Digitus DA-90453 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Rama stołu z elektryczną regulacją
wysokości, w kształcie litery „L” z
kątem 90°, potrójny system
silnikowy, 2 stopnie, kolor biały
Podręcznik użytkownika
DA-90453
2
1. Wprowadzenie
Dzięki tej ramie stołu o regulowanej wysokości DIGITUS® można bardzo łatwo
przekształcić biurko w ergonomiczne stanowisko do pracy na stojąco lub
siedząco. Oszczędzaj czas i pieniądze przeznaczone na znalezienie biurka o
regulowanej wysokości i zaufaj elektrycznie regulowanemu zestawowi do
doposażenia swojego stanowiska pracy. Model ten może być używany z
blatami o długości 120180 cm oraz 140200. Zalecane są blaty o głębokości
od 55 do 75 cm. Można zapisać cztery pozycje wysokości za pomocą panelu
sterowania i ustawić je w dowolnym momencie za naciśnięciem przycisku. Na
wyświetlaczu LED wskazywana jest aktualna wysokość. Zintegrowane
zabezpieczenie antykolizyjne zapobiega zderzeniom z ewentualnymi
przeszkodami podczas podnoszenia lub opuszczania stołu.
2. ówne cechy
Maksymalna nośność: do 120 kg
Elastycznie regulowana rama: Wspornik poprzeczny (112165 cm) x
wspornik podłużny (130180 cm)
Nadaje się do blatów stołu: 120 180 cm x 140 200 cm i głębokość 55
75 cm
Wspornik podłużny (3. noga) można elastycznie zamontować po lewej lub
prawej stronie
Wygodna elektryczna regulacja wysokości (bez blatu): 72120 cm
Panel sterowania do regulacji wysokości z wyświetlaczem LED (3
ustawienia jasności) i funkcją pamięci dla 4 ustawień wysokości
Funkcja antykolizyjna (akcelerometr) z 3 stopniami czułości wykrywanie
przeszkód podczas ruchu w górę i w dół
System automatycznego zatrzymywania zatrzymuje silnik przy
napotkaniu oporu i automatycznie cofa nieco stelaż
Trzy silniki do łatwej i cichej (<55 dB) regulacji wysokości prędkość
podnoszenia 25 mm/s.
Stabilne ustawienie zapewniają trzy nóżki (szerokość 58,5 cm), w tym
każda z dwoma podkładkami do dokładnej regulacji w celu wyrównania
nierówności podłogi.
3. Zawartość opakowania
1x Rama stołu z elektryczną regulacją wysokości
1x Podręcznik użytkownika
3
4. Dane techniczne
Maksymalna nośność do 120 kg
Elastycznie
regulowana rama
Wspornik poprzeczny (112165 cm) x wspornik
podłużny (130180 cm)
Suitable for tabletops
120 - 180 cm x 140 - 200 cm and a depth of
55 - 75 cm
Wspornik podłużny
(3. noga) można elastycznie zamontować po lewej
lub prawej stronie
Convenient, electrical
height adjustment
without tabletop 72 - 120 cm
Panel sterowania
Do regulacji wysokości z wyświetlaczem LED (3
ustawienia jasności) i funkcją pamięci dla 4 ustawień
wysokości Zmiana jasności (br):
Naciśnij i przytrzymaj przycisk "M", aż na
wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać "S". Naciśnij
ponownie przycisk "M", a na wyświetlaczu pojawi
się "Un". Naciśnij lub , aby przełączyć na "br".
Naciśnij "M", aby wybrać. Naciśnij lub , aby
przełączyć między niską (L), normalną (n) lub wysoką
(H) jasnością. Naciśnij "M", aby zapisać wybór.
Ustawianie wysokości:
Naciskaj przycisk "M", aż wyświetlacz LED zacznie
migać, a następnie naciśnij przycisk Preset , ,
or aby zaprogramować ustawienie.
Funkcja antykolizyjna
Z 3 poziomami czułości - wykrywanie przeszkód
podczas ruchu w górę i w dół
4
5. Lista akcesoriów
Uwaga: Poniższe rysunki mają jedynie charakter poglądowy i mogą się
nieznacznie różnić od otrzymanego produktu i osprzętu. nieznacznie od
otrzymanego produktu i osprzętu. Prosimy o kontakt z naszym działem
działem obsługi klienta w przypadku jakichkolwiek pytań.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk "M", "M" pojawi się i
zacznie migać Naciśnij "M" ponownie, a na
wyświetlaczu pojawi się "Un".
Naciśnij lub , aby przełączyć na "CF". Naciśnij
"M", aby wybrać. Naciśnij lub , aby przełączyć
między "OFF", Low (L), Normal (n) lub Heavy (H)
wykrywaniem siły kolizji. Naciśnij "M", aby zapisać
wybór.
Reset
Naciśnij i przytrzymaj
przez 5 sekund, na
wyświetlaczu LED pojawi się "RES", a biurko obniży
się do najniższego poziomu i powróci do określonej
wysokości, aby zakończyć proces resetowania.
System
automatycznego
zatrzymywania
zatrzymuje silnik przy napotkaniu oporu i
automatycznie cofa nieco stelaż
Trzy silniki
do łatwej i cichej (<50 dB) regulacji wysokości
prędkość podnoszenia 25 mm/s.
Nóżki
Trzy nóżki (szerokość 58,5 cm), w tym każda z
dwoma podkładkami do dokładnej regulacji w celu
wyrównania nierówności podłogi.
Kabel sieciowy
euro, wtyczka (typ C, CEE 7/16) C7, gniazdo
urządzenia, długość: 2 m
Maksymalna nośność
do 120 kg
Format/kształt
Kształt litery „L”
Kolor
Biały
5
Obraz
Specyfikacja
Liczba
A
M5 x 16 mm
24+2
B
M6 x 11 mm
42+2
C
M8 x 12 mm
2+1
D
M5 x 16 mm
4+1
E
Klucz imbusowy
S = 5 mm
1
F
Opaska kablowa
6
G
Gumowa
podkładka
16+2
H
Złącze Tablestop
2
6
I
Podkładka pod
stopę
6
6. Lista komponentów
Obraz
Li.
Obraz
Li.
Nóżka
3
2.
Kolumna podnosząca
3
Wspornik boczny
3
4.
Ramię łączące
1
Pręt łączący
2
6.
Pręt łączący
2
Pręt łączący
1
8.
Pręt łączący
1
Pręt łączący
1
10.
Słuchawka
1
Skrzynka kontrolna
1
12.
Wtyczka zasilania
1
7
Kabel adaptera 1M
1
14.
Kabel adaptera 1,3 M
1
8
7. Instrukcja montażu
Krok 1: Montaż nóżek
Połącz nóżki (l) i kolumnę podnoszącą (2) za pomocą śrub (B) i dokręć je
kluczem imbusowym (E).
Krok 2: Zainstaluj pręt łączący.
Za pomocą śrub (B) połącz kolumnę podnoszącą z prętami łączącymi (5) i
(6) i dokręć je kluczem imbusowym (E).
9
Krok 3: Zainstaluj pręt łączący.
Za pomocą śrub (B) połącz kolumnę podnoszącą z prętami łączącymi (6) i
(7) i dokręć je kluczem imbusowym (E).
Włożyć dwa pręty łączące (6) do prętów łączących (5) i (7)
odpowiednio.
10
Krok 4: Zainstaluj ramię łączące.
Połącz ramię łączące (4) z prętem łączącym (7) za pomocą śrub (C) i dokręć
je kluczem imbusowym (E).
Krok 5: Zamontuj pręt łączący
Podłącz pręty łączące (8) i (9) do ramienia łączącego (4) za pomocą śrub (B)
i dokręć je kluczem imbusowym (E).
11
Krok 6: Zamontuj pręt łączący.
Za pomocą śrub (B) połącz kolumnę podnoszącą z prętami łączącymi (5) i
(6) i dokręć je kluczem imbusowym (E).
Włożyć pręt łączący (6) do pręta łączącego (8). Włożyć pręt łączący (9) do
pręta łączącego (5).
12
Krok 7: Zamocuj pręt łączący.
Dostosuj długość do rozmiaru stołu, a następnie przymocuj ramę za pomocą
śrub (B).
Krok 8: Zainstaluj wspornik boczny.
Połącz wsporniki boczne (3) z kolumnami podnoszącymi (2) za pomocą
śrub (B) i dokręć je kluczem imbusowym (E).
Adjust
Tighten
13
Krok 9: Zainstaluj gumowe podkładki.
Krok 10: Zamontuj blat.
14
Krok 11: Zainstaluj blat, skrzynkę kontrolną.
15
Krok 12: Podłącz kable i wtyczkę zasilania.
Port dla kabel
adaptera
Port dla
słuchawka
Port dla kabla
podłączony do kolumny
podnoszącej
Zarządzanie kablami
16
8. Leczenie typowych usterek
Regulacja biurka w górę
Regulacja biurka w dół
Ustawienie wstępne wysokości 1
Ustawienie wstępne wysokości 2
Ustawienie wstępne wysokości 3
Ustawienie wstępne wysokości 4
Aby ustawić wstępne ustawienie wysokości, naciskaj przycisk
M, aż wyświetlacz LED zacznie migać, a następnie wybierz
ustawienie wstępne 1, 2, 3 lub 4, aby zaprogramować
ustawienie wstępne.
Rozwiązywanie problemów z kodami błędów
(wyświetlane na wyświetlaczu LED)
Gorący
Ochrona przed
przegrzaniem
Alarmuje, gdy urządzenie jest w ciągłym
ruchu przez 2 minuty.
Przed ponownym ustawieniem wysokości
należy ponownie włączyć zasilanie i
odczekać co najmniej 18 minut.
E10
Alarm
wykrywania
Alarmy, gdy nie można wykryć czujnika
silnika.
17
Wyłącz zasilanie, sprawdź połączenie silnika
i skrzynki sterującej, a następnie włącz
ponownie zasilanie.
E20
Ochrona przed
przeciążeniem
Jeśli alarm włącza się, gdy biurko porusza
się w górę, zdejmij obciążenia z biurka i
spróbuj ponownie. Jeśli alarm włączy się,
gdy biurko porusza się w dół, wyłącz
zasilanie, zdejmij obciążenia z biurka i
spróbuj ponownie.
E02
Ochrona przed
odbiciem
Alarmy w przypadku wibracji, kolizji lub
pochylenia podczas regulacji wysokości.
Sprawdź, czy nic nie znajduje się na drodze
ruchu biurka. Następnie przejdź do
resetowania silnika.
E32
Alarm
przepięcia
Alarmuje, gdy napięcie jest wyższe niż
przewidywana wartość. Wyłącz zasilanie,
sprawdź połączenie
między zasilaniem a skrzynką kontrolną.
Jeśli nie ma problemu, włącz zasilanie
ponownie.
E31
Alarm
podnapięciowy
Alarmuje, gdy napięcie jest niższe niż
wymagana wartość. Wyłącz zasilanie,
sprawdź połączenie
między zasilaniem a skrzynką kontrolną.
Jeśli nie ma problemu, włącz zasilanie
ponownie.
E60
Alarm zaniku
napięcia
Alarmuje, gdy różnica wysokości między
lewą a prawą nogą przekracza ustawioną
wartość.
Najpierw wyłącz zasilanie. Sprawdź, czy
lewa i prawa noga znajdują się na tej samej
wysokości. Jeśli nie, wykonaj ponownie Krok
4 instalacji, aby ustawić je na tej samej
wysokości. Ponownie włącz zasilanie.
Łamanie ochrona
Zatrzymuje się i przechodzi w stan
zabezpieczenia, gdy kable silnika lub kable
sterowania ręcznego zostaną przypadkowo
odłączone
18
lub przypadkowo odłączone; wraca do
stanu normalnego po ponownym
podłączeniu i skasowaniu alarmu.
Tryb inżynieryjny
Zmiana wyświetlanej jednostki
(Un)
Press and hold the button until
“M” shows and flashes. Press M”
again and the display shows “Un”.
Press to select. Press or to
switch between (metric) or
(imperial).
Press “M” to save your selection
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż
na wyświetlaczu pojawi się i
zacznie migać symbol "M".
Naciśnij "M" ponownie, a na
wyświetlaczu pojawi się "Un".
Naciśnij przycisk , aby wybrać.
Naciśnij lub , aby przełączyć
między (metryczną) lub
(imperialną).
Naciśnij "M", aby zapisać wybór
Zmiana jasności (br)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
"M", aż na wyświetlaczu pojawi się
i zacznie migać "S--". Naciśnij
ponownie przycisk "M", a na
wyświetlaczu pojawi się "Un".
Naciśnij lub , aby przełączyć
na "br". Naciśnij "M", aby wybrać.
Naciśnij lub , aby przełączać
między
Niska (L), Normalna (n) lub
Wysoka (H) jasność. Naciśnij "M",
aby zapisać wybór.
Wykrywanie siły kolizji (CF)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
"M", aż na wyświetlaczu pojawi się
19
i zacznie migać symbol "S--".
Naciśnij ponownie przycisk "M", a
na wyświetlaczu pojawi się "Un".
Naciśnij lub , aby przejść do
"br". Naciśnij "M", aby wybrać.
Naciśnij lub , aby przełączać
między
"OFF", Low (L), Normal (n) lub
Heavy (H) wykrywanie siły kolizji.
Naciśnij "M", aby zapisać wybór.
Reset
Naciśnij i przytrzymaj
przez 5
sekund, na wyświetlaczu LED
pojawi się "RES", a biurko zejdzie
do najniższego poziomu i powróci
do określonej wysokości.
i powróci do określonej wysokości,
aby zakończyć proces
resetowania.
9. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i
użytkowania
1. Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz
osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej,
czy też osoby bez doświadczenia i wiedzy, wyłącznie pod warunkiem, że
zostaną one objęte nadzorem lub poinstruowane w zakresie korzystania z
urządzenia w bezpieczny sposób i gdy są one świadome zagrożeń z tym
związanych.
2. Osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną lub psychiczną, jak również
osoby niedoświadczone i nieposiadające wystarczającej wiedzy mogą
używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub pod warunkiem ich
poinstruowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo w
zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i gdy są one
świadome zagrożeń z tym związanych.
3. Dzieci nie mogą bawić się produktem, ponieważ podczas zabawy może
dojść do nieprzewidzianych czynności, dlatego producent nie ponosi
odpowiedzialności za wszelkie niebezpieczne konsekwencje
20
spowodowane takimi niewłaściwymi działaniami. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem.
4. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się ze wszystkimi funkcjami i
ustawieniami oprogramowania produktu.
5. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie sprawdzić je pod kątem
prawidłowego i kompletnego montażu.
6. Dzieci bez nadzoru nie mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacj
ąurządzenia.
7. W przypadku uszkodzenia kabla zasilania należy wymienić go u
producenta, przedstawiciela serwisowego lub fachowca o zbliżonych
kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
8. Należy upewnić się, że w miejscu użytkowania urządzenia nie ma żadnych
źródeł zagrożeń, na przykład pojemnikó w lub narzędzi. Zawsze należy
ostrożnie obchodzić się z materiałem opakowania w celu uniknięcia
wszelkich możliwych zagrożeń, np.torba foliowa może doprowadzić do
zagrożenia duszenia się dziecka.
9. Należy zachować oryginalne opakowanie urządzenia, ponieważ może ono
być potrzebne do późniejszego użycia w celu transportu.
10. Zasilanie:100240 VAC, 50/60 Hz
11. Temperatura robocza: od 0do 40°C
12. Należy oączyć zasilanie przed czyszczeniem urządzenia, wycierać kurz na
powierzchni za pomocą lekko nawilżonej ścierki do naczyń, a ponadto
uwa-żać, aby woda nie kapałana wewnętrzne części, nie zluzować
połączenia.
13. Moduł elektroniczny zawiera komponenty elektroniczne, metalowe,
plastikowe, przewody itd.,dlatego należy zutylizować go z godnie
ochrony środowiska danego kraju, natomiast nie wolno wyrzucać razem z
odpadami z gospodarstwa domowego.
14. Niewielki hałas spowodowany przez żebrowany pas klinowy lub system
hamulcowy w związku ze strukturą urządzenia nie będzie mieć żadnego
wpływu na funkcjonalność urządzenia.
15. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używ żadnych żrących lub
ścieralnych materiałów. Należy upewnić się, że stosowany środek
czyszczący nie spowoduje zanieczyszczenia środowiska naturalnego.
16. Urządzenia należyużywać wyłącznie w połączeniu z dołączonym
zasilaczem. Każda osoba odpowiedzialna za montaż, codzienne
użytkowanie lub prace serwisowo-naprawcze biurka powinna dokładnie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Digitus DA-90453 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi