Roche COBAS AMPLIPREP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
COBAS
®
AmpliPrep Instrument
Podręcznik obsługi urządzenia
Wersja 2.0
Do użytku z AMPLILINK Software w wersji serii 3.3 i 3.4
COBAS® AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
2 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
Informacje dotyczące publikacji
Uwagi do wydania
Niniejsza publikacja jest przeznaczona dla operatorów COBAS
®
AmpliPrep
Instrument.
Niektóre oznaczenia przeznaczone do użycia z COBAS
®
AmpliPrep Instrument mogą
nie być dopuszczone do stosowania we wszystkich krajach. Prosimy skontaktować się
z przedstawicielem firmy Roche w celu uzyskania informacji o oznaczeniach
dostępnych na rynku w danym kraju.
Dołożono wszelkich starań, aby wszystkie informacje zawarte w niniejszym
podręczniku były w chwili druku prawidłowe. Jednak może zajść potrzeba
aktualizacji przez firmę Roche Molecular Systems, Inc. informacji w niniejszym
podręczniku w związku z działaniami dotyczącymi nadzoru nad produktem, co
będzie skutkować nową wersją tego dokumentu.
PRZESTROGA
Kwestie ogólne
Aby uniknąć poważnych lub tragicznych w skutkach obrażeń ciała, przed rozpoczęciem
pracy należy zapoznać się z systemem i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
r Należy zwrócić szczególną uwagę na wszystkie środki ostrożności dotyczące
bezpieczeństwa.
r Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej publikacji.
r Nie należy korzystać z urządzenia w sposób odmienny niż opisany w niniejszej
publikacji.
r Wszystkie publikacje należy przechowywać w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu.
Szkolenie Nie należy obsługiwać urządzenia ani przeprowadzać czynności konserwacyjnych
bez wcześniejszego przeszkolenia przez firmę Roche Diagnostics. Zadania nieopisane
w dokumentacji dla użytkownika należy pozostawić personelowi serwisu firmy
Roche.
Zrzuty ekranu Zrzuty ekranu zostały zamieszczone w niniejszej publikacji jedynie w celach
ilustracyjnych. Znajdujące się na nich dane przeznaczone do konfiguracji oraz
zmienne, takie jak wyniki badań lub nazwy ścieżek do plików, nie mogą być
wykorzystywane do celów laboratoryjnych.
Gwarancja Wszelkie modyfikacje systemu przeprowadzane przez klienta spowodują utratę
gwarancji lub zerwanie umowy serwisowej.
Wersja publikacji Wersja
oprogramowania
Data wprowadzenia
wersji
Opis zmiany
1.0 3.2 Marzec 2007
1.1 3.2 i 3.3 Sierpień 2008 Aktualizacja Roche Corporate Identity oraz AMPLILINK
Software w wersji serii 3.3
1.2 3.2 i 3.3 Maj 2012 Dostosowanie ostrzeżenia dotyczącego lasera
Włączenie wcześniejszych zmian
Drobne poprawki
1.3 3.2 i 3.3 Listopad 2012 Aktualizacja procedur czyszczenia
Ogólne zmiany i adaptacje
2.0 3.3 i 3.4 Czerwiec 2015 Aktualizacja AMPLILINK Software w wersji serii 3.4
Tabela 1 Historia wersji
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0 3
COBAS® AmpliPrep Instrument
Warunki gwarancji można uzyskać od lokalnego przedstawiciela lub partnera
świadczącego usługi gwarancyjne.
Przeprowadzanie aktualizacji oprogramowania należy zawsze pozostawiać serwisowi
firmy Roche lub dokonywać ich z wykorzystaniem wsparcia z jego strony.
Copyright © 2007–2015 F. Hoffmann-La Roche Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe Wykorzystywane są następujące znaki towarowe:
AMPLILINK, COBAS, AMPLIPREP oraz TAQMAN są znakami towarowymi firmy
Roche.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
Opinie Dołożono wszelkich starań, aby niniejsza publikacja w pełni odzwierciedlała
zastosowanie. Jesteśmy otwarci na wszelkie opinie dotyczące niniejszej publikacji,
które zostaną uwzględnione w trakcie aktualizacji. W celu przekazania swojej opinii
należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Roche.
Zatwierdzenia urządzeń
COBAS
®
AmpliPrep Instrument spełnia wymogi określone w Dyrektywie 98/79/WE.
Zgodność z tą dyrektywą odzwierciedlają następujące oznaczenia:
Adresy kontaktowe
Zgodne z dyrektywą IVD 98/79/WE.
Do diagnostyki in vitro.
Wydane przez firmę Underwriters Laboratories, Inc. (UL) dla
Kanady i USA.
CUS
®
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Wyprodukowano w Szwajcarii
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Niemcy
COBAS® AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
4 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0 5
COBAS® AmpliPrep Instrument
Spis treści
Informacje dotyczące publikacji 2
Adresy kontaktowe 3
Spis treści 5
Zastosowanie 7
Symbole 7
Co nowego w podręczniku obsługi
urządzenia w wersji 2.0? 8
Opis systemu
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Klasyfikacja informacji dotyczących
bezpieczeństwa 13
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa 14
Podsumowanie informacji dotyczących
bezpieczeństwa 16
Etykiety informacyjne dotyczące
bezpieczeństwa 22
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
nadajników laserowych 24
Utylizacja urządzenia 26
2 Przegląd ogólny
Obudowa 29
Dane techniczne 30
Instalacja 33
3Urządzenie
Ogólny opis przygotowania próbek 39
Przegląd systemu 40
Pokrywy i panele 41
diody LED 46
Główne części składowe 48
Przegląd sprzętu 50
Obsługa
4 Obsługa
Przegląd ogólny 75
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 76
Przebieg pracy 77
Konfiguracja i obsługa 78
Usuwanie zużytych materiałów
eksploatacyjnych 79
Praca ciągła 81
Zatrzymanie urządzenia podczas pracy 84
Konserwacja
5 Serwis
Przegląd ogólny 89
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 90
Procedury BOD i EOD 92
Czyszczenie ogólne 93
Regularna konserwacja 96
Zapobiegawcze czynności serwisowe 107
Rozwiązywanie problemów
6 Rozwiązywanie problemów
Przegląd ogólny 125
Komunikaty o błędach 127
Słownik terminów
7Słownik terminów
Indeks
Indeks 147
Poprawki
Roche Diagnostics
6 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
COBAS® AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0 7
COBAS® AmpliPrep Instrument
Zastosowanie
COBAS
®
AmpliPrep Instrument służy do automatyzowania procesu
przygotowywania próbek do ilościowego lub jakościowego oznaczania kwasów
nukleinowych. COBAS
®
AmpliPrep Instrument jest przeznaczone do użytkowania
przez pracowników laboratoryjnych przeszkolonych w zakresie technik
laboratoryjnych oraz zgodnie z instrukcją używania tego urządzenia.
Podręcznika tego należy używać razem z podręcznikiem obsługi COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer, COBAS
®
TaqMan
®
48 Analyzer, cobas p 630 instrument oraz
podręcznikiem obsługi aplikacji AMPLILINK Software w wersji serii 3.3 i 3.4.
UWAGA
Uwaga
r Niniejszy podręcznik jest zgodny wyłącznie z AMPLILINK Software w wersji serii 3.3 i
3.4.
r Niniejszy podręcznik nie jest przeznaczony do zastosowań wykorzystujących
AMPLILINK Software w wersji starszej niż seria 3.3.
Symbole
Symbole wykorzystane w
publikacji
Ikona GTIN wykorzystywana w
urządzeniu
Symbol Objaśnienie
p Rozpoczęcie procedury
s Zakończenie procedury
o Element listy
u Odwołania
q Wskazówka
Symbol ostrzegający przed niebezpieczeństwem
Symbol ostrzegający zawierający ostrzeżenie
Symbol ostrzegający zawierający przestrogę i ogólne informacje
dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oznaczone tym symbolem są
objęte dyrektywą europejską WEEE.
Symbol ten wskazuje, że urządzenie nie może być utylizowane w
ramach miejskiego systemu usuwania odpadów.
Tabela 2 Symbole wykorzystane w publikacji
Symbol Objaśnienie
Globalny numer jednostki handlowej
Tabela 3 Ikona GTIN wykorzystywana w urządzeniu
COBAS® AmpliPrep Instrument
Roche Diagnostics
8 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
Co nowego w podręczniku obsługi urządzenia w wersji 2.0?
Zmiany na stronie początkowej i
we wstępie
o Stronę początkową oraz wstęp zaktualizowano zgodnie z nowymi standardami
firmy Roche Diagnostics.
o Dostosowano nazwę firmy w informacjach o prawach autorskich.
o Dodano symbol GTIN (globalny numer jednostki handlowej) do listy symboli.
Kontrola układu dostarczania
powietrza
Dodano nową czynność serwisową dotyczącą kontroli układu dostarczania
powietrza.
u Szczegółowe informacje można znaleźć w części Kontrola układu dostarczania powietrza
(s. 112).
Komunikaty o błędach Zaktualizowano komunikaty o błędach.
u Szczegółowe informacje można znaleźć w części Komunikaty o błędach (s. 127).
Zmiany ogólne w niniejszym
dokumencie
o Aktualizacja wersji AMPLILINK Software: usunięto tekst „serii 3.2” i dodano
tekst „serii 3.4”.
o Termin „stacja danych” zastąpiono określeniem „jednostka sterowania.
o Usunięto wszelkie odniesienia do trybów pracy („tryb z sondą” oraz „tryb
zwykły”). Dostępny jest wyłącznie jeden tryb pracy.
o Usunięto wszelkie odniesienia do „cząstek magnetycznych. Stosowane jest
wyłącznie określenie „szklane cząstki o właściwościach magnetycznych.
o Usunięto wszelkie odniesienia do analizatora COBAS
®
AMPLICOR
®
.
o Dostosowano informacje dotyczące systemu operacyjnego Windows.
Opis systemu
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa................................................................................. 11
2 Przegląd ogólny ................................................................................................................................ 27
3Urządzenie ....................................................................................................................................... 37
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0 11
COBAS® AmpliPrep Instrument 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa1
W tym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania
COBAS
®
AmpliPrep Instrument.
W
tym rozdziale
Rozdział
1
Klasyfikacja informacji dotyczących bezpieczeństwa .....................................................13
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa..................................................................14
Kwalifikacje operatora...................................................................................................14
Bezpieczne i odpowiednie użytkowanie urządzenia .................................................14
żne środki ostrożności..............................................................................................15
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa................................................16
Komunikaty ostrzegawcze ............................................................................................16
Bezpieczeństwo elektryczne ...................................................................................16
Bezpieczeństwo optyczne........................................................................................16
Materiały niebezpieczne biologicznie ...................................................................17
Odpady......................................................................................................................18
Zagrożenie wybuchem i pożarem..........................................................................18
Komunikaty przestrzegające.........................................................................................19
Bezpieczeństwo mechaniczne ................................................................................19
Odczynniki i inne używane roztwory ...................................................................19
Nierozpuszczalne zanieczyszczenia w próbkach .................................................20
Ulatnianie się próbek lub odczynników ...............................................................20
Zanieczyszczenie krzyżowe ....................................................................................20
Komunikaty ....................................................................................................................21
Elementy ruchome...................................................................................................21
Automatyczne wyłączniki i bezpieczniki..............................................................21
Wyciek i przelanie się płynu ...................................................................................21
Etykiety informacyjne dotyczące bezpieczeństwa ...........................................................22
Informacje dotyczące bezpieczeństwa nadajników laserowych .....................................24
Utylizacja urządzenia...........................................................................................................26
Roche Diagnostics
12 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa COBAS® AmpliPrep Instrument
Spis treści
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0 13
COBAS® AmpliPrep Instrument 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Klasyfikacja informacji dotyczących bezpieczeństwa
Klasyfikacja informacji dotyczących bezpieczeństwa
Ten rozdział ma na celu wyjaśnienie sposobu przedstawienia informacji
zapobiegawczych w niniejszym podręczniku.
Zasady dotyczące bezpieczeństwa i ważne informacje dotyczące użytkowania
sklasyfikowano zgodnie z normą ANSI Z535.6. Prosimy o zapoznanie się z
poniższymi symbolami i ich znaczeniem:
Ogólne środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
r Samego symbolu ostrzeżenia o niebezpieczeństwie, bez sygnału słownego, używa się w
celu podniesienia poziomu świadomości zagrożeń. Ma on charakter ogólny lub ma na
celu skierowanie uwagi odbiorcy na informacje dotyczące bezpieczeństwa, dostępne w
innym miejscu dokumentu.
W przypadku poszczególnych zagrożeń używa się następujących symboli i sygnałów
słownych:
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
r Wskazuje niebezpieczną sytuację, która — jeżeli nie zostaną wykonane czynności
zaradcze — może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
r Wskazuje niebezpieczną sytuację, która — jeżeli nie zostaną wykonane czynności
zaradcze — może doprowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
UWAGA
r Wskazuje niebezpieczną sytuację, która — jeżeli nie zostaną wykonane czynności
zaradcze — może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
u Więcej informacji na temat informacji dotyczących bezpieczeństwa produktu można
znaleźć w części Etykiety informacyjne dotyczące bezpieczeństwa (s. 22)
Ważne informacje niestanowiące istotnych informacji dotyczących bezpieczeństwa
oznacza się poniższym symbolem:
q
Wskazówka
Oznacza dodatkowe informacje na temat prawidłowego użytkowania urządzenia lub
przydatne wskazówki.
Roche Diagnostics
14 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa COBAS® AmpliPrep Instrument
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
r Szczególną uwagę należy zwrócić na poniższe zasady dotyczące bezpieczeństwa. Jeśli
te zasady dotyczące bezpieczeństwa zostaną zignorowane, operator może doznać
poważnych lub tragicznych w skutkach obrażeń ciała. Każda zasada jest istotna.
Kwalifikacje operatora
Od operatorów wymaga się solidnej wiedzy na temat istotnych wytycznych i
standardów, a także informacji i procedur zawartych w podręcznikach obsługi
urządzenia oraz podręcznikach obsługi aplikacji.
o Obsługa i konserwacja urządzenia wymagają odpowiednich szkoleń.
o Należy dokładnie przestrzegać procedur dotyczących użytkowania i konserwacji
urządzenia, określonych w podręcznikach obsługi urządzenia oraz podręcznikach
obsługi aplikacji.
o Konserwację, instalację czy serwisowanie, nieopisane w podręcznikach obsługi
urządzenia ani podręcznikach obsługi aplikacji, należy pozostawić personelowi
serwisu firmy Roche.
o Należy przestrzegać standardów dobrej praktyki laboratoryjnej, szczególnie w
przypadku pracy z materiałem niebezpiecznym biologicznie.
Bezpieczne i odpowiednie użytkowanie urządzenia
Środki ochrony osobistej o Należy używać odpowiednich środków ochrony, włączając w to okulary ochronne
z ochroną boczną, wodoodporny fartuch laboratoryjny i atestowane rękawiczki
jednorazowego użytku, jednak nie ograniczając się do nich.
o Jeżeli istnieje możliwość chlapania czy rozpryskiwania, należy stosować ochronę
twarzy.
Dokładność/precyzja oznaczanych
wyników
Nieprawidłowy wynik pomiarów może doprowadzić do błędu w diagnozie,
powodując tym samym narażenie pacjenta na niebezpieczeństwo.
o W celu właściwego użytkowania urządzenia należy oznaczać kontrole i
obserwować urządzenie w czasie jego użytkowania.
o Nie należy stosować odczynników i materiałów eksploatacyjnych, których
terminy ważności zostały przekroczone. W przeciwnym razie otrzymane dane
mogą być niedokładne.
o Dla celów diagnostycznych wyniki należy zawsze interpretować łącznie z historią
choroby pacjenta, badaniem klinicznym i innymi wynikami.
o Każde laboratorium musi sprawdzić, czy charakterystyka działania urządzenia
oraz odczynników odpowiada opublikowanym specyfikacjom.
u Niektóre oznaczenia podlegają specjalnym kryteriom interpretacji wyników. Bardziej
szczegółowe informacje można znaleźć w ulotce dołączonej do opakowania.
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0 15
COBAS® AmpliPrep Instrument 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja o Instalacja musi zostać wykonana przez wykwalifikowanych pracowników serwisu
firmy Roche.
o Procedury instalacji, nieopisane w podręcznikach obsługi urządzenia ani
podręcznikach obsługi aplikacji, należy pozostawić personelowi serwisu firmy
Roche. Należy postępować ściśle według opisanych instrukcji dotyczących
instalacji.
Prawidłowe użycie
COBAS
®
AmpliPrep Instrument należy używać wyłącznie do przygotowywania
płynnych próbek, stosując dostarczone odczynniki w sposób opisany w ulotkach
dołączonych do opakowania danego produktu.
Warunki użytkowania o Użytkowanie urządzenia w niezalecanych warunkach może spowodować
uzyskanie nieprawidłowych wyników lub uszkodzenie urządzenia (patrz
część Dane techniczne (s. 30)).
o Urządzenia należy używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń; należy też unikać
wysokich temperatur i wilgoci (patrz część Dane techniczne (s. 30)).
o Za każdym razem należy się upewnić, że otwory wentylacyjne urządzenia są
drożne.
o Konserwację należy przeprowadzać, przestrzegając ustalonych odstępów czasu,
tak aby zachowane były warunki użytkowania urządzenia.
o Niniejszy podręcznik obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu w
celu uniknięcia jego uszkodzenia i zapewnienia dostępności. Ten podręcznik
musi być zawsze łatwo dostępny.
Atestowane części Używanie nieatestowanych części lub urządzeń może spowodować uszkodzenie i
utratę gwarancji na urządzenie. Należy używać wyłącznie części i urządzeń
zatwierdzonych przez firmę Roche Diagnostics.
żne środki ostrożności
Przerwanie zasilania Awaria zasilania lub chwilowy spadek napięcia elektrycznego może uszkodzić
urządzenie lub doprowadzić do utraty danych. Należy przeprowadzać regularne
zapisy kopii zapasowej wyników pomiarów. Zaleca się używanie dostarczanego wraz
z urządzeniem zasilacza (UPS).
Pola elektromagnetyczne Urządzenia nie należy używać w pobliżu źdeł silnego promieniowania
elektromagnetycznego (np. nieekranowanych urządzeń emitujących w ramach pracy
energię o częstotliwości radiowej), gdyż mogą one zakłócać jego prawidłowe
działanie.
Urządzenie nieużywane przez
dłuższy czas
Jeśli urządzenie będzie nieużywane dłużej niż przez 14 dni, zaleca się przed
wyłączeniem przepłukanie systemu wodą dejonizowaną, a następnie przedmuchanie
powietrzem.
u Szczegółowe informacje można znaleźć w części Płukanie urządzenia (s. 102) i w
Wyłączanie urządzenia w celu jego przechowywania (s. 120)
Przenoszenie i transport Nie należy podejmować prób przenoszenia ani transportu urządzenia. Przenoszenie i
transport należy pozostawić personelowi wykwalifikowanemu lub upoważnionemu
przez firmę Roche.
u Szczegółowe informacje można znaleźć w części Utylizacja urządzenia (s. 26)
Roche Diagnostics
16 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa COBAS® AmpliPrep Instrument
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Niniejsze podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa zawiera
najważniejsze ogólne komunikaty ostrzegawcze i przestrzegające. Ponadto
szczegółowe informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na początku
rozdziałów Obsługa (s. 73) i Serwis (s. 87).
Komunikaty ostrzegawcze
OSTRZEŻENIE
Lista komunikatów ostrzegawczych
r Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać komunikaty
ostrzegawcze, zawarte w niniejszym podsumowaniu. Ich nieprzestrzeganie może
spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Bezpieczeństwo elektryczne
OSTRZEŻENIE
Porażenie prądem spowodowane przez sprzęt elektroniczny
r Nie należy podejmować pracy w żadnym kompartmencie elektronicznym.
r Nie należy podnosić żadnych pokryw urządzenia oprócz wskazanych w niniejszym
podręczniku obsługi.
r Nie wolno dotykać żadnych części urządzenia oprócz wskazanych. Nie wolno dotykać
zwłaszcza części związanych ze źródłem zasilania.
r Nigdy nie wolno usuwać styku uziemienia z przewodu zasilania ani używać
przedłużacza bez uziemienia.
r Instalacja, serwisowanie i naprawa muszą być wykonywane przez personel
wykwalifikowany lub upoważniony przez firmę Roche.
r Należy przestrzegać informacji systemowych dotyczących bezpieczeństwa,
przedstawionych w części Etykiety informacyjne dotyczące bezpieczeństwa (s. 22).
Bezpieczeństwo optyczne
OSTRZEŻENIE
Utrata wzroku na skutek skierowania wzroku na wiązkę laserową
r Głowica transferowa 1 zawiera diodę laserową klasy 1. Wiązka lasera tego typu jest
niewidoczna.
r Czytnik kodów kreskowych zawiera diodę laserową klasy 2.
r Nie wolno kierować wzroku w stronę strumienia nadajnika laserowego, ponieważ może
to poważnie uszkodzić wzrok.
u Informacje na temat umiejscowienia nadajników laserowych zawiera część Informacje
dotyczące bezpieczeństwa nadajników laserowych (s. 24)
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0 17
COBAS® AmpliPrep Instrument 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Materiały niebezpieczne biologicznie
OSTRZEŻENIE
Zakażenie przez próbki i związane z nimi materiały
Kontakt z próbkami zawierającymi materiał pochodzenia ludzkiego może spowodować
zakażenie. Wszystkie materiały i elementy mechaniczne związane z próbkami pochodzenia
ludzkiego są potencjalnie niebezpieczne biologicznie.
r Należy przestrzegać standardów dobrej praktyki laboratoryjnej, szczególnie w
przypadku pracy z materiałem niebezpiecznym biologicznie.
r W czasie pracy urządzenia główna pokrywa i panel ładowania powinny pozostawać
zamknięte i nieruchome.
r W przypadku pracy przy otwartej pokrywie głównej, przy urządzeniu podłączonym do
zasilania (np. w celu czyszczenia lub konserwacji), zawsze należy wcześniej włączyć
tryb konserwacji lub wyłączyć urządzenie.
r Należy używać odpowiednich środków ochrony, włączając w to okulary ochronne z
ochroną boczną, wodoodporny fartuch laboratoryjny i atestowane rękawiczki
jednorazowego użytku, jednak nie ograniczając się do nich.
r Jeżeli istnieje możliwość chlapania czy rozpryskiwania, należy stosować ochronę
twarzy.
r W przypadku rozlania jakiegokolwiek materiału niebezpiecznego biologicznie należy
natychmiast go wytrzeć i zastosować środek dezynfekujący. Dodatkowe zalecenia
dotyczące czyszczenia można znaleźć w części Czyszczenie ogólne (s. 93).
r W przypadku kontaktu próbki lub roztworu odpadowego ze skórą należy natychmiast
zastosować środek dezynfekujący, a następnie zmyć go wodą z mydłem. Należy
zasięgnąć porady lekarza.
OSTRZEŻENIE
Zakażenie i uszkodzenie ciała spowodowane ostrymi przedmiotami
Wycierając końcówki na odczynniki, używaj kilku warstw gazy i wykonuj ruchy w kierunku
od góry do dołu.
r Uważaj, aby się nie ukłuć.
r Zawsze używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego, np. rękawiczek. Podczas pracy w
rękawiczkach ochronnych należy stosować dodatkowe zabezpieczenie, gdyż
rękawiczki mogą łatwo ulec przebiciu lub przecięciu, co może spowodować zakażenie.
r Używając strzykawek lub końcówek na odczynniki podczas działań konserwacyjnych,
należy stosować odporne na przebicie środki ochrony rąk w celu uniknięcia ich
ewentualnego uszkodzenia.
Roche Diagnostics
18 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa COBAS® AmpliPrep Instrument
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Odpady
OSTRZEŻENIE
Zakażenie przez biologicznie niebezpieczne odpadki
Wszystkie odpady potencjalnie niebezpieczne biologicznie znajdują się w zużytych
jednostkach SPU. W zbiorniku na odpady zbiera się wyłącznie płyn płuczący końcówki do
odczynników.
Kontakt z biologicznie niebezpiecznym roztworem odpadowym może wywołać zakażenie.
r Należy zawsze używać sprzętu ochronnego. Podczas pracy w rękawiczkach
ochronnych należy stosować dodatkowe zabezpieczenie, gdyż rękawiczki mogą łatwo
ulec przebiciu lub przecięciu, co może spowodować zakażenie.
r W przypadku rozlania jakiegokolwiek materiału niebezpiecznego biologicznie należy
natychmiast go wytrzeć i zastosować środek dezynfekujący.
r W przypadku kontaktu roztworu odpadowego ze skórą należy natychmiast zmyć go
wodą i zastosować środek dezynfekujący. Należy zasięgnąć porady lekarza.
r Zużyte jednostki SPU należy usuwać zgodnie z wytycznymi przedstawionymi w
niniejszym podręczniku (patrz Wskazówki dotyczące usuwania zużytych jednostek SPU
(s. 79)).
r Należy przestrzegać informacji systemowych dotyczących bezpieczeństwa,
przedstawionych w części Etykiety informacyjne dotyczące bezpieczeństwa (s. 22).
OSTRZEŻENIE
Zanieczyszczenie środowiska przez roztwór odpadowy i odpady stałe
Wszystkie odpady potencjalnie niebezpieczne biologicznie znajdują się w zużytych
jednostkach SPU. W zbiorniku na odpady zbiera się wyłącznie płyn płuczący końcówki do
odczynników.
r Zużyte jednostki SPU należy usuwać zgodnie z wytycznymi przedstawionymi w
niniejszym podręczniku (patrz Wskazówki dotyczące usuwania zużytych jednostek SPU
(s. 79)).
r Pozbywając się jakichkolwiek odpadów wytwarzanych przez urządzenie, należy
stosować się do właściwych przepisów lokalnych.
r Odpady znajdujące się w zbiorniku na odpady zawierają niskie stężenie azydku sodu.
Jeżeli odpady są wylewane do zlewu, należy spłukać go dokładnie.
u Informacje na temat utylizacji urządzenia można znaleźć w części Utylizacja urządzenia
(s. 26)
Zagrożenie wybuchem i pożarem
OSTRZEŻENIE
Wybuch spowodowany przez iskrzenie
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu spowodowanego przez iskrzenie.
r Materiały potencjalnie łatwopalne oraz wybuchowe (np. gazy anestezjologiczne) należy
przechowywać z dala od urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru spowodowanego przez używanie aerozoli
Rozpylenie płynu na elementy zasilania może spowodować zwarcie i doprowadzić do
wybuchu pożaru.
r Gdy urządzenie jest podłączone do prądu, pokrywa musi być zamknięta. Nie należy
używać aerozoli w pobliżu urządzenia.
r Podczas gaszenia pożaru należy odłączyć COBAS
®
AmpliPrep Instrument od źródła
zasilania.
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0 19
COBAS® AmpliPrep Instrument 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Komunikaty przestrzegające
PRZESTROGA
Lista komunikatów przestrzegających
r Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać komunikaty
przestrzegające, zawarte w niniejszym podsumowaniu. Ich nieprzestrzeganie może
spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia ciała.
Bezpieczeństwo mechaniczne
PRZESTROGA
Uszkodzenie ciała spowodowane przez kontakt z ruchomymi elementami
Głowice transferowe w czasie przygotowywania próbki poruszają się szybko. W celu
ochrony użytkownika przed ruchomymi częściami główna pokrywa jest zablokowana
podczas pracy urządzenia.
r W czasie pracy urządzenia główna pokrywa i panel ładowania powinny pozostawać
zamknięte i nieruchome.
r W przypadku pracy przy otwartej pokrywie głównej, przy urządzeniu podłączonym do
zasilania (np. w celu czyszczenia lub konserwacji), zawsze należy wcześniej włączyć
tryb konserwacji lub wyłączyć urządzenie.
r Nie wolno dotykać żadnych części urządzenia oprócz wskazanych. Podczas pracy
urządzenia należy trzymać się z dala od jego ruchomych elementów.
r W czasie pracy i konserwacji urządzenia należy postępować zgodnie z instrukcjami.
r Należy przestrzegać informacji systemowych dotyczących bezpieczeństwa,
przedstawionych w części Etykiety informacyjne dotyczące bezpieczeństwa (s. 22).
Odczynniki i inne używane roztwory
PRZESTROGA
Zapalenie lub uszkodzenie skóry spowodowane przez odczynniki i inne używane
roztwory
Bezpośredni kontakt z odczynnikami, detergentami, roztworami czyszczącymi lub innymi
używanymi roztworami może spowodować podrażnienie, zapalenie lub oparzenie skóry.
r Stosując odczynniki, należy przestrzegać środków ostrożności wymaganych przy pracy
z odczynnikami laboratoryjnymi. Należy zawsze używać sprzętu ochronnego (takiego
jak okulary ochronne czy rękawiczki).
r Należy przestrzegać środków ostrożności zawartych w ulotce dołączonej do
opakowania, a także informacji opisanych w kartach charakterystyki bezpieczeństwa
materiałów (Material Safety Data Sheet), dostępnych dla odczynników i roztworów
czyszczących firmy Roche Diagnostics.
r W przypadku zetknięcia się ze skórą odczynnika, detergentu lub innego używanego
roztworu należy natychmiast go zmyć wodą i zastosować środek dezynfekujący. Należy
zasięgnąć porady lekarza.
PRZESTROGA
Nieprawidłowe wyniki spowodowane niewłaściwą objętością odczynnika
Błędy w stosowaniu mogą spowodować niewykrywalną utratę odczynnika.
r Odczynniki należy zawsze przechowywać zgodnie z ustalonymi warunkami
przechowywania.
r Odczynniki po użyciu nie powinny być stosowane w innych urządzeniach
COBAS
®
AmpliPrep Instrument niepodłączonych do tej samej jednostki sterowania.
Roche Diagnostics
20 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 2.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa COBAS® AmpliPrep Instrument
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Nieprawidłowe wyniki spowodowane stosowaniem przeterminowanych
odczynników lub pomieszaniem ich zestawów
Dane otrzymane po zastosowaniu przeterminowanych odczynników nie są wiarygodne.
Odczynniki są dostarczane w opakowaniu stanowiącym zestaw. Mieszanie odczynników
pochodzących z różnych zestawów również może być przyczyną otrzymania
nieprawidłowych wyników.
r Nie należy stosować odczynników, których daty ważności zostały przekroczone. Przed
przetwarzaniem próbek należy wymienić odczynnik, którego data ważności wygasła.
r Nie wolno mieszać zestawów. Wszystkie kasety z odczynnikami, pochodzące z jednego
zestawu, należy załadować razem.
Nierozpuszczalne zanieczyszczenia w próbkach
PRZESTROGA
Próbki zawierające nierozpuszczalne zanieczyszczenia dają nieprawidłowe wyniki
i prowadzą do przerwania analizy
r Obecność nierozpuszczalnych zanieczyszczeń w próbkach, a także pęcherzyki
powietrza wewnątrz lub filmy na powierzchni próbki, mogą być powodem zapchania
się lub zmniejszenia pipetowanej objętości i doprowadzić do pogorszenia dokładności
oznaczania.
r Podczas ładowania próbek do urządzenia upewnij się, że nie zawierają one żadnych
nierozpuszczalnych zanieczyszczeń, takich jak włóknik czy kurz.
Ulatnianie się próbek lub odczynników
PRZESTROGA
Nieprawidłowe wyniki spowodowane ulatnianiem się próbek lub odczynników
Ulatnianie się próbek lub odczynników może prowadzić do otrzymania nieprawidłowych
wyników.
r Aby uniknąć ulatniania się, używaj próbek, kalibratorów lub kontroli jakości, które były
pipetowane do próbki natychmiast po przygotowaniu.
r Nie używaj przeterminowanych odczynników. Nie pozostawiaj odczynników na
urządzeniu przez dłuższy czas.
Zanieczyszczenie krzyżowe
PRZESTROGA
Nieprawidłowe wyniki spowodowane przeniesieniem
Śladowe ilości oznaczanych materiałów lub odczynników mogą być przenoszone z jednej
próbki do innej.
r Podejmij odpowiednie kroki, aby zapewnić dodatkowe badania i zapobiec otrzymaniu
potencjalnie błędnych wyników.
r W przypadku pojawienia się potencjalnych źródeł skażenia (np. przeciekających
strzykawek, rozlanych odczynników lub próbek itp.) należy przeprowadzić odpowiednie
procedury odkażające. Szczegółowe informacje dotyczące czyszczenia i odkażania
urządzenia można znaleźć w częściach Czyszczenie ogólne (s. 93) oraz Filtry (s. 50).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Roche COBAS AMPLIPREP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi