Rauch AXIS EMC ISOBUS NG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AXIS EMC ISOBUS
Wersja 4.07.00
Instrukcja oryginalna
5902184-g-pl-0121
Instrukcję obsługi należy
dokładnie przeczytać
przed pierwszym urucho-
mieniem!
Na wypadek konieczności póź-
niejszego użycia instrukcję na-
leży starannie przechowywać
Niniejsza instrukcja obsługi i montażu sta-
nowi integralną część maszyny. Dostawcy
nowych i używanych maszyn zobowiązani
są do pisemnego udokumentowania fak-
tu, że dostarczyli maszynę wraz z niniejszą
instrukcją obsługi i montażu i przekazali ją
klientowi.
Wstęp
Szanowny Kliencie,
kupując sterownik maszyny AXIS EMC ISOBUS do rozsiewacza nawozu AXIS EMC okazali
Państwo zaufanie wobec naszego produktu. Dziękujemy! Udowodnimy, że warto nam zaufać.
Nabyli Państwo wydajny i niezawodny sterownik maszyny. W przypadku, gdyby wbrew
oczekiwaniom pojawiły się problemy: nasz serwis jest zawsze do Państwa dyspozycji.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi
maszyny przed uruchomieniem i przestrzeganie zawartych w nich wskazówek.
W niniejszej instrukcji mogą być również opisane elementy wyposażenia, które nie są częścią
Państwa sterownika maszyny.
Podkreślamy, że nie możemy uznawać roszczeń z tytułu gwarancji za szkody powstałe na skutek
błędów obsługi lub niezgodnego z przeznaczeniem zastosowania maszyny.
Ulepszenia techniczne
Dążymy do ciągłego ulepszania naszych produktów. W związku z tym zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania w naszych maszynach bez uprzedzeniażnego rodzaju ulepszeń
i zmian, o ile uznamy to za konieczne, przy czym jednocześnie wykluczamy obowiązek
wprowadzania takich ulepszeń i zmian w uprzednio sprzedanych urządzeniach.
Zchęcią odpowiemy na wszystkie pytania naszych Klientów.
Z poważaniem
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
WSKAZÓWKA
Zwracanie uwagi na numer seryjny sterownika i maszyny
Sterownik maszyny AXIS EMC ISOBUS jest skalibrowany fabrycznie do współpracy z rozsiewa-
czem nawozów mineralnych, z którym został dostarczony. Bez uprzedniej nowej kalibracji nie
można go podłączać do innej maszyny.
W tym miejscu należy podać numer seryjny sterownika i maszyny. Podczas podłączania
sterownika do maszyny należy sprawdzić te numery.
Numer seryjny elektronicznego
sterownika maszyny
Numer seryjny AXIS EMC Rok produkcji AXIS EMC
Spis treści
I
Wstęp
1 Wskazówki dla użytkownika 1
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Instrukcje i polecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Wyliczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Odnośniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 Układ menu, przyciski i nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Budowa i działanie 5
2.1 Przegląd obsługiwanych rozsiewaczy nawozów AXIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.1 Opis ekranu roboczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.2 Pola wskazań. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.3 Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.4 Wskazanie szerokości częściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Wykaz stosowanych symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.1 Nawigacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.2 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3.3 Symbole ekranu roboczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.4 Inne symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4 Przegląd struktury menu AXIS-H EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.5 Przegląd struktury menu AXIS-M EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3Montaż i instalacja 21
3.1 Wymagania wobec ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2 Przyłącza, gniazda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2.1 Zasilanie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.3 Podłączanie sterownika maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.3.1 Schemat poglądowy przyłączy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.4 Przygotowanie zasuwy dozującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spis treści
II
4Obsługa AXIS EMC ISOBUS 27
4.1 Włączanie sterownika maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 Nawigacja w obrębie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3 Menu główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.4 Ustawienia nawozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4.1 Dawka wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4.2 Szerokość robocza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.3 Wsłczynnik przepływu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.4 Punkt dozowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4.5 Próba kręcona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.4.6 Typ tarczy rozrzucającej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.4.7 Prędkość obrotowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.4.8 Tryb wysiewu granicznego (tylko AXIS-H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.4.9 Ilość rozrzucana w trybie wysiewu granicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.4.10 Obliczanie OptiPoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.4.11 GPS-Control Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.4.12 Tabele wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.5 Ustawienia maszyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.5.1 Tryb AUTO/MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.5.2 +/- ilość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.6 Szybkie opróżnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.7 System/test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.7.1 Licznik całkowity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.7.2 Test/diagnostyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.7.3 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.8 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.9 Waga-licznik Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.9.1 Licznik Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.9.2 Pozostało (kg, ha, m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.9.3 Tarowanie wagi (tylko rozsiewacze wagowe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.10 Reflektor roboczy (SpreadLight). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.11 Plandeka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.12 Funkcja dodatkowa: Zastosowanie joysticka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.12.1 Joystick CCI A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.12.2 Poziomy obsługi joysticka CCI A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.12.3 Przyporządkowanie przycisków joysticka CCI A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4.13 Moduł WLAN (wyposażenie specjalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.14 Zmiana układu jednostek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5 Tryb rozsiewania ze sterownikiem maszyny AXIS EMC ISOBUS 73
5.1 Sprawdzanie pozostałej ilości podczas pracy rozsiewacza (tylko rozsiewacz wagowy)
73
5.2 Dosypywanie (tylko rozsiewacze wagowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.3 Zdalnie sterowane urządzenie do wysiewu granicznego TELIMAT w AXIS-M 20.2,
AXIS-M 30.275
5.4 Elektryczne urządzenie TELIMAT w przypadku AXIS-M 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Spis treści
III
5.5 Praca z użyciem szerokości częściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.5.1 Wyświetlenie rodzaju wysiewu na ekranie roboczym . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.5.2 Wysiew ze zmniejszonymi szerokościami częściowymi: VariSpread V8. . . 78
5.5.3 Wysiew ze zmniejszonymi szerokościami częściowymi: VariSpread pro . . 80
5.5.4 Tryb rozsiewania przy jednej szerokości częściowej i w trybie wysiewu
granicznego: VariSpread V8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.6 Wysiew w trybie pracy AUTO km/h + AUTO kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.7 Pomiar biegu jałowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.7.1 Automatyczny pomiar biegu jałowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.7.2 Ręczny pomiar biegu jałowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.8 Wysiew w trybie pracy AUTO km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.9 Wysiew w trybie pracy MAN km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.10 Wysiew w trybie pracy Skala MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.11 GPS Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6 Komunikaty alarmowe i możliwe przyczyny 95
6.1 Znaczenie komunikatów alarmowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6.2 Usterka/alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.2.1 Potwierdzanie komunikatu alarmowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7Wyposażenie specjalne 101
Skorowidz hasełA
Gwarancja i rękojmia
Spis treści
IV
Wskazówki dla użytkownika
1
1
1 Wskazówki dla użytkownika
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część opisanego w niej sterownika maszyny.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego, facho-
wego i ekonomicznego użytkowania i konserwacji niniejszego sterownika ma-
szyny. Dzięki ich przestrzeganiu można uniknąć zagrożeń, ograniczyć koszty
napraw i przestoje oraz zwiększyć niezawodność i trwałość maszyny sterowanej
za jego pomocą.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w zasięgu ręki w miejscu użytkowania
sterownika maszyny (np. w ciągniku).
Instrukcja obsługi sterownika nie zwalnia jego użytkownika ani personelu
zodpowiedzialności osobistej.
1.2 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych
W niniejszej instrukcji wskazówki ostrzegawcze podzielone są ze względu na sto-
pień zagrożenia i prawdopodobieństwo jego wystąpienia.
Wskazówki ostrzegawcze zwracają uwagę na ryzyko szczątkowe występujące
w trakcie obsługi maszyny, którego nie można uniknąć z przyczyn technicznych.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze mają następującą strukturę:
Przykład
Hasło
Symbol Objaśnienie
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie dla życia na skutek ignorowania wskazówek
ostrzegawczych
Opis zagrożenia i możliwych następstw.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Działania zapobiegające niebezpieczeństwu.
Wskazówki dla użytkownika 1
2
Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrzegawczych
Stopień zagrożenia sygnalizowany jest przez odpowiednie hasło. Stopnie zagro-
żenia są klasyfikowane w następujący sposób:
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed bezpośrednio grożącym niebezpie-
czeństwem dla zdrowia i życia człowieka.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
n OSTRZEŻENIE
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną sytu-
acją dla zdrowia osób.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek ostrzegawczych prowadzi do
ciężkich obrażeń.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
n PRZESTROGA
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną sytu-
acją dla zdrowia osób lub przed szkodami materialnymi
i zanieczyszczeniem środowiska.
Zlekceważenie takiej wskazówki ostrzegawczej może doprowa-
dzić do uszkodzenia produktu lub powstania szkód w jego otocze-
niu.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
NOTYFIKACJA
Ogólne wskazówki zawierają porady praktyczne oraz szczególnie użyteczne in-
formacje, jednak nie stanowią ostrzeżeń przed zagrożeniami.
Wskazówki dla użytkownika
3
1
1.3 Instrukcje i polecenia
Czynności, które powinien wykonać personel obsługi, przedstawiono
w postaci listy numerowanej.
1. Polecenie — krok 1
2. Polecenie — krok 2
Instrukcje obejmujące tylko jedną czynność nie są numerowane. To samo
dotyczy kroków postępowania, w przypadku których kolejność realizacji nie
jest bezwzględnie obowiązująca.
Następujące instrukcje poprzedzone są kropką:
Polecenie
1.4 Wyliczenia
Wyliczenia bez ustalonej kolejności są przedstawione w formie listy rozpoczyna-
jącej się od punktorów (poziom 1) i myślników (poziom 2):
Cecha A
- Punkt A
- Punkt B
Cecha B
1.5 Odnośniki
W przypadku odnośników do innych fragmentów niniejszego dokumentu poda-
wane są numer akapitu, tekst nagłówka i numer strony:
Przykład: Przestrzegać także rozdziału 3: Montaż i instalacja, strona 21.
Odnośniki do innych dokumentów podawane są w postaci wskazówki lub polece-
nia bez podawania numeru rozdziału lub strony:
Przykład: Przestrzegać wskazówek w instrukcji obsługi dostarczonej przez
producenta wału przegubowego.
1.6 Układ menu, przyciski i nawigacja
Menu zawierają hasła, które wyświetlane są w oknie Menu główne.
Menu obejmują podmenu lub hasła, w ramach których można dokonywać usta-
wień (listy wyboru, wprowadzanie informacji tekstowych lub danych liczbowych,
uruchamianie funkcji).
żne menu i przyciski sterownika maszyny zostały oznaczone pogrubionym
drukiem:
Układ i ścieżka do wybranej pozycji menu oznaczone są za pomocą znaku
>(strzałki) pomiędzy menu, pozycją lub pozycjami menu:
System / Test > Test/Diagnostyka > Napięcie oznacza uzyskanie dostępu
do pozycji menu Napięcie poprzez menu System / Test i pozycję menu
Test/Diagnostyka.
-Strzałka > odpowiada działaniu pokrętła do przewijania lub przycisku na
monitorze (ekran dotykowy).
Wskazówki dla użytkownika 1
4
Budowa i działanie
5
2
2 Budowa i działanie
2.1 Przegląd obsługiwanych rozsiewaczy nawozów AXIS
AXIS-H 30.2 EMC, AXIS-H 30.2 EMC + W
AXIS-H 50.2 EMC + W
AXIS-M 20.2 EMC, AXIS-M 20.2 EMC + W
AXIS-M 30.2 EMC, AXIS-M 30.2 EMC + W
AXIS-M 50.2 EMC + W
Obsługiwane funkcje
Rozsiewanie zależne od prędkości jazdy
Elektryczna regulacja punktu spadania nawozu
Regulacja prędkości obrotowej
- AXIS-M 20.2/30.2/50.2 EMC (+W): Prędkość obrotowa wału przegubo-
wego
- AXIS-H 30.2/50.2 EMC (+W): Prędkość obrotowa tarczy rozrzucającej
EMC – regulacja przepływu masowego
Płynne przełączanie szerokości częściowej
NOTYFIKACJA
Z uwagi na dużą liczbężnych terminali komputerowych współpracujących
z magistralą ISOBUS treść niniejszego rozdziału ogranicza się do funkcji
elektronicznego sterownika maszyny bez podawania nazwy konkretnego
terminalu ISOBUS.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi terminalu ISOBUS
podanych w odpowiedniej instrukcji obsługi.
Budowa i działanie 2
6
2.2 Wyświetlacz
Wyświetlacz przedstawia aktualne informacje o stanie, możliwości wyboru
i wprowadzania danych elektronicznego sterownika maszyny.
Istotne informacje dotyczące pracy rozsiewacza nawozów mineralnych
wyświetlane będą na ekranie roboczym.
2.2.1 Opis ekranu roboczego
NOTYFIKACJA
Dokładny wygląd ekranu roboczego zależy od aktualnie wybranych ustawień
i typu maszyny.
Budowa i działanie
7
2
AXIS-H EMC
Rysunek 2.1: Wyświetlacz sterownika maszyny
[1] Aktualna dawka wysiewu wg ustawień nawozu lub menedżera zadań
Przycisk ekranowy: bezpośrednie wprowadzanie dawki wysiewu
[2] Wskazanie informacji o nawozie (nazwa nawozu, szerokość robocza i typ tarczy
rozrzucającej)
Przycisk ekranowy: Dostosowanie w tabeli wysiewu
[3] Pozycja zasuwy dozującej – strona prawa/lewa
[4] Pozycja punktu dozowania – strona prawa/lewa
[5] Zmiana ilości – strona prawa/lewa
[6] Prędkość obrotowa tarczy rozrzucającej – strona prawa/lewa
[7] Stan otwarcia zasuwy dozującej – strona prawa/lewa
[8] Przyciski funkcyjne
[9] Dowolnie definiowane pola wskazań
[10] Wskaźnik rozsiewacza nawozów mineralnych
[11] Wybrany tryb pracy
[12] Wyświetlacz ustawień krańcowych/granicznych
11
9
4
3
5
7
6
12 1
10 2
3
4
5
7
6
88
Budowa i działanie 2
8
AXIS-M EMC
Rysunek 2.2: Wyświetlacz sterownika maszyny
[1] Aktualna dawka wysiewu wg ustawień nawozu lub menedżera zadań
Przycisk ekranowy: bezpośrednie wprowadzanie dawki wysiewu
[2] Wskazanie informacji o nawozie (nazwa nawozu, szerokość robocza i typ tarczy
rozrzucającej)
Przycisk ekranowy: Dostosowanie w tabeli wysiewu
[3] Pozycja zasuwy dozującej – strona prawa/lewa
[4] Pozycja punktu dozowania – strona prawa/lewa
[5] Zmiana ilości TELIMAT
[6] Stan otwarcia zasuwy dozującej – strona prawa/lewa
[7] Prędkość obrotowa wału odbioru mocy
[8] Przyciski funkcyjne
[9] Dowolnie definiowane pola wskazań
[10] Wskaźnik rozsiewacza nawozów mineralnych
[11] Wybrany tryb pracy
[12] Wyświetlacz ustawień krańcowych/granicznych
11
9
4
3
12 1
10 2
3
4
5
88
6
6
7
Budowa i działanie
9
2
2.2.2 Pola wskazań
Trzy pola wskazań na ekranie roboczym (Rysunek 2.1 lub Rysunek 2.2,
pozycja [9]) można dopasować indywidualnie i wykorzystać do poniższych
wartości:
Prędkość jazdy
Współczynnik przepływu (FF)
Trip ha
Trip kg
Trip m
Pozostało kg
Pozostało m
Pozostało ha
Bieg jałowy (czas do następnego pomiaru biegu jałowego)
Moment obrotowy napędu tarcz rozrzucających
Rysunek 2.3: Pola wskazań
[1] Pole wskazań 1
[2] Pole wskazań 2
[3] Pole wskazań 3
23
1
Budowa i działanie 2
10
Wybór wskazania
1. Nacisnąć odpowiednie pole wskazań na ekranie dotykowym.
Wyświetlacz pokaże możliwe wskazania.
2. Zaznaczyć nową wartość, która ma być przypisana do pola wskazań.
3. Nacisnąć przycisk ekranowy OK.
Wyświetlacz pokazuje ekran roboczy. W danym polu wskazań można
teraz znaleźć wprowadzoną nową wartość.
2.2.3 Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej
Rysunek 2.4: Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej
[A] Tryb wysiewu nieaktywny (STOP)
[1] Szerokość częściowa dezaktywowana
[2] Szerokość częściowa aktywowana
[B] Maszyna w trybie wysiewu (START)
[3] Szerokość częściowa dezaktywowana
[4] Szerokość częściowa aktywowana
W trybie wysiewu granicznego można natychmiast dezaktywować całą stronę
wysiewu. W tym celu należy naciskać przycisk programowalny redukcji szeroko-
ści częściowych dłużej niż 500 ms. Jest to szczególnie pomocne w rogach pola
w celu przyspieszenia pracy rozsiewacza.
AB
1234
Budowa i działanie
11
2
2.2.4 Wskazanie szerokości częściowych
Rysunek 2.5: Wskazanie stanów szerokości częściowych
[1] Przycisk przełączający szerokości częściowe / wysiew graniczny
[2] Przycisk zmniejszenia szerokości częściowej po prawej
[3] Aktywne szerokości częściowe na całej szerokości roboczej
[4] Prawa szerokość częściowa została zredukowana o kilka stopni szerokości
częściowej
Dalsze możliwości wskazań i ustawień opisano w rozdziale 5.5: Praca z użyciem
szerokości częściowych, strona 77.
NOTYFIKACJA
Zalecamy ponowne uruchomienie terminalu w następujących przypadkach:
Zmieniono szerokość roboczą.
Wywołano inny wpis w tabeli wysiewu.
Po ponownym uruchomieniu terminalu wskazanie szerokości częściowych
dostosowuje się do nowych ustawień.
34
1 2
Budowa i działanie 2
12
2.3 Wykaz stosowanych symboli
Sterownik urządzenia AXIS EMC ISOBUS pokazuje symbole menu i funkcje na
ekranie.
2.3.1 Nawigacja
Symbol Znaczenie
w lewo; poprzednia strona
w prawo; następna strona
Powrót do poprzedniego menu
Powrót do menu głównego
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Potwierdzanie komunikatów ostrzegawczych
Przerwanie, zamknięcie okna dialogowego
Budowa i działanie
13
2
2.3.2 Menu
Symbol Znaczenie
Bezpośrednie przejście z okna menu do menu głównego
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Reflektor roboczy SpreadLight
Plandeka
Ustawienia nawozu
Ustawienia maszyny
Szybkie opróżnianie
System/test
Informacja
Waga-licznik Trip
Budowa i działanie 2
14
2.3.3 Symbole ekranu roboczego
Symbol Znaczenie
Uruchamianie regulacji dawki wysiewu
Uruchomiono tryb rozsiewania, zatrzymanie regulacji dawki
wysiewu
Tylko AXIS-H
Uruchamianie tarcz rozrzucających
Tylko AXIS-H
Obrót tarcz rozrzucających; zatrzymanie tarcz rozrzucających
Resetowanie zmiany dawki do ustawionej wstępnie dawki
wysiewu.
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Przejście między wysiewem granicznym i szerokościami
częściowymi do lewej, prawej lub obu stron wysiewu.
Szerokości częściowe na lewą stronę, wysiew graniczny na
prawą stronę wysiewu.
Tylko AXIS-H
Szerokości częściowe na prawą stronę, wysiew graniczny na
lewą stronę wysiewu.
Tylko AXIS-H
Wysiew graniczny na lewą, prawą lub obie strony wysiewu.
Wybór zwiększenia/zmniejszenia dawki wysiewu na lewą, prawą
lub obie strony wysiewu (%)
Zmiana ilości + (plus)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Rauch AXIS EMC ISOBUS NG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi