Renkforce RF-BTK-100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
b) Akumulator
Akumulator jest wbudowany na stałe i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może
spowodować wybuch lub pożar! W przeciwieństwie do zwykłych baterii/
akumulatorów (np. typ AA lub AAA), obudowa akumulatora litowo-polimerowego
nie zawiera cienkiej warstwy miedzi, ale raczej delikatną folię z tworzywa
sztucznego.
Nigdy nie powoduj zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani
produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Dzięki
zastosowanej technologii uprzednie rozładowanie akumulatora nie jest wymagane.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
W trakcie ładowania należy umieścić produkt na termoodpornej powierzchni. To
normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
c) Osoby i produkt
Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu
przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot
dostanie się do środka urządzenia, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od
gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć
przewód zasilający. Produkt nie może być po tym eksploatowany, lecz oddany do
specjalistycznego warsztatu.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. W ten sposób może wytworzyć się
kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i
rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę
pokojową. Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
Upewnić się, że podczas ustawiania przewody nie ulegają zgnieceniu, zagięciu
ani nie będą narażone na ocieranie się o ostre krawędzie.
Kable układaj zawsze tak, by nikt nie potykał się o nie ani nie mógł się o nie
zaczepić. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń.
Nie należy słuchać muzyki przez dłuższy czas przy nadmiernej głośności. Może to
spowodować uszkodzenie słuchu.
Elementy obsługowe
1
3
4
5
6
7
2
1 Wejście analogowe (Line IN)
2 Mikrofon
3 Głośność +
4 Przycisk wł./wył.
5 Głośność -
6 Wskaźnik LED
7 Przyłącze micro USB
Uruchomienie
a) Ładowanie wewnętrznego akumulatora
Przed pierwszym uruchomieniem należy w pełni naładować akumulator.
Wewnętrzny akumulator należy ponownie naładować, gdy jego poziom naładowania jest zbyt
niski. Wskaźnik LED (6) wyświetla niski poziom naładowania wewnętrznego akumulatora
poprzez miganie w kolorze czerwonym.
Podłącz wtyczkę micro USB do przyłącza micro USB (7) produktu.
Wtyczkę USB A kabla micro USB podłącz do źródła zasilania USB, np. zasilacza USB.
Ładowanie rozpoczyna się z chwilą dostarczania prądu przez źródło prądu USB. Podłącz
zasilacz USB do prawidłowego gniazdka sieciowego.
Wskaźnik LED (6) wyświetla naładowanie wewnętrznego akumulatora poprzez trwałe
świecenie w kolorze czerwonym.
Czerwony wskaźnik LED (6), jeśli akumulator jest całkowicie naładowany.
Odłącz zasilacz od gniazdka sieciowego. Odłącz produkt od zasilacza USB lub innego źródła
napięcia USB.
b) Włączanie/wyłączanie słuchawek
Aby włączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk wł./wył. (4). Niebieski
wskaźnik LED (6) miga krótko kilkakrotnie z rzędu. W celu potwierdzenie włączenia, w
słuchawkach rozlega się sygnał akustyczny.
Instrukcja obsługi
Słuchawki Bluetooth
®
RF-BTK-1000
Nr zam. 1577240
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do odtwarzania muzyki przez sparowane urządzenia Bluetooth
®
. Ten produkt
jest zasilany akumulatorem litowo-polimerowym 3,7 V. Przez analogowe wejście audio z
gniazdem typu jack 3,5 mm dźwięk może być odtwarzany z urządzeń, które są wyposażone
w analogowe wyjście audio. Rozmowy telefoniczne do podłączonego urządzenia audio
(urządzenie przenośne) mogą zostać odebrane.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń korzystanie na zewnątrz
pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi i zachowaj do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Bluetooth
®
to zastrzeżony na całym świecie znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Zakres dostawy
Słuchawki Bluetooth
®
Przewód micro USB
Kabel typu jack 3,5 mm z mikrofonem
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub
skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie
internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi
innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
Niniejsza publikacja została wydana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.
conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub rejestracja na urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody
wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń
w chwili druku.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1577240_v4_1217_02_DS_m_pl_(1)
Po uruchomieniu urządzenie automatyczne szuka w pobliżu urządzeń Bluetooth
®
.
Aby wyłączyć słuchawki, naciskaj przycisk wł./wył. prze 3 do 5 sekund. Wskaźnik LED (6)
świeci krótko na czerwono. W celu potwierdzenie wyłączenia, w słuchawkach rozlega się
sygnał akustyczny.
c) Parowanie słuchawek z urządzeniem Bluetooth
®
Przed umożliwieniem bezkablowej transmisji między urządzeniem Bluetooth
®
(urządzenie sygnału audio) i produktem, oba urządzenia muszą być ze sobą połączone.
Proces ten nazywany jest "parowaniem".
Umieść słuchawki i urządzenie Bluetooth
®
do podłączenia w odległości ok. 1 m od
siebie. Unikaj przy tym zakłóceń, które utrudniają komunikację radiową, np. silne pole
elektromagnetyczne w pobliżu, metalowe obiekty lub rozdzielenie urządzeń ścianami z
żelbetu.
Sprawdź, czy włączona jest funkcja Bluetooth
®
i czy urządzenie Bluetooth
®
, które ma zostać
podłączone, dysponuje wszystkimi potrzebnymi sterownikami Bluetooth
®
. Aby zainstalować
najnowsze sterowniki, należy odwiedzić stronę internetową danego producenta.
Włącz urządzenie Bluetooth
®
, z którym produkt ma zostać połączony i uaktywnij tryb
parowania.
Postępuj zgodnie z instrukcjami i wskazówkami podłączanego urządzenia Bluetooth
®
.
one charakterystyczne dla produktu i różnią się w zależności od producenta i konstrukcji.
Urządzenie szuka urządzeń Bluetooth
®
w zakresie odbioru.
Aby przejść do trybu parowania słuchawek, włącz produkt przełącznikiem wł./wył. (4). Dioda
LED (6) miga na przemian kolorem czerwonym i niebieskim.
Na urządzeniu sygnału audio (np. telefon komórkowy, laptop) wybierz oznaczenie urządzenia
„JC-952B”, aby sparować z nim słuchawki.
Wskaźnik LED (6) miga na niebiesko, gdy parowanie powiodło się i połączenie Bluetooth
®
zostało zrealizowane. W słuchawkach rozlega się również sygnał akustyczny.
Jeśli próba sparowania nie powiedzie się, wyłącz słuchawki i ponownie spróbuj sparować w
opisany powyżej sposób.
d) Odtwarzanie dźwięku poprzez kabel
Jeśli urządzenie audio (urządzenie sygnału audio) nie dysponuje możliwością transmisji
dźwięku Bluetooth
®
, może zostać połączone z mikrofonem również przez dołączony kabel
typu jack 3,5 mm.
Połącz wejście analogowe (1) z wyjściem audio (wyjście słuchawkowe) urządzenia audio.
Wskaźnik LED (6) przestaje migać na niebiesko, ponieważ istniejące połączenie Bluetooth
®
zostało teraz przerwane.
Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu audio.
Odtwarzaniem i głośnością można wygodnie sterować poprzez elementy obsługowe
urządzenia audio. Elementy obsługowe na słuchawkach w przypadku korzystania z kabla
typu jack 3,5 mm z mikrofonem nie mogą być używane.
Istniejące połączenie Bluetooth
®
zostaje przerwane, gdy do urządzenia podłączona zostanie
wtyczka typu jack 3,5 mm.
e) Funkcje przycisków
Na słuchawkach
Przycisk Funkcja
Ten przycisk (3) pozwala na przejście do następnego utworu z listy odtwarzania.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 - 5 sekund przycisk wł./wył., aby przełączyć
słuchawki w tryb parowania .
Naciśnij krótko, aby odtworzyć utwór lub przerwać odtwarzanie.
Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj przez 3 - 5 sekund.
W przypadku przychodzącego połączenia telefonicznego, aby je odebrać lub
po odebraniu je zakończyć .
Naciśnij krótko dwa razy, aby ponownie wybrać ostatnio wybrany numer telefonu
lub jeden raz krótko, aby przerwać wybieranie numeru.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 - 5 sekund, aby odrzucić połączenie telefoniczne
.
Ten przycisk (5) umożliwia przejście do poprzedniego utworu z listy odtwarzania.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zmniejszyć głośność.
Przycisk wielofunkcyjny na mikrofonie
Naciśnij jeden raz krótko, aby odtworzyć utwór lub przerwać jego odtwarzanie.
W przypadku przychodzącego połączenia telefonicznego, aby je odebrać lub po odebraniu
je zakończyć.
Naciśnij krótko dwa razy, aby przejść do następnego utworu na liście odtwarzania.
Naciśnij krótko trzy razy, aby przejść do poprzedniego utworu z listy odtwarzania
(w ciągu pierwszych 3 sekund odtwarzania utworu).
Po przekroczeniu tego limitu, aktualny utwór odtwarzany jest jeszcze raz.
Niektóre urządzenia przenośne nie obsługują tych funkcji tego przycisku. W takim
przypadku musisz korzystać z elementów obsługowych na urządzeniu przenośnym.
f) Odbieranie połączenia telefonicznego
Gdy produkt jest podłączony do przenośnego urządzenia z funkcją telefonowania, w
przypadku przychodzącego połączenia telefonicznego aktualnie odtwarzany utwór zostaje
przerwany i rozlega się sygnał dzwonienia.
Aby odebrać nadchodzące połączenie telefoniczne przez słuchawki, naciśnij krótko przycisk
wł./wył. (4).
Aby zakończyć odebrane połączenie telefoniczne, naciśnij ponownie przycisk wł./wył. (4).
Możesz również korzystać ze zwykłych elementów obsługowych przenośnego urządzenia,
aby odebrać i zakończyć połączenie telefoniczne.
g) Wskazówki dotyczące wyszukiwania usterek
Kiedy funkcje nie działają lub ich brakuje, sprawdź, czy są zainstalowane wszystkie i
najnowsze sterowniki Bluetooth
®
.
Weź pod uwagę, że funkcje zdalnego sterowania słuchawek nie są obsługiwane przez
wszystkie źródła sygnału audio (np. smartfony). Sprawdź zakres funkcji swojego urządzenia
(protokół AVRCP musi być obsługiwany) i odwiedź strony internetowe producenta Twojego
smartfona itp. Aktualizacja może okazać się pomocna.
Jeżeli sygnał audio nie jest słyszalny w słuchawkach, zwiększ głośność lub wykonaj ponownie
połączenie Bluetooth
®
lub ponownie sparuj.
Jeżeli słyszalne są trzaski i zakłócenia, upewnij się, że urządzenie sygnału audio i słuchawki
nie są oddalone od siebie o więcej niż 10 m. Wyklucz inne zakłócenia odbioru radiowego.
Pielęgnacja i czyszczenie
Przed każdym czyszczeniem odłączaj produkt od zasilania elektrycznego.
W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu
czyszczącego ani innych chemicznych roztworów, gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub
nawet negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Nie zanurzaj produktu w wodzie, w celu jego czyszczenia.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt
ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając na symbol agi i wprowadź numer katalogowy produktu w
polu wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie
pdf.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego
eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Napięcie wejściowe ................................ 5 V/DC
Akumulator ............................................. Akumulator litowo-polimerowy 3,7 V/DC 300 mAh
Moc nadawcza ........................................ +2 dBm
Wersja Bluetooth
®
................................... 4,2
Obsługiwane standardy .......................... AVCTP1.0, AVRCP1.0, GAVDP1.2, AVDTP1.0,
A2DP1.2, Hands-Free Prole1.5, Headset Prole
V1.1
Zasięg ..................................................... ok. 10 m
Zakres częstotliwości (akustycznie) ....... 20 - 20000 Hz
Czułość .................................................. 105 ±3 dB
Gniazdo typu jack (Aux-in) ..................... 3,5 mm
Głośnik .................................................... 40 mm
Czas ładowania akumulatora ................. 2 do 3 godzin
Tryb czuwania......................................... 100 godziny
Czas pracy akumulatora ......................... Ok. 9 do 10 godzin (w zależności od głośności i
rodzaju muzyki / trybu telefonu)
Warunki eksploatacji/przechowywania ... +10 do +50 ºC, 40 - 85 %
wilgotności względnej (bez kondensacji)
Wymiary (dł. x szer. x wys.) .................... 156 x 70,5 x 184 mm
Ciężar ..................................................... 175 ±10 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce RF-BTK-100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi