Renkforce AdventureWheel1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
b) Akumulator
Akumulator jest wbudowany i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie powłoki akumulatora może
spowodować wybuch i pożar!
Nigdy nie powoduj zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucać akumulatora ani
produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Dzięki
zastosowanej technologii uprzednie rozładowanie akumulatora nie jest wymagane.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
W trakcie ładowania należy umieścić produkt na termoodpornej powierzchni. To
normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
c) Osoby i produkt
Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu
przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot
dostanie się do środka urządzenia, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od
gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć
przewód zasilający. Produkt nie może być po tym eksploatowany, lecz oddany do
specjalistycznego warsztatu.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. W ten sposób może wytworzyć się
kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i
rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę
pokojową. Zależnie od okoliczności może to potrwać kilka godzin.
Upewnij się, że podczas ustawiania przewody nie ulegają zgnieceniu, zagięciu ani
nie będą narażone na ocieranie się o ostre krawędzie.
Kabel układaj zawsze tak, by nikt nie potykał się o niego ani nie mógł się o niego
zaczepić. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń.
Nie należy słuchać muzyki przez dłuższy czas przy nadmiernej głośności. Może to
spowodować uszkodzenie słuchu.
Elementy obsługowe
9
7
6
5
8
3
4
2
1
1 Wejście analogowe 3,5 mm typu jack
2 Wskaźnik LED (ładowanie)
3 Gniazdo mikro-USB
4 Uchwyt do przenoszenia
5 Głośność -
6 Głośność +
7 Wskaźnik LED (stan)
8 Przycisk wielofunkcyjny
9 Mikrofon
Uruchomienie
a) Ładowanie wewnętrznego akumulatora
Z produktu można już korzystać podczas ładowania. Jednak zalecane jest
nierobienie tego lub robienie tylko okazjonalnie. Poczekaj do zakończenia ładowania
i dopiero wtedy skorzystaj z głośnika. Poprawia to w znaczny sposób żywotność
produktu.
Przed pierwszym uruchomieniem należy w pełni naładować akumulator.
Wewnętrzny akumulator należy ponownie naładować, gdy jego poziom naładowania jest
zbyt niski. Komunikat akustyczny wskazuje na niski poziom naładowania akumulatora
wewnętrznego. Wskaźnik LED (Stan) (7) miga od czasu do czasu i głośnik wyłącza się po
pewnym czasie.
W celu ładowania postępuj w następujący sposób:
Otwórz gumową osłonę złącza (po prawej stronie), które zakrywa elementy sterujące w
pozycji 1, 2 i 3.
Podłącz wtyczkę mikro-USB do przyłącza mikro-USB (3) produktu.
Wtyczkę USB-A kabla mikro do ładowania podłącz do źródła zasilania USB, np. zasilacza
USB. Ładowanie rozpoczyna się z chwilą dostarczania prądu przez źródło prądu USB.
Podłącz zasilacz USB do prawidłowego gniazdka sieciowego.
Instrukcja obsługi
Głośnik Bluetooth
®
„Adventure Wheel1”
Nr produktu 1576985
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Głośnik Bluetooth
®
służy do odtwarzania muzyki z urządzeń połączonych przez Bluetooth
®
.
Ten produkt jest zasilany akumulatorem litowo-jonowym 5 V. Przez analogowe wejście audio
z gniazdem typu jack 3,5 mm dźwięk może być odtwarzany z urządzeń, które są wyposażone
w analogowe wyjście audio. Rozmowy telefoniczne do podłączonego urządzenia audio
(urządzenie przenośne) mogą zostać odebrane. Produkt jest przy zamkniętej pokrywie
chroniony przed pryskającą wodą (IPX4).
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi i zachowaj do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Bluetooth
®
to zastrzeżony na całym świecie znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Zakres dostawy
Głośnik Bluetooth
®
Przewód jack 3,5 mm
Przewód ładujący
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując
przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi
innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Niniejsza publikacja została wydana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.
conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub rejestracja na urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody
wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń
w chwili druku.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1576985_v2_0917_02_DS_m_pl_(1)
Wskaźnik LED (2) wyświetla ładowania wewnętrznego akumulatora poprzez stałe świecenie
w kolorze czerwonym. Czerwony wskaźnik LED (2), jeśli akumulator jest całkowicie
naładowany.
Odłącz zasilacz od gniazdka sieciowego. Odłącz produkt od zasilacza USB lub innego źródła
napięcia USB.
b) Włączanie/wyłączanie głośnika
Aby włączyć głośnik, wciśnij przycisk wielofunkcyjny (8) na 3 sekundy. Wskaźnik LED (7)
świeci się, miga w trybie parowania i świeci się stale w przypadku korzystania z urządzenia
Bluetooth
®
z głośnikiem. Komunikat akustyczny potwierdza włączenie.
Po uruchomieniu produkt automatycznie szuka innych urządzeń Bluetooth
®
w pobliżu.
Aby wyłączyć głośnik, wciśnij przycisk wielofunkcyjny (8) na 3 do 5 sekund. Wskaźnik LED
(7) gaśnie. Komunikat akustyczny dochodzi z głośnika, aby potwierdzić wyłączenie.
c) Parowanie głośnika z urządzeniem Bluetooth
®
Przed możliwą bezkablową transmisją między urządzeniem Bluetooth
®
(nadajnik sygnału
audio) i produktem oba urządzenia muszą być ze sobą sparowane. Proces ten nazywany
jest „parowaniem” lub „sprzęganiem”.
Ułóż głośnik i urządzenia Bluetooth
®
do sparowania w odległości ok. 1 m od siebie.
Należy unikać przy tym zakłóceń, które utrudniają komunikację radiową, np. silne pole
elektromagnetyczne w pobliżu, metalowe obiekty lub rozdzielenie urządzeń ścianami z
żelbetu.
Sprawdź, czy włączona jest funkcja Bluetooth
®
i czy urządzenie Bluetooth
®
, które ma zostać
podłączone, dysponuje wszystkimi potrzebnymi sterownikami Bluetooth
®
. Aby zainstalować
najnowsze sterowniki, należy odwiedzić stronę internetową danego producenta.
Włącz urządzenie Bluetooth
®
, z którym produkt ma zostać sparowany, i w razie potrzeby
włącz tryb parowania.
Postępuj zgodnie z instrukcjami i wskazówkami sprzęganego urządzenia Bluetooth
®
.
one charakterystyczne dla produktu i różnią się w zależności od producenta i konstrukcji.
Urządzenie szuka urządzeń Bluetooth
®
w zakresie odbioru.
Aby wejść w tryb parowania głośnika, włącz produkt przyciskiem wielofunkcyjnym (8).
Wskaźnik LED (7) świeci się w kolorze białym.
Na źródle sygnału audio (np. telefon komórkowy, laptop) wybierz rozpoznawanie urządzenia
„TWNT-BOS100”, aby sprzęgnąć z nim głośnik.
Do sprzężenia z urządzeniami Bluetooth
®
może być ewentualnie potrzebne hasło. Podaj
hasło, ew. spróbuj „0000” i potwierdź wpis.
Wskaźnik LED (7) świeci się stale w kolorze białym, jeśli sprzęganie zakończyło się pomyślnie
i istnieje połączenie Bluetooth
®
. Komunikat akustyczny rozlega się również w głośniku.
Jeśli próba sprzęgnięcia nie powiedzie się (brak połączenia w ciągu 2 minut), wyłącz produkt
i ponownie spróbuj sprzęgnąć w opisany powyżej sposób.
d) Odtwarzanie dźwięku poprzez kabel
Jeśli Twoje urządzenie audio (źródło sygnału audio) nie dysponuje możliwością transmisji
dźwięku Bluetooth
®
, może zostać połączone z produktem również przez dołączony kabel
3,5 mm typu jack.
Podłącz wejście analogowe 3,5 mm typu jack (1) za pomocą dostarczonego kabla z wtykiem
jack 3,5 mm z wyjściem audio (Line out) Twojego urządzenia audio. Wskaźnik LED (7)
zacznie powoli migać. Istniejące połączenie Bluetooth
®
jest teraz przerwane.
Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu audio.
Odtwarzaniem, głośnością i dalszymi funkcjami można wygodnie sterować poprzez elementy
obsługowe urządzenia audio lub głośnika.
Istniejące połączenie Bluetooth
®
zostaje przerwane, gdy jeden z wtyków 3,5 mm typu jack
zostanie wetknięty do urządzenia.
e) Funkcje przycisków
Przycisk Funkcja
Przycisk
wielofunkcyjny
Przycisk wielofunkcyjny (8)
Naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, aby włączyć.
Naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, aby wyłączyć.
Naciśnij ten przycisk, aby przerwać odtwarzanie utworu; ponowne
naciśnięcie wznawia odtwarzanie utworu.
W przypadku połączenia przychodzącego naciśnij krótko, aby je
odebrać, lub po odebraniu naciśnij krótko, aby je zakończyć.
Naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, aby odrzucić połączenie.
Głośność - Ten przycisk (5) powoduje przejście do poprzedniego utworu na liście
odtwarzania. Naciśnij i przytrzymaj, aby zmniejszyć głośność.
Głośność + Ten przycisk (6) powoduje przejście do następnego utworu na liście
odtwarzania. Naciśnij i przytrzymaj, aby zwiększyć głośność.
f) Odbieranie/kończenie/odrzucanie rozmów telefonicznych
Gdy głośnik jest podłączony do przenośnego urządzenia z funkcją telefonowania, w
przypadku przychodzącego połączenia telefonicznego aktualnie odtwarzany utwór zostaje
przerwany i rozlega się sygnał dzwonka.
Aby odebrać przychodzące połączenie telefoniczne przez głośnik, naciśnij krótko przycisk
wielofunkcyjny (8). Aby odrzucić połączenie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy. Mów w
miarę możliwości w kierunku mikrofonu (9).
Aby zakończyć odebrane połączenie, podczas rozmowy naciśnij przycisk wielofunkcyjny (8).
Możesz również korzystać ze zwykłych elementów obsługowych urządzenia przenośnego,
aby odebrać i zakończyć połączenie telefoniczne.
g) Wskazówki na temat wyszukiwania usterek
Kiedy funkcje nie działają lub ich brakuje, sprawdzić, czy zainstalowane wszystkie i
najnowsze sterowniki Bluetooth
®
.
Weź pod uwagę, że funkcje zdalnego sterowania głośnika nie obsługiwane przez
wszystkie źródła sygnału audio (np. smartfony). Sprawdź zakres funkcji swojego urządzenia
(protokół AVRCP musi być obsługiwany) i odwiedzić strony producenta swojego smartfona
itp. Aktualizacja może okazać się pomocna.
Jeśli nie słychać dźwięku w głośniku, zwiększ głośność lub ponownie nawiąż połączenie
Bluetooth
®
lub sparuj ponownie urządzenia.
Jeśli słychać trzeszczenia i zakłócenia, upewnij się, że źródło sygnału audio i głośniki są nie
dalej niż 10 m od siebie. Wyklucz inne zakłócenia odbioru radiowego.
Pielęgnacja i czyszczenie
Przed każdym czyszczeniem odłączaj produkt od zasilania elektrycznego.
W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu
czyszczącego ani innych chemicznych roztworów, gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub
nawet negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Nie zanurzaj produktu w wodzie, aby go wyczyścić.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt
ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając symbol agi i wprowadzić numer katalogowy produktu w polu
wyszukiwania; następnie można pobrać deklarację zgodności UE w formacie PDF.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego
eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Napięcie/prąd wejściowy .........................5 V/DC, 0,5 A
Akumulator ..............................................5 V/DC, 700 mAh (litowo-jonowy, wbudowany)
Moc wyjściowa .........................................3 W (rzeczywista moc skuteczna)
Wersja Bluetooth
®
....................................BK 4.0
Zasięg ......................................................ok. 10 m
Zakres częstotliwości (akustycznie) ........120 – 18 000 Hz
Zakres częstotliwości (elektromagnetyczny) ..
2,4 GHz do 2,48 GHz
Stosunek sygnału do szumu ....................70 dB
Podłączanie .............................................3,5 mm typu jack
Czas oczekiwania ....................................> 360 godzin (akumulator naładowany całkowicie)
Czas ładowania .......................................3 godziny
Czas pracy akumulatora ..........................6 godzin przy ustawieniu głośności 50 %
Moc nadawcza .........................................64 dBm
Czułość ....................................................110 ± 3 dB (przy 1 kHz)
Zniekształcenia ........................................0,6 %@1w
Wskaźnik ochrony przed wodą ................IPX4
Długość kabla: kabel do ładowania .........45 cm
Długość kabla: kabel z wtykiem jack .......45 cm
Obsługiwane systemy operacyjne ........... Windows
®
2000, XP (Home, Pro, z SP1, SP2, SP3)
(32-bitowy), 10, (32/64-bitowy), Mac OS 10.7, 10.10,
Linux (5.0, 6.0), Android (3.0, 7.0), iOS 4, iOS
10.3.1, Blackberry 9530
Warunki pracy .......................................... 0 do +40 ºC, 0 – 85 %
wilgotności względnej powietrza (bez kondensacji)
Warunki przechowywania ........................ -30 do +60 ºC, 0 – 90 %
wilgotności względnej powietrza (bez kondensacji)
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .....................110 x 90 x 55 mm
Ciężar ......................................................187 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce AdventureWheel1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi