Unold 87450 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HAARGLÄTTBÜRSTE
Bedienungsanleitung
Modell 87450
Instructions for use
Notice d´utilisation | Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso | Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 87450
Stand: Februar 2017 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
Internet www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 87450
Technische Daten ................................................. 8
Symbolerklärung ................................................... 8
Für Ihre Sicherheit ................................................ 8
Vor dem benutzen ................................................. 12
Bedienen ............................................................. 12
Reinigen und Pflegen ............................................ 15
Garantiebestimmungen ......................................... 16
Entsorgung / Umweltschutz ................................... 16
Informationen für den Fachhandel .......................... 17
Service-Adressen .................................................. 18
Instructions for use Model 87450
Technical Specifications ........................................ 19
Explanation of symbols .......................................... 19
For your safety ...................................................... 19
Before using the appliance .................................... 22
using ................................................................... 23
Cleaning and care ................................................. 25
Guarantee Conditions ............................................ 26
Waste Disposal / Environmental Protection .............. 26
Service ................................................................ 18
Notice d´utilisation Modèle 87450
Caractéristiques techniques ................................... 27
Explication des symboles ....................................... 27
Pour votre sécurité ................................................ 27
Avant l‘utilisation .................................................. 30
Utilisation ............................................................ 30
Nettoyage et entretien ........................................... 32
Conditions de Garantie .......................................... 33
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement ................................ 33
Service ................................................................ 18
Gebruiksaanwijzing Model 87450
Technische gegevens ............................................. 34
Verklaring van de symbolen .................................... 34
Voor uw veiligheid ................................................. 34
Voor het gebruik ................................................... 37
Bedienen ............................................................. 37
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Reiniging en onderhoud ........................................ 39
Garantievoorwaarden ............................................. 40
Verwijderen van afval / Milieubescherming .............. 40
Service ................................................................ 18
Istruzioni per l’uso Modello 87450
Dati tecnici .......................................................... 41
Significato dei simboli .......................................... 41
Per la vostra sicurezza ........................................... 41
Prima dell’utilizzo ................................................. 44
Uso ..................................................................... 44
Pulizia e cura ....................................................... 46
Norme die garanzia ............................................... 47
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........................ 47
Service ................................................................ 18
Manual de instrucciones Modelo 87450
Datos técnicos ...................................................... 48
Explicación de los símbolos ................................... 48
Para su seguridad ................................................. 48
Antes del uso ....................................................... 51
Manejo ................................................................ 51
Limpieza y cuidado ............................................... 53
Condiciones de Garantia ........................................ 54
Disposición / Protección del medio ambiente ........... 54
Service ................................................................ 18
Instrukcja obsługi Model 87450
Dane techniczne ................................................... 55
Objaśnienie symboli .............................................. 55
Dla bezpieczeństwa użytkownika ............................ 55
Przed użyciem ...................................................... 58
Obsługa ............................................................... 58
Czyszczenie i pielęgnacja ...................................... 60
Warunki gwarancji................................................. 61
Utylizacja / ochrona środowiska .............................. 61
Service ................................................................ 18
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
6
GERÄTEÜBERSICHT
D Ab Seite 8
1 Borsten
2 EIN/AUS-Schalter
3 Temperaturwahl – (Verringern der Temperatur)
4 Temperaturwahl + (Erhöhen der Temperatur)
GB Page 19
1 Bristles
2 ON/OFF switch
3 Temperature selection – (decrease temperature)
4 Temperature selection + (increase temperature)
F Page 27
1 Soies
2 Interrupteur MARCHE / ARRÊT
3 Sélecteur de température + (augmenter la
température)
4 Sélecteur de température - (baisser la
température)
1
2
3
4
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
NL Pagina 34
1 Borstelharen
2 AAN/UIT-schakelaar
3 Temperatuurkeuze – (verlagen van de
temperatuur)
4 Temperatuurkeuze + (verhogen van de
temperatuur)
I Pagina 41
1 Setole
2 Interruttore ON/OFF
3 Selezione di temperatura – (riduzione della
temperatura)
4 Selezione di temperatura + (aumento della
temperatura)
ES Página 48
1 Cerdas
2 Interruptor CON/DES
3 Selección de temperatura - (reducción de
temperatura)
4 Selección de temperatura + (aumento de
temperatura)
PL Strony 55
1 Włosie
2 Przycisk WŁ./WYŁ.
3 Wybór temperatury – (zmniejszenie temperatury)
4 Wybór temperatury + (zwiększenie temperatury)
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
8
Leistung: 25 W, 100-240 V~, 50/60 Hz
Abmessungen: ca. 29,9 x 3,5 x 4,8 cm (L/B/H)
Gewicht: ca. 0,35 kg
Kabellänge: ca. 180 cm
Gehäuse: Kunststoff schwarz/weiß
Schutzklasse II
Ausstattung: EIN/AUS-Schalter, keramisch be-
schichtete Borsten, Temperatur-
kontrollleuchte. Temperaturei-
nstellung von 130 – 200 C°,
Knickschutztülle, automatische
Sicherheitsabschaltung
Zubehör: Bedienungsanleitung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen,
Technik, Farben und Design vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 87450
SYMBOLERKLÄRUNG
FÜR IHRE SICHERHEIT
TECHNISCHE DATEN
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und
bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle
Gefahren, die Verletzungen nach sich
ziehen können oder zu Schäden am
Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine
eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders
achtsam vor.
Dieses Symbol weist auf Gefahren bei
Betrieb in oder in der Nähe von mit
Wasser gefüllten Behältnissen hin.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
9
sicheren Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
3. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len.
4. Reinigung und benutzerseitige Wartung
dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind älter als 8
Jahre und werden beaufsichtigt.
5. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
6. VORSICHT - Teile dieses Produkts kön-
nen sehr heiß werden und Verbrennun-
gen verursachen! In Anwesenheit von
Kindern und gefährdeten Personen ist
besondere Vorsicht geboten.
7. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungs-
system betrieben werden.
8. Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit eingetaucht werden.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe.
9. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht
mit heißen Teilen des Gerätes in Berührung
kommt.
10. Strecken Sie die Zuleitung immer auf die
ganze Länge aus, um Schäden durch Über-
hitzung zu vermeiden.
11. Ziehen Sie die Zuleitung nur am Stecker aus
der Steckdose, nie direkt am Kabel ziehen.
12. Wir empfehlen als zusätzlichen Schutz die
Installation einer Fehlerstrom-Schutzein-
richtung (RCD/FI) mit einem Bemessungs-
auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im
Badezimmerstromkreis. Bitte lassen Sie
sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
13. Das Gerät ist ausschließlich für die Eigen-
anwendung im privaten Haushalt bestimmt,
nicht jedoch für den gewerblichen Bedarf.
14. Das Gerät darf nicht draußen benutzt wer-
den.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
10
15. Halten Sie während des Betriebs ausrei-
chend Abstand zu Wänden und brennbaren
Gegenständen wie z. B. Vorhängen.
16. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen.
17. Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheits-
gründen nicht, um künstliche Haare zu fri-
sieren.
18. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder Teile
des Gerätes nie in die Nähe des Gesichts
und der Ohren kommen, um Verbrennungen
zu vermeiden.
19. Verwenden Sie keine Haarsprays, solange
das Gerät in Betrieb ist.
20. Die Bürste ist nach Gebrauch sehr heiß,
bitte gehen Sie vorsichtig damit um, damit
Verbrennungen vermieden werden.
21. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es zur
Seite legen.
22. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet. Bei zu langer Betriebsdauer
schaltet sich das Gerät automatisch aus, um
Schäden am Gerät zu vermeiden. Nach einer
angemessenen Abkühlzeit können Sie das
Gerät wieder in Betrieb nehmen.
23. Nach Gebrauch oder vor dem Reinigen bitte
immer das Gerät ausschalten, den Stecker
aus der Steckdose ziehen und abkühlen las-
sen.
24. Solange sich der Stecker in der Steckdose
befindet, ist das Gerät, auch wenn es aus-
geschaltet ist, in der Nähe von Wasser eine
Gefahr.
25. Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät,
es besteht durch entstehende Beschädigun-
gen die Gefahr eines Stromschlags.
26. Verwenden Sie das Gerät nur für die in die-
ser Anleitung beschriebenen Zwecke.
27. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer
Hersteller oder Marken benutzt werden, um
Schäden zu vermeiden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
11
28. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse
des Gerätes. Es besteht Gefahr durch einen
Stromschlag.
29. Prüfen Sie regelmäßig Stecker und
Anschlusskabel auf Verschleiß oder Beschä-
digungen. Bei Beschädigung des Anschluss-
kabels oder anderer Teile senden Sie das
Gerät bitte zur Überprüfung und/oder Repa-
ratur an unseren Kundendienst. Unsachge-
mäße Reparaturen können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer führen und füh-
ren zum Ausschluss der Garantie. Wenn die
Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder sei-
nen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi-
zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Achtung! Das Gerät ist während und nach
dem Betrieb sehr heiß!
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse
des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlages.
Benutzen Sie das Gerät aus
Sicherheitsgründen nie in der Nähe oder
in einer gefüllten Badewanne oder einem
gefüllten Waschbecken bzw. anderer mit
Wasser gefüllten Gefäße. Wenn das Gerät
in einem Badezimmer verwendet wird, ist
nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da
die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage,
bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach
Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
12
VOR DEM BENUTZEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien
und Transportsicherungen. Halten Sie Kin-
der wegen der Erstickungsgefahr von den
Verpackungsmaterialien fern.
2. Beim ersten Gebrauch kann es durch die
hohe Temperatur, die das Gerät erreicht, zu
leichter Rauchentwicklung kommen. Dieser
Rauch ist unbedenklich.
BEDIENEN
1. Verwenden Sie das Gerät nur an vollständig
trockenen Haaren, um Schäden am Haar zu
vermeiden.
2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
3. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-Schalter
ein, indem Sie den Schalter für mindestens
zwei Sekunden gedrückt halten.
4. Wählen Sie die gewünschte Temperaturstufe
aus, indem Sie die Tasten „+“ und „-“ so oft
drücken, bis die gewünschte Temperaturstufe
Bitte beachten Sie, dass die Ergebnisse
aufgrund der unterschiedlichen Haarstrukturen
jedes Menschen unterschiedlich ausfallen
können. Wählen Sie die für Ihr Haar jeweils
passende Temperatur, achten Sie aber darauf,
z. B. coloriertes oder geschädigtes Haar nicht
zu heiß zu behandeln, um Schäden am Haar
zu vermeiden. Bitte verwenden Sie vor dem
Glätten keine chemischen Haarstylingprodukte
wie Haarspray, Gel usw., um Schäden am Haar
zu vermeiden. Geeignete Hitzeschutzprodukte
können Sie natürlich verwenden.
Achtung: Das Gerät wird während des
Betriebes sehr heiß. Bei direktem
Hautkontakt besteht Verbrennungsgefahr.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
13
erreicht ist. Das Einstellen der Temperatur
ist in sechs Schritten zwischen 130 °C und
200 °C möglich, die jeweils gewählte Tempe-
raturstufe wird durch leuchtende Segmente
angezeigt.
5. Folgende Temperaturen lassen sich einstellen
(werkseitig ist Stufe 4 eingestellt):
Stufe 1 ca. 130 °C, für das erste Benut-
zen oder sehr weiches Haar
Stufe 2 ca. 145 °C, für chemisch behan-
deltes Haar
Stufe 3 ca. 160 °C, für normale Haar-
struktur oder sanft gewelltes
Haar
Stufe 4 ca. 175 °C für normale Haar-
struktur oder sanft gewelltes
Haar
Stufe 5/6 ca. 190-200 °C, für dickes,
gelocktes Haar
6. Grundsätzlich sollten Sie mit einer eher
niedrigen Temperatur anfangen und erst bei
Bedarf eine höhere Temperatur wählen.
7. Während das Gerät auf die gewünschte Tem-
peratur aufheizt, blinkt das letzte Segment
der Anzeige. Sobald die Anzeige durchge-
hend leuchtet, können Sie mit dem Haarsty-
ling beginnen.
8. Unterteilen Sie das gekämmte Haar in kleine
Strähnen, die nicht mehr als fünf Zentimeter
breit sein sollten. Trennen Sie bei Bedarf die
Haarsträhnen mit einer Haarklammer vonein-
ander ab.
9. Tipp: Legen Sie ein Handtuch über ihre Schul-
tern, um Ihre Haut vor eventueller Hitzeeinwir-
kung zu schützen.
10. Halten Sie nun eine Haarsträhne fest und
führen Sie die Bürste von oben nach unten
über die komplette Haarlänge hindurch. Für
ein optimales Ergebnis empfehlen wir, die
Bürste so zu führen, dass die Borsten nach
außen, also von Ihnen weg, zeigen.
11. Tipp: Sie können leichte Wellen für mehr
Volumen frisieren, indem Sie kurz vor den
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
14
Haarspitzen das Gerät nach innen oder
außen (je nach gewünschter Wellenart) dre-
hen. So erhalten Sie einen leichten Schwung
in den Haaren.
Die Borsten der Haarglättbürste werden
sehr heiß, achten Sie deshalb darauf, mit
den Borsten niemals an die Kopf- oder
Gesichtshaut oder die Hände zu gelangen
– Verbrennungsgefahr!
12. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit allen
Haarsträhnen, bis das gewünschte Ergebnis
erreicht ist.
13. Halten Sie den EIN/AUS-Schalter für min-
destens zwei Sekunden gedrückt und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, um das
Gerät auszuschalten.
14. Sicherheitsfunktion: Aus Sicherheitsgrün-
den schaltet sich das Gerät nach 30 Minu-
ten automatisch aus. Wenn Sie mit dem
Haarstyling fortfahren möchten, schalten
Sie das Gerät nach einer kurzen Abkühlzeit
am EIN/AUS-Schalter erneut ein.
Achtung! Das Gerät ist während und nach
dem Betrieb sehr heiß! Lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es
reinigen oder zum Aufbewahren weglegen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
15
Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-
Schalter aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nie
in Wasser oder eine andere Flüssigkeit
ein.
Lassen Sie das Gerät vollständig abküh-
len. Legen Sie hierzu das Gerät auf eine
hitzebeständige Unterlage.
1. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch ab.
2. Verwenden Sie keine kratzenden Schwämme,
Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen
Gegenstände, Desinfektionsmittel oder heißen
Reinigungsmittel, da diese zu Beschädigun-
gen führen können.
3. Schützen Sie das Gerät vor Staub.
4. Reinigen Sie die Borsten bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch. Lassen Sie das Gerät vollstän-
dig trocknen, bevor Sie es wieder verwenden
oder zum Aufbewahren weglegen.
REINIGEN UND PFLEGEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
16
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei
gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schä-
den, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf
Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit behe-
ben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen
durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten
ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Im-
porteur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird,
senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten
Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren
Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland
und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der
Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsach-
gemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pfle-
geanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen
oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäu-
fer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau
für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmä-
ßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch
unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer
des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und
nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Die-
ses Produkt darf nicht zusammen mit dem norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses
Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum
Recycling von elektrischen oder elektronischen Ge-
räten ab liefern. Durch das separate Sammeln und
Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die na-
türlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher,
dass das Produkt in gesundheits- und umweltver-
träglicher Weise entsorgt wird.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
17
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Haarglätter
87450 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und
der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) bendet
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag
der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 14.5.2016
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-
Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
18
SCHWEIZ
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
Internet www.bamix.ch
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Tel. +49 (0) 62 05/94 18-27
Fax +49 (0) 62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
ÖSTERREICH
DEC
Digital Electronic Center Service GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon +43 (0) 1/9616633-0
Telefax +43 (0) 1/9616633-22
Internet www.decservice.at
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur
Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.
de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein
ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post
abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und
Österreich).
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
19
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 87450
TECHNICAL SPECIFICATIONS
FOR YOUR SAFETY
Please read the following instructions and
keep them on hand for later reference.
1. This appliance can be used by children 8
years and older, as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental abilities
or with lack of experience and/or knowledge,
if they are supervised or if they have been
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol indicates possible dangers that
can result in injuries or damage to the ap-
pliance.
This symbol indicates a possible danger of
burns. Always proceed with special caution
here.
This symbol alerts to hazards if the appli-
ance is operated in containers filled with
water, or in the vicinity of containers filled
with water.
Power: 25 W, 100-240 V~, 50/60 Hz
Dimensions: approx. 29.9 x 3.5 x 4.8 cm (L/W/H)
Weight: approx. 0.35 kg
Power cord
length:
approx. 180 cm
Housing: Plastic black/white
Protection
class: II
Features: ON/OFF switch, ceramic-coated bristles,
temperature indicator light. Temperature
adjustment from 130 – 200°C, kink-pro-
tection sleeve, automatic safety switch-
off
Accessories: Operating instructions
Equipment features, technology, colours and design are sub-
ject to change without notice. Errors and omissions excepted
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
20
instructed with regard to safe use of the
appliance and have understood the dangers
that can result from use of the appliance.
2. Children must not play with the appliance.
3. Children are not allowed to perform cleaning
and user maintenance, unless they are 8
years of age or older and are supervised.
4. Keep the appliance and the power cord out
of the reach of children under 8 years of age.
5. CAUTION – parts of this product can become
very hot and cause burn injuries! Particular
caution is required if children or persons at
risk are present.
6. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
7. This appliance must not be operated with an
external timer or a remote control system.
8. Do not immerse the appliance in water or other
liquids. Protect the appliance from moisture.
9. Ensure that the power cord does not come into
contact with hot parts of appliance.
10. Always ensure that the power cord is laid out
its entire length to prevent damage due to
overheating.
11. To unplug the appliance, only pull on the plug,
never pull directly on the power cord.
12. As additional protection, we recommend
installation of a residual current device (RCD/
FI) with a tripping characteristic of not more
than 30 mA in the bathroom power circuit.
Consult with your electrician.
13. The appliance is intended for household use
only; it is not designed for commercial require-
ments.
14. Do not use the appliance outdoors.
15. During operation, leave sufficient space
between the appliance and walls and other
flammable objects such as curtains.
16. Do not operate the appliance in the vicinity of
heat sources.
17. For safety reasons do not use the appliance to
style artificial hair.
18. Keep the appliance or parts of the appliance
away from your face and ears to avoid burns.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Unold 87450 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi