PNI IP649 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PNI IP649 1080P
Wifi H264+ MicroSD slot
Night vision Tuya app P2P
Surveillance camera
Surveillance camera / Камера за видеонаблюдение / Überwachungskamera
/ Cámara de vigilancia / Caméra de surveillance / térgyelő kamera /
Telecamera da sorveglianza / Beveiligingscamera / Kamera monitorująca
Camera de supraveghere
EN User manual ............................................. 2
BG Ръководство за употреба ....................... 9
DE Benutzerhandbuch ................................... 16
ES Manual de usuario .................................... 23
FR Manuel de l’Utilisateur .............................. 30
HU Használati utasítás ................................... 37
IT Manuale dell’utente .................................. 44
NL Handleiding .............................................. 51
PL Instrukcja obsługi ..................................... 58
RO Manual de utilizare ................................... 65
EN
2
USER MANUAL PNI IP649 1080P SURVEILLANCE CAMERA
1. PRODUCT INTRODUCTION AND MAIN FEATURES:
PNI IP649 product is a 2MP IP camera intended for video/audio surveillance and remote monitoring of
outdoor locations. It connects to the Internet by cable or Wireless in order to remotely transmit in realtime
video to dedicated app on your smartphone anytime and anywhere. It can also save recordings locally on
microSD card inside ( sold separately). The camera also supports Motion detection alarm, recording and
mobile push notications and much more other functions.
● Full HD recording ● Wireless / wired conection
● Motion detection ● MicroSD TF card slot max 128 GB
● Schedule and Motion detection recording ● Infrared Night Vision
● Motion detection alarm push notication ● 2 wireless antennas
● Tuya Smart iOS & Android App ● Video streaming
● Two way audio communication ● Remote camera access
● Remote audio monitoring ● Cloud storage ( optional for monthly fee)
2. CAMERA INSTALLATION
Important conditions:
- Connect camera to a 230V power supply using power adapter from package;
- First configuration of camera should be made with camera close to the Internet source / Router device;
- If you need local recording, install a maximum 128 GB TF microSD card ( sold separately) in camera, by
removing back panel ( one screw ).
Search for “Tuya Smart” app for iOS/Android Smartphones in App Store/Google Play store, or
scan the below QR code to download and install dedicated app:
3. REGISTER / LOG IN WITH EXISTING ACCOUNT
3.1 Register
If you don not have a Tuya App account yet, you can register an account or log in via personal e-mail
or personal phone number using a verication code procedure. Please read and follow next steps for the
description of registration process:
EN
3
3.2 Register
If you have already registered an account, you can skip the creating a new account,click “Log in with
existing account”, enter the log in page.
(1) The system automatically select the current Country/Region, or you can manually select the Country/
Region.
(2) Enter your registered e-mail address or mobile number enter your password to log in the system.
If your phone has installed WeChat App or QQ App, click WeChat/QQ icon in the log in with social media
acount area. After accessing the authorization page, and lled in received code from your e-mail/phone log in
the system.
EN
4
4. ADD DEVICE
4.1 QR code net-pairing (Recommended)
WARNING: The product only support 2.4GHz Wi-Fi network. It does not support 5GHz Wi-Fi network.
Before conguring Wi-Fi, please check and set / split the 2 Wireless networks from router parameter
settings with your network administrator. You The Wi-Fi password should not contain special characters of
~!@#$%^&*(). When conguring Wi-Fi, make sure your router, mobile and device are as close as possible
for a quick conguration of the device.
Connect smartphone to this Wi-Fi 2.4 Ghz network router with internet access. Activate location from
phone if not activated allready.
App supports QR code net-pairing and Wi-Fi connection. You can choose to add device by other options.
● Power On the camera, and you can hear the broadcast “Wait for WiFi cong”, (if you heard nothing at all,
please click and hold “reset” button for 20 seconds to restore factory settings).
● When the mobile phone connecting to Wi-Fi, click “Add Device” or “+“ icon (gure 1) on the Home screen
of the App, select “Security & Sensor”(gure 2)→ “Smart Camera”, click “next step” (gure 3).
Check the name of your WiFi 2.4 Ghz Network, enter WiFi password and click “Conrm” (gure 4).
Figure 1 Figure 2
Figure 3 Figure 4
EN
5
● Hold the mobile phone screen in the front of the camera (gure 5), the distance between the two should be
15 to 20 cm. (gure 6) Try not to shake the mobile phone during the scanning.
Figure 5 Figure 6
● When you hear “Connect Router”, click “Connect Internet”, and wait for connecting (gure 7).
● Device added successfully (gure 8), you can choose the device name and room scene.
Figure 7 Figure 8
4.2 QR WIFI Fast Connection Distribution Network can be connected according to the
above steps, skipping Fig. 5 and Fig. 6.
5. FUNCTION DESCRIPTION
Real-time preview interface
1. Setting & Management 2. Wi-Fi signal strength
3. Sound switch 4. SD/HD
5. Full screen 6. Screenshot
7. Voice chat 8. Record live view
9. Playback of video
EN
6
10. Not available for this model.
11. Motion detection alarm (abnormal report notication through intelligent detection of anomaly in home. You
can go out to work and play condently. To set the alarm level according to the camera’s led of view can
make the alarm more accurate)
6. CLICK “ 1 “ IN THE UPPER RIGHT CORNER OF THE CONTROL PAGE FOR THE MANAGEMENT
AND SETTING OF THE DEVICE.
● Device Name - can modify the device name and device location;
● Device Information - to view: Device ID, Wi-Fi signal strength, IP address, Mac address, Device time zone.
● Tap-to-Run and Automation - View automations and scenaries created for this device
● Third Party Supported - Compatible smart services
● Basic Settings - Basic settings of camera
● IR Night Vision - Settings for IR function
● Detection Alarm Settings - can set the motion detection switch, motion detection alarm sensitivity
● Storage settings - Shows microSD card informations, and settings for Local Recording mode.
● VAS - Value-added service : you can purchase separately video cloud storage service for this camera for
monthly fee (optional according to customer needs)
● Offline Notification - Activates an alarm is camera goes Offline
● Share Device - can share this device to other people, enter the people’s e-mail or mobile phone number;
(Note: the entered e-mail / mobile phone number should be registered with a Tuya App account).
● FAQ & Feedback - Questions and solutions for any problems with product behaviour.
● Firmware Information - Support OTA Remote Upgrade (Do not disconnect during upgrading).
EN
7
7. CLICK “ME” ON THE HOME SCREEEN OF TUYA APP FOR MORE SERVICES
1. Home Management
2. Message Center
3. FAQ & Feedback
4. More Services
- Free Services: IFTTT , Google Assistant, Alexa, etc;
- Value-added Services : you can check the purchasing record of purchased value-added services: Cloud
Storage for Cameras, AI Filtered Notications etc;
5. Settings and informations for your Tuya app account: Sound, Notications, Network, Cache
8. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q:Fail to add device during net-pairing?
A:Please make sure the mobile phone and device are connected to 2.4GHz router. Make sure you have a
2.4 Ghz WiFi Network with your network administrator and if the Wi-Fi password entered is correct.
Q:Still fail to add device after re-scanning?
A:If fail to add device, it is recommended to restart the device or power off the device, and try again.
Q: The device cannot preview?
A:Check for weak Wi-Fi signal. You can place the camera closer to the router. If it still doesn’t work, reset the
device, and add it again.
Q:Why the device is still on the list after resetting the device?
A:The device resetting only resets the camera’s network conguration and cannot change the conguration
on the App. You must log in the App to delete the camera from the list.
Q:How to connect the camera to another router?
A:First log in the App to delete and reset the device, and congure the device again through the App.
Q:Why the device cannot identify SD card?
A:It is recommended to insert and remove the SD card after power off the device. Check if the SD card is
under normal service conditions and the format is FAT32. The App shall suggest “”could not nd SD card””
under unstable network of the mobile phone or the device.
Q:The device is online and has an alarm event, but the mobile phone cannot receive the information?
A:First conrm that App allows notication in the settings of your mobile phone.
EN
8
Under normal circumstances, when an anomaly is detected, a message will appear in the notication bar of
your mobile phone. Your should set a notication sound or vibration in your mobile phone.
In addition, when viewing real-time video in the App you cannot receive alarm from the camera being viewed.
Because the device default function the camera being viewed indicating that the user is focusing on the
monitoring video, and there is no need for an alarm.
Using the advanced intelligent alarm push algorithm to ensure that the alarm message will not be frequently,
but the camera will record all the alarm messages and videos.
9. PRODUCT SPECIFICATIONS
System
Main Processor XM530
image sensor 1/2.9” CMOS F37
Operation System Embedded LINUX OS system
Application TUYA Smart / Smart Life
Video
High Denition 1080P
Video Compression Smart H.264+
Motion Detection Support
Low illumination 0.1LUX/F1.2
Picture Capture Support
Video Flip Support
Lens
Illumination
Camera lens 3.6MM xed lens
Lamp board 4 pcs Array IR Led
Audio Coding standard G.711
Two-way Speech Support
Record
management
Video le size 2.5GB-4.5GB/Day
Record Mode Manual record, motion detection record, scheduled record, alarm
record
Video storage TF Card / Cloud
playback, back up Support
Alarm trigger Alarm recording, screen shot capture
Network
Network Interface 1*RJ45 , 10/100M10-100 Base-T, self-adaptable Ethernet port
WIFI 802.11b/g/n
Network Protocol Support TCP/IP, HTTP
Transmission mode P2P, Smart Cloud Server
WIFI connection Sweep QR code, EZ Mode
Extend TF Card Maximum support 128GB TF card
Reset key Support
Power supply Power 230 V AC - DC 12V 1A
Power consumption 6W
Work environment
Weather proof protection degree IP66
Installation mode Orizontal / Vertical at wall installation
Working Temperature -26˚C ~ +60˚C
Working humidity 10% - 90% non-condensing
General Material ABS for outdoor use
Product weight 414 g
BG
9
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ PNI IP649 1080P КАМЕРА ЗА НАБЛЮДЕНИЕ
1. ВЪВЕДЕНИЕ В ПРОДУКТА И ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Продуктът PNI IP649 е 2MP IP камера, предназначена за видео / аудио наблюдение и
дистанционно наблюдение на външни места. Той се свързва с интернет чрез кабел или безжична
връзка, за да предава дистанционно в реално време видео към специално приложение на вашия
смартфон по всяко време и навсякъде. Той може също така да записва записи локално на microSD
карта вътре (продава се отделно). Камерата също така поддържа аларма за откриване на движение,
запис и мобилни известия за натискане и много други функции.
● Full HD запис ● Безжична / кабелна връзка
● Откриване на движение ● Слот за MicroSD TF карта макс. 128 GB
● График и запис за откриване на движение ● Инфрачервено нощно виждане
● Известие за аларма за откриване на
движение
● 2 безжични антени
● Приложение Tuya Smart iOS и Android ● Видео стрийминг
● Двупосочна аудио комуникация ● Отдалечен достъп до камерата
● Дистанционно аудио наблюдение ● Облачно съхранение (по избор срещу
месечна такса)
2. ИНСТАЛАЦИЯ НА КАМЕРАТА
Важни условия:
- Свържете камерата към захранване 230V, като използвате захранващ адаптер от пакета;
- Първата конфигурация на камерата трябва да бъде направена с камера близо до интернет
източника / устройството за рутер;
- Ако имате нужда от локален запис, инсталирайте максимално 128 GB TF microSD карта (продава се
отделно) в камерата, като премахнете задния панел (един винт).
Потърсете приложението „Tuya Smart“ за iOS / Android смартфони в App Store / Google Play
магазин или сканирайте долния QR код, за да изтеглите и инсталирате специално приложение:
3. РЕГИСТРИРАЙТЕ СЕ / ВЛЕЗТЕ СЪС СЪЩЕСТВУВАЩ АКАУНТ
3.1 Регистрирайте се
Ако все още нямате акаунт в приложението Tuya, можете да регистрирате акаунт или да влезете
чрез личен имейл или личен телефонен номер, като използвате процедура за проверка на кода. Моля,
прочетете и следвайте следващите стъпки за описание на процеса на регистрация:
BG
10
3.2 Влезте със съществуващ акаунт
Ако вече сте регистрирали акаунт, можете да пропуснете създаването на нов акаунт, щракнете
върху „Вход със съществуващ акаунт“, въведете страницата за влизане.
(1) Системата автоматично избира текущата държава / регион или можете ръчно да изберете държава
/ регион.
(2) Въведете вашия регистриран имейл адрес или мобилен номер, въведете паролата си, за да
влезете в системата.
Ако телефонът ви е инсталирал приложение WeChat или приложение QQ, щракнете върху иконата
WeChat / QQ в профила за влизане с акаунта в социалните медии. След достъп до страницата за
упълномощаване и попълнен получен код от вашия имейл / телефонен дневник в системата.
BG
11
4. ДОБАВИ УСТРОЙСТВО
4.1 Мрежово сдвояване на QR код (препоръчително)
ВНИМАНИЕ: Продуктът поддържа само 2,4 GHz Wi-Fi мрежа. Той не поддържа 5GHz Wi-Fi
мрежа. Преди да конфигурирате Wi-Fi, моля, проверете и задайте / разделете 2 безжични мрежи от
настройките на параметрите на рутера с вашия мрежов администратор. Вие паролата за Wi-Fi не
трябва да съдържа специални символи от ~! @ # $% ^ & * (). Когато конфигурирате Wi-Fi, уверете се,
че вашият рутер, мобилно устройство и устройство са възможно най-близо за бърза конфигурация на
устройството.
Свържете смартфона към този Wi-Fi 2,4 Ghz мрежов рутер с достъп до интернет. Активирайте
местоположението от телефона, ако вече не е активирано.
● Приложението поддържа QR-код мрежово сдвояване и Wi-Fi връзка. Можете да изберете да
добавите устройство чрез други опции.
● Включете камерата и можете да чуете предаването „Изчакайте WiFi конфигурация“, (ако не сте чули
нищо, моля, кликнете и задръжте бутона „нулиране“ за 20 секунди, за да възстановите фабричните
настройки).
● Когато мобилният телефон се свързва с Wi-Fi, щракнете върху иконата „Добавяне на устройство“
или „+“ (фигура 1) на началния екран на приложението, изберете „Сигурност и сензор“ (фигура 2) →
„Интелигентна камера“, щракнете върху „Следваща стъпка“ (фигура 3).
Проверете името на вашата WiFi 2,4 Ghz мрежа, въведете WiFi парола и щракнете върху
„Потвърждаване“ (фигура 4).
Фигура 1 Фигура 2
Фигура 3 Фигура 4
BG
12
● Дръжте екрана на мобилния телефон в предната част на камерата (фигура 5), разстоянието между
двете трябва да бъде 15 до 20 см. (фигура 6) Опитайте се да не разклащате мобилния телефон по
време на сканирането.
Фигура 5 Фигура 6
● Когато чуете “Connect Router”, щракнете върху “Connect Internet” и изчакайте свързването (фигура 7).
● Устройството е добавено успешно (фигура 8), можете да изберете името на устройството и сцената
на стаята.
Фигура 7 Фигура 8
4.2 Разпределителната мрежа за бърза връзка QR WIFI може да бъде свързана според
по-горе стъпки, прескачайки фиг. 5 и фиг. 6.
5. ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИЯТА
Интерфейс за визуализация в реално време
1. Настройка и управление 2. Сила на Wi-Fi сигнала
3. Звуков превключвател 4. SD / HD
5. На цял екран 6. Снимка на екрана
7. Гласов чат 8. Запис на живо
9. Възпроизвеждане на видео 10. Не се предлага за този модел.
11. Аларма за откриване на движение (ненормално известие за доклад чрез интелигентно откриване
на аномалия в дома. Можете да излезете на работа и да играете уверено. За да настроите нивото на
BG
13
алармата според полето на видимост на камерата, може да направите алармата по-точна)
6. ЩРАКНЕТЕ ВЪРХУ „1“ В ГОРНИЯ ДЕСЕН ЪГЪЛ НА КОНТРОЛНАТА СТРАНИЦА ЗА
УПРАВЛЕНИЕ И НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВОТО
● Име на устройството - може да променя името на устройството и местоположението на
устройството;
● Информация за устройството - за преглед: ID на устройството, сила на Wi-Fi сигнала, IP адрес, Mac
адрес, часова зона на устройството.
● Tap-to-Run и автоматизация - Преглед на автоматизации и сценарии, създадени за това устройство
● Поддържани от трети страни - Съвместими интелигентни услуги
● Основни настройки - Основни настройки на камерата
● IR Night Vision - Настройки за IR функция
● Настройки за аларма за откриване - може да настроите превключвателя за откриване на движение,
чувствителност на алармата за откриване на движение
● Настройки за съхранение - Показва информация за microSD картата и настройки за режим Локален
запис.
● VAS - Услуга с добавена стойност: можете да закупите отделно услуга за съхранение на видео облак
за тази камера срещу месечна такса (по избор според нуждите на клиента)
● Известие офлайн - Активира аларма, когато камерата излезе офлайн
● Споделяне на устройство - може да споделя това устройство с други хора, да въвежда имейла или
номера на мобилния телефон на хората; (Забележка: Въведеният имейл / номер на мобилен телефон
трябва да бъде регистриран с акаунт в приложението Tuya).
● ЧЗВ и обратна връзка - Въпроси и решения за всякакви проблеми с поведението на продукта.
● Информация за фърмуера - Поддръжка на OTA Remote Upgrade (Не прекъсвайте връзката по време
на надстройката).
BG
14
7. ЩРАКНЕТЕ ВЪРХУ „АЗ“ НА НАЧАЛНИЯ ЕКРАН НА ПРИЛОЖЕНИЕТО TUYA ЗА ПОВЕЧЕ
УСЛУГИ
1. Управление на дома
2. Център за съобщения
3. ЧЗВ и обратна връзка
4. Повече услуги
- Безплатни услуги: IFTTT, Google Assistant, Alexa и др .;
- Услуги с добавена стойност: можете да проверите записите за закупуване на закупени услуги с
добавена стойност: Cloud Storage за камери, AI филтрирани известия и др .;
5. Настройки и информация за вашия акаунт в приложението Tuya: Звук, Известия, Мрежа, Кеш
8. ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
В: Неуспешно добавяне на устройство по време на мрежово сдвояване?
О: Моля, уверете се, че мобилният телефон и устройството са свързани към 2.4GHz рутер. Уверете
се, че имате 2,4 Ghz WiFi мрежа с вашия мрежов администратор и дали въведената парола за Wi-Fi е
правилна.
В: Все още не успявате да добавите устройство след повторно сканиране?
О: Ако не успеете да добавите устройство, препоръчително е да рестартирате устройството или да
изключите устройството и да опитате отново.
В: Устройството не може да визуализира?
О: Проверете за слаб Wi-Fi сигнал. Можете да поставите камерата по-близо до рутера. Ако пак не
работи, нулирайте устройството и го добавете отново.
В: Защо устройството все още е в списъка след нулиране на устройството?
О: Нулирането на устройството само нулира мрежовата конфигурация на камерата и не може
да промени конфигурацията в приложението. Трябва да влезете в приложението, за да изтриете
камерата от списъка.
В: Как да свържа камерата към друг рутер?
О: Първо влезте в приложението, за да изтриете и нулирате устройството и да конфигурирате
устройството отново чрез приложението.
В: Защо устройството не може да идентифицира SD картата?
О: Препоръчително е да поставите и извадите SD картата след изключване на устройството.
BG
15
Проверете дали SD картата е в нормални условия на обслужване и форматът е FAT32. Приложението
трябва да предложи „„ не можах да намеря SD карта ““ при нестабилна мрежа на мобилния телефон
или устройството.
В: Устройството е онлайн и има аларма, но мобилният телефон не може да получи информацията?
О: Първо потвърдете, че приложението позволява известяване в настройките на вашия мобилен
телефон.
При нормални обстоятелства, когато се открие аномалия, в лентата за известия на вашия мобилен
телефон ще се появи съобщение. Трябва да зададете звук или вибрация за известяване в мобилния
си телефон.
9. СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА
Система
Основен процесор XM530
сензор за изображение 1 / 2.9 ”CMOS F37
Операционна система Вградена система за ОС LINUX
Приложение TUYA Smart / Smart Life
Видео
Висока разделителна
способност
1080P
Видео компресия Интелигентен H.264 +
Датчик за движение поддържа
Слаба осветеност 0.1LUX / F1.2
Заснемане на картина поддържа
Видео флип поддържа
Лещи
Осветление
Обектив 3.6MM фиксирана леща
Дъска за лампа 4 бр. Матрица IR Led
Аудио Стандарт за кодиране G.711
Двупосочна реч поддържа
Управление на
записите
Размер на видео файла 2.5GB-4.5GB / ден
Режим на запис Ръчен запис, запис на откриване на движение, запис по график,
запис на аларма
Съхранение на видео TF карта / облак
възпроизвеждане, архивиране поддържа
Алармен спусък Запис на аларма, заснемане на снимка на екрана
Мрежа
Мрежов интерфейс 1 * RJ45, 10 / 100M10-100 Base-T, самоадаптируем Ethernet порт
WIFI 802.11b / g / n
Мрежов протокол Поддържа TCP / IP, HTTP
Режим на предаване P2P, Smart Cloud Server
WIFI връзка Почистване на QR код, EZ режим
Разшири TF карта Максимална поддръжка 128GB TF карта
Клавиш за нулиране поддържа
Захранване Мощност 230 V AC - DC 12V 1A
Консумация на енергия 6W
Работна среда
Степен на защита от атмосферни
влияния
IP66
Режим на инсталиране Монтаж на Orizontal / вертикална плоска стена
Работна температура -26˚C ~ + 60˚C
Работна влажност 10% - 90% без кондензация
Общ Материал ABS за използване на открито
Тегло на продукта 414 g
DE
16
BENUTZERHANDBUCH PNI IP649 1080P ÜBERWACHUNGSKAMERA
1. PRODUKTEINFÜHRUNG UND HAUPTMERKMALE:
Das Produkt PNI IP649 ist eine 2-Megapixel-IP-Kamera für die Video- / Audioüberwachung und
Fernüberwachung von Außenbereichen. Es stellt eine Verbindung zum Internet über Kabel oder drahtlos
her, um jederzeit und überall in Echtzeit Videos an eine dedizierte App auf Ihrem Smartphone zu übertragen.
Es kann auch Aufnahmen lokal auf der darin enthaltenen microSD-Karte speichern (separat erhältlich). Die
Kamera unterstützt auch Bewegungserkennungsalarme, Aufzeichnungs- und Push-Benachrichtigungen für
Mobilgeräte sowie viele weitere Funktionen.
● Full HD-Aufnahme ● Drahtlose / kabelgebundene Verbindung
● Bewegungserkennung ● MicroSD TF-Kartensteckplatz mit maximal 128 GB
● Zeitplan- und Bewegungserkennungsaufzeichnung ● Infrarot-Nachtsicht
● Push-Benachrichtigung für
Bewegungserkennungsalarm
● 2 Funkantennen
● Tuya Smart iOS- und Android-App ● Video-Streaming
● Zweiwege-Audiokommunikation ● Fernzugriff auf die Kamera
Audio-Fernüberwachung ● Cloud-Speicher (optional gegen monatliche Gebühr)
2. KAMERAINSTALLATION
Wichtige Bedingungen:
-Schließen Sie die Kamera mit dem Netzteil aus der Verpackung an ein 230-V-Netzteil an.
- Die erste Konfiguration der Kamera sollte mit einer Kamera in der Nähe der Internetquelle / des Routers
erfolgen.
- Wenn Sie eine lokale Aufnahme benötigen, installieren Sie eine maximal 128 GB TF microSD-Karte
(separat erhältlich) in der Kamera, indem Sie die Rückwand (eine Schraube) entfernen.
Suchen Sie im App Store / Google Play Store nach der App „Tuya Smart“ für iOS- / Android-
Smartphones oder scannen Sie den folgenden QR-Code, um die dedizierte App herunterzuladen und
zu installieren:
3. REGISTRIEREN / ANMELDEN MIT BESTEHENDEM KONTO
3.1 Registrieren
Wenn Sie noch kein Tuya App-Konto haben, können Sie ein Konto registrieren oder sich per persönlicher
E-Mail oder persönlicher Telefonnummer mit einem Bestätigungscode anmelden. Bitte lesen und befolgen
Sie die nächsten Schritte zur Beschreibung des Registrierungsprozesses:
DE
17
3.2 Anmelden mit bestehendem Konto
Wenn Sie bereits ein Konto registriert haben, können Sie das Erstellen eines neuen Kontos überspringen,
auf “Mit vorhandenem Konto anmelden” klicken und die Anmeldeseite aufrufen.
(1) Das System wählt automatisch das aktuelle Land / die aktuelle Region aus, oder Sie können das Land /
die Region manuell auswählen.
(2) Geben Sie Ihre registrierte E-Mail-Adresse oder Handynummer ein und geben Sie Ihr Passwort ein, um
sich im System anzumelden.
Wenn auf Ihrem Telefon die WeChat-App oder die QQ-App installiert ist, klicken Sie im Bereich Anmelden mit
Social Media-Konto auf das Symbol WeChat / QQ. Nachdem Sie auf die Autorisierungsseite zugegriffen und
den empfangenen Code aus Ihrem E-Mail- / Telefonprotokoll im System eingegeben haben.
DE
18
4.GERÄT HINZUFÜGEN
4.1 QR-Code-Netzpaarung (empfohlen)
WARNUNG: Das Produkt unterstützt nur ein 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk. Es unterstützt kein 5-GHz-WLAN-
Netzwerk. Überprüfen Sie vor dem Kongurieren von Wi-Fi die Einstellungen für die 2 drahtlosen Netzwerke
und stellen Sie sie anhand der Einstellungen der Router-Parameter bei Ihrem Netzwerkadministrator ein.
Sie Das Wi-Fi-Passwort sollte keine Sonderzeichen von ~! @ # $% ^ & * () Enthalten. Stellen Sie bei der
Konguration von Wi-Fi sicher, dass sich Router, Mobiltelefon und Gerät so nahe wie möglich benden, um
eine schnelle Konguration des Geräts zu ermöglichen.
Verbinden Sie das Smartphone mit diesem WLAN-2,4-GHz-Netzwerkrouter mit Internetzugang. Aktivieren
Sie den Standort vom Telefon aus, wenn er noch nicht aktiviert ist.
● Die App unterstützt QR-Code-Net-Pairing und Wi-Fi-Verbindung. Sie können das Gerät über andere
Optionen hinzufügen.
● Schalten Sie die Kamera ein und Sie können die Sendung „Warten auf WiFi-Konguration“ hören (wenn
Sie überhaupt nichts gehört haben, klicken und halten Sie die Taste „Zurücksetzen“ 20 Sekunden lang
gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen).
● Wenn das Mobiltelefon eine Verbindung zu Wi-Fi herstellt, klicken Sie auf dem Startbildschirm der App auf
das Symbol „Gerät hinzufügen“ oder „+“ (Abbildung 1), wählen Sie „Sicherheit und Sensor“ (Abbildung 2) →
„Smart Camera“ und klicken Sie auf „Nächster Schritt“ (Abbildung 3).
Überprüfen Sie den Namen Ihres WiFi 2.4 Ghz-Netzwerks, geben Sie das WiFi-Passwort ein und klicken
Sie auf „Bestätigen“ (Abbildung 4).
Abbildung 1 Abbildung 2
Abbildung 3 Abbildung 4
DE
19
● Halten Sie den Handybildschirm vor die Kamera (Abbildung 5). Der Abstand zwischen beiden sollte 15 bis
20 cm betragen. (Abbildung 6) Versuchen Sie, das Mobiltelefon während des Scannens nicht zu schütteln.
Abbildung 5 Abbildung 6
● Wenn Sie „Router verbinden“ hören, klicken Sie auf „Internet verbinden“ und warten Sie auf die Verbindung
(Abbildung 7).
● Gerät erfolgreich hinzugefügt (Abbildung 8), können Sie den Gerätenamen und die Raumszene
auswählen.
Figure 7 Figure 8
4.2 QR WIFI Fast Connection Distribution Network kann gemäß dem verbunden werden
über den Schritten, Überspringen von Fig. 5 und Fig. 6
5. BEDIENUNGSANLEITUNG
Echtzeit-Vorschau-Oberäche
1. Einstellung und Verwaltung 2. Wi-Fi-Signalstärke
3. Soundschalter 4. SD / HD
5. Vollbild 6. Screenshot
7. Voice-Chat 8. Live-Ansicht aufzeichnen
9. Wiedergabe des Videos 10. Für dieses Modell nicht verfügbar.
11. Bewegungserkennungsalarm (Benachrichtigung über abnormale Meldungen durch intelligente
DE
20
Erkennung von Anomalien zu Hause. Sie können sicher zur Arbeit gehen und spielen. Durch Einstellen der
Alarmstufe gemäß dem Sichtfeld der Kamera kann der Alarm genauer werden.)
6. KLICKEN SIE OBEN RECHTS AUF DER STEUERUNGSSEITE AUF „1“, UM DAS GERÄT ZU
VERWALTEN UND EINZUSTELLEN.
● Gerätename - kann den Gerätenamen und den Gerätestandort ändern.
● Geräteinformationen - zum Anzeigen: Geräte-ID, WLAN-Signalstärke, IP-Adresse, Mac-Adresse,
Gerätezeitzone.
● Tap-to-Run und Automatisierung - Zeigen Sie für dieses Gerät erstellte Automatisierungen und Szenarien
an
● Von Drittanbietern unterstützt - Kompatible Smart Services
● Grundeinstellungen - Grundeinstellungen der Kamera
● IR-Nachtsicht - Einstellungen für die IR-Funktion
● Einstellungen für Erkennungsalarm - Kann den Bewegungserkennungsschalter und die Empfindlichkeit
des Bewegungserkennungsalarms einstellen
● Speichereinstellungen - Zeigt Informationen zur microSD-Karte und Einstellungen für den lokalen
Aufnahmemodus an.
● VAS - Mehrwertdienst: Sie können für diese Kamera einen separaten Video-Cloud-Speicherdienst gegen
eine monatliche Gebühr erwerben (optional je nach Kundenwunsch).
● Offline-Benachrichtigung - Aktiviert einen Alarm, wenn die Kamera offline geschaltet wird
● Gerät freigeben - kann dieses Gerät für andere Personen freigeben, die E-Mail-Adresse oder die
Mobiltelefonnummer der Person eingeben. (Hinweis: Die eingegebene E-Mail- / Handynummer sollte bei
einem Tuya App-Konto registriert sein.)
● FAQ & Feedback - Fragen und Lösungen für Probleme mit dem Produktverhalten.
● Firmware-Informationen - Unterstützung des OTA-Remote-Upgrades (während des Upgrades nicht
trennen).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

PNI IP649 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach