CAME RIR/08 A3R 210X74,25 M4C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
[email protected] - www.came.com
RIR/08
62800330
2
1
AB
C
RIR/08
VA/08
RIR/08
VA/08
RIR/08
®
RIR/08
RIR/08
VA/08
®
L1
L2
La
L3 L4
D
M4M1
M2M5 M3
+12V
+D – +V1 – +V2
AA +D – +V3 – +V4
AA
PROG
RIR/08
62800330
+ D
IN 1 + D
OUT 2
+ D
OUT 1 + D
OUT 3
MINI USB
SW1
4321
A
A
D
V
M2
M1
M1 M2
A
A
D
V
CN4
M2
OUT
M1
A
A
D
48,5
21
60
85,5
XXXX
69,5
FA01933M4C - 12/2022
FA01933M4C
PL
Polski
HU
Magyar
HR
Hrvatski
UK
Українська
FA01933M4C - 12/2022
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
• Olvassa el fi gyelmesen az utasításokat a felszerelés megkezdé-
se előtt, a gyártó által előírt módon végezze el a műveleteket. • A
termék felszerelését, programozását, üzembe helyezését és kar-
bantartását kizárólag képzett és megfelelően betanított műszaki
szakember végezze, a hatályos törvények értelmében, beleértve a
balesetvédelmi előírásokat és a csomagolások hulladékként való
kezelését. • Az elektrosztatikus kisülések az elektronikus kártyák
komoly károsodását okozhatják. A kártyákon való beavatkozás
esetén viseljen antisztatikus ruházatot és lábbelit, vagy legalább
ellenőrizze, hogy nincs-e fennmaradó töltés a rendszerben: érint-
sen meg ujjal egy, a földeléshez bekötött fémfelületet (pl. egy ház-
tartási gép burkolatát). • Bármilyen karbantartási vagy tisztítási
művelet előtt áramtalanítsa a készüléket; • A készüléket kizárólag
a tervezett rendeltetésének megfelelően szabad használni; • A
gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás és
ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért. • A gyártó
eredeti csomagolásában levő terméket csak zárt szállítóeszköz-
zel (vasúti vagonban, konténerben, zárt járműben) szállítható. • A
termék rendellenes működése esetén szakítsa meg a használatát
és forduljon a műszaki szervizszolgálathoz a https://www.came.
com/global/en/contact-us e-mail címen vagy honlapon talál-
ható telefonszámon. • A gyártás időpontja a termék címkéjére
nyomtatott gyártási tétel jelölésében szerepel. Szükség esetén
elérhetőségünk: https://www.came.com/global/en/contact-us.
• Az általános adásvételi szerződési feltételek a Came hivatalos
árjegyzékében találhatók.
Leírás
Adat jelismétlő XIP digitális video-kaputelefon rendszer-
hez.
Sorkapocs +
Tápfeszültség
Sorkapocs
+
D IN1
-
Adat vonal
bemenet
+
D OUT1
-
Adat vonal
1. kimenet
+
D OUT2
-
Adat vonal
2. kimenet
+
D OUT3
-
Adat vonal
3. kimenet
DATA IN/OUT LED
Jelentése
Normál működés
Adatátvitel folyamatban
Rendellenes működés
USB LED
Jelentése
USB csatlakoztatva
USB NINCS csatlakoztatva
Jelmagyarázat:
nem világít, világít, villog
SW1
La<500m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
VCM/4D kábel alkalmazási korlátai
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤1000 m
Felszerelés
A DIN vezetősín csatlakozással rendelkező készülék felszerelhető
egy fém szekrénybe vagy a falra.
Műszaki adatok
RIR/08
Tápfeszültség (V DC) 12÷18
Felvett áram stand-by állapotban (mA) 35
Max. felvett áram (mA) 65
Működési hőmérséklet (°C) 0 ÷ +35
Átlagos élettartam (óra) * 150.000
Tárolási hőmérséklet (°C) ** -25 ÷ + 70
(*) A termék átlagos élettartama pusztán tájékoztató jellegű, és
a megfelelő használati, felszerelési és karbantartási feltételek
gyelembevételével végzett becslés eredménye. Ezt az adatot
további tényezők is befolyásolják, például az éghajlati és környezeti
feltételek.
(**) A felszerelés előtt tárolja a terméket szobahőmérsékleten ab-
ban az esetben, ha az előző tárolás vagy szállítás nagyon alacsony
vagy nagyon magas hőmérsékleten történt.
Példa a bekötésre
Példa a bekötésre USB porttal
Nyilatkozat . A CAME S.p.A. kijelenti, hogy a jelen készülék meg-
felel a 2004/108/EK és a 2006/95/EK irányelvnek. Az eredeti példány
igényelhető.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama
végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban
hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási célú
szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van tüntetve az
anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMI-
KOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK
MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
• Przed rozpoczęciem instalacji i wykonaniem prac w sposób
wskazany przez producenta, należy uważnie przeczytać instrukcję.
• Instalacja, zaprogramowanie, oddanie do użytku i konserwacja
urządzenia powinna być przeprowadzana wyłącznie przez wykwali-
kowany i odpowiednio przeszkolony personel techniczny, zgodnie
z obowiązującymi przepisami dotyczącymi norm bezpieczeństwa i
usuwania opakowań. • Karty elektroniczne mogą ulec poważne-
mu uszkodzeniu przez wyładowania elektrostatyczne: w przypadku
konieczności posługiwania się nimi należy stosować odpowiednią
odzież ochronną i obuwie antystatyczne lub przynajmniej upewnić
się, że zostały wyeliminowane wszelkie ładunki, dotykając palcem
metalową powierzchnię połączoną z uziemieniem (np. obudowa
urządzenia gospodarstwa domowego). • Przed rozpoczęciem ja-
kichkolwiek prac konserwacyjnych lub czyszczenia, należy odłą-
czyć zasilanie od urządzenia. • Urządzenie musi być użytkowane
wyłącznie do celów, dla jakich zostało stworzone.
• Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody spo-
wodowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym użytko-
waniem urządzenia.
• Produkt w oryginalnym opakowaniu producenta może być trans-
portowany wyłącznie w zamkniętych przestrzeniach (wagony kole-
jowe, kontenery, pojazdy zamknięte).
• W przypadku wadliwego działania produktu należy zaprzestać
jego używania i skontaktować się z działem obsługi klienta pod
adresem https://www.came.com/global/en/contact-us lub pod
numerem telefonu podanym na stronie internetowej.
• Data produkcji jest podana w numerze partii produkcyjnej wy-
drukowanym na etykiecie produktu. W razie potrzeby prosimy o
kontakt z nami pod adresem https://www.came.com/global/en/
contact-us.
• Ogólne warunki sprzedaży można znaleźć w ofi cjalnych cenni-
kach Came.
Opis
Wzmacniacz przeznaczony dla wideodomofonowego sys-
temu cyfrowego XIP.
Kostka połączeniowa +
Zasilanie
Kostka połączeniowa
+
D IN1
-
Linia
Danych
Wejście
+
D OUT1
-
Linia
Danych
Wyjście 1
+
D OUT2
-
Linia
Danych
Wyjście 2
+
D OUT3
-
Linia Da-
nych Wyj-
ście 3
DIODA DANYCH IN/OUT
Znaczenie
Funkcjonowanie zwykłe
Transmisja danych w toku
Funkcjonowanie nieprawidłowe
DIODA USB
Znaczenie
USB podłączony
USB NIE podłączony
Legenda:
wyłączona, włączona, migająca
SW1
La<500m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Ograniczenia zastosowania przewodu VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤1000 m
Instalacja
Urządzenie z przyłączem dla szyn DIN może być instalowane w
metalowej szafi e lub na ścianie.
Dane techniczne
RIR/08
Zasilanie (V DC) 12÷18
Pobór prądu w trybie stand-by (mA) 35
Maksymalny pobór prądu (mA) 65
Temperatura funkcjonowania (°C) 0 ÷ +35
Średnia żywotność (godziny)* 150.000
Temperatura przechowywania (°C) -25 ÷ + 70
(*) Średnią żywotność produktu należy rozumieć jako orientacyjną i
szacowaną, przyjmując, że będzie on eksploatowany w normalnych wa-
runkach użytkowania, prawidłowo zainstalowany i poddawany konserwac-
ji. Zależy ona też od innych czynników, na przykład warunków klimatyc-
znych i środowiskowych.
(**) Przed instalacją, umieścić produkt w temperaturze pokojowej, jeśli
było on przechowywany lub transportowany w bardzo niskich lub bardzo
wysokich temperaturach.
Przykład połączenia
Przykład połączenia przy użyciu portu USB
Deklaracja . CAME S.p.A. deklaruje, że niniejsze urządzenie jest
zgodne zwymogami Dyrektyw 2004/108/WE i2006/95/WE. Oryginał
deklaracji dostępny jest na życzenie.
Usuwanie Nie porzucać opakowania lub wykorzystanego urządze-
nia wśrodowisku lecz likwidować je zgodnie zregulacjami prawnymi
obowiązującymi wkraju, wktórym produkt jest użytkowany. Elementy
nadające się do przetworzenia iponownego wykorzystania posiadają
symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ
ZMIANOM W DOWOLNYM MOMENCIE, BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZE-
GO POWIADOMIENIA. WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH,
ZWYTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
HRVATSKI
Opća upozorenja
• Prije nego što započnete instalaciju, pažljivo pročitajte upute i
obavite radnje prema uputama proizvođača. • Instalaciju, progra-
miranje, stavljanje u rad i održavanje proizvoda mora vršiti samo
kvalifi cirano, odgovarajući obučeno tehničko osoblje, u skladu s
važećim propisima, uključujući i poštivanje normi za sprečavanje
nezgoda i zbrinjavanje ambalaže. • Elektroničke ploče mogu se
ozbiljno oštetiti elektrostatičkim pražnjenjima: ako je potrebno
njima rukovati nosite odgovarajuću odjeću i antistatičku obuću ili
se barem prethodno uvjerite da ste uklonili svaki preostali naboj
dodirujući vrhom prstiju neku metalnu površinu priključenu za
sustav uzemljenja (npr. okvir električnog kućanskog aparata). •
Prije vršenja bilo kakve operacije čišćenja ili održavanja, prekinite
napajanje na uređaj. • Uređaj se smije namijeniti isključivo upora-
bi za koju je izričito osmišljen. • Proizvođač se u svakom slučaju
neće smatrati odgovornim za eventualne štete nastale neprimje-
renom, pogrešnom i nerazumnom uporabom. • Proizvod u izvor-
nom pakiranju proizvođača može se prevoziti samo u zatvorenom
(vagoni, kontejneri, zatvorena vozila). • Ako se proizvod pokvari,
prekinite uporabu i obratite se službi za korisnike putem adrese
https://www.came.com/global/en/contact-us ili nas nazovite na
telefonski broj naveden na mrežnom mjestu. • Datum proizvodnje
naveden je u proizvodnoj serij i otisnutoj na naljepnici proizvoda.
Po potrebi obratite nam se putem adrese https://www.came.com/
global/en/contact-us. • Opći uvjeti prodaje navedeni su u službe-
nim cjenicima društva Came.
Opis
Repetitor podataka za sustav digitalnog video portafona
XIP.
Blok redne
stezaljke
+
Napajanje
Blok redne stezaljke
+
D IN1
-
Linija ula-
znih poda-
taka
+
D OUT1
-
Linija izla-
znih poda-
taka 1
+
D OUT2
-
Linija izla-
znih poda-
taka 2
+
D OUT3
-
Linija izla-
znih poda-
taka 3
LED PODACI IN/OUT
Značenje
Normalan rad
Prijenos podataka u tijeku
Nepravilan rad
LED USB
Značenje
USB povezan
USB NEPOVEZAN
Legenda:
upaljeno, ugašeno, trepćuće
SW1
La<500 m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Ograničenja uporabe kabela VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤1000 m
Instalacija
Uređaj, s priključkom za DIN tračnice, može biti instaliran
u metalnom ormaru ili na zidu.
Tehnički podaci
RIR/08
Napajanje (V DC) 12÷18
Apsorbirana struja u stanju pripravnosti
(mA) 35
Maksimalna apsorbirana struja (mA) 65
Radna temperatura (°C) 0 ÷ +35
Prosječni vijek trajanja (sati) * 150.000
Temperatura za skladištenje (°C) ** -25 ÷ + 70
(*) Prosječni je vijek trajanja proizvoda isključivo indikativan poda-
tak procijenjen na temelju usklađenih uvjeta uporabe, ugradnje i
održavanja. Na njega se utječe i dodatnim čimbenicima kao što su,
primjerice, klimatski uvjeti i uvjeti okoliša.
(**) Prije obavljanja ugradnje proizvod treba držati pri sobnoj tem-
peraturi ako je riječ o skladištenju ili prijevozu pri veoma niskim ili
veoma visokim temperaturama.
Primjer povezivanja
Primjer povezivanja s USB ulazom
Izjava . CAME S.p.A. izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen s Direk-
tivama 2004/108/EZ i 2006/95/EZ. Originalni dokumenti dostupni su
na zahtjev.
Odlaganje i zbrinjavanje. Ne bacajte u okoliš ambalažu i uređaj na
kraju njegovog životnog ciklusa, već ih zbrinite u skladu s važećim propi-
sima države u kojoj se proizvod koristi. Na komponentama koje se mogu
reciklirati nalaze se simbol i oznaka materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZ-
MJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI.
AKO NIJE DRUKČIJE OZNAČENO, MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
• Уважно прочитайте інструкції перед початком установки і
виконання дій, вказаних виробником. • Установка, програ-
мування, підключення та технічне обслуговування виробу
має виконуватися тільки кваліфікованим або підготовленим
персоналом у відповідності до вимог діючих норм безпеки та
дотриманням правил щодо запобігання нещасних випадків
та утилізації упаковки. • Електронні плати сильно пошко-
джуються від електростатичних розрядів. При необхідності
доторкання до плати використовуйте відповідний антиста-
тичний одяг та взуття або принаймні перед початком роботи
доторкніться кінцями пальців до металевої поверхні, з'єднаної
із заземленням (наприклад, основи побутового електроприла-
ду), і переконайтесь, що статичний заряд відсутній. • Перед
виконанням робіт з очищування або технічного обслуговуван-
ня відключіть пристрій від електричного живлення. • Слід
використовувати цей пристрій виключно за призначенням. •
Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну непра-
вильним, помилковим або недбалим використанням приладу.
• Виріб в оригінальній упаковці виробника можна
транспортувати тільки в замкнутому просторі (залізно
дорожні вагони, контейнери, закриті транспортні засоби).
• У разі несправності виробу, припиніть його використання
та зверніться до сервісного центру за адресою https://www.
came.com/global/en/contact-us або за номером телефона,
вказаним на сайті. • Дата виготовлення вказана у партії
виробництва, надрукованій на етикетці продукту. В разі
необхідності, зв’яжіться з нами за адресою https://www.came.
com/global/en/contact-us. • Загальні умови продажу вказані в
офіційних прайс-листах Came.
Опис
Повторювач даних для цифрової відеодомофонної
системи XIP.
Клемна колодка +
Живлення
Клемна колодка
+
D IN1
-
Лінії пере-
дачі даних
вхід
+
D OUT1
-
Лінія пере-
дачі даних
вихід 1
+
D OUT2
-
Лінія пере-
дачі даних
вихід 2
+
D OUT3
-
Лінія пере-
дачі даних
вихід 1
Світлодіод передачі даних IN/OUT
Значення
Нормальний режим роботи
Йде передача даних
Відхилення в роботі
Світлодіод USB
Значення
USB підключено
USB НЕ підключено
Умовні позначення:
вимкнений, горить, мигає
SW1
La<500 м La>500 м
DIP 1 ВИКЛ. ВКЛ.
DIP 2 ВИКЛ. ВКЛ.
DIP 3 ВКЛ. ВКЛ.
DIP 4 ВКЛ. ВКЛ.
Експлуатаційні обмеження кабелю VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 м
L1+La
L2+L3+L4 ≤1000 м
Монтаж
Пристрій, оснащений DIN-рейкою (EN 50022) для крі-
плення, може встановлюватися у металевій шафі або
на стіні.
Технічні характеристики
RIR/08
Напруга живлення (=В) 12–18
Споживаний струм в режимі очіку-
вання (мА) 35
Макс. споживаний струм (мА) 65
Діапазон робочих температур (°C) 0 – +35
Середній термін служби (години) * 150.000
Температура зберігання (°C) ** -25 – + 70
(*) Середній термін служби виробу є суто рекомендо-
ваним та оцінюється із урахуванням нормальних умов
експлуатації, установки та технічного обслуговування.
На цей показник також впливають інші фактори, такі
як, наприклад, кліматичні та екологічні умови.
(**) Перед монтажем виріб слід зберігати при кімнатній
температурі в разі складування або транспортування
при дуже низьких чи дуже високих температурах.
Приклад підключення
Приклад підключення через USB-порт
Декларація . CAME S.p.A. заявляє, що пристрій відповідає
вимогам Директиви 2004/108/EC та 2006/95/EC. Оригінали нада-
ються за вимогою.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний
матеріал та прилад після закінчення терміну служби в навколишнє
середовище, а утилізуйте згідно з вимогами законодавства, чин-
ного в країні використання виробу. Компоненти, для яких перед-
бачена повторна переробка, відзначені спеціальним символом із
позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ
БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕН-
НЯ. ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME RIR/08 A3R 210X74,25 M4C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi