Philips TAH5205WT/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
5000 Seria
TAH5205
Słuchawki
Spis treści
1 Ważne informacje na temat
bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo słuchu 2
Informacje ogólne 2
2 Twoje słuchawki nauszne
Bluetooth 3
Zawartość opakowania 3
Inne urządzenia 3
Ogólne informacje na temat
bezprzewodowych słuchawek
Bluetooth 4
3 Rozpoczynanie 5
Naładuj baterię 5
Sparuj słuchawki ze swoim
telefonem komórkowym 5
4 Korzystanie ze słuchawek 6
Połącz słuchawki
z urządzeniem Bluetooth 6
Obsługa połączeń i muzyki 6
5 Dane techniczne 8
6 Informacja 9
Deklaracja zgodności 9
Utylizacja starego produktu
i akumulatora 9
Demontaż zintegrowanego
akumulatora 9
Zgodność z EMF 9
Informacje dotyczące środowiska 10
Informacja o zgodności 10
7 Znaki handlowe 11
8 Często zadawane pytania 12
PL
Niebezpieczeństwo
Przestroga
PL
1 Ważne
informacje
na temat
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo słuchu
Aby uniknąć utraty słuchu, ogranicz czas
korzystania ze słuchawek przy wysokim
poziomie głośności i ustaw je na bezpiecznej
głośności. Im wyższy poziom głośności, tym
krótszy bezpieczny czas słuchania.
Podczas korzystania z zestawu słuchawek
przestrzegaj poniższych wytycznych.
Należy słuchać przy rozsądnej głośności
przez rozsądny czas.
Należy uważać, aby nie podnosić stale
głośność w miarę dostosowywania się
słuchu.
Nie wolno podnosić głośności do
poziomu, w którym nie słychać
otoczenia.
Należy zachować ostrożność lub
tymczasowo zaprzestać stosowania
w sytuacjach potencjalnie
niebezpiecznych.
Zbyt duże ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nausznych może
powodować utratę słuchu.
Korzystanie ze słuchawek
przykrywających uszy podczas jazdy nie
jest zalecane, a na niektórych obszarach
może być niezgodne z prawem.
Ze względów bezpieczeństwa należy
unikać rozpraszania uwagi od muzyki
lub rozmów telefonicznych podczas
jazdy w ruchu ulicznym lub w innych
potencjalnie niebezpiecznych
środowiskach.
Informacje ogólne
W celu uniknięcia uszkodzenia lub
nieprawidłowego działania:
Nie narażaj słuchawek ani etui ładującego na
nadmierne ciepło.
Nie upuszczaj słuchawek ani etui ładującego.
Słuchawek i etui ładującego nie można narażać na
kapiącą ani chlapiącą wodę.
Nie zanurzać słuchawek ani etui ładującego
w wodzie.
Nie używać środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen ani substancje ścierne.
Jeśli wymagane jest czyszczenie, użyć miękkiej
szmatki, a jeżeli to konieczne, zamoczyć szmatkę
w małej ilości wody lub roztworze mydła w wodzie
celem oczyszczenia produktu.
Nie wolno narażać zintegrowanego akumulatora na
działania znacznego ciepła tj. światła słonecznego,
ognia lub podobnych.
W przypadku nieprawidłowej wymiany
akumulatora istnieje możliwość wybuchu. Należy
wymienić tylko na taki sam lub równoważny typ.
Informacje o obsłudze, temperaturach
przechowywania i wilgotności
Słuchawki powinny pracować lub być
przechowywane w temperaturze od
-10°C (14°F) do 60°C (140°F) (do 90%
wilgotności względnej).
Żywotność baterii może być krótsza
w przypadku wysokiej lub niskiej
temperatury.
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie
mobilne (np. notebook, PDA, adaptery
Bluetooth, odtwarzacze MP3 itp.), które
obsługuje Bluetooth i jest kompatybilne
z zestawem słuchawkowym (patrz
„Dane techniczne”).
Przewodnik szybkiego uruchamiania
Gwarancja ogólna
Ulotka dotycząca bezpieczeństwa
Nauszne słuchawki Bluetooth Philips
TAH5205
Kabel USB do ładowania (tylko do
ładowania)
Kabel audio
Zawartość opakowania
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z pomocy technicznej
oferowanej przez Philips, zarejestruj
swój produkt na stronie
www.philips.com/support.
Z tym zestawem słuchawkowym
Philips możesz:
cieszyć się wygodnymi
i bezprzewodowymi połączeniami;
cieszyć się muzyką i sterować nią
bezprzewodowo;
przełączać się pomiędzy
połączeniami i muzyką.
PL
2 Twoje
słuchawki
nauszne
Bluetooth
(Zasilanie wł. / wył. / parowanie)
Wskaźnik LED
Zwiększanie głośności
Przycisk sterowania muzyką/połączeniem
Zmniejszanie głośności
Wzmocnienie niskich tonów
Gniazdo ładowania USB typu C
Złącze Jack 3,5 mm
Mikrofon
Ogólne informacje na
temat bezprzewodowych
słuchawek Bluetooth
PL
Przed pierwszym użyciem słuchawek
z telefonem komórkowym, musisz
sparować je z nim sparować. Pomyślne
parowanie powoduje ustanowienie
unikalnego i szyfrowanego połączenia
pomiędzy słuchawkami a telefonem
komórkowym. Słuchawki przechowują
w pamięci ostatnie 8 urządzeń. Jeśli
spróbujesz sparować więcej niż
8 urządzeń, nowe urządzenie zastąpi
najwcześniej sparowane.
Upewnij się, że słuchawki są w pełni
naładowane i wyłączone.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 6 sekund, aż diody LED
niebieska i biała zaczną
naprzemiennie migać.
Słuchawki pozostają w trybie
parowania przez 5 minuty.
Upewnij się, że telefon komórkowy
jest włączony, a funkcja Bluetooth
aktywowana.
Sparuj słuchawki z telefonem
komórkowym. Szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji
obsługi Twojego telefonu
komórkowego.
Następujący przykład pokazuje sposób
parowania słuchawek z telefonem
komórkowym.
Aktywuj funkcję Bluetooth na swoim
telefonie komórkowych, wybierz
Philips TAH5205
Podłącz dostarczony kabel USB do
ładowania do:
Gniazdo ładowania micro USB
typu C w słuchawkach oraz
ładowarki/portu USB komputera.
Dioda LED zmieni kolor na biały
podczas ładowania i wyłączy się,
gdy słuchawki będą w pełni
naładowane.
Uwaga
Wskazówka
Philips TAH5205
PL
3 Rozpoczynanie
Naładuj baterię
Sparuj słuchawki ze swoim
telefonem komórkowym
Przed pierwszym użyciem zestawu
słuchawkowego umieść go w etui ładującym
i ładuj baterie przez 3 godziny, aby zapewnić
ich optymalną pojemność i żywotność.
Korzystaj tylko z oryginalnego kabla USB do
ładowania, aby uniknąć jakichkolwiek
uszkodzeń.
Przed ładowaniem zestawu słuchawkowego
zakończ połączenie, ponieważ podłączenie
do ładowania spowoduje jego wyłączenie.
W normalnych warunkach naładowanie do
pełna trwa 2 godziny.
Wł./Wył.
Obsługa połączeń
i muzyki
Jeśli słuchawki nie połączą się z ostatnim
urządzeniem Bluetooth w ciągu 5 minut,
uruchomi się tryb parowania, a zostaną
automatycznie wyłączone, gdy po 5 minutach
nie połączą się z żadnym urządzeniem
Bluetooth.
Jeśli słuchawki nie mają historii połączeń i nie
połączą się z żadnym urządzeniem Bluetooth
w ciągu 5 minut, zostaną automatycznie
wyłączone.
Jeśli włączysz telefon komórkowy/urządzenie
Bluetooth lub aktywujesz funkcję Bluetooth
po włączeniu słuchawek, będziesz musiał
ponownie połączyć ręcznie słuchawki
z telefonem komórkowym/urządzeniem
Bluetooth.
Włącz swój telefon
komórkowy/urządzenie Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania przez ok. 2 sekund, aby
włączyć słuchawki.
Zaświeci się biała dioda LED.
Słuchawki łączą się
automatycznie z ostatnim
połączonym telefonem
komórkowym/urządzeniem
Bluetooth.
Połącz słuchawki
z urządzeniem Bluetooth
4 Korzystanie
ze słuchawek
Wskazówka
Uwaga
Sterowanie muzyką
PL
Działanie
Włączanie
słuchawek.
Wyłącz
słuchawki.
Przycisk
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Działanie
Naciśnij
i przytrzymaj
przez 2
sekundy.
Naciśnij
i przytrzymaj
przez 4
sekundy.
Biała dioda
LED jest
włączona
i przygasa.
Przycisk
sterowanie
muzyką/
połączeniem
Działanie
Odtwarzanie
i zatrzymywanie
muzyki.
Regulacja
głośności.
Kolejny utwór.
Poprzedni
utwór.
Operacja
Naciśnij raz.
Naciśnij +/-.
Naciśnij +
i przytrzymaj
przez 2 s.
Naciśnij - i
przytrzymaj
przez 2 s.
Inne stany wskaźnika słuchawek
Sterowanie połączeniami Asystent głosowy
PL
Działanie
Odbieranie
połączenia/
rozłączanie.
Przełączanie
rozmówcy
podczas
połączenia.
Odrzucenie
połączenia
Utrzymaj
bieżące
połączenie
i odbierz
przychodzące
Utrzymaj
bieżące
połączenie
i odrzuć
przychodzące
Odrzuć
bieżące
połączenie
i odbierz
przychodzące
Przełączaj
się pomiędzy
połączeniami
Przycisk
sterowanie
muzyką/
połączeniem
sterowanie
muzyką/
połączeniem
sterowanie
muzyką/
połączeniem
sterowanie
muzyką/
połączeniem
sterowanie
muzyką/
połączeniem
sterowanie
muzyką/
połączeniem
sterowanie
muzyką/
połączeniem
Operacja
Naciśnij raz.
Naciśnij
dwukrotnie.
Naciśnij
i przytrzymaj
przez 2 s.
Naciśnij raz.
Naciśnij
i przytrzymaj
przez 2 s.
Naciśnij
dwukrotnie.
Naciśnij
3 razy.
Działanie
Wybudzenie
domyślnego
asystenta
głosowego.
Przycisk
sterowanie
muzyką/
połączeniem
Operacja
Naciśnij
dwukrotnie.
Stan słuchawek
Słuchawki są
połączone
z urządzeniem
Bluetooth, gdy
znajdują się w trybie
oczekiwania lub
podczas słuchania
muzyki.
Słuchawki są gotowe
do parowania.
Słuchawki są
włączone, ale nie
połączone
z urządzeniem
Bluetooth.
Niski poziom
naładowania baterii.
Bateria jest w pełni
naładowana.
Wskaźnik
Niebieska dioda
LED szybko miga
co 4 s.
Diod LED miga na
niebiesko i biało
naprzemiennie.
Niebieska dioda
LED wolno miga.
Jeśli nie można
połączyć urządzeń,
słuchawki wyłączą
się w czasie 5
minut.
Biała dioda LED
będzie migać do
momentu
wyczerpania
energii.
Biała dioda LED
jest wyłączona.
Specykacja może ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
Zestaw słuchawkowy
Czas odtwarzania: 29 godzin
(wyłączone wzmocnienie basu)
Czas rozmowy: 21 godzin
Czas czuwania: 166 godzin
Czas ładowania: 2 godziny
Akumulator litowo-polimerowy
nadający się do ponownego
ładowania (250 mAh)
Wersja Bluetooth: 5.0
Kompatybilne prole Bluetooth:
HFP (prol zestawu
głośnomówiącego)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Obsługiwane kodeki audio: SBC
Zakres częstotliwości: 2,402-
2,480 GHz
Moc przekaźnika: < 10 dBm
Zakres roboczy: do 10 metrów
(33 stóp)
Redukcja szumu i cyfrowego echa
Samoczynne wyłączenie
Gniazdo USB typu C do ładowania
Ostrzeżenie o niskim poziomie
naładowania baterii: dostępne
5 Dane techniczne
Uwaga
PL
Zgodność z EMF
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na
działanie pól magnetycznych.
Demontaż zintegrowanego
akumulatora
Jeśli w Twoim kraju nie ma systemu
zbierania/recyklingu produktów
elektronicznych, możesz chronić
środowisko poprzez wyjęcia i recykling
akumulatora przed utylizacją słuchawek.
Przed usunięciem baterii upewnij się,
że słuchawki są odłączone od etui
ładującego.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator podlegający
dyrektywie europejskiej 2013/56/UE,
którego nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zalecamy zabranie produktu do
ocjalnego punktu zbiórki lub centrum
serwisowego Philips, aby profesjonalnie
zdemontować akumulator. Zapoznaj się
z lokalnym systemem selektywnej
zbiórki produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz akumulatorów.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy
nie wyrzucaj produktu ani akumulatorów
z normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych
produktów i akumulatorów pomaga
zapobiec negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
jest on objęty dyrektywą europejską
2012/19/UE.
Urządzenie zostało wyprodukowane
z wysokiej jakości materiałów
i podzespołów, które można wykorzystać
ponownie i poddać recyklingowi.
Deklaracja zgodności
MMD Hong Kong Holding Limited
niniejszym oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację
zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
Utylizacja starego
produktu i akumulatora
6 Informacja
PL
określić poprzez wyłączenie i ponowne
włączenie urządzania, zachęca się użytkownika
do zniwelowania tych zakłóceń za pomocą
jednego lub więcej poniższych sposobów:
Zmień położenie lub przenieś antenę
odbiorczą w inne miejsce.
Zwiększyć odstęp między urządzeniem
a odbiornikiem.
Podłączyć wyposażenie do gniazda
sieciowego w innym obwodzie niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultować się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowej pomocy.
Oświadczenie FCC o narażeniu na
promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodne
z ograniczeniami FCC dotyczącymi narażenia
na promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
Przestroga: Nie należy wprowadzać zmian lub
modykacji bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność, takie działanie
pozbawić użytkownika prawa do obsługi tego
wyposażenia.
Kanada:
To urządzenie zawiera zwolnione z licencji
nadajniki/odbiorniki, które są zgodne
z kanadyjskimi standardami RSS zwolnionymi
z licencji w zakresie innowacji, nauki i rozwoju
gospodarczego. Działanie podlega dwóm
następującym warunkom: (1) To urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń
i (2) urządzenie musi akceptować wszelkie
odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami,
które mogą powodować niepożądane działanie
tego urządzenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Oświadczenie IC o narażeniu na
promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne
z ograniczeniami kanadyjskimi dotyczącymi
narażenia na promieniowanie, ustanowionymi
dla niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
Informacje dotyczące
środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby
opakowanie można było w łatwy sposób
rozdzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko),
pianka poliestrowa (bufor) i polietylen
(torebki, arkusz pianki ochronnej).
System składa się z materiałów, które można
poddać recyklingowi i wykorzystać ponownie,
jeśli zostaną zdemontowane przez
wyspecjalizowaną rmę. Prosimy
przestrzegać miejscowych przepisów
dotyczących utylizacja opakowań, zużytych
akumulatorów i sprzętu.
PL
Informacja o zgodności
Urządzenie jest zgodne z częścią 15
wytycznych FCC. Działanie podlega dwóm
następującym warunkom:
1. To urządzenie nie może wytwarzać
szkodliwych zakłóceń; oraz
2. To urządzenie musi przyjmować wszelkie
zakłócenia, w tym zakłócenia mogące
powodować niepożądane działanie.
Przepisy FCC
To urządzenie zostało przebadane
i zaklasykowane jako zgodne
z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych FCC.
Te wartości graniczne zostały stworzone, aby
zagwarantować właściwą ochronę przez
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku
instalacji w budynkach mieszkalnych.
Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje
i może wypromieniowywać energię
o częstotliwości radiowej; jeśli nie zostało
zainstalowane lub nie jest użytkowane
zgodnie z instrukcjami, może powodować
zakłócenia szkodliwe dla komunikacji
radiowej. Jednakże nie ma gwarancji, że
zakłócenia te nie pojawią się w przypadku
danych instalacji. Jeśli urządzenie to
powoduje szkodliwe zakłócenia urządzeń
radiowych lub odbioru telewizji, co można
Bluetooth
Słowo Bluetooth® oraz logo są
zarejestrowanymi znakami handlowymi
należącymi do Bluetooth SIG, Inc.,
a wszelkie wykorzystanie takich znaków
przez Top Victory Investment Limited
odbywa się na zasadzie licencji. Inne
znaki handlowe i nazwy handlowe
należą do ich właściwych właścicieli.
7 Znaki
handlowe
PL
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć
zestawu słuchawkowego.
Zestaw słuchawkowy może być
połączony z poprzednio sparowanym
urządzeniem. Wyłącz połączone
urządzenie lub wynieś je poza zasięg.
Parowanie mogło zostać zresetowane
lub zestaw słuchawkowy został
wcześniej sparowany z innym
urządzeniem. Ponownie sparuj
zestaw słuchawek z urządzeniem
Bluetooth tak, jak opisano
w podręczniku użytkownika. (Patrz
„Parowanie zestawu słuchawek
z urządzeniem Bluetooth po raz
pierwszy” na stronie 6).
Mój zestaw słuchawek Bluetooth jest
podłączony do telefonu komórkowego
z obsługą funkcji Bluetooth, ale muzyka
odtwarzana jest z telefonu.
Patrz instrukcja obsługi Twojego telefonu
komórkowego. Wybierz opcję
odsłuchiwania muzyki przez zestaw
słuchawek.
Jakość dźwięku jest słaba i pojawia się
trzeszczenie.
• Urządzenie Bluetooth jest poza
zasięgiem. Zbliż się zestaw słuchawek
i urządzenie Bluetooth lub usuń
przeszkody pomiędzy nimi.
Naładuj zestaw słuchawek.
Mój zestaw Bluetooth nie włącza się.
Poziom naładowania baterii jest niski.
Naładuj zestaw słuchawek.
Nie mogę sparować zestawu słuchawek
Bluetooth z moim urządzeniem Bluetooth.
Opcja Bluetooth jest wyłączona. Włącz
funkcję Bluetooth na urządzeniu
Bluetooth i włącz to urządzenie przed
włączeniem zestawu słuchawek.
Jak zresetować parowanie.
Pozostaw słuchawki w trybie parowania
(czerwona i niebieska dioda będą migać
na zmianę), naciśnij przycisk zasilania
do góry (+) i przytrzymaj przez ponad
6 sekund do momentu zaświecenia się
oletowej diody LED.
Słyszę muzykę, ale nie mogę nią sterować
z mojego urządzenia Bluetooth (np.
odtwarzać/zatrzymywać/przewijać do
przodu/cofać).
Upewnij się, że źródło dźwięku Bluetooth
obsługuj AVRCP (patrz „Dane techniczne”).
Poziom głośności zestawu słuchawek jest
zbyt niski.
Niektóre urządzenia Bluetooth nie są
w stanie połączyć poziomu głośności
z zestawem słuchawek za pośrednictwem
synchronizacji głośności. W takim
przypadku musisz niezależnie dostosować
poziom głośności na urządzeniu
Bluetooth, aby osiągnąć pożądaną
głośność.
8 Często
zadawane
pytania
Aby uzyskać dalsze wsparcie, odwiedź www.philips.com/support.
PL
UM_TAH5205_00_PL_V1.0
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami
handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Ten
produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany w ramach
odpowiedzialności MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek
zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w
odniesieniu do tego produktu.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAH5205WT/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla