ProForm PFEVEL4986 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
UWAGA
Przed przystąpieniem do
użytkowania przyrządu należy
przeczytać wszystkie ostrzeżenia
i zalecenia zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi. Zachować
instrukcję do użytku w
przyszłości.
Naklejka z
numerem
seryjnym
N
r modelu PFEVEL4986.0
Nr seryjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAPYTANIA
KLIENTÓW
Naszym celem, jako producenta,
jest osiągnięcie pełnej satys-
fakcji klienta. Z przyjemnością
odpowiemy na wszelkie Państwa
pytania i wątpliwości. W kwesti-
ach dotyczących zagubionych
lub uszkodzonych części,
prosimy o kontaktowanie się z
punktem sprzedaży, w którym
nabyto produkt.
Odwiedź naszą stronę
www.iconeurope.com
SPIS TREŚCI
WAŻNE ZALECENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OBSŁUGA TRENAŻERA ELIPTYCZNEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
KONSERWACJA I USUWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRZYRZĄDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
WYKAZ CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
WIDOK ROZSTRZELONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
2
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP
, Inc.
3
WAŻNE ZALECENIA
OSTRZEŻENIE:Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, przed rozpoczęciem
korzystania z trenażera eliptycznego należy zapoznać się z następującymi zaleceniami:
1
. Przed przystąpieniem do użytkowania tre-
nażera eliptycznego powinniśmy zapoznać
się z wszystkimi zaleceniami i ostrzeżeniami
zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Przyrządu należy używać zgodnie z jego
przeznaczeniem.
2. Właściciel trenażera eliptycznego jest zobow-
iązany do poinformowania jego użytkown-
ików o wszelkich dotyczących korzystania z
niego zaleceniach.
3. Trenażer eliptyczny przeznaczony jest
wyłącznie do użytku domowego. Nie należy
go stosować w celach komercyjnych, w
wypożyczalniach czy instytucjach.
4. Ustawić trenażer eliptyczny na równym
podłożu, umieszczając pod nim matę
chroniącą podłogę lub dywan. Przyrząd
należy przechowywać w pomieszczeniu z
dala od wilgoci i kurzu. Upewnić się, czy
pozostawione wokół przyrządu miejsce
umożliwia jego bezpieczny rozstawienie,
złożenie i użytkowanie.
5. Należy regularnie kontrolować i dokręcać
wszystkie części przyrządu. Wszelkie zużyte
elementy powinny zostać natychmiast
wymienione.
6.
Dzieci poniżej 12 roku życie oraz zwierzęta
domowe nie powinny przebywać w pobliżu
trenażera eliptycznego.
7. Osoby o wadze przekraczającej 250 funtów
(113 kg) nie mogą używać przyrządu.
8. W trakcie korzystania z trenażera elipty-
cznego należy zawsze nosić odpowiednią
o
dzież. Podczas ćwiczeń stopy powinny być
zabezpieczone obuwiem sportowym.
9. W czasie rozkładania, składania i użytkowa-
nia trenażera eliptycznego należy zawsze
trzymać rączki z czujnikami tętna lub ręko-
jeści.
10. Czujnik tętna nie jest przyrządem medy-
cznym. Wiele czynników może wpływać na
precyzję pomiaru rytmu pracy serca. Czujnik
tętna jest wyłącznie elementem wspomaga-
jącym ćwiczenia określającym przybliżoną
jego wartość.
11. W czasie korzystania z trenażera elipty-
cznego należy przyjąć pozycję z wypros-
towanym kręgosłupem, unikając jego pochy-
lania.
12. IW przypadku wystąpienia objawów bólu lub
zawrotów głowy powinniśmy natychmiast
przerwać ćwiczenia i odpocząć.
13. W końcowej fazie treningu należy stopniowo
zwolnić rytm aż do całkowitego zatrzymania
pedałów.
14. Na przyrządzie zostały umieszczone naklejki
ukazane na stronie 4. Zawierają one tekst w
języku angielskim. Do zestawu dołączono
naklejki z polskim tekstem, które należy
nalepić na angielskich. Jeżeli w zestawie
nie ma naklejek lub nie odpowiadają one
wymaganej wersji językowej, należy zwrócić
się o ich wymianę do punktu sprzedaży, w
którym zakupiono produkt. Naklejki
umieszczamy we wskazanych miejscach.
OSTRZEŻENIE:Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu treningowego należy
skonsultować się z lekarzem. Odnosi się to w szczególności do osób powyżej 35 roku życia oraz
tych wszystkich, u których wcześniej wystąpiły problemy zdrowotne. Przed użytkowaniem przyrzą-
du należy przeczytać wszystkie zalecenia. Firma ICON zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za
obrażenia lub straty materialne powstałe w trakcie lub w wyniku użytkowania niniejszego produktu.
4
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
Gratulujemy wyboru nowoczesnego trenażera elipty-
c
znego PROFORM 690 HR. Szeroka gama
przewidzianych możliwości zastosowania przyrządu
sprawia, że treningi domowe przy jego użyciu stają
się skuteczniejsze i przyjemniejsze. Po zakończeniu
ćwiczeń trenażer eliptyczny 690 HR można łatwo
złożyć i odstawić.
Przed przystąpieniem do korzystania z przyrządu
powinniśmy, ze względu na własne dobro,
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Jeżeli po zapoznaniu się z treścią zaleceń wciąż
mielibyśmy jakiekolwiek wątpliwości, na przedniej
o
kładce znajdują się dane kontaktowe naszej firmy.
Przed skontaktowaniem się z nami prosimy o zan-
otowanie numeru modelu produktu i numeru
seryjnego. Numer modelu w tym przypadku to
PFEVEL4986.0, natomiast numer seryjny znajduje się
na naklejce dołączonej do trenażera eliptycznego
(informacja o tym, jak należy ją odszukać znajduje się
także na przedniej okładce niniejszej instrukcji).
Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z
budową przyrządu opisaną na poniższym rysunku.
Rączka z czu-
jnikiem tętna
Rękojeść
STRONA PRAWA
Tarcza pedału
Kółko transportowe
Pedał
Komputer
Uchwyt na butelkę*
Stopka regulacyjna
Uchwyt
Przycisk blokady
Magnes do składania
Dźwignia ramienia pedału
*Zestaw nie zawiera butelki na wodę
A
HUEN
IT
GR
PR
FR
SP
DU
PL RU
5
MONT
M
ontaż wymaga udziału dwóch osób.
U
mieścić wszystkie części trenażera eliptycznego w odpowiednim do
montażu miejscu. Elementy opakowania należy usunąć, zachowując je jednak aż do zakończenia montażu.
P
oza dołączonymi do zestawu kluczami imbusowymi, w trakcie montażu potrzebny nam będzie także
śrubokręt krzyżowy , klucz nastawny i gumowy pobijak.
Poniżej zamieszczono tabelę ułatwiającą identyfikację niewielkich części stosowanych przy montażu poszczegól-
nych elementów trenażera eliptycznego. Numer w nawiasie umieszczony w opisie pod rysunkami odpowiada
numerowi referencyjnemu danego elementu ujętego w WYKAZIE CZĘŚCI na stronach 20 i 21. Numer poza naw-
iasem oznacza liczbę części potrzebnych do montażu.
Uwaga: niektóre niewielkie części mogą być już fab-
rycznie zmontowane. Jeżeli nie znajdujemy danego komponentu w torebce z częściami montażowymi,
powinniśmy upewnić się, czy nie został on już fabrycznie zmontowany.
Âruba z ∏bem pó∏kulistym M10 x 127 mm (83)–2
Âruba M4 x
14 mm
(104)–8
Przeciwnakr´tka
nylonowa M10
(81)–2
Przeciwnakr´tka
M8 (79)–5
Podk∏adka M8
(88)–6
Podk∏adka
falista (111)–2
Âruba z ∏bem
pó∏kulistym M8 x
23 mm (84)–4
Podk∏adka
dzielona M8
(90)–3
Âruba z ∏bem
pó∏kulistym M8 x
41 mm (78)–4
Âruba z ∏bem
kulistym M4 x
16 mm (101)–8
Âruba z ∏bem
kulistym M4 x
32 mm (105)–6
Âruba M4 x 45 mm
(108)–2
Âruba pasowana M8
x 23 mm (115)–4
Âruba z ∏bem pó∏kulistym
M8 x 69 mm (80)–1
Âruba z ∏bem okràg∏ym
M10 x 80 mm (82)–2
Âruba piasty (87)–8
Podk∏adka z´bata
(112)–8
Âruba uchwytu do
przenoszenia (117)–4
6
1.
Jedna osoba podnosi Podstawę (1), druga natomiast
przymocowuje do niej Przednią Podporę Stabilizacyjną
(6), używając do tego celu dwóch Śrub z łbem
Okrągłym M10 x 80 mm (82) i dwóch Nylonowych
Przeciwnakrętek M10 (81).
2. Wymontować z Podstawy (1) wskazaną na rysunku
śrubę i założony na czas transportu wspornik.
Zarówno śrubę, jak i wspornik można wyrzucić.
Następnie zamontować na Podstawie (1) jej Stopkę
(26), umieszczając ją najdalej jak to tylko możliwe.
3. Przymocować do Ramy (2) Tylną Podporę Stabiliza-
cyjną (7) za pomocą dwóch Śrub z łbem Półkulistym
M10 x 127 mm (83).
Po zakończeniu poprzedniej czynności, trzymając uch-
wyt Ramy (2), wcisnąć Przycisk Blokady (68), a
następnie pociągnąć Ramę w dół aż Tylna Podpora
Stabilizacyjna (7) oprze się na podłodze.
4. Założyć Osłonę Piasty (75) i Ramię Wahacza (36),
dociskając je do lewej Piasty (38). Wyosiować otwory
wspomnianej Osłony i Ramienia z wolnymi otworami
lewej Piasty. Wsunąć cztery Śruby (87) w otwory
Osłony i Ramienia, a następnie dokręcić je ręcznie do
lewej Piasty. Mocno dokręcić dowolną śrubę, a następ-
nie śrubę znajdującą się po przekątnej. Po zakończe-
niu poprzedniej czynności, dokręcić dwie pozostałe
śruby.
Wykonujemy te same czynności w odniesieniu do
prawej strony trenażera eliptycznego,
upewniając się
przy tym, czy Ramiona Wahacza (36) ustawione
zostały w taki sposób, aby Tuleje (43) skierowane
były zgodnie z zaznaczonymi na rysunku strzałka-
mi. (36) Uwaga: po prawej stronie nie zas-
tosowano Śrub Koła Pasowego (98).
6
81
81
82
1
1
Wspornik do
transportu
26
Śruba
3
83
7
Uchwyt
2
68
2
4
36
38
98
75
87
87
36
43
1
43
A
by usprawnić montaż trenażera elipty-
cznego, przed jego rozpoczęciem, należy
zapoznać się z informacjami zamieszczonymi
na stronie 5.
7
6. Komputer (5) zasilany jest przy pomocy czterech baterii
1.5 V “D” - zaleca się stosowanie baterii alkalicznych.
Zdjąć pokrywę kieszeni na baterie, wciskając umieszc-
zony na niej języczek, a następnie założyć cztery
baterie. Należy upewnić się, że ustawienie baterii
jest zgodne z oznakowaniem umieszczonym
wewnątrz kieszeni. Po założeniu baterii umieścić
pokrywę na swoim miejscu.
5. Jedna osoba przytrzymuje Wspornik Górny (3), druga
natomiast doprowadza do połączenia Kabla Górnego
(
48) i Dolnego (49). D
elikatnie pociągnąć za górny
koniec Górnego Kabla w celu wyeliminowania
l
uzu,
a
następnie połączyć Wspornik Górny z Pod-
stawą (1) i przymocować, używając do tego celu
Śruby z łbem Półkulistym M8 x 69 mm (80), Podkładki
Dzielonej M8 (90) i Przeciwnakrętki M8 (79).
Należy
wstrzymać się z dokręceniem Śruby z łbem
Półkulistym i upewnić się, że Przeciwnakrętka
została prawidłowo umieszczona w sześciokątnym
otworze Podstawy.
Po zakończeniu powyższych czynności, przykręcić
ręcznie do Podstawy (1) dwie Śruby z łbem
Półkulistym M8 x 23 mm (84) z Podkładką Dzieloną
M8 (90).
Śruby z łbem Półkulistym pozostawiamy
do dokręcenia później.
Przymocować do Postawy (1) Uchwyt Na Butelkę (22)
przy użyciu dwóch Śrub M4 x 14 mm (104).
Pokrywa
Kieszeni
Baterie
Baterie
Języczek
6
5
3
8
0
48
49
22
84
84
90
90
90
104
79
1
5
7. Jedna osoba przytrzymuje Komputer (5) umieszczony
w pobliżu Wspornika Górnego (3), druga natomiast
łączy kabel Komputera z Kablem Górnym (48). W
razie potrzeby, wsuwamy wystający kabel do wnętrza
Wspornika Górnego, a następnie montujemy na nim
Komputer, używając do tego celu czterech Śrub z łbem
Kulistym M4 x 16 mm (101).
Należy uważać, aby nie
doszło przy tym do uszkodzenia kabla.
48
5
3
101
Kabel
7
8
10. Wprowadzić Oś Przegubu (74) w otwór Wspornika
Górnego (3), a następnie wyśrodkować. Należy przy tym
pamiętać o nałożeniu na oś grubej warstwy dołączonego
do zestawu smaru.
Ustawić Lewe Górne Ramię Korpusu (11) zgodnie z
rysunkiem i wsunąć na wystającą po lewej stronie Oś
Przegubu (74). Prawe Górne Ramię Korpusu (12)
zakładamy po drugiej stronie Osi.
Po obu stronach Osi Przegubu (74) założyć Śrubę z
łbem Półkulistym M8 x 23 mm (84) wraz z Nakładką M8
(88) i Nakładką falistą (111), a następnie dokręcić.
Należy upewnić się, że po obu stronach Osi
Przegubu założono Nakładki faliste.
9. Przygotować Lewą Rękojeść (8) i Lewe Górne Ramię
Korpusu - obydwa elementy oznakowane są naklejką z
napisem "Left".
Ustawić Lewą Rękojeść (8) i Lewe Górne Ramię Korpusu
(11) tak jak to zostało ukazane na rysunku, a następnie
połączyć je ze sobą i przymocować za pomocą dwóch
Śrub z łbem Półkulistym M8 x 41 mm (78) i dwóch Przeci-
wnakrętek M8. (79).
Należy upewnić się, czy Przeciw-
nakrętki zostały prawidłowo umieszczone w sześ-
ciokątnych otworach Lewego Górnego Ramienia Kor-
pusu.
W analogiczny sposób łączymy Prawą Rękojeść (9) z
Prawym Górnym Ramieniem Korpusu (12).
9
11
8
9
12
88
84
111
88
74
3
84
1
11
12
1
1
78
78
79
79
Otwory
Sześciokątne
Smar
10
8
17
17
3
3
101
101
117
117
116
8. Przymocować do Wspornika Górnego (3) uchwyt do
przenoszenia za pomocą czterech Śrub (117). Należy
s
ię przy tym upewnić, czy rączka skierowana jest tak,
jak to zostało ukazane na rysunku (116).
Przyłożyć do Wspornika Górnego (3) jedną z jego Osłon
(17), a następnie przymocować ją za pomocą dwóch
Śrub z łbem Kulistym M4 x 16 mm (101).
W analogiczny sposób montujemy drugą Osłonę
Wspornika Górnego (17).
9
13. Nałożyć cienką warstwę smaru na Oś (32) i obie
Panewki (33) Podstawy Lewego Pedału (14).
Po zakończeniu powyższej czynności, nałożyć Podkład-
kę M8 (88) i Osłonę (31) na Śrubę Pasowaną M8 x 23
mm (115), a następnie wkręcić ją ręcznie do otworu w
Osi Podstawy Pedału (32).
Jedna osoba przytrzymuje Podstawę Lewego Pedału
(14), tak aby jej przednia część znajdowała się
wewnątrz widełek Górnego Lewego Ramienia Korpusu
(11), druga natomiast wsuwa Oś (32) w otwory
Ramienia i Podstawy. Nałożyć Podkładkę M8 (88) i
Osłonę (31) na Śrubę Pasowaną M8 x 23 mm (115) i
wkręcić ją ręcznie do otworu w Osi Podstawy Pedału, a
następnie dociągnąć obie Śruby Pasowane.
W analogiczny sposób zamocować na Prawym
Górnym Ramieniu Korpusu (12) Podstawę Prawego
Pedału (elementy te nie zostały ukazane na
rysunku).
12. Przygotować Lewy Pedał (13) i jego Podstawę (14) -
obydwa elementy oznakowane są naklejką z napisem
"Left".
Zamocować Lewy Pedał (13) na odpowiadającej mu
Podstawie (14), używając do tego celu Śruby M4 x
45 mm (108), trzech Śrub M4 x 14 mm (104) i
czterech Podkładek Zębatych (112).
W analogiczny sposób zamocować Prawy Pedał
na odpowiadającej mu Podstawie (części te nie
zostały ukazane na rysunku).
Smar
13
115
32
88
31
12
11
31
14
13
14
104
104
112
112
112
112
108
12
115
88
33–Smar
11. Umieścić Lewą Przednią (18) i Lewą Tylną Osłonę
R
ękojeści (19) po obu stronach Lewego Górnego
Ramienia Korpusu (11), a następnie przymocować je
z
a pomocą trzech Śrub z łbem Kulistym M4 x 32 mm
(105).
W analogiczny sposób zamontować Prawą Przednią
(
20) i Prawą Tylną Osłonę Rękojeści (21) na Prawym
G
órnym Ramieniu Korpusu (12).
2
0
21
105
12
19
11
18
11
Widełki
10
14. Wcisnąć dźwignię znajdującą się pod Podstawą Lewego
P
edału (14), a następnie umieścić jej końcówkę na Tulei
Wahacza (43). Uwolnić dźwignię, upewniając się przy
tym, że Podstawa Lewego Pedału została bezpiecznie
przymocowana do Tulei Wahacza.
W
analogiczny sposób dokonujemy montażu Pod-
stawy Prawego Pedału (nie ukazanego na rysunku).
Zob. punkt 5. Dokręcić śruby z łbem półkulistym, poje-
dynczą M8 x 69 mm (80) i dwie M8 x 23 mm (84).
15. Upewnić się, że wszystkie części trenażera eliptycznego zostały prawidłowo zmontowane i dokrę-
cone. Uwaga: Nie zawsze wszystkie części dołączone do zestawu są wykorzystane do montażu. Wskazane
jest umieszczenie pod trenażerem maty zabezpieczającej podłogę lub dywan.
Dźwignia
14
43
14
11
OBSŁUGA TRENAŻERA ELIPTYCZNEGO
JAK SKŁADAMY/ROZKŁADAMY PRZYRZĄD
Istnieje możliwość złożenia trenażera eliptycznego na
okres nieużytkowania. W tym celu wciskamy dźwignie
u
mieszczone pod podstawami pedałów, po czym
odłączamy je od tulei umieszczonych na ramionach
wahaczy.
Następnie podnosimy podstawy pedałów do pozycji
magnesów znajdujących się na górnych ramionach kor-
pusu. Ich zadanie polega na unieruchomieniu
złożonych podstaw. Pociągając za uchwyt, unosimy
ramę przyrządu do pozycji pionowej aż do zadziałania
blokady.
Aby rozłożyć trenażer eliptyczny, wciskamy, przytrzy-
mując uchwyt, przycisk blokady, po czym opuszczamy
ramę przyrządu.
Odciągamy podstawy pedałów od przytrzymujących je
magnesów górnych ramion korpusu, a następnie
wciskamy dźwignie znajdujące się pod podstawami
pedałów i umieszczamy ich zakończenia na tulejach
ramion wahacza. Uwalniamy dźwignie, upewniając się
przy tym, że podstawy pedałów zostały bezpiecznie
osadzone w ramionach wahacza.
JAK PRZESUNĄĆ PRZYRZĄD
Zanim przystąpimy do przesunięcia trenażera elipty-
cznego należy go złożyć zgodnie z zaleceniami
z
amieszczonymi w kolumnie po lewej stronie, a
następnie stanąć na przeciw przyrządu, chwycić znaj-
dujący się na górnym wsporniku uchwyt i oprzeć jedną
nogę pośrodku przedniej podpory stabilizacyjnej. W tej
pozycji pociągnąć za uchwyt, co spowoduje przechyle-
nie przyrządu umożliwiające jego wygodne
przemieszczanie na przednich kółkach. Przeciągnąć
ostrożnie trenażer w wybrane miejsce i ponownie
ustawić w pionowej pozycji.
JAK WYPOZIOMOWAĆ PRZYRZĄD
Jeżeli w czasie użytkowania trenażera eliptycznego
zauważymy, że kołysze się on nieznacznie na
podłodze, należy go wypoziomować przy użyciu
stopek regulacyjnych znajdujących się pod tylną pod-
porą stabilizacyjną aż do całkowitego wyeliminowania
kołysania.
Dźwignia
Tuleja
Postawa
Pedału
Ramię
Wahacza
Uchwyt
Tutaj
postawić
nogę
Magnes
Uchwyt
Rama
Przycisk
Blokady
Postawa
Pedału
Stopka
regulacyjna
12
JAK ĆWICZYMY NA PRZYRZĄDZIE
T
rening rozpoczynamy ujmując rękojeści i stając
najpierw jedną nogą na pedale znajdującym się w
n
iższej pozycji, a następnie dostawiając drugą nogę.
Ćwiczenie polega na wykonywaniu rytmicznych ruchów
aż do uzyskania płynnego przemieszczania się
pedałów.
Uwaga: Ramiona wahacza mogą poruszać się
dwóch kierunkach. Zaleca się, aby obrót ramion
wahacza przebiegał w kierunku zaznaczonym
strzałką na umieszczonym po prawej stronie
rysunku. Aby urozmaicić trening, istnieje możli-
wość wykonywania ćwiczeń z ramionami wahacza
obracającymi się w przeciwnym kierunku.
Przed zejściem z przyrządu należy poczekać aż
całkowicie ustanie ruch pedałów. Uwaga: Trenażer
eliptyczny nie został wyposażony w funkcję wol-
nego koła, w związku z czym pedały obracają się
aż do zatrzymania się koła zamachowego.
Po
całkowitym ustaniu ruchu pedałów, schodzimy
najpierw z wyższego pedału, a następnie z niższego.
Pedały
Ramię Wahacza
Rękojeści
13
PFEVEL4986
ELPE4986
NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE
Na komputerze fabrycznie umieszczana jest naklejka
ostrzegawcza w języku angielskim. Na dołączonym do
zestawu arkuszu z naklejkami znajdują się inne wersje
językowe o tej samej treści. Na angielską naklejkę
nalepiamy polską wersję ostrzeżenia.
CHARAKTERYSTYKA KOMPUTERA
Zastosowano nowoczesny komputer oferujący szereg
funkcji zaprojektowanych z myślą o zwiększeniu efek-
tywności treningu.
W trybie ręcznym pracy istnieje możliwość regulacji
oporu pedałowania poprzez wciśnięcie odpowiedniego
przycisku, W trakcie wykonywania ćwiczeń na wyświ-
etlaczu pojawiają bieżące wskazania poszczególnych
parametrów treningu. Można także dokonać pomiaru
rytmu pracy serca za pomocą dotykowego czujnika
tętna.
Komputer wyposażony został w osiem programów
treningowych automatycznie zmieniających opór
pedałowania i ułatwiających ćwiczącemu utrzymanie
odpowiedniego rytmu w ramach możliwie najbardziej
efektywnego treningu.
Ponadto, komputer posiada dwa programy sterowane
tętnem. Kontrolują one automatycznie opór pedałowa-
nia i pomagają osobie ćwiczącej utrzymać jego częs-
totliwość na stałym poziomie i tym samym osiągnąć
stały rytm pracy serca maksymalnie zbliżony do
docelowej wartości przyjętej dla danego treningu.
Opis działania komputera w trybie ręcznym
zamieszczony został w rozdziale na stronie 14. Dzi
-
ałanie programu Smart
wyjaśnione zostało na stronie
15, a programu sterowanego tętnem na stronie 16.
SCHEMAT KOMPUTERA
14
O
BSŁUGA PRZYRZĄDU W TRYBIE RĘCZNYM
Uwaga: Jeżeli na wyświetlaczu znajduje się plas-
tikowa folia ochronna, należy ją usunąć.
Rozpoczęcie pedałowania powoduje uru-
chomienie komputera.
W kilka sekund po rozpoczęciu ćwiczenia
następuje włączenie wyświetlacza.
Wybór trybu ręcznego.
Każdorazowe
włączenie kom-
putera powoduje
automatyczne
uruchomienie
przyrządu w try-
bie ręcznym. W
przypadku gdybyśmy chcieli zmienić wybrany
uprzednio tryb automatyczny na ręczny, należy
kilkakrotnie wcisnąć przycisk programu Smart lub
programu sterowanego tętnem aż w lewym rogu
wyświetlacza pojawi się komunikat "MANUAL
MODE".
Ustawienie żądanego oporu pedałowania.
Istnieje możli-
wość zmiany
oporu pedałowa-
nia w trakcie
ćwiczenia
poprzez kilka-
krotne wciśnięcie przycisków zwiększanie lub
zmniejszanie wartości. Przewidziano dziesięć
poziomów oporu. Uwaga: zmiana poziomu nie
następuje natychmiast po wciśnięciu danego
przycisku.
W
yświetlacz umożliwiający śledzenie treningu.
W lewym górnym rogu wyświetlacza
pojawia
się wskazanie czasu wykonywania ćwiczenia.
Uwaga: jeżeli wybraliśmy wcześniej program
treningowy, w tym miejscu pojawi się czas
pozostały do zakończenia ćwiczenia, a nie czas,
który minął od jego rozpoczęcia.
Wskazanie w lewym dolnym rogu wyświet-
lacza oznacza przebytą odległość wyrażoną
liczbą wykonanych obrotów.
W prawym górnym rogu wyświetlacza widocz-
na jest przybliżona wartość spalonych kalorii.
Jeżeli korzystamy z dotykowego czujnika tętna, w
tym samym miejscu wyświetlane jest wskazanie
rytmu pracy serca (zob. punkt 5 na stronie 15).
Wskazanie w prawym dolnym rogu wyświet-
lacza oznacza tempo pedałowania wyrażone w
obrotach na minutę (obr/min)
Po każdej zmianie wartości oporu pedałowania,
w środkowej części wyświetlacza przez kilka
sekund pojawia się odpowiednie wskazanie.
Istnieje także możliwość wyświetlania wybranych
parametrów treningowych w większym formacie.
Wciskając kilkakrotnie przycisk "Display" uzysku-
jemy odpowiednio podgląd czasu i odległości,
czasu i kalorii lub czasu i prędkości. Wciśnięcie
przycisku raz jeszcze powoduje powrót do zbior-
czego podglądu wszystkich parametrów.
Komputer posiada trzy opcje podświetlania
ekranu. Wybierając opcję “On”, wyświetlacz
podświetlany jest przy włączonym komputerze.
Opcja "Auto" umożliwia oszczędne używanie
baterii, dzięki włączaniu podświetlenia tylko w
trakcie pedałowania. Opcja “Off” pozwala na
wyłączenie podświetlania.
Aby wybrać żądaną
opcję, najpierw wciskamy i przytrzymujemy przez
kilka sekund przycisk "Smart Programs", a
następnie za pomocą przycisku zwiększającego
wartość dokonujemy wyboru żądanej funkcji
podświetlania. Nastawę kończymy wciskając
ponownie przycisk "Smart Programs", dokonując
tym samym zapisu wybranego ustawienia w
pamięci.
4
3
2
1
Możliwość pomiaru rytmu pracy serca.
J
eżeli na met-
alowych
p
łytkach kontak-
towych
dotykowego czu-
jnika tętna znaj-
duje się plas-
tikowa folia
ochronna, należy ją usunąć. W celu dokonania
pomiaru rytmu pracy serca ujmujemy rączki czu-
jnika tętna, opierając dłonie na metalowych
płytkach kontaktowych.
Należy unikać gwał-
townego poruszania rękami oraz nadmiernego
dociskania płytek kontaktowych.
W momencie wykrycia pulsu na wyświetlaczu
pojawia się jedna, dwie lub trzy kreski, po czym
wyświetlone zostanie wskazanie rytmu pracy
serca. Aby uzyskać maksymalnie precyzyjny
pomiar należy opierać dłonie na płytkach kontak-
towych przez co najmniej 15 sekund. Uwaga:
wskazanie rytmu pracy serca pozostanie na
wyświetlaczu przez maksymalnie 30 sekund,
niezależnie od tego jak długo będziemy trzymali
rączki czujnika tętna.
Jeżeli wskazanie rytmu pracy serca nie pojawia
się na wyświetlaczu powinniśmy sprawdzić, czy
ustawiliśmy dłonie zgodnie z opisanymi powyżej
zaleceniami. Należy uważać, aby nie wykonywać
zbyt gwałtownych ruchów rękami ani też nie przy-
ciskać nadmiernie metalowych płytek kontak-
towych. Aby zapewnić optymalne działanie czujni-
ka czyścimy metalowe płytki kontaktowe miękką
szmatką—
w żadnym wypadku nie stosować w
tym celu alkoholu, materiałów ściernych ani
żadnych substancji chemicznych.
Po zakończeniu treningu następuje automaty-
czne wyłączenie komputera.
Jeżeli w ciągu kilkunastu sekund pedały pozosta
-
ją nieruchome, komputer przechodzi w stan
spoczynku, czemu towarzyszy odpowiedni sygnał
akustyczny
. Jeżeli pedały nie zostaną uru
-
chomione w ciągu kilku minut i w tym czasie nie
zostanie wciśnięty żaden przycisk funkcyjny,
nastąpi automatyczne wyłączenie komputera i
zresetowanie wyświetlacza.
O
BSŁUGA PROGRAMU SMART
R
ozpoczęcie pedałowania powoduje uru-
chomienie komputera.
W
kilka sekund po rozpoczęciu ćwiczenia
następuje włączenie wyświetlacza.
Wybór programu Smart.
Aby wybrać jeden
z ośmiu pro-
gramów Smart
należy kilkakrotnie
wcisnąć przycisk
"Smart Programs",
co powoduje cyk-
liczne pojawianie się na wyświetlaczu wszystkich
dostępnych programów: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 i 8. Na
ekranie ukazane zostanie także wskazanie czasu
oraz odpowiadające danemu programowi ustaw-
ienie oporu pedałowania.
Aby uruchomić program wystarczy rozpocząć
ćwiczenie.
Każdy program podzielony jest na 20, 30 lub 45
jednominutowych segmentów. Każdemu segmen-
towi odpowiada zaprogramowane pojedyncze
ustawienie oporu pedałowania oraz ustawienie
docelowej wartości obr/min (tempa). Uwaga: to
samo ustawienie oporu i/lub docelowa wartość
obr/min może być zaprogramowana dla dwóch
następujących po sobie segmentów.
W przypadku pierwszego segmentu ustawienie
oporu i docelowej wartości obr/min pojawia się
przez kilka sekund w środkowej części wyświet-
lacza. Wartość oporu można także odczytać na
podstawie wysokości kolumny Bieżącego Seg
-
mentu pulsującej na ekranie. Sekwencja kolumn
po prawej stronie ukazuje ustawienie oporu
przewidziane dla kolejnych segmentów
.
Na trzy sekundy przed zakończeniem pierwszego
segmentu programu, kolumna Bieżącego Seg-
mentu i znajdująca się po prawej stronie kolumna
kolejnego segmentu zaczynają pulsować, czemu
towarzyszy seria sygnałów dźwiękowych. Jeżeli
wraz ze zmianą segmentu ma również nastąpić
zmiana ustawienia oporu i/lub docelowej wartości
obr/min, ich wskazania pojawiają się na wyświet
-
laczu w celu poinformowania o tym osoby
ćwiczącej.
W momencie zakończenia pierwszego segmentu,
ustawienia oporu przesuwają się o jedną kolumnę
w lewo, a ich miejsce zajmują parametry drugiego
segmentu w postaci pulsującej kolumny
. Jed
-
nocześnie następuje automatyczne dostosowanie
nastawy do wartości przewidzianych dla drugiego,
3
2
1
6
5
Płytki
kontaktowe
15
16
od tej chwili bieżącego segmentu programu.
Uwaga: jeżeli świecą się wszystkie wskaźniki
B
ieżącego Segmentu, nastawa oporu może zająć
niższą pozycję, co sprawi, że w matrycy pojawią
s
ię tylko parametry o najwyższych wskazaniach.
W trakcie treningu
komputer pomaga
ćwiczącemu
utrzymać tempo
pedałowania
zbliżone do
docelowej wartoś-
ci obr/min
przewidzianej dla danego segmentu. Pojawienie się
strzałki zwróconej w górę oznacza, że powinniśmy
zwiększyć tempo. Strzałka zwrócona w dół sygnal-
izuje, że tempo powinno być wolniejsze. Jeżeli
żadna ze strzałek nie pojawia się na ekranie należy
starać się utrzymać bieżący rytm.
Ważne: Docelowa wartość obr/min ma
stanowić wyłącznie element motywujący
użytkownika. Tylko od niego zależy tempo
ćwiczenia, które może być wolniejsze od
docelowej nastawy. Należy zawsze starać się
ćwiczyć zachowując tempo dostosowane do
możliwości użytkownika.
Jeżeli ustawienie oporu bieżącego segmentu jest
nadmiernie wysokie lub zbyt niskie, można je
ręcznie zmienić wciskając odpowiednio przycisk
zwiększenia lub zmniejszenia wartości. Ważne: w
momencie zakończenia danego segmentu pro-
gramu następuje automatyczne dostosowanie
nastawy oporu pedałowania do wartości
przewidzianej dla kolejnego segmentu.
Program kontynuuje swoje działanie na
powyższych zasadach aż do zakończenia ostat-
niego segmentu. Istnieje możliwość przerwania pro-
gramu w dowolnym momencie - wystarczy przestać
pedałować. W konsekwencji pojawia się sygnał
dźwiękowy i jednocześnie na wyświetlaczu zaczyna
pulsować wskazanie czasu. Do programu możemy
wrócić kontynuując przerwane ćwiczenie.
Możliwość śledzenia parametrów treningu na
wyświetlaczu.
Zob. punkt 4 na stronie 14.
Możliwość pomiaru rytmu pracy serca.
Zob. punkt 5 na stronie 15.
Po zakończeniu treningu następuje automaty-
czne wyłączenie komputera.
Zob. punkt 6 na stronie 15.
R
ozpoczęcie pedałowania powoduje uru-
chomienie komputera.
W kilka sekund po uruchomieniu komputera
następuje włączenie wyświetlacza.
Wybór programu sterowanego tętnem.
Aby wybrać jeden z dwóch dostępnych pro-
gramów sterowanych tętnem należy wcisnąć
przycisk "Heart Rate Programs" jednokrotnie lub
dwukrotnie w zależności od żądanego programu.
Wprowadzić docelową wartość rytmu pracy
serca.
Po dokonaniu
wyboru programu
sterowanego tęt-
nem, w środkowej
części wyświet-
lacza pojawia się
przewidziana
docelowa wartość rytmu pracy serca. Wciskając
przyciski zwiększenia/ zmniejszenia wartości
oporu możemy zmienić ustawienie górnej granicy
tętna. Uwaga: zmiana maksymalnej docelowej
wartości rytmu pracy serca pociąga za sobą
modyfikację poziomu intensywności treningu
całego programu.
W konsekwencji na wyświetlaczu ukazuje się
wskazanie czasu i profil docelowego ustawienia
rytmu pracy serca przewidzianego dla danego
programu.
Korzystanie z czujnika tętna.
Nie ma potrzeby opierania dłoni przez cały czas
na rączkach czujnika tętna w trakcie programu
sterowania tętnem. Aby zapewnić jednak praw-
idłowe działanie programu należy dość często
powtarzać tę czynność.
Każdorazowe przyłoże-
nie dłoni do metalowych płytek kontaktowych
czujnika tętna powinno trwać co najmniej 30
sekund.
4
3
2
1
6
5
4
OBSŁUGA PROGRAMU STEROWANEGO
TĘTNEM
17
Aby uruchomić program wystarczy rozpocząć
ćwiczenie.
Każdy program sterowany tętnem podzielony jest
n
a 20 lub 30 jednominutowych segmentów.
Każdemu segmentowi odpowiada zapro-
gramowane pojedyncze ustawienie docelowego
rytmu pracy serca. Uwaga: ta sama wartość
docelowego rytmu serca może być zapro-
gramowana dla dwóch następujących po sobie
segmentów.
Docelowa wartość tętna ukazana jest na wyświet-
laczu w postaci pulsującej kolumny Bieżącego
Segmentu. Sekwencja kolumn po prawej stronie
ukazuje docelowe ustawienie rytmu pracy serca
przewidziane dla kolejnych segmentów.
Na trzy sekundy przed zakończeniem pierwszego
segmentu programu, bieżąca kolumna i następu-
jąca po niej zaczynają pulsować, czemu
towarzyszy seria sygnałów dźwiękowych.
Sek-
wencja docelowych wartości rytmu pracy serca
kolejnych segmentów przesuwa się o jedną
kolumnę w lewo.
Pulsująca kolumna Bieżącego
Segmentu odpowiada teraz docelowej wartości
tętna drugiego segmentu.
W trakcie treningu komputer systematycznie
zestawia odczyt tętna ćwiczącego z jego wartoś-
cią docelową. Jeżeli bieżące wskazanie znacznie
odbiega od przewidzianego, następuje automaty-
czne zwiększenie lub zmniejszenie oporu
pedałowania w celu dostosowania rytmu pracy
serca do ustawienia docelowego.
Komputer poma-
ga także
użytkownikowi
utrzymać
równomierne
tempo pedałowa-
nia. Pojawienie
się strzałki zwróconej w górę oznacza, że powin-
niśmy zwiększyć tempo. Strzałka zwrócona w dół
s
ygnalizuje, że tempo powinno być wolniejsze.
Jeżeli żadna ze strzałek nie pojawia się na ekranie
n
ależy starać się utrzymać bieżący rytm.
Ważne: Należy zawsze starać się ćwiczyć
zachowując tempo dostosowane do możliwoś-
ci użytkownika. Uwaga: możemy ręcznie
zmienić ustawioną wartość oporu pedałowania.
Należy jednak pamiętać, że zmiana taka może
utrudnić utrzymanie docelowej wartości rytmu
pracy serca. Nie powinniśmy także zapominać, że
w wyniku zestawienia bieżącego pomiaru tętna z
jego wartością docelową, opór pedałowania może
automatycznie ulec zwiększeniu lub zmniejszeniu
w celu dostosowania pracy serca do wartości
docelowej nastawy.
Program kontynuuje swoje działanie na
powyższych zasadach aż do zakończenia ostat-
niego segmentu. Istnieje możliwość przerwania
programu w dowolnym momencie - wystarczy
przestać pedałować. W konsekwencji pojawia się
sygnał dźwiękowy i jednocześnie na wyświetlaczu
zaczyna pulsować wskazanie czasu. Do progra-
mu możemy wrócić kontynuując przerwane
ćwiczenie.
Wyświetlacz umożliwia śledzenie parametrów
treningu.
Zob. punkt 4 na stronie 14.
Możliwość pomiaru rytmu pracy serca.
Zob. punkt 5 na stronie 15.
Po zakończeniu treningu następuje automaty-
czne wyłączenie komputera.
Zob. punkt 6 na stronie 15.
8
7
6
5
18
Należy regularnie kontrolować i dokręcać wszystkie
części trenażera eliptycznego. Wszelkie zużyte ele-
m
enty powinny zostać natychmiast wymienione.
Do czyszczenia przyrządu używamy ściereczki lekko
zwilżonej wodą z delikatnym mydłem.
Ważne: należy
chronić komputer przed działaniem wszelkiego
rodzaju płynów oraz bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym.
WYMIANA BATERII
Przyćmione światło wyświetlacza wskazuje na wycz-
erpanie się baterii. Praktycznie wszystkie problemy
związane z komputerem spowodowane są niskim
poziomem naładowania baterii. Instrukcje dotyczące
ich wymiany zostały ujęte w punkcie 6 dotyczącym
montażu przyrządu na stronie 7.
JAK WYPOZIOMOWAĆ PRZYRZĄD
Jeżeli w czasie użytkowania trenażera eliptycznego
zauważymy, że kołysze się on nieznacznie na
podłodze, należy go wypoziomować przy użyciu
stopek regulacyjnych znajdujących się pod tylną pod-
porą stabilizacyjną aż do całkowitego wyeliminowania
kołysania.
USUWANIE USTEREK ZWIĄZANYCH Z
CZUJNIKAMI TĘTNA
W czasie używania dotykowego czujnika tętna
powinniśmy starać się nie poruszać rękami. Nad-
mierny ruch może spowodować nieprawidłowe
wskazania rytmu pracy serca.
Zbyt mocne dociskanie metalowych płytek kontak-
towych może utrudniać odczyt tętna.
Aby uzyskać maksymalnie precyzyjne wskazania
rytmu pracy serca zaleca się oparcie dłoni na met-
alowych płytkach kontaktowych przez około 30
sekund.
W celu zapewnienia optymalnego działania
dotykowego czujnika tętna należy utrzymywać met-
alowe płytki kontaktowe w stanie należytej czystoś-
ci. Do ich czyszczenia stosujemy miękką szmatkę.
Nie należy używać alkoholu, materiałów
ściernych ani żadnych substancji chemicznych.
JAK WYELIMINOWAĆ UGINANIE SIĘ PRZYRZĄDU
Jeżeli w czasie użytkowania przyrządu zaobserwuje-
my, że jego środkowa część ugina się pod ciężarem,
należy odpowiednio wyregulować stopkę podstawy
(zob. rysunek po lewej stronie).
KONSERWACJA I USUWANIE USTEREK
Stopka
regulacyjna
Stopka
podstawy
ZALECENIA DOTYCZÑCE U˚YTKOWANIA PRZYRZÑDU
Poniższe wskazówki mogą okazać się pomocne w
zaprogramowaniu treningów. Należy pamiętać, że
odpowiednie żywienie i odpoczynek stanowią podsta-
wowe warunki osiągnięcia zadowalających wyników.
INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
W zależności od tego, czy naszym celem jest spalanie
tłuszczu czy też wzmocnienie układu sercowo-
naczyniowego, kluczem do osiągnięcia oczekiwanych
wyników jest odpowiednie dobranie intensywności
wykonywanych ćwiczeń. Przyjmując za punkt
odniesienia wskazania rytmu pracy serca, możemy
określić optymalny poziom intensywności treningu. W
poniższej tabeli ujęto zalecane wskazania tętna w przy-
padku ćwiczeń mających na celu umiarkowane/ maksy-
malne spalanie tłuszczu oraz ogólne wzmocnienie
układu sercowo-naczyniowego (aerobik).
W dolnej części tabeli podano możliwy wiek ćwiczącej
osoby (co 10 lat). W odpowiadającej naszemu przy-
bliżonemu wiekowi kolumnie figurują trzy wartości
stanowiące "strefę treningu". Dwie dolne liczby
odpowiadają pomiarowi tętna zalecanego w przypadku
spalania tłuszczu. Wartość umieszczona w górnym
rzędzie odpowiada rytmowi pracy serca wskazanemu
dla osób wykonujących ćwiczenia aerobowe.
Spalanie tłuszczu
Aby zapewnić efektywne spalanie tłuszczu należy
wykonywać ćwiczenia w sposób ciągły na niskim
poziomie intensywności przez dłuższy okres czasu.
W
czasie kilku pierwszych minut treningu organizm
wykorzystuje energię czerpaną z łatwo dostępnych
kalorii węglowodanów. Dopiero po kilku minutach
zaczyna spalać zmagazynowane kalorie. Jeżeli celem
ćwiczeń jest umiarkowane spalanie tłuszczu należy
dostosować intensywność treningu do rytmu serca
zbliżonego do najniższej z trzech wartości podanych w
naszej strefie treningu.
Aby maksymalnie spalić tłuszcz, intensywność treningu
powinna odpowiadać rytmowi pracy serca zbliżonemu do
środkowej z trzech wartości podanych w strefie treningu.
Ćwiczenia aerobowe
Jeżeli naszym celem jest wzmocnienie układu ser-
cowo-naczyniowego, trening powinien opierać się na
ćwiczeniach aerobowych. W trakcie ich wykonywania
zużywamy dużą ilość tlenu w długich interwałach
czasu, co sprawia, że serce intensywniej pompuje krew
do mięśni. Ćwiczenia aerobowe wymagają dostosowa-
nia intensywności treningu do rytmu pracy serca
zbliżonego do najwyższej z trzech wartości podanych
w naszej strefie treningu.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TRENINGU
W każdym ćwiczeniu należy uwzględnić następujące
trzy etapy:
5–10-minutową rozgrzewkę polegającą na rozciąga-
niu mięśni oraz wykonywaniu ćwiczeń charakteryzują-
cych się umiarkowaną intensywnością. Prawidłowo
przeprowadzona rozgrzewka powinna doprowadzić do
podniesienia temperatury ciała, zwiększenia rytmu
pracy serca i krążenia krwi. Stanowi ona wstępną fazę
treningu.
Ćwiczenia odpowiadające strefie treningu. Polegają
na utrzymaniu rytmu pracy serca przez 20–30 minut
zgodnie z zalecaną wartością naszej strefy treningu.
Uwaga: podczas pierwszych kilku tygodni programu
treningowego nie należy utrzymywać rytmu serca w
strefie treningu dłużej niż 20 minut.
Zakończenie treningu. Obejmuje 5–10-minutowe
ćwiczenia rozciągające mięśnie. Faza ta zwiększa
elastyczność mięśni i pozwala na uniknięcie dolegli
-
wości występujących zwykle po zakończeniu ćwiczeń.
CZĘST
OTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ
Aby utrzymać lub poprawić osiągnięte wyniki,
przeprowadzamy trening trzy razy w tygodniu z co
najmniej jednodniową przerwą. Po kilku miesiącach
regularnych ćwiczeń możemy zwiększyć ich częstotli-
wość do pięciu treningów tygodniowo. Kluczem do
sukcesu jest systematyczny wysiłek fizyczny, który
sprawia nam przyjemność i stopniowo staje się
nieodłącznym elementem naszego codziennego życia.
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek progra-
mu treningowego należy skonsultować się z
lekarzem. Odnosi się to w szczególności do
osób powyżej 35 roku życia oraz tych wszyst-
kich, u których wcześniej wystąpiły problemy
zdrowotne.
Czujnik tętna nie jest przyrządem medy-
cznym. Wiele czynników może wpływać na
precyzję pomiaru rytmu pracy serca. Czujnik
tętna jest wyłącznie elementem wspomagają-
cym ćwiczenia określającym przybliżoną
jego wartość.
19
20
1 1 Podstawa
2
1 Rama
3 1 Wspornik górny
4 1 Zaślepka wspornika górnego
5 1 Komputer
6 1 Podpora stabilizacyjna przednia
7 1 Podpora stabilizacyjna tylna
8 1 Rękojeść lewa
9 1 Rękojeść prawa
10 2 Zaślepka rękojeści
11 1 Lewe górne ramię korpusu
12 1 Prawe górne ramię korpusu
13
1 Pedał lewy
14 1 Podpora lewego pedału
15 1 Pedał prawy
16 1 Podpora prawego pedału
17 2 Osłona wspornika górnego
18 1 Przednia osłona lewej rękojeści
19 1 Tylna osłona lewej rękojeści
20 1 Przednia osłona prawej rękojeści
21 1 Tylna osłona prawej rękojeści
22 1 Uchwyt na butelkę
23 2 Zaślepka przedniej podpory stabi-
lizacyjnej
24 2 Zaślepka tylnej podpory stabiliza-
cyjnej
25 2 Kółko transportowe
26 1 Stopka podstawy
27 2 Stopka regulacyjna
28 1 Osłona lewostronna
29 1 Osłona prawostronna
30 6 Panewka górnego korpusu
31 4 Osłona podpory pedału
32 2 Oś podpory pedału
33 4 Panewka podpory pedału
34 1
W
ałek podstawy
35 2 Panewka podstawy
36 2 Ramię wahacza
37
2 Wewnętrzna osłona wahacza
38
2
Piasta wahacza
39 1 Przekładka koła pasowego
40 1 Koło pasowe
41
2
Osłona panewki wahacza
42 4 Panewka wahacza
43 2 Tuleja panewki wahacza
44
2 Łożysko wahacza
45 1 Wahacz
46 1 Przekładka wahacza
47 2 Pierścień sprężynujący wahacza
48
1
Kabel górny
49 1 Kabel dolny
50 1 Łącznik/Kabel
51 1 Pasek
52 1 Koło zamachowe
5
3 1 Magnes “C”
54 1 Łożysko ślizgowe
55 1 Magnes
56 1 Sprężyna
57 1 Koło pasowe luźne
58 1 Wspornik koła pasowego luźnego
59 1 Gniazdo
60 1 Wspornik łącznika
61 1 Przetyczka podstawy
62 2 Przekładka wspornika zatrzasku
63 2 Szpilka przetyczki
64
1 Wspornik zatrzasku
65 1 Wspornik osi przegubu
66 2 Przekładka wspornika osi przegubu
67 1 Przetyczka ramy
68 1 Przycisk blokady
69 1 Przetyczka rolki
70 1 Silnik
71 1 Koło pasowe linki obciążenia
72 1 Linka obciążenia
73 2 Uchwyt piankowy
74 1 Oś przegubu
75 2 Osłona piasty
76 2 Zewnętrzna osłona wahacza
77 2 Wspornik koła zamachowego
78 4 Śruba z łbem półkulistym M8 x 41
mm
79 7 Przeciwnakrętka M8
80 1 Śruba z łbem półkulistym M8 x 69
mm
81 4 Nylonowa przeciwnakrętka M10
82 2 Śruba z łbem okrągłym M10 x 80
mm
83 2 Śruba z łbem półkulistym M10 x
127 mm
84 6 Śruba Z łbem półkulistym M8 x 23
mm
85
1 Śruba z łbem półkulistym M6 x 10
mm
86 2 Śruba wahacza
87 8 Śruba piasty
88
10
Podkładka M8
89 2 Śruba Z łbem półkulistym M10 x 60
mm
90
3 Podkładka dzielona M8
91 1 Przekładka koła zamachowego
92 1 Podkładka koła zamachowego
93 1 Pierścień sprężynujący koła zama-
chowego
94 4 Śruba łożyska ślizgowego
95 1 Śruba kontrująca
96 1 Śruba M8 x 35 mm
N
r ref. Ilość Opis Nr ref. Ilość Opis
WYKAZ CZĘŚCI — Nr modelu PFEVEL4986.0 R0906A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEL4986 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi