Rauch AXENT ISOBUS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA
AXENT ISOBUS
5901752-f-pl-0219
Instrukcję obsługi należy
dokładnie przeczytać
przed pierwszym urucho-
mieniem!
Na wypadek konieczności póź-
niejszego użycia instrukcję na-
leży starannie przechowywać
Niniejsza instrukcja obsługi i montażu stano-
wi integralną część maszyny. Dostawcy no-
wych i używanych maszyn zobowiązani są do
pisemnego udokumentowania faktu, że do-
starczyli maszynę wraz z niniejszą instrukcją
obsługi i montażu i przekazali ją klientowi.
Instrukcja oryginalna
Wersja 3.21.00
Wstęp
Szanowny Kliencie,
Kupując rozsiewacz wielogabarytowy AXENT 100.1, okazali Państwo zaufanie wobec naszego
produktu. Dziękujemy! Udowodnimy, że warto nam zaufać. Kupili Państwo wydajną i niezawodną
maszynę.
W przypadku, gdyby wbrew oczekiwaniom pojawiły się problemy: nasz serwis jest zawsze do
Państwa dyspozycji.
Prosimy, aby przed pierwszym uruchomieniem rozsiewacza wielkogabarytowego dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i stosować się do zamieszczonych w niej wskazówek.
Instrukcja zawiera wyczerpujący opis obsługi maszyny oraz cenne wskazówki dotyczące monta-
żu, konserwacji i pielęgnacji.
W niniejszej instrukcji może znajdować się również opis osprzętu, który nie stanowi wyposażenia
zakupionej maszyny.
Podkreślamy, że nie możemy uznawać roszczeń z tytułu gwarancji za szkody powstałe na skutek
błędów obsługi lub niezgodnego z przeznaczeniem zastosowania maszyny.
Ulepszenia techniczne
Dążymy do ciągłego ulepszania naszych produktów. W związku z tym zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania w naszych maszynach bez uprzedzeniażnego rodzaju ulepszeń
i zmian, o ile uznamy to za konieczne, przy czym jednocześnie wykluczamy obowiązek
wprowadzania takich ulepszeń i zmian w uprzednio sprzedanych urządzeniach.
Zchęcią odpowiemy na wszystkie pytania naszych Klientów.
Z poważaniem
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
WSKAZÓWKA
Prosimy o wpisanie w tym miejscu typu, numeru seryjnego oraz roku produkcji zakupio-
nej maszyny.
Dane te można znaleźć na tabliczce firmowej lub na ramie.
Podanie tych informacji jest zawsze wymagane w przypadku zamawiania części zamiennych,
wyposażenia dodatkowego do montażu oraz reklamacji.
Typ Numer seryjny Rok produkcji
Spis treści
I
Wstęp
1 Wskazówki dla użytkownika 1
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Wskazówki dotyczące prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.1 Instrukcje i polecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.2 Wyliczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.3 Odnośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.4 Układ menu, przyciski i nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Budowa i działanie 5
2.1 Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1.1 Opis ekranu roboczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Pola wskazań. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Wskazanie szerokości częściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Wykaz stosowanych symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.1 Nawigacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.2 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5.3 Symbole ekranu roboczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5.4 Inne symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6 Przegląd struktury menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.6.1 AXENT z AXIS-PowerPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.6.2 AXENT z LIME-PowerPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3Montaż i instalacja 19
3.1 Wymagania dotyczące ciągnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Przyłącza, gniazda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2.1 Przyłączanie terminalu ISOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.2 Sprawdzanie elementów wykonawczych i czujników . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2.3 Przygotowanie zasuw dozujących (tylko AXIS-PowerPack) . . . . . . . . . . . . 23
Spis treści
II
4Obsługa AXENT ISOBUS 25
4.1 Włączanie sterownika maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2 Nawigacja w obrębie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.3 Opis działania AXENT ISOBUS: Wskaźnik stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3.1 Tłoczenie materiału rozsiewanego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3.2 Pusty zbiornik maszyny AXENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.5 Ustawienia nawozu dla AXIS-PowerPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5.1 Dawka wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.5.2 Szerokość robocza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.5.3 Wsłczynnik przepływu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.5.4 Punkt dozowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.5.5 Próba kręcona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.5.6 Typ tarczy rozrzucającej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.5.7 Prędkość obrotowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.5.8 Tryb wysiewu krańcowego/granicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.5.9 Ilość rozrzucana w trybie wysiewu granicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.5.10 Obliczanie OptiPoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.5.11 GPS-Control Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.5.12 Tabele wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.6 Ustawienia nawozu dla LIME-PowerPack (wapno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.6.1 Dawka wysiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.6.2 Szerokość robocza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.6.3 Wsłczynnik przepływu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.6.4 Typ tarczy rozrzucającej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.6.5 Prędkość obrotowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.7 Ustawienia maszyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.7.1 Tryb AUTO/MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.7.2 +/- ilość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.7.3 Tryb pracy Funkcja przeładunku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.7.4 Tryb Rozrzucanie wapna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.7.5 Prędkość taśmy (tylko w przypadku AXIS-PowerPack) . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.7.6 +/- prędkość taśmy (tylko w przypadku AXIS-PowerPack). . . . . . . . . . . . . . 63
4.7.7 Otwarcie zasuw dozowania wstępnego (tylko w przypadku AXIS-PowerPack)63
4.7.8 Zmiana stopnia otwarcia (tylko w przypadku AXIS-PowerPack) . . . . . . . . . 64
4.7.9 Kalibrowanie prędkości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.8 Szybkie opróżnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.9 System/test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.9.1 Licznik całkowity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.9.2 Test/diagnostyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.9.3 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.10 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.11 Waga-licznik Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.11.1 Licznik Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.11.2 Pozostała ilość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4.11.3 Tarowanie wagi (Tylko w przypadku rozsiewacza wielkogabarytowego
z funkcją wagową) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4.12 Plandeka do przykrywania (wyposażenie dodatkowe AXENT) . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.13 Reflektor roboczy (SpreadLight). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Spis treści
III
4.14 Funkcje specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.14.1 Zmiana układu jednostek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.14.2 Zastosowanie joysticka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.14.3 Moduł WLAN (wyposażenie specjalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5 Tryb rozsiewania przu użyciu rozrzutnika AXIS-PowerPack 89
5.1 Przeładunek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.1.1 Przeładowywanie w trybie automatycznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.1.2 Przeładowywanie w trybie ręcznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5.2 Rozsiewanie nawozów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.2.1 Praca z użyciem szerokości częściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.2.2 Wysiew w trybie pracy AUTO km/h + AUTO kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.2.3 Pomiar biegu jałowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.2.4 Wysiew w trybie pracy AUTO km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.2.5 Wysiew w trybie pracy MAN km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.2.6 Wysiew w trybie pracy Skala MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.2.7 GPS-Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6 Tryb rozsiewania przy użyciu LIME-PowerPack 109
6.1 Przeładunek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.2 Rozrzucanie wapna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6.2.1 Wprowadzanie ustawień w terminalu ISOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6.2.2 Rozpoczęcie rozrzucania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7 Komunikaty alarmowe i ich możliwe przyczyny 113
7.1 Znaczenie komunikatów alarmowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
7.2 Kasowanie usterki/alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
7.2.1 Potwierdzanie komunikatu alarmowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8Wyposażenie specjalne 119
Skorowidz hasełA
Gwarancja i rękojmia
Spis treści
IV
Wskazówki dla użytkownika
1
1
1 Wskazówki dla użytkownika
1.1 O niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część opisanego w niej sterownika maszyny
AXENT ISOBUS.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego, facho-
wego i ekonomicznego użytkowania i konserwacji sterownika maszyny. Ich
przestrzeganie pomoże w unikaniu zagrożeń, ograniczaniu kosztów napraw
i czasów przestoju oraz zwiększy niezawodność i przyczyni się do przedłużenia
okresu eksploatacji maszyny.
Instrukcja obsługi jest częścią maszyny. Kompletną dokumentację należy
przechowywać w zasięgu ręki w miejscu użytkowania sterownika maszyny
(np. w ciągniku).
Instrukcja obsługi nie zastępuje odpowiedzialności użytkownika oraz operatora
sterownika maszyny AXENT ISOBUS.
1.2 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych
W niniejszej instrukcji wskazówki ostrzegawcze podzielone są ze względu na sto-
pień zagrożenia i prawdopodobieństwo jego wystąpienia.
Wskazówki ostrzegawcze zwracają uwagę na ryzyko szczątkowe występujące
w trakcie obsługi maszyny, którego nie można uniknąć z przyczyn technicznych.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze mają następującą strukturę:
Przykład
Hasło
Symbol Objaśnienie
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie dla życia na skutek ignorowania wskazówek
ostrzegawczych
Opis zagrożenia i możliwych następstw.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Działania zapobiegające niebezpieczeństwu.
Wskazówki dla użytkownika 1
2
Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrzegawczych
Stopień zagrożenia sygnalizowany jest przez odpowiednie hasło. Stopnie zagro-
żenia są klasyfikowane w następujący sposób:
n NIEBEZPIECZEŃSTWO
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed bezpośrednio grożącym niebezpie-
czeństwem dla zdrowia i życia człowieka.
Zlekceważenie tych ostrzeżeń prowadzi do najcięższych obrażeń
ciała, również ze skutkiem śmiertelnym.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
n OSTRZEŻENIE
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną sytu-
acją dla zdrowia osób.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek ostrzegawczych prowadzi do
ciężkich obrażeń.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
n PRZESTROGA
Rodzaj i źródło zagrożenia
Ta wskazówka ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną sytu-
acją dla zdrowia osób lub przed szkodami materialnymi
i zanieczyszczeniem środowiska.
Zlekceważenie takiej wskazówki ostrzegawczej może doprowa-
dzić do uszkodzenia produktu lub powstania szkód w jego otocze-
niu.
Aby uniknąć tego zagrożenia, należy bezwzględnie prze-
strzegać opisanych procedur.
NOTYFIKACJA
Ogólne wskazówki zawierają porady praktyczne oraz szczególnie użyteczne in-
formacje, jednak nie stanowią ostrzeżeń przed zagrożeniami.
Wskazówki dla użytkownika
3
1
1.3 Wskazówki dotyczące prezentacji
1.3.1 Instrukcje i polecenia
Czynności, które powinien wykonać personel obsługi, przedstawiono w postaci li-
sty numerowanej.
1. Polecenie — krok 1
2. Polecenie — krok 2
Instrukcje obejmujące tylko jedną czynność nie są numerowane. To samo doty-
czy kroków postępowania, w przypadku których kolejność realizacji nie jest bez-
względnie obowiązująca.
Następujące instrukcje poprzedzone są kropką:
Polecenie
1.3.2 Wyliczenia
Wyliczenia bez ustalonej kolejności są przedstawione w formie listy rozpoczyna-
jącej się od punktorów (poziom 1) i myślników (poziom 2):
Cecha A
- Punkt A
- Punkt B
Cecha B
1.3.3 Odnośniki
W przypadku odnośników do innych fragmentów niniejszego dokumentu poda-
wane są numer akapitu, tekst nagłówka i numer strony:
Przykład: Przestrzegać także rozdziału 3: Montaż i instalacja, strona 19.
Odnośniki do innych dokumentów podawane są w postaci wskazówki lub polece-
nia bez podawania numeru rozdziału lub strony:
Przykład: Przestrzegać wskazówek w instrukcji obsługi dostarczonej przez
producenta wału przegubowego.
1.3.4 Układ menu, przyciski i nawigacja
Menu zawierają hasła, które wyświetlane są w oknie Menu główne.
Menu obejmują podmenu lub hasła, w ramach których można dokonywać usta-
wień (listy wyboru, wprowadzanie informacji tekstowych lub danych liczbowych,
uruchamianie funkcji).
żne menu i przyciski sterownika maszyny zostały oznaczone pogrubionym
drukiem:
Układ i ścieżka do wybranej pozycji menu oznaczone są za pomocą znaku
>(strzałki) pomiędzy menu, pozycją lub pozycjami menu:
System / Test > Test/Diagnostyka > Napięcie oznacza uzyskanie dostępu
do pozycji menu Napięcie poprzez menu System / Test i pozycję menu
Test/Diagnostyka.
-Strzałka > odpowiada działaniu pokrętła do przewijania lub przycisku na
monitorze (ekran dotykowy).
Wskazówki dla użytkownika 1
4
Budowa i działanie
5
2
2 Budowa i działanie
2.1 Wyświetlacz
Wyświetlacz pokazuje bieżące informacje o stanie oraz możliwości wyboru i
wprowadzania danych do sterownika maszyny.
Istotne informacje dotyczące obsługi maszyny będą wyświetlane na ekranie
roboczym.
2.1.1 Opis ekranu roboczego
NOTYFIKACJA
Z uwagi na dużą liczbężnych terminali komputerowych współpracujących z
magistralą ISOBUS treść niniejszego rozdziału ogranicza się do funkcji elektro-
nicznego sterownika maszyny bez podawania nazwy konkretnego terminalu
ISOBUS.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi terminalu ISOBUS
podanych w odpowiedniej instrukcji obsługi.
NOTYFIKACJA
Dokładny wygląd ekranu roboczego zależy od aktualnie wybranych ustawień.
Budowa i działanie 2
6
Rysunek 2.1: Wyświetlacz sterownika maszyny
115
3
4
5
6
7
7
8
9
11
12
10
14
13
8
2
[1] Wskaźnik trybu pracy przeładunku
[2] Wskaźnik zasuwy dozowania wstępnego –
strona prawa/lewa
[3] Wskaźnik poziomu napełnienia Rozsiewacz
wielkogabarytowy
[4] Bieżący stopień otwarcia zasuwy dozowania
wstępnego po lewej/prawej stronie
[5] Zmiana ilości – strona prawa/lewa
[6] Pozycja punktu dozowania – strona pra-
wa/lewa
[7] Wskaźnik poziomu napełnienia w rozrzutniku
po prawej/lewej stronie
[8] Stan otwarcia zasuwy dozującej – strona
prawa/lewa
[9] Dowolnie definiowane pola wskazań
[10] Prędkość obrotowa tarczy rozrzucającej –
strona prawa/lewa
[11] Wskaźnik taśmy transportowej
[12] Wskazanie informacji o nawozie (nazwa na-
wozu, szerokość robocza i typ tarczy rozrzu-
cającej)
Przycisk ekranowy: Dostosowanie w tabeli
wysiewu
[13] Aktualna dawka wysiewu wg ustawień
nawozu lub menedżera zadań
Przycisk ekranowy: bezpośrednie
wprowadzanie dawki wysiewu
[14] Wybrany tryb pracy
[15] Tryb wysiewu granicznego
Budowa i działanie
7
2
2.2 Pola wskazań
Trzy pola wskazań na ekranie roboczym (Rysunek 2.1 pozycja [8]) można dopa-
sować indywidualnie i wykorzystać według potrzeb do wyświetlenia poniższych
wartości:
Prędkość jazdy
Współczynnik przepływu (FF)
Trip ha
Trip kg
Trip m
Pozostało ha
Pozostało kg
Pozostało m
Bieg jałowy (czas do następnego pomiaru biegu jałowego)
Moment obrotowy napędu tarcz rozrzucających
Prędkość taśmy (mm/s)
Rysunek 2.2:
[1] Pole wskazań 1
[2] Pole wskazań 2
[3] Pole wskazań 3
23
1
Budowa i działanie 2
8
Wybór wskazania
1. Nacisnąć odpowiednie pole wskazań na ekranie dotykowym.
Wyświetlacz pokaże możliwe wskazania.
2. Zaznaczyć nową wartość, która ma być przypisana do pola wskazań.
3. Nacisnąć przycisk ekranowy OK.
Wyświetlacz pokazuje ekran roboczy. W danym polu wskazań można
teraz znaleźć wprowadzoną nową wartość.
2.3 Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej
Można natychmiast dezaktywować całą stronę wysiewu. W tym celu należy
naciskać przycisk programowalny redukcji szerokości częściowych dłużej niż
500 ms. Jest to szczególnie pomocne w rogach pola w celu przyspieszenia pracy
rozsiewacza.
Rysunek 2.3: Wyświetlanie stanów zasuwy dozującej
[A] Tryb wysiewu nieaktywny (STOP)
[1] Szerokość częściowa dezaktywowana
[2] Szerokość częściowa aktywowana
[B] Maszyna w trybie wysiewu (START)
[3] Szerokość częściowa dezaktywowana
[4] Szerokość częściowa aktywowana
AB
1234
Budowa i działanie
9
2
2.4 Wskazanie szerokości częściowych
Dalsze możliwości wskazań i ustawień opisano w rozdziale 5.2.1: Praca z
użyciem szerokości częściowych, strona 93.
Rysunek 2.4: Wskazanie stanów szerokości częściowych
[1] Przycisk przełączający szerokości częściowe / wysiew graniczny
[2] Przycisk zmniejszenia szerokości częściowej po prawej
[3] Aktywne szerokości częściowe na całej szerokości roboczej
[4] Prawa szerokość częściowa została zredukowana o kilka stopni szerokości
częściowej
NOTYFIKACJA
Zalecamy ponowne uruchomienie terminalu w następujących przypadkach:
Zmieniono szerokość roboczą.
Wywołano inny wpis w tabeli wysiewu.
Po ponownym uruchomieniu terminalu wskazanie szerokości częściowych
dostosowuje się do nowych ustawień.
34
1 2
Budowa i działanie 2
10
2.5 Wykaz stosowanych symboli
Sterownik urządzenia AXENT ISOBUS pokazuje symbole menu i funkcje na
ekranie.
2.5.1 Nawigacja
Symbol Znaczenie
w lewo; poprzednia strona
w prawo; następna strona
Powrót do poprzedniego menu
Powrót do menu głównego
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Przerwanie, zamknięcie okna dialogowego
Potwierdzanie komunikatów ostrzegawczych
Budowa i działanie
11
2
2.5.2 Menu
Symbol Znaczenie
Bezpośrednie przejście z okna menu do menu głównego
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Reflektor roboczy SpreadLight
Plandeka
Ustawienia maszyny
Szybkie opróżnianie
System/test
Informacja
Waga-licznik Trip
Budowa i działanie 2
12
2.5.3 Symbole ekranu roboczego
Symbol Znaczenie
Automatyczny przeładunek jest aktywny
Ręczny przeładunek jest aktywny
Tryb pracy AUTO km/h + AUTO kg
Tryb pracy AUTO km/h
Tryb pracy MAN km/h
Tryb pracy Skala MAN
Symbol ostrzegawczy: osłona opuszczana jest otwarta
AXIS-PowerPack
Tryb wysiewu granicznego
AXIS-PowerPack
Tryb wysiewu krańcowego
Przechodzenie między ekranem roboczym a oknem menu
Przywrócenie poprzednio ustawionej wartości stopnia otwarcia
zasuw dozowania wstępnego.
Uruchamianie regulacji dawki wysiewu
Uruchomiono tryb rozsiewania, zatrzymanie regulacji dawki
wysiewu
Budowa i działanie
13
2
Uruchamianie tarcz rozrzucających
Obrót tarcz rozrzucających; zatrzymanie tarcz rozrzucających
Wybór stopnia otwarcia zasuw dozowania wstępnego (%) w
trybie ręcznym
Wybór zwiększenia/zmniejszenia dawki wysiewu na lewą,
prawą lub obie strony wysiewu (%)
Zmiana ilości + (plus)
Zmiana ilości - (minus)
Zmiana ilości po lewej stronie + (plus)
Zmiana ilości po lewej stronie - (minus)
Zmiana ilości po prawej stronie + (plus)
Zmiana ilości po prawej stronie - (minus)
Ręczna zmiana ilości + (plus)
Ręczna zmiana ilości - (minus)
Zwiększenie prędkości obrotowej tarczy rozrzucającej (plus)
Zmniejszenie prędkości obrotowej tarczy rozrzucającej (minus)
Symbol Znaczenie
Budowa i działanie 2
14
Strona wysiewu po lewej nieaktywna
Strona wysiewu po lewej aktywna
Strona wysiewu po prawej nieaktywna
Strona wysiewu po prawej aktywna
Zmniejszanie szerokości częściowej po prawej (minus)
W trybie wysiewu granicznego (tylko AXIS-PowerPack):
Dłuższe naciśnięcie (> 500 ms) natychmiast dezaktywuje całą
stronę wysiewu.
Jest to szczególnie pomocne w rogach pola w celu przyspiesze-
nia pracy rozsiewacza.
Zwiększanie szerokości częściowej po prawej (plus)
Aktywowanie funkcji wysiewu granicznego / TELIMAT po prawej
Funkcja wysiewu granicznego / TELIMAT po prawej aktywna
AXIS-PowerPack
Aktywowanie funkcji wysiewu granicznego po lewej
AXIS-PowerPack
Funkcja wysiewu granicznego po lewej aktywna
Utrata sygnału GPS (GPS J1939)
Minimalny przepływ masowy nie został osiągnięty
Maksymalny przepływ masowy został przekroczony
Symbol Znaczenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Rauch AXENT ISOBUS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi