170L instrukcja

Typ
instrukcja