Rauch AXIS EMC ISOBUS (AXIS 20 NG) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA
AXIS EMC ISOBUS
Instrukcję obsługi należy
dokładnie przeczytać
przed pierwszym urucho-
mieniem!
Na wypadek konieczności póź-
niejszego użycia instrukcję na-
leży starannie przechowywać
Niniejsza instrukcja obsługi i montażu sta-
nowi integralną część maszyny. Dostawcy
nowych i używanych maszyn zobowiązani
są do pisemnego udokumentowania faktu,
że dostarczyli maszynę wraz z niniejszą in-
strukcją obsługi i montażu i przekazali ją
klientowi.
Wersja 3.30.00
Instrukcja oryginalna
5902386-a-pl-1218
Wstęp
Szanowny Kliencie,
kupując sterownik maszyny AXIS EMC ISOBUS do rozsiewacza nawozu AXIS-M 20.2 EMC
okazali Państwo zaufanie wobec naszego produktu. Dziękujemy! Udowodnimy, że warto nam
zaufać. Nabyli Państwo wydajny i niezawodny sterownik maszyny. W przypadku, gdyby wbrew
oczekiwaniom pojawiły się problemy: nasz serwis jest zawsze do Państwa dyspozycji.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi
maszyny przed uruchomieniem i przestrzeganie zawartych w nich wskazówek.
W niniejszej instrukcji mogą być również opisane elementy wyposażenia, które nie są częścią
Państwa sterownika maszyny.
Podkreślamy, że nie możemy uznawać roszczeń z tytułu gwarancji za szkody powstałe na skutek
błędów obsługi lub niezgodnego z przeznaczeniem zastosowania maszyny.
Ulepszenia techniczne
Dążymy do ciągłego ulepszania naszych produktów. W związku z tym zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania w naszych maszynach bez uprzedzeniażnego rodzaju ulepszeń
i zmian, o ile uznamy to za konieczne, przy czym jednocześnie wykluczamy obowiązek
wprowadzania takich ulepszeń i zmian w uprzednio sprzedanych urządzeniach.
Zchęcią odpowiemy na wszystkie pytania naszych Klientów.
Z poważaniem
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
WSKAZÓWKA
Zwracanie uwagi na numer seryjny sterownika i maszyny
Sterownik maszyny AXIS EMC ISOBUS jest skalibrowany fabrycznie do współpracy z rozsiewa-
czem nawozów mineralnych, z którym został dostarczony. Bez uprzedniej nowej kalibracji nie
można go podłączać do innej maszyny.
W tym miejscu należy podać numer seryjny sterownika i maszyny. Podczas podłączania sterow-
nika do maszyny należy sprawdzić te numery.
Numer seryjny elektronicznego
sterownika maszyny
Numer seryjny
AXIS-M 20.2 EMC
Rok produkcji
AXIS-M 20.2 EMC
Spis treści
I
Wstęp
1 Wskazówki dla użytkownika 1
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Instrukcje i polecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Wyliczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Odnośniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 Układ menu, przyciski i nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Budowa i działanie 5
2.1 Przegląd obsługiwanych rozsiewaczy nawozów AXIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.1 Opis ekranu roboczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.2 Pola wskazań. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.3 Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.4 Wskazanie szerokości częściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Wykaz stosowanych symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.1 Nawigacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.2 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.3 Symbole ekranu roboczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3.4 Inne symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4 Przegląd struktury menu AXIS-M EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3Montaż i instalacja 17
3.1 Wymagania dotyczące ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Przyłącza, gniazda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.1 Zasilanie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Podłączanie sterownika maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3.1 Schemat poglądowy przyłączy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Przygotowanie zasuwy dozującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4Obsługa AXIS EMC ISOBUS 21
4.1 Włączanie sterownika maszyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Nawigacja w obrębie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 Menu główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.4 Ustawienia nawozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4.1 Dawka wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4.2 Szerokość robocza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.4.3 Współczynnik przepływu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.4.4 Punkt dozowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4.5 Próba kręcona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4.6 Typ tarczy rozrzucającej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.7 Prędkość obrotowa wału odbioru mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.8 Ilość rozrzucana w trybie wysiewu granicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.9 Obliczanie OptiPoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4.10 GPS-Control Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.4.11 Tabele wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spis treści
II
4.5 Ustawienia maszyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.5.1 Tryb AUTO/MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.5.2 +/- ilość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.6 Szybkie opróżnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.7 System/test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.7.1 Licznik całkowity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.7.2 Test/diagnostyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.7.3 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.8 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.9 Waga-licznik Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.9.1 Licznik Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.9.2 Pozostało (ka, ha, m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.9.3 Tarowanie wagi (tylko rozsiewacze wagowe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.10 Reflektor roboczy (SpreadLight). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.11 Plandeka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.12 Funkcja dodatkowa: Zastosowanie joysticka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Tryb rozsiewania ze sterownikiem maszyny AXIS EMC ISOBUS 63
5.1 Sprawdzanie pozostałej ilości podczas pracy rozsiewacza (tylko rozsiewacz
wagowy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.2 Dosypywanie (tylko rozsiewacze wagowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.3 Zdalnie sterowane urządzenie do wysiewu granicznego TELIMAT
w AXIS-M 20.2 EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.4 Praca z użyciem szerokości częściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.4.1 Wyświetlenie rodzaju wysiewu na ekranie roboczym . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.4.2 Wysiew ze zmniejszonymi szerokościami częściowymi . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.4.3 Tryb rozsiewania przy jednej szerokości częściowej i w trybie
wysiewu granicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.5 Wysiew w trybie pracy AUTO km/h + AUTO kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.6 Pomiar biegu jałowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.6.1 Automatyczny pomiar biegu jałowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.6.2 Ręczny pomiar biegu jałowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5.7 Wysiew w trybie pracy AUTO km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.8 Wysiew w trybie pracy MAN km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.9 Wysiew w trybie pracy Skala MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.10 GPS-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6 Komunikaty alarmowe i możliwe przyczyny 81
6.1 Znaczenie komunikatów alarmowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.2 Usterka/alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6.2.1 Potwierdzanie komunikatu alarmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7Wyposażenie specjalne 87
Skorowidz hasełA
Gwarancja i rękojmia
Wskazówki dla użytkownika
1
1
1 Wskazówki dla użytkownika
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część opisanego w niej sterownika
maszyny.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego,
fachowego i ekonomicznego użytkowania i konserwacji niniejszego
sterownika maszyny. Dzięki ich przestrzeganiu można uniknąć zagrożeń,
ograniczyć koszty napraw i przestoje oraz zwiększyć niezawodność i trwałość
maszyny sterowanej za jego pomocą.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w zasięgu ręki w miejscu użytkowania
sterownika maszyny (np. w ciągniku).
Instrukcja obsługi sterownika nie zwalnia jego użytkownika ani personelu z
odpowiedzialności osobistej.
1.2 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych
W niniejszej instrukcji wskazówki ostrzegawcze podzielone są ze względu na
stopień zagrożenia i prawdopodobieństwo jego wystąpienia.
Wskazówki ostrzegawcze zwracają uwagę na ryzyko szczątkowe występujące
w trakcie obsługi maszyny, którego nie można uniknąć z przyczyn technicznych.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze mają następującą strukturę:
Przykład
Hasło
Symbol Objaśnienie
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie dla życia na skutek ignorowania wskazówek
ostrzegawczych
Opis zagrożenia i możliwych następstw.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Działania zapobiegające niebezpieczeństwu.
Wskazówki dla użytkownika 1
2
Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrzegawczych
Stopień zagrożenia sygnalizowany jest przez odpowiednie hasło. Stopnie
zagrożenia są klasyfikowane w następujący sposób:
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed bezpośrednio grożącym
niebezpieczeństwem dla zdrowia i życia człowieka.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie
przestrzegać opisanych procedur.
n OSTRZEŻENIE
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną
sytuacją dla zdrowia osób.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek ostrzegawczych prowadzi do
ciężkich obrażeń.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie
przestrzegać opisanych procedur.
n PRZESTROGA
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną
sytuacją dla zdrowia osób lub przed szkodami materialnymi
i zanieczyszczeniem środowiska.
Zlekceważenie takiej wskazówki ostrzegawczej może
doprowadzić do uszkodzenia produktu lub powstania szkód
w jego otoczeniu.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie
przestrzegać opisanych procedur.
NOTYFIKACJA
Ogólne wskazówki zawierają porady praktyczne oraz szczególnie użyteczne
informacje, jednak nie stanowią ostrzeżeń przed zagrożeniami.
Wskazówki dla użytkownika
3
1
1.3 Instrukcje i polecenia
Czynności, które powinien wykonać personel obsługi, przedstawiono w postaci
listy numerowanej.
1. Polecenie — krok 1
2. Polecenie — krok 2
Instrukcje obejmujące tylko jedną czynność nie są numerowane. To samo
dotyczy kroków postępowania, w przypadku których kolejność realizacji nie jest
bezwzględnie obowiązująca.
Następujące instrukcje poprzedzone są kropką:
Polecenie
1.4 Wyliczenia
Wyliczenia bez ustalonej kolejności są przedstawione w formie listy
rozpoczynającej się od punktorów (poziom 1) i myślników (poziom 2):
Cecha A
- Punkt A
- Punkt B
Cecha B
1.5 Odnośniki
W przypadku odnośników do innych fragmentów niniejszego dokumentu poda-
wane są numer akapitu, tekst nagłówka i numer strony:
Przykład: Przestrzegać także rozdziału 3: Montaż i instalacja, strona 17.
Odnośniki do innych dokumentów podawane są w postaci wskazówki lub polece-
nia bez podawania numeru rozdziału lub strony:
Przykład: Przestrzegać wskazówek w instrukcji obsługi dostarczonej przez
producenta wału przegubowego.
1.6 Układ menu, przyciski i nawigacja
Menu zawierają hasła, które wyświetlane są w oknie Menu główne.
Menu obejmują podmenu lub hasła, w ramach których można dokonywać
ustawień (listy wyboru, wprowadzanie informacji tekstowych lub danych
liczbowych, uruchamianie funkcji).
żne menu i przyciski sterownika maszyny zostały oznaczone pogrubionym
drukiem:
Układ i ścieżka do wybranej pozycji menu oznaczone są za pomocą znaku
>(strzałki) pomiędzy menu, pozycją lub pozycjami menu:
System / Test > Test/Diagnostyka > Napięcie oznacza uzyskanie dostępu
do pozycji menu Napięcie poprzez menu System / Test i pozycję menu
Test/Diagnostyka.
-Strzałka > odpowiada działaniu pokrętła do przewijania lub przycisku na
monitorze (ekran dotykowy).
Wskazówki dla użytkownika 1
4
Budowa i działanie
5
2
2 Budowa i działanie
2.1 Przegląd obsługiwanych rozsiewaczy nawozów AXIS
AXIS-M 20.2 EMC, AXIS-M 20.2 EMC + W
Obsługiwane funkcje
Rozsiewanie zależne od prędkości jazdy
Elektryczna regulacja punktu dozowania
Regulacja prędkości obrotowej
-Prędkość obrotowa wału przegubowego AXIS-M 20.2
EMC – regulacja przepływu masowego
Przełączanie szerokości częściowej
NOTYFIKACJA
Z uwagi na dużą liczbężnych terminali komputerowych współpracujących z
magistralą ISOBUS treść niniejszego rozdziału ogranicza się do funkcji elektro-
nicznego sterownika maszyny bez podawania nazwy konkretnego terminalu
ISOBUS.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi terminalu ISOBUS
podanych w odpowiedniej instrukcji obsługi.
Budowa i działanie 2
6
2.2 Wyświetlacz
Wyświetlacz przedstawia aktualne informacje o stanie, możliwości wyboru i
wprowadzania danych elektronicznego sterownika maszyny.
Istotne informacje dotyczące pracy rozsiewacza nawozów mineralnych wyświe-
tlane będą na ekranie roboczym.
2.2.1 Opis ekranu roboczego
NOTYFIKACJA
Dokładny wygląd ekranu roboczego zależy od aktualnie wybranych ustawień i
typu maszyny.
Budowa i działanie
7
2
AXIS-M EMC
Rysunek 2.1: Wyświetlacz sterownika maszyny
[1] Aktualna dawka wysiewu wg ustawień nawozu lub menedżera zadań
Przycisk ekranowy: bezpośrednie wprowadzanie dawki wysiewu
[2] Wskazanie informacji o nawozie (nazwa nawozu, szerokość robocza i typ tarczy
rozrzucającej)
Przycisk ekranowy: Dostosowanie w tabeli wysiewu
[3] Pozycja zasuwy dozującej – strona prawa/lewa
[4] Pozycja punktu dozowania – strona prawa/lewa
[5] Zmiana ilości TELIMAT
[6] Stan otwarcia zasuwy dozującej – strona prawa/lewa
[7] Prędkość obrotowa wału odbioru mocy
[8] Przyciski funkcyjne
[9] Dowolnie definiowane pola wskazań
[10] Wskaźnik rozsiewacza nawozów mineralnych
[11] Wybrany tryb pracy
[12] Wyświetlacz ustawień krańcowych/granicznych
11
9
4
3
12 1
10 2
3
4
5
88
6
6
7
Budowa i działanie 2
8
2.2.2 Pola wskazań
Trzy pola wskazań na ekranie roboczym (rysunek 2.1, pozycja [9]) można dopa-
sować indywidualnie i wykorzystać według potrzeb do wyświetlenia poniższych
wartości:
Prędkość jazdy
Współczynnik przepływu (FF)
Trip ha
Trip kg
Trip m
Pozostało kg
Pozostało m
Pozostało ha
Bieg jałowy (czas do następnego pomiaru biegu jałowego)
Moment obrotowy napędu tarcz rozrzucających
Rysunek 2.2: Pola wskazań
[1] Pole wskazań 1
[2] Pole wskazań 2
[3] Pole wskazań 3
23
1
Budowa i działanie
9
2
Wybór wskazania
1. Nacisnąć odpowiednie pole wskazań na ekranie dotykowym.
Wyświetlacz pokaże możliwe wskazania.
2. Zaznaczyć nową wartość, która ma być przypisana do pola wskazań.
3. Nacisnąć przycisk ekranowy OK.
Wyświetlacz pokazuje ekran roboczy. W danym polu wskazań można
teraz znaleźć wprowadzoną nową wartość.
2.2.3 Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej
W trybie wysiewu granicznego można natychmiast dezaktywować całą stronę
wysiewu. W tym celu należy naciskać przycisk programowalny redukcji szeroko-
ści częściowych dłużej niż 500 ms. Jest to szczególnie pomocne w rogach pola
w celu przyspieszenia pracy rozsiewacza.
Rysunek 2.3: Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej
[A] Tryb wysiewu nieaktywny (STOP)
[1] Szerokość częściowa dezaktywowana
[2] Szerokość częściowa aktywowana
[B] Maszyna w trybie wysiewu (START)
[3] Szerokość częściowa dezaktywowana
[4] Szerokość częściowa aktywowana
AB
1234
Budowa i działanie 2
10
2.2.4 Wskazanie szerokości częściowych
Dalsze możliwości wskazań i ustawień opisano w rozdziale 5.4: Praca z użyciem
szerokości częściowych, strona 66.
Rysunek 2.4: Wskazanie stanów szerokości częściowych
[1] Przycisk przełączający szerokości częściowe / wysiew graniczny
[2] Przycisk zmniejszenia szerokości częściowej po prawej
[3] Aktywne szerokości częściowe na całej szerokości roboczej
[4] Prawa szerokość częściowa została zredukowana o kilka stopni szerokości
częściowej
NOTYFIKACJA
Zalecamy ponowne uruchomienie terminalu w następujących przypadkach:
Zmieniono szerokość roboczą.
Wywołano inny wpis w tabeli wysiewu.
Po ponownym uruchomieniu terminalu wskazanie szerokości częściowych
dostosowuje się do nowych ustawień.
34
1 2
Budowa i działanie
11
2
2.3 Wykaz stosowanych symboli
Sterownik urządzenia AXIS EMC ISOBUS pokazuje symbole menu i funkcje na
ekranie.
2.3.1 Nawigacja
Symbol Znaczenie
w lewo; poprzednia strona
w prawo; następna strona
Powrót do poprzedniego menu
Powrót do menu głównego
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Potwierdzanie komunikatów ostrzegawczych
Przerwanie, zamknięcie okna dialogowego
Budowa i działanie 2
12
2.3.2 Menu
Symbol Znaczenie
Bezpośrednie przejście z okna menu do menu głównego
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Reflektor roboczy SpreadLight
Plandeka
Ustawienia nawozu
Ustawienia maszyny
Szybkie opróżnianie
System/test
Informacja
Waga-licznik Trip
Budowa i działanie
13
2
2.3.3 Symbole ekranu roboczego
Symbol Znaczenie
Uruchamianie regulacji dawki wysiewu
Uruchomiono tryb rozsiewania, zatrzymanie regulacji dawki
wysiewu
Resetowanie zmiany dawki do ustawionej wstępnie dawki
wysiewu.
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Przejście między wysiewem granicznym i szerokościami częścio-
wymi do lewej, prawej lub obu stron wysiewu.
Szerokości częściowe na lewą stronę, wysiew graniczny na
prawą stronę wysiewu.
Wybór zwiększenia/zmniejszenia dawki wysiewu na lewą, prawą
lub obie strony wysiewu (%)
Zmiana ilości + (plus)
Zmiana ilości - (minus)
Zmiana ilości po lewej stronie + (plus)
Zmiana ilości po lewej stronie - (minus)
Zmiana ilości po prawej stronie + (plus)
Budowa i działanie 2
14
Zmiana ilości po prawej stronie - (minus)
Ręczna zmiana ilości + (plus)
Ręczna zmiana ilości - (minus)
Strona wysiewu po lewej nieaktywna
Strona wysiewu po lewej aktywna
Strona wysiewu po prawej nieaktywna
Strona wysiewu po prawej aktywna
Zmniejszanie szerokości częściowej po prawej (minus)
W trybie wysiewu granicznego:
Dłuższe naciśnięcie (> 500 ms) natychmiast dezaktywuje całą
stronę wysiewu.
Jest to szczególnie pomocne w rogach pola w celu przyspiesze-
nia pracy rozsiewacza.
Zwiększanie szerokości częściowej po prawej (plus)
Aktywowanie funkcji wysiewu granicznego / TELIMAT po prawej
Funkcja wysiewu granicznego / TELIMAT po prawej aktywna
Symbol Znaczenie
Budowa i działanie
15
2
2.3.4 Inne symbole
Symbol Znaczenie
Uruchamianie pomiaru biegu jałowego, w menu głównym
Tryb pracy AUTO km/h + AUTO kg
Tryb pracy AUTO km/h
Tryb pracy MAN km/h
Tryb pracy Skala MAN
Utrata sygnału GPS (GPS J1939)
Minimalny przepływ masowy nie został osiągnięty
Budowa i działanie 2
16
2.4 Przegląd struktury menu AXIS-M EMC
GPS-Control
Task Control
AXIS M EMC ISOBUS 3.30.00
Info
SpreadLight
GPS-Control info
Ustawienia nawozu
Ustawienia maszyny
Plandeka
Szybkie opróżnianie System / Test
Menu główne
Ekran roboczy
Dawka wysiewu (kg/ha)
Szerokość robocza (m)
Współcz.przepływu
Pkt. podawania
Prędk.obr.wys.gran
TELIMAT
Licznik całkowity
Serwis
Nazwa nawozu
Start próby kręconej
Brzeg/Granica
Tarcza rozrzucająca
Wał odbioru mocy
Wysiew gran.il. %
Typ nawożenia
Producent
Test/diagnostyka
Wysokość ftontażowa
Waga-licznik Trip
Tryb AUTO / MAN
Skala MAN
MAN km/h
Prękość AUTO
+/- ilość (%)
Prędkość Som GPS
Info. o nawozie
Licznik metrów
Tarowanie wagi
Licznik Trip
Pozostalo (kg, ha, m)
Skład
Obliczanie OptiPoint
Odstęp wł. (m)
Odstęp wył. (m)
Tabela wysiewu
Nawóz
Wprow. par. zasięgu
pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Rauch AXIS EMC ISOBUS (AXIS 20 NG) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi