Unold 87396 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi
INHALTSVERZEICHNIS
Návod k obsluze Modelu 87396
Technické údaje ......................................43
Vysvětlení symbolů ....................................43
Pro Vaši bezpečnost ..................................43
Instalace nástěnného držáku ...................... 46
Obsluha ...................................................46
Čištění a péče ..........................................46
Uložení ....................................................47
Záruční podmínky .....................................47
Likvidace / Ochrana životného prostředí .....47
Service ....................................................14
Instrukcja obsługi Model 87396
Dane techniczne .......................................48
Objaśnienie symboli ..................................48
Dla bezpieczeństwa użytkownika ................48
Montaż uchwytu ściennego ........................51
Obsługa ...................................................51
Czyszczenie i konserwacja .........................52
Przechowywanie .......................................52
Warunki gwarancji.....................................52
Utylizacja / ochrona środowiska ..................52
Service ....................................................14
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
EINZELTEILE
D Ab Seite 8
1 Wandhalterung
2 Haartrockner
3 Zuleitung Wandhalter-Steckdose
4 Zuleitung Wandhalter-
Haartrockner
5 Abkühltaste/Cool-Air
6 EIN/AUS-Schalter und Gebläse/
Heizstufe
GB Page 15
1 Wall holder
2 Hair dryer
3 Power cord - wall holder to
electrical outlet
4 Power cord - wall holder to hair
dryer
5 Cooling button/Cool-Air
6 ON/OFF switch and blower/
heating level
F Page 21
1 Support mural
2 Sèche-cheveux
3 Câble d'alimentation support
mural / prise électrique
4 Câble d‘alimentation support
mural/sèche-cheveux
5 Grille d'entrée de l'air
6 Interrupteur MARCHE/ARRÊT et
soufflerie/niveau de chauffe
NL Pagina 26
1 Wandhouder
2 Haardroger
3 Snoer wandhouder-stopcontact
4 Snoer wandhouder-haardroger
5 Afkoelknop/Cool-Air
6 AAN-/UIT-schakelaar en blazer/
verwarmingsstand
I Pagina 32
1 Supporto a parete
2 Asciugacapelli
3 Cavo di alimentazione supporto a
parete-presa elettrica
4 Cavo di alimentazione supporto a
parete-asciugacapelli
5 Tasto di raffreddamento/Cool-Air
6 Interruttore ON/OFF e ventola/
livello di riscaldamento
E Página 38
1 Soporte de pared
2 Secador de pelo
3 Cable de alimentación soporte de
parad-enchufe
4 Cable de alimentación soporte de
pared-secador de pelo
5 Tecla de frío/Cool-Air
6 Interruptor CON/DES y
ventilador/nivel de calor
CZ Strany 43
1 Nástěnný držák
2 Vysoušeč vlasů
3 Přívod od zásuvky k nástěnnému
držáku
4 Přívod od nástěnného držáku k
vysoušeči vlasů
5 Tlačítko chlazení/Cool-Air
6 Spínač ZAP/VYP a ventilátor/
topný stupeň
PL Strony 48
1
Uchwyt ścienny
2
Suszarka do włosów
3
Przewód uchwyt ścienny -
gniazdko
4
Przewód uchwyt ścienny -
suszarka
5
Przycisk chłodzenia / Cool-Air
6
Przycisk WŁ./WYŁ. i stopień siły
nadmuchu/temperatury
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
48
Moc: 1600–1800 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Wymiary: Ok. 28,0 x 9,1 x 28,6 cm
Ciężar: Ok. 0,6 kg
Długość przewodu: Ok. 100 cm
Obudowa: Tworzywo sztuczne
Kolor: Srebrny
Wyposażenie: Silnik prądu stałego o długiej żywotności, 2 stopnie prędkości,, stopień
chłodzenia, automatyczne wyłączenie przy zawieszeniu w uchwycie
ściennym, przewód spiralny pomiędzy uchwytem ściennym i suszarką
do włosów o długości ok. 130 cm, przewód przyłączeniowy pomiędzy
uchwytem ściennym i gniazdkiem o długości ok. 100 cm
Akcesoria: Instrukcja obsługi, szablon wiertarski
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 87396
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
DANE TECHNICZNE
1. Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
2. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
czy umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie
bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające
z tego niebezpieczeństwa. Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko pod nadzorem.
3. Do urządzenia nie dopuszczać dzieci w wieku poniżej 3 lat lub
nadzorować je przez cały czas.
4. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączyć i wyłączyć urządzenie
tylko wtedy, gdy znajduje się w swojej normalnej pozycji obsługi,
nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat bezpiecz
-
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń
lub uszkodzenia urządzenia.
Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować
tutaj ze szczególną ostrożnością.
Symbol ten wskazuje na niebezpieczeństwo podczas pracy w pobliżu zbiorników
napełnionych wodą.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
49
nego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą urządzenia podłączać,
obsługiwać, czyścić ani konserwować.
5. OSTROŻNIE - części tego produktu mogą być bardzo gorące i
powodować oparzenia! Bądź szczególnie ostrożny w obecności
dzieci i zagrożonych osób.
6. Nie dopuścić, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
7. Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego o napięciu
podanym na tabliczce znamionowej.
8. Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym programatorem
zegarowym lub systemem sterowania zdalnego (pilotem).
9. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Chronić
urządzenie przed wilgocią.
10. Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urządzenia w
pobliżu lub w wannie napełnionej wodą, umywalce lub innych
naczyniach napełnionych wodą.
11. Zwrócić uwagę na to, aby przewód doprowadzający nie dotykał
gorących części urządzenia.
12. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ciągnąć tylko za wtyczkę
przewodu doprowadzającego, a nie za kabel.
13. Zawsze rozciągać przewód doprowadzający na całej długości,
aby uniknąć szkód wskutek przegrzania.
14. Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy zainstalowanie w
obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego różni
-
cowo prądowego (RCD/FI) ze znamionowym prądem wyzwalają-
cym o wartości maksymalnie 30
mA. Prosimy zasięgnąć porady
elektryka instalatora.
15. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a
nie komercyjnego.
16. Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz.
17. Podczas używania urządzenia zachować wystarczający odstęp od
ścian i palnych przedmiotów takich jak na przykład zasłony.
18. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
19. Zadbać o to, aby kratka wlotu powietrza nie była zatkana. Czyś-
cić ją w regularnych odstępach czasu.
20.
Nigdy nie zasłaniać kratki wlotu powietrza i otworu wylotu powie-
trza ręką lub przedmiotami.
21.
Lokówki, spinki do włosów lub podobne przedmioty znajdujące
się we włosach nie powinny podczas suszenia wystawać więcej
niż 10 mm, aby uniknąć kontaktu z częściami suszarki znajdują-
cymi się pod napięciem.
22.
Ze względów bezpieczeństwa nie używać urządzenia do suszenia
sztucznych włosów.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
50
Uwaga! Podczas i po zakończeniu używania urządzenie jest
bardzo gorące!
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
23. Nigdy nie kierować strumienia powietrza bezpośrednio na twarz,
aby uniknąć poparzeń.
24. Podczas używania urządzenia nie używać lakieru do włosów.
25. Wyłączyć urządzenie przed jego odłożeniem na bok.
26. Urządzenie posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem. W przy-
padku zbyt długiego używania urządzenie automatycznie wyłą-
cza się, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. Po schłodzeniu
urządzenia można go ponownie używać.
27.
Po zakończeniu używania lub przed rozpoczęciem czyszczenia
wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić
urządzenie do schłodzenia.
28. Gdy wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie znajdu-
jące się w pobliżu wody, również w stanie wyłączonym, stanowi
potencjalne zagrożenie.
29.
Nie wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów, istnieje nie-
bezpieczeństwo porażenia prądem wskutek uszkodzenia urzą-
dzenia.
30.
Używać urządzenia wyłącznie do celów opisanych w tej instrukcji
obsługi.
31. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów
lub marek, aby uniknąć szkód.
32. W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
33. Regularnie kontrolować wtyczkę i kabel instalacyjny pod kątem
oznak zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia kabla
instalacyjnego lub innych części odesłać urządzenie w celu
sprawdzenia i/lub naprawy do naszego serwisu klienta. Niepra
-
widłowo przeprowadzone naprawy mogą prowadzić do powstania
znacznych zagrożeń dla
użytkownika i prowadzą do utraty gwa-
rancji.
34.
Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony, musi
go wymienić producent, serwis producenta lub odpowiednio
wykwalifikowana osoba, aby uniknąć niebezpieczeństw.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
51
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po
przeprowadzeniu napraw poprzez nieautoryzowany serwis bądź niekompetentne osoby.
MONTAŻ UCHWYTU ŚCIENNEGO
1. Uwaga: Gdy chce się zainstalować uchwyt ścienny w pomieszczeniach wilgotnych np. w łazience,
zwrócić uwagę na dostateczną odległość od wanny, umywalki i innych zbiorników napełnianych
wodą. Odległość ta musi wynosić przynajmniej 1,5 m aby zapewnić bezpieczną pracę.
2. Sprawdzić najpierw, czy w pożądanym miejscu montażu gniazdko jest w zasięgu.
3. Zamocować uchwyt na ścianie przy pomocy trzy śrub. Użyć ewentualnie kołków rozporowych, aby
pewnie zamocować uchwyt. Dla ułatwienia montażu można użyć dostarczonego szablon wiertar-
ski.
1. Upewnić się, czy włącznik/wyłącznik znajduje się w położeniu „0“.
2. Włożyć wtyczkę uchwytu do gniazdka (220–240 V~, 50/60 Hz).
3. Zdjąć suszarkę z uchwytu.
4. Włączyć urządzenie włącznikiem WŁ./WYŁ.
5. Wybrać odpowiedni stopień prędkości. Dostępne ustawienia:
0 = wyłączony
1 = średnia siła nadmuchu, do suszenia i stylizacji włosów
2 = wysoka siła nadmuchu, do szybkiego suszenia włosów
6. Za pomocą przycisku nawiewu zimnego powietrza możliwe jest utrwalenie fryzury na zakończenie
suszenia i nadanie jej większej objętości. Przytrzymać przycisk wciśnięty, aby otrzymać strumień
zimnego powietrza.
7. Po wysuszeniu włosów wyłączyć urządzenie wyłącznikiem WŁ./WYŁ i zawiesić suszarkę w uchwy-
cie.
8. Urządzenie posiada funkcję zabezpieczającą: Jeśli zapomni się wyłączyć urządzenie, podczas
zawieszania w uchwycie zostanie ono automatycznie wyłączone. Niemniej jednak, urządzenie
powinno być wyłączone za pomocą przycisku zasilania!
9. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Uwaga! Podczas i po zakończeniu używania urządzenie jest bardzo gorące!
OBSŁUGA
Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urządzenia w
pobliżu lub w wannie napełnionej wodą, umywalce lub innych
naczyniach napełnionych wodą. Gdy suszarka do włosów
używana jest w łazience, po użyciu należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka, gdyż bliskość wody stwarza niebezpieczeństwo także
wtedy, gdy suszarka jest wyłączona.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
52
WARUNKI GWARANCJI
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna kon-
serwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie
jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zuty-
lizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego
punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling
odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w
sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRZECHOWYWANIE
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Odczekać do schłodzenia urządzenia. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie
lub innej cieczy w celu jego czyszczenia.
1. Gdy jeden z dwóch przewodów jest skręcony, bezzwłocznie wyprostować go, gdyż w przeciwnym
wypadku mogą powstać uszkodzenia wewnątrz przewodu.
2. Wycierać urządzenie wilgotną ściereczką.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Odczekać do schłodzenia urządzenia.
1. Nie owijać przewodu doprowadzającego wokół urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia przewodu.
2. Suszarkę do włosów przechowywać zawsze w uchwycie ściennym, aby uniknąć uszkodzenia urzą-
dzenia.
3. Chronić urządzenie przed kurzem.
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub
paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania
gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja
udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego
Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi
być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny koszt na adres
serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania
wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu
będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie
ograniczone tą gwarancją.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Unold 87396 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi