CAME 846NC-0120 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
PXKNX
+TX RX
CN2
M1
KNX PROG
M2
+
BUS
KNX
CN1
BUS
A
B
15
3
4
1
1
2
2
3
B
C
PXWEB
PXKNX
+TX RX
CN2
M1
KNX PROG
M2
+
BUS
KNX
CN1
BUS
BUS KNX
D
E
FA00478M4C - ver. 1 - 11/2016
FA00478M4C
Ostrzeżenia ogólne
UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bez-
pieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZE-
CZYTANIE! • Instalacja, programowanie, oddanie
do użytku i konserwacja muszą być wykonane
zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi
przez wykwalifikowany personel. • W przypadku
wykonywania prac w obrębie płyty elektronicznej
należy zakładać ochronną odzież antystatyczną
wraz z antystatycznym obuwiem. • Zachować
niniejsze ostrzeżenia. • Podczas czynności
związanych z czyszczeniem bądź konserwacją
należy zawsze pamiętać o odłączeniu zasilania
elektrycznego. • Produktu należy używać wy-
łącznie zgodnie z przeznaczeniem. Każde inne
użytkowanie jest niebezpieczne. • Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne
szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub
nierozsądnego użytkowania.
Opis
Karta interfejsowa RS-232 / magistrala KNX PXKNX
w znaczny sposób zwiększa możliwość komuniko-
wania się central PXC, umożliwiając im wykorzy-
stywanie standardu komunikacji w systemie KNX.
Kartę należy podłączyć do portu RS-232, w który
jest wyposażona każda centrala. Po jej podłączeniu
dostępne będą z kolei porty komunikacyjne, o któ-
rych mowa poniżej.
Uwaga: czas alarmu czujnika podłączonego do
centrali musi wynosić co najmniej 3 sekundy.
Opis karty A
A główny port RS-232;
B port USB służący do podłączenia komputera PC
w celu przeprowadzenia czynności w zakresie pro-
gramowania za pomocą oprogramowania PXMa-
nager — w takim przypadku połączenie między
centralą a komputerem będzie bezpośrednie, przy
użyciu zwykłego przewodu USB;
– Po podłączeniu komputera PC do portu USB lub w
przypadku aktywnego połączenia PXWEB komuni-
kacja pomiędzy centralą a magistralą KNX zostanie
przerwana.
– W razie użycia kart PXWEB połączenie USB nie
będzie aktywne.
C przycisk i dioda LED programowania KNX;
D listwa zaciskowa magistrali KNX;
5 drugi port RS-232 umożliwiający podłączenie
urządzenia do centrali za pośrednictwem listwy
zaciskowej PXWEB, jeśli jest dostępna.
Dane techniczne
Typ PXKNX
Zasilanie [V DC] 9-18
Maksymalny pobór prądu przy nie-
aktywnym połączeniu USB [mA] 15
Maksymalny pobór prądu przy
aktywnym połączeniu USB [mA] 20
Maks. pobór prądu przez magi-
stralę KNX [mA] 10
Temperatura pracy [°C] 10-60
Wilgotność względna bez skroplin
[%] 10-90
Typ PXKNX
Wymiary [mm] 74 x 46 x 20
EN50131-3 Stopień 2, Klasa środowiskowa II
Wskazówki dotyczące instalacji KNX B
1. Długość linii magistrali pomiędzy urządzeniem a
zasilaczem nie może przekraczać 350 metrów.
2. Długość linii magistrali pomiędzy urządzeniem
a najdalej położonym urządzeniem sterowanym w
systemie KNX nie może przekraczać 700 metrów.
3. Aby zapobiec generowaniu niepożądanych sy-
gnałów i przepięć, nie należy tworzyć połączeń o
topologii pierścienia.
4. Nie uszkadzać/przerywać ciągłości elektrycznej
przewodu ochronnego.
1 przewód magistralny (KNX TP1)
2 przewód ochronny ciągłości obwodu elektrycz-
nego
3 ekran.
UWAGA: instalacją urządzenia powinien zająć
się wyłącznie wykwalifikowany personel po-
stępujący zgodnie z obowiązującymi przepisa-
mi oraz wytycznymi w zakresie instalacji KNX.
Połączenia elektryczne magistrali KNX C
1. Podłączyć przewód magistralny do zacisków
terminalu w następujący sposób: czerwoną żyłę do
czerwonego zacisku „+“, czarną żyłę do czarnego
zacisku „-“. Do terminalu magistrali można podłą-
czyć maksymalnie 4 linie magistrali (żyły tego sa-
mego koloru podłączone do tego samego zacisku).
2. Zaizolować ekran, przewód ochronny ciągłości
obwodu elektrycznego i pozostałe żyły — białą
i żółtą — przewodu magistralnego (jeśli stosuje
się 4-żyłowy przewód magistralny), które nie będą
potrzebne.
3. Włożyć zacisk magistrali do odpowiednich gniazd
w urządzeniu.
1 połączenie urządzenia magistralnego (zacisk z
wciskiem, 2 piny: Ø 1 mm;
2 połączenie przewodu magistralnego.
UWAGA: niewykorzystane przewody transmisji
sygnałów w magistrali oraz przewód ochronny
ciągłości obwodu elektrycznego nigdy nie po-
winny się stykać z elementami pod napięciem
lub z przewodem uziemienia. Po wykonaniu
okablowania należy prawidłowo włożyć listwy
zaciskowe.
Przykładowe połączenia D E
Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi
dyrektywami.
Złomowanie. Nie porzucać opakowania lub wykorzy-
stanego urządzenia w środowisku, lecz likwidować je
zgodnie z regulacjami prawnymi obowiązującymi w
kraju, w którym produkt jest użytkowany. Elementy,
które nadają się do recyklingu, są oznaczone symbo-
lem i znakiem identyfikującym materiał.
DANE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI MOGĄ W KAŻDEJ CHWILI ULEC ZMIA-
NIE BEZ OBOWIĄZKU UPRZEDNIEJ ZAPOWIEDZI.
WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE W MILIMETRACH,
Z WYTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
POLSKI
FA00478M4C - ver. 1 - 11/2016
Általános figyelmeztetések
FIGYELEM! Fontos előírások a személyi biz-
tonság érdekében: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
• A felszerelést, programozást, üzembe helyezést
és karbantartást kizárólag képzett és megfele-
lően betanított műszaki szakember végezze, a
hatályos törvények értelmében.• Az elektronikus
panelen való beavatkozás esetén viseljen anti-
sztatikus ruházatot és lábbelit.• Őrizze meg a
jelen utasításokat. • A tisztítási és karbantartási
műveletek alatt mindig áramtalanítsa a berende-
zést • A terméket kizárólag az előírt rendeltetésé-
nek megfelelően szabad használni. Minden egyéb
használat veszélyesnek minősül. • A gyártó nem
vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás
és ésszerűtlen használatból eredő esetleges ká-
rokért.
Leírás
Az RS232/BUS KNX PXKNX interfész-kártya
jelentősen növeli a PXC központok kommu-
nikációs lehetőségeit, mivel lehetővé teszi a
KNX rendszerrel való kommunikációt. Az ösz-
szes központon megtalálható RS232 porthoz
csatlakoztatható, és szabaddá teszi a követke
kommunikációs portokat.
Megjegyzés: A központhoz csatlakozó érzé-
kelő riasztási ideje legalább 3 mp legyen.
A kártya leírása A
A Fő RS232 port
B USB port. Rendelkezésre áll egy USB-port a
PC-hez való csatlakozáshoz a PXManager szoft-
verrel történő beprogramozás céljából. Ebben az
esetben a központ és a PC közvetlenül csatlako-
zik egy USB-kábel révén.
- A PC-hez való USB-csatlakoztatás során vagy
aktív PXWEB kapcsolat esetén a központ csatla-
kozása a KNX BUSZ-hoz megszakad.
- Az USB-kapcsolat nem aktív, ha PXWEB kár-
tyák vannak jelen.
3 KNX programozási gomb és LED
4 KNX BUSZ sorkapocs
5 Második RS232 port: A készüléket a köz-
ponthoz csatlakoztatja a PXWEB sorkapocs
révén (ha van).
Műszaki adatok
Típus PXKNX
Tápfeszültség [V DC] 9-18
Maximális áramfelvétel inaktív
USB mellett [mA] 15
Maximális áramfelvétel aktív
USB mellett [mA] 20
KNX busz max. áramfelvétele
[mA] 10
Működési hőmérséklet [°C] 10÷+60
Relatív páratartalom kondenzvíz
lecsapódás nélkül [%] 10-90
Méretek [mm] 74x46x20
Típus PXKNX
EN50131-3, 2. fokozat, Működési környezet:
II. osztály
Figyelmeztetések a KNX felszereléséhez
B
1- A készülék és a tápegység közötti busz vonal
hossza nem haladhatja meg a 350 métert;
2- A készülék és a legtávolabbi vezérlendő KNX
eszköz közötti busz vonal hossza nem haladhat-
ja meg a 700 métert;
3- A nem kívánt jeladás és túlfeszültség elke-
rülése érdekében ne hozzon létre gyűrűs áram-
köröket;
4- Ne károsítsa az árnyékolás szünetmentes
vezetékét.
1 BUSZ kábel (KNX TP1)
2 Szünetmentes kábel
3 Árnyékolás
FIGYELEM! A készülék felszerelését kizá-
rólag képzett szakembernek kell végeznie
az érvényes előírások és a KNX eszközök
felszerelésére vonatkozó útmutatások be-
tartása mellett.
A KNX BUSZ elektromos bekötései C
1- Kösse be a busz kábel piros vezetékét a piros
kapocshoz (+) és a fekete vezetékét a fekete
kapocshoz (-). A busz terminálhoz legfeljebb 4
busz vonal csatlakoztatható (ugyanolyan színű
vezeték ugyanahhoz a kapocshoz).
2- Szigetelje az árnyékolást, a szünetmentes
vezetéket és a BUSZ kábel fennmaradó, nem
szükséges fehér és sárga vezetékeit (amennyi-
ben 4 vezetékes BUSZ kábelt alkalmaz).
3- Illessze be a BUSZ kapcsot a készülék csat-
lakozóiba.
1 A BUSZ eszköz bekötése (plug-in kapocs, 2
pin Ø 1 mm
2 A BUSZ kábel bekötése
FIGYELEM! A szünetmentes vezeték és
BUSZ használaton kívüli jelkábelei soha ne
érintkezzenek feszültség alatt levő részek-
kel vagy a földelő vezetékkel. A bekötések
elvégzése után illessze be gondosan a sor-
kapcsokat.
Példák a bekötésre D E
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelvek-
nek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag
és élettartama végén a készülék ne kerüljön a kör-
nyezetbe, hanem a célországban hatályos előírások
szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási célú
szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel
van tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS
INFORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYEL-
MEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK
MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA
MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
MAGYAR
Opća upozorenja
POZOR! Važne upute za sigurnost osoba:
PAŽLJIVO PROČITATI! • Ugradnju, programiranje,
stavljanje u rad i održavanje mora obavljati kvalifi-
cirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propi-
sima. • Prilikom intervencije na elektroničkoj kar-
tici, nositi odjeću i obuću za zaštitu od statičkog
elektriciteta. • Sačuvajte ova upozorenja. • Uvijek
isključite električno napajanje za vrijeme instali-
ranja, čišćenja i održavanja.• Proizvod se smije
namijeniti isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen. Svaka druga uporaba smatra se opa-
snom. • Proizvođač se u svakom slučaju ne može
smatrati odgovornim za eventualnu štetu nastalu
uslijed neprimjerene, pogrešne ili nerazumne
uporabe.
Opis
Kartica sučelja RS232/BUS KNX PXKNX znatno
proširuje mogućnosti komunikacije PXC centra-
la kojima omogućuje komunikaciju sa susta-
vom KNX. Priključuje se na port RS232 kojim
raspolažu sve centrale te pruža niže navedene
vlastite komunikacijske portove.
Napomena: senzor spojen na centralu mora
imati vrijeme alarma u trajanju od najmanje
3 s.
Opis kartice A
A Glavni priključak RS232;
B USB priključak. Na raspolaganju je je-
dan USB priključak za povezivanje s jednim
računalom u svrhe vršenja postupaka programi-
ranja sa softverom PXManager. U tom slučaju
je veza između centrale i računala neposredna i
izvodi se pomoću običnog USB kabla.
- Tijekom USB veze s računalom ili kada je
aktivna PXWEB veza, prekida se komunikacija
centrale s KNX BUS-om.
- USB veza nije aktivna, ako su prisutne PXWEB
kartice.
3 Tipka i LED dioda za programiranje KNX-a;
4 Redna stezaljka za KNX BUS;
5 Drugi priključak RS232: povezuje uređaj s
centralom putem stezaljke na PXWEB kartici,
ukoliko je prisutna.
Tehnički podaci
Tip PXKNX
Napajanje [V DC] 9-18
Maksimalna apsorpcija pri ne-
aktivnom USB-u [mA] 15
Maksimalna apsorpcija pri
aktivnom USB-u [mA] 20
Apsorpcija KNX BUS-a max.
[mA] 10
Radna temperatura [°C] 10÷+60
Relativna vlažnost bez konden-
zacije [%] 10-90
Dimenzije [mm] 74x46x20
EN50131-3, stupanj 2, okolišni razred II
Upozorenja za instaliranje KNX-a B
1 - BUS linija između uređaja i punjača ne smije
biti dulja od 350 metara.
2 - BUS linija između uređaja i najudaljenijeg
KNX uređaja kojim se upravlja ne smije biti dulja
od 700 metara.
3 - Da bi se izbjegli neželjeni signali i nadnaponi,
ne preporuča se izvoditi prstenaste krugove.
4 - Vodič električnog kontinuiteta oklopa ne
smije se oštetiti.
1 Kabel BUS (KNX TP1)
2 Vodič električnog kontinuiteta
3 Oklop
POZOR: uređaj smije instalirati isključivo
kvalificirano osoblje, u skladu s važećim
propisima i uputama za instaliranje KNX-a.
Električni spojevi BUS KNX C
1 - Priključiti crvenu žicu BUS kabla na crvenu
stezaljku (+) kabelskog završetka, a crnu žicu
na crnu stezaljku (-). Na BUS kabelski završetak
moguće je spojiti do 4 BUS linije (žice iste boje
na istu stezaljku).
2 - Izolirati oklop, vodič električnog kontinuiteta i
preostalu bijelu i žutu žicu BUS kabla (ukoliko se
koristi BUS kabel s 4 vodiča) koje nisu potrebne.
3 - Utaknuti BUS stezaljku u predviđene kabels-
ke završetke na uređaju.
1 Povezivanje BUS uređaja (utična stezaljka, 2
pina Ø 1 mm;
2 Povezivanje BUS kabla.
POZOR: neupotrijebljeni BUS kablovi za
prijenos signala i vodič električnog konti-
nuiteta nikada ne smiju dodirivati elemente
pod naponom ili vodič uzemljenja. Kad je
ožičenje završeno, pažljivo vratiti stezaljke
na njihovo mjesto.
Primjeri povezivanja D E
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direkti-
vama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i
iskorišteni uređaj na kraju životnog ciklusa ne smiju
se bacati u okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u skla-
du s važećim propisima u zemlji uporabe proizvoda.
Komponente koje je moguće reciklirati imaju simbol
i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM
PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENAMA U BILO
KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBA-
VIJESTI. MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM
AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
HRVATSKI
Загальні попередження
УВАГА! Важливі правила з техніки безпе-
ки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ! • Установка, про-
грамування, підключення та технічне обслу-
говування має виконуватися кваліфікованим
персоналом у повній відповідності до вимог ді-
ючих норм безпеки. Використовуйте антиста-
тичний одяг і взуття при роботі з електронною
платою.• Зберігайте дану інструкцію. • За-
вжди вимикайте електричне живлення перед
виконанням робіт з очищування або технічного
обслуговування системи.• Слід використову-
вати виріб виключно за призначенням. Будь-
яке інше застосування вважається небезпеч-
ним. • Виробник не несе відповідальності за
шкоду, заподіяну неправильним, помилковим
або недбалим використанням приладу.
Опис
Інтерфейсна плата RS232/BUS KNX PXKNX зна-
чно розширює комунікаційні можливості систем
охоронної сигналізації PXC, дозволяючи їм вза-
ємодіяти із системою KNX.
Вона підключається до порту RS232, передба-
ченому на всіх системах охоронної сигналізації,
і в свою чергу надає в розпорядження комуні-
каційні порти.
Примітка: Датчик, підключений до контр-
ольної панелі охоронної сигналізації, пови-
нен мати час роботи сигналізації принаймні
3 сек.
Опис плати A
A Основний порт RS232;
B USB-порт. У пристрої передбачений USB-
порт для підключення до ПК з метою виконан-
ня програмування за допомогою програмного
забезпечення PXManager. У цьому випадку ви-
користовується пряме з'єднання між системою
охоронної сигналізації та ПК, яке здійснюється
за допомогою простого USB-кабелю.
- У випадку встановлення USB-з'єднання з ПК
чи при активному з'єднанні PXWEB перерива-
ється з'єднання між системою охоронної сигна-
лізації та ШИНОЮ KNX.
- USB-з'єднання неактивне при наявності плат
PXWEB.
3 Кнопка та світлодіодний індикатор програ-
мування KNX;
4 Контакти ШИНИ KNX;
5 Другий порт RS232: З'єднує пристрій із
системою охоронної сигналізації за допомогою
клемної колодки PXWEB за її наявності.
Технічні характеристики
Модель PXKNX
Напруга живлення [=В] 9-18
Максимальне споживання при не-
активному USB [мA] 15
Максимальне споживання при ак-
тивному USB [мA] 20
Макс. споживання шини KNX [мA] 10
Діапазон робочих температур [°C] 10÷+60
Модель PXKNX
Відносна вологість без утворення
конденсату (%) 10-90
Габаритні розміри [мм] 74x46x20
EN50131-3, клас 2, клас небезпеки для навко-
лишнього середовища II
Попередження з монтажу KNX B
1- Довжина шини між пристроєм та блоком
живлення не повинна перевищувати 350 ме-
трів.
2- Довжина шини між пристроєм та найвідда-
ленішим пристроєм KNX не повинна перевищу-
вати 700 метрів.
3- Щоб уникнути небажаних сигналів і переван-
таження не використовуйте мережі з кільцевою
схемою.
4- Не порушуйте цілісність захисного провід-
ника екрану.
1 Кабель ШИНИ (KNX TP1);
2 Захисний провідник;
3 Екран
УВАГА! Монтаж пристрою повинен здійсню-
ватися виключно кваліфікованим персона-
лом при дотриманні діючих нормативів та
інструкцій з установки KNX.
Електричні підключення ШИНИ KNX C
1- З'єднайте червоний кабель шини з червоним
контактом (+), а чорний провід з чорним контак-
том (-). До шинного роз'єму можна під'єднати
до 4 шин (проводи одного і того ж кольору до
одного контакту).
2- Ізолюйте екран, захисний провідник та білий
і жовтий проводи кабелю ШИНИ (якщо вико-
ристовується 4-жильний кабель), якщо вони не
потрібні.
3- Вставте контакт ШИНИ в спеціальні роз'єми
пристрою.
1 З'єднання пристрою з ШИНОЮ (контакт 2
pin Ø 1мм);
2 З'єднання ШИНОЮ.
УВАГА! Сигнальні кабелі ШИНИ, які не вико-
ристовуються, і захисний провідник ніколи
не повинні стикатися з деталями під на-
пругою або проводом заземлення. Після за-
вершення підключень необхідно обережно
вставити контакти в роз'єми.
Приклади з'єднання D E
Прилад відповідає діючому чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте
пакувальний матеріал та прилад після закінчення тер-
міну служби в навколишнє середовище, а утилізуйте
згідно з вимогами законодавства, чинного в країні ви-
користання виробу. Компоненти, для яких передбачена
повторна переробка, відзначені спеціальним символом
із позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІН-
СТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МО-
МЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІРИ,
ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
УКРАЇНСЬКА
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 846NC-0120 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji