Casio XJ-L8300HN Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
PROJEKTOR DANYCH
XJ-L8300HN
Podręcznik użytkownika
• Koniecznie przeczytać rozdziałŚrodki bezpieczeństwa” i koniecznie poprawnie obsługiwać
ten produkt.
• Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie potrzeby odniesienia się do niego
wprzyszłości.
• Najnowsza wersja tej instrukcji jest dostępna na poniższej stronie.
http://world.casio.com/manual/projector/
2
• DLP to zastrzeżony znak towarowy Texas Instruments z USA.
• HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC.
• HDBaseT™ i logo HDBaseT Alliance są znakami towarowymi HDBaseT Alliance.
• Blu-ray™ i logo są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
• PJLink to znak oczekujący na przyznanie statusu znaku towarowego lub zastrzeżony znak
towarowy w Japonii, USA i innych krajach i regionach.
• Crestron, Crestron Connected i logo Crestron Connected to zastrzeżone znaki towarowe
Crestron Electronics, Inc. z USA.
• AMX to zastrzeżony znak towarowy AMX LLC z USA.
• XGA to zastrzeżony znak towarowy IBM Corporation z USA.
• Inne nazwy firm i nazwy produktów mogą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi ich właścicieli.
• Zawartość tego podręcznika użytkownika podlega zmianom bez uprzedzenia.
• Kopiowanie tego podręcznika, w części lub w całości, jest zabronione. Użytkownik może
korzystać z podręcznika dla własnych potrzeb. Wszelkie inne użytkowanie jest zabronione
bez zgody CASIO COMPUTER CO., LTD.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za utracone zyski ani
roszczenia stron trzecich wynikające z użytkowania tego produktu lub tego podręcznika.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za żadne utracone zyski
w konsekwencji utraty danych w wyniku usterki lub konserwacji tego produktu lub wynikające
z innej przyczyny.
• Przykładowe ekrany przedstawione w tym podręczniku mają wyłącznie charakter ilustracyjny
imogą nie być identyczne z ekranami, jakie w rzeczywistości wyświetla produkt.
3 Spis treści
Spis treści
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Przestrogi dotyczące lasera i wysokiej temperatury (patrz oznaczenie na
projektorze) ...................................................................................................................... 11
Inne środki ostrożności .................................................................................................. 12
Wprowadzenie ................................................................................................................. 14
Zawartość zestawu ...................................................................................................14
Zewnętrzny widok projektora .................................................................................... 15
Elementy sterujące i funkcje .....................................................................................16
Ustawienie projektora .....................................................................................................18
Wybór miejsca .......................................................................................................... 18
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora ...................................... 18
Montaż projektora .....................................................................................................20
Regulacja wyświetlanego obrazu ..............................................................................21
Połączenie ........................................................................................................................22
Obsługa ............................................................................................................................25
Uruchamianie projektora ...........................................................................................25
Korzystanie z menu ..................................................................................................26
Zabezpieczanie projektora........................................................................................ 27
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................ 28
Wyłączanie projektora ............................................................................................... 29
Obsługa menu .................................................................................................................. 30
OBRAZ menu ...........................................................................................................30
WYŚWIETLACZ menu ............................................................................................. 33
INSTALOWANIE menu ............................................................................................ 34
KONFIG. SYSTEMU: PODSTAWOWA menu ......................................................... 35
KONFIG. SYSTEMU: ZAAWANSOWANA menu ....................................................35
INFORMACJE menu ................................................................................................ 37
Zdalne sterowanie projektorem .....................................................................................38
Sterowanie projektorem przez RS-232C ........................................................................ 41
Konserwacja ....................................................................................................................46
Jak dbać o projektor ..................................................................................................46
Informacje na temat źródła światła ........................................................................... 47
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................ 49
Dane techniczne .............................................................................................................. 50
Dane techniczne projektora ...................................................................................... 50
Wymiary .................................................................................................................... 51
Tabela częstotliwości................................................................................................ 52
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Przykłady ikon
Środki ostrożności podczas użytkowania
Środki bezpieczeństwa
Informacje na temat symboli bezpieczeństwa
W niniejszym podręczniku użytkownika i na samym produkcie zastosowano różne symbole,
aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i chronić użytkownika i innych przed ryzykiem
obrażeń ciała i uszkodzenia mienia. Znaczenie wszystkich symboli jest omówione poniżej.
Niebezpieczeństwo
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie lub
błędne zastosowanie powoduje ryzyko śmierci lub
poważnych obrażeń ciała.
Ostrzeżenie
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie lub
błędne zastosowanie może powodować ryzyko śmierci lub
poważnych obrażeń ciała.
Trójkąt oznacza sytuację, przed którą należy się zabezpieczyć, stosując odpowiednie
środki ostrożności. Przykład pokazany tutaj oznacza, że należy zachować środki
ostrożności w celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem.
Przekreślone koło oznacza informacje o działaniach, których nie wolno wykonywać.
Określone działanie jest oznaczone rysunkiem wewnątrz koła. Przykład pokazany tutaj
oznacza, że demontaż jest zabroniony.
Czarne koło oznacza informacje o działaniu, którego wykonanie jest wymagane.
Określone działanie jest oznaczone rysunkiem wewnątrz koła. Przykład przedstawiony
tutaj oznacza, że należy odłączać kabel zasilający od gniazdka zasilania.
Ostrzeżenie
• Nadzór osoby dorosłej jest wymagany, jeśli w pobliżu urządzenia
znajdują się małe dzieci, szczególnie gdy istnieje ryzyko zetknięcia się
dzieci z projektorem.
• Dym, nieprzyjemny zapach, gorąco i inne nietypowe zjawiska
W razie zauważenia dymu, dziwnego zapachu lub innych nietypowych objawów,
niezwłocznie przestać korzystać z projektora. Dalsze użytkowanie powoduje ryzyko
pożaru i porażenia prądem. Niezwłocznie wykonać poniższe czynności.
1. Odłączyć projektor od zasilania.
2. Skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.
• Usterka
Niezwłocznie przestać używać projektora, jeśli ekran wygląda nieprawidłowo lub
projektor działa nieprawidłowo w inny sposób, mimo jego prawidłowej obsługi. Dalsze
użytkowanie powoduje ryzyko pożaru i porażenia prądem. Niezwłocznie wykonać
poniższe czynności.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
1. Wyłączyć projektor.
2. Odłączyć projektor od zasilania.
3. Skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.
• Przewód zasilający
Złe obchodzenie się z przewodem zasilającym powoduje ryzyko pożaru i porażenia
prądem.
Zawsze przestrzegać poniższych środków ostrożności.
• Używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu projektora.
• Koniecznie używać źródła zasilania o napięciu zgodnym z podanym na projektorze.
• Nie przeciążać gniazdka zasilania zbyt dużą liczbą urządzeń.
• Nie kłaść przewodu zasilającego w pobliżu urządzeń grzewczych, np. piecyka.
• Nie używać przewodu zasilającego dostarczonego z projektorem w połączeniu z innymi
urządzeniami.
• Nie podłączać innych urządzeń do gniazdka zasilającego projektor. Jeśli korzysta się
zprzedłużacza, dopilnować, aby dopuszczalne natężenie przedłużacza podane w amperach
było zgodne z wartością poboru energii projektora.
• Nigdy nie używać zwiniętego przewodu zasilającego.
• Używać wygodnie położonego gniazdka zasilania, które będzie łatwo dostępne, gdy pojawi
się potrzeba odłączenia projektora od zasilania.
Uszkodzony przewód zasilający powoduje ryzyko pożaru i porażenia prądem.
Zawsze przestrzegać poniższych środków ostrożności.
• Nigdy nie stawiać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym i nigdy nie narażać go na
działanie gorąca.
• Dopilnować, aby nie mogło dojść do ściśnięcia przewodu między ścianą a stojakiem lub
stołem, na którym stoi projektor, i nigdy nie zakrywać przewodu zasilającego poduszką lub
innym przedmiotem.
• Nigdy nie podejmować prób modyfikacji przewodu zasilającego, nie pozwalać na jego
uszkodzenie i nadmiernie nie zginać.
• Nie skręcać przewodu ani za niego nie ciągnąć.
Nigdy nie dotykać przewodu zasilającego lub wtyczki mokrymi rękami. Takie działanie
powoduje ryzyko porażenia prądem.
• Podczas używania projektora w kraju zakupu koniecznie używać dołączonego do zestawu
przewodu zasilającego. W przypadku używania projektora w innym kraju koniecznie zakupić
i stosować przewód zasilający o parametrach znamionowych zgodnych z zasilaniem w tym
kraju. Zapoznać się również z normami bezpieczeństwa obowiązującymi w tym kraju.
Pozostawiając projektor bez nadzoru dopilnować, aby znajdował się w miejscu z dala
od zwierząt domowych lub innych zwierząt oraz odłączyć wtyczkę zasilania od
gniazdka. Nadgryziony przewód zasilający może powodować zwarcia i powoduje
ryzyko pożaru.
• Woda i ciała obce
Nigdy nie zezwalać, aby na projektorze znalazła się woda. Woda powoduje ryzyko
pożaru i porażenia prądem.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Nigdy nie stawiać wazonów ani innych pojemników z wodą na projektorze. Woda
powoduje ryzyko pożaru i porażenia prądem.
Przedostanie się wody lub innej cieczy bądź ciała obcego (metalowego, itp.) do
projektora powoduje ryzyko pożaru i porażenia prądem. Jeśli coś dostanie się do
wnętrza projektora, niezwłocznie wykonać poniższe czynności.
1. Wyłączyć projektor.
2. Odłączyć projektor od zasilania.
3. Skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.
• Demontaż i modyfikacja
Nigdy nie próbować demontować projektora lub go modyfikować w jakikolwiek sposób.
Projektor zawiera dużą liczbę części pod wysokim napięciem, które powodują ryzyko
porażenia prądem i poparzenia. Poza tym, problemy spowodowane niedozwolonym
demontażem projektora lub jego modyfikacją nie są objęte gwarancją i nie zostaną
naprawione przez CASIO.
Pozostawić wszelkie kontrole wnętrza projektora, regulacje i naprawy sprzedawcy lub
pracownikowi autoryzowanego serwisu CASIO.
• Upuszczenie i uderzenie
Dalsze użytkowanie projektora po jego uszkodzeniu poprzez upuszczenie lub inne złe
traktowanie powoduje ryzyko pożaru i porażenia prądem. Niezwłocznie wykonać
poniższe czynności.
1. Wyłączyć projektor.
2. Odłączyć projektor od zasilania.
3. Skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.
• Utylizacja poprzez spalanie
Nigdy nie próbować pozbywać się projektora poprzez jego spalenie. Może to
spowodować wybuch, który powoduje ryzyko pożaru i obrażeń ciała.
• Emisja światła przez projektor
• Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w obiektyw, otwory wlotowe lub otwory wylotowe, gdy
światło projektora jest włączone. Włączając projektor dopilnować, aby nikt nie patrzył
bezpośrednio w jego obiektyw, otwory wlotowe lub wylotowe. Silne światło emitowane
przez projektor powoduje ryzyko uszkodzenia wzroku.
• Nie próbować używać szkła powiększającego, lustra lub innego podobnego
przedmiotu do zginania lub odbijania strumienia światła z projektora i nigdy nie
trzymać ani nie stawiać takiego przedmiotu na drodze promienia z projektora.
Załamane lub odbite światło może zaświecić w oczy i spowodować uszkodzenie
wzroku.
• Zasłanianie otworów wentylacyjnych
Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych. Zablokowanie otworów powoduje
gromadzenie się ciepła w projektorze, co powoduje ryzyko pożaru i awarii projektora.
Dotknięcie gorącego projektora powoduje ryzyko poparzenia. Zawsze przestrzegać
poniższych środków ostrożności.
7 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
• Pozostawiać odstęp co najmniej 30 cm (11,8 cala) między projektorem a ścianami.
Utrzymywać odstęp co najmniej 30 cm (11,8 cala) między powierzchniami i innymi bokami
projektora.
• Nie umieszczać projektora w miejscu o słabym obiegu powietrza.
• Nigdy nie przykrywać projektora kocem lub podobnym przedmiotem.
• Stawiać projektora na twardej i poziomej powierzchni na czas użytkowania. Nigdy nie
używać projektora postawionego na dywanie, kocu, ręczniku, poduszce lub innej miękkiej
powierzchni.
• Nigdy nie stawiać projektora na żadnym z boków podczas użytkowania.
• Obudowa projektora
Nigdy nie otwierać obudowy projektora. Takie działanie powoduje ryzyko porażenia
prądem.
• Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia projektora koniecznie go wyłączyć i odłączyć od
zasilania. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
• Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne nagrzewają się podczas pracy projektora i są gorące. Nigdy ich nie
dotykać. Takie działanie powoduje ryzyko poparzenia. Okolice otworów wentylacyjnych
również silnie się nagrzewają. Nigdy nie stawiać przedmiotów wykonanych z tworzywa
sztucznego lub innych materiałów wrażliwych na ciepło na projektorze lub pod projektorem.
Takie działanie grozi odkształceniem i odbarwieniem takiego przedmiotu.
• Osłona obiektywu (jeśli projektor jest w nią wyposażony)
Koniecznie zdjąć osłonę obiektywu przed włączeniem projektora. Nigdy nie pozostawiać
założonej osłony obiektywu podczas użytkowania projektora.
• Lokalizacja
Nigdy nie umieszczać projektora w jednym z poniższych miejsc. Takie działanie grozi
pożarem i porażeniem prądem.
• W pobliżu miejsca narażonego na silne drgania
• W miejscu narażonym na dużą wilgoć lub zapylenie
• W kuchni lub w innym miejscu narażony na dym z oleju
• W pobliżu grzejnika, na elektrycznie podgrzewanym dywanie lub w miejscu narażonym na
bezpośrednie nasłonecznienie
• W miejscu narażonym na skrajne temperatury (zakres temperatury roboczej wynosi od 5°C
do 35°C (41°F do 95°F)).
• Ciężkie przedmioty
Nigdy nie stawiać ciężkich przedmiotów na projektorze ani na nim nie stawać. Takie działanie
grozi pożarem i porażeniem prądem.
• Woda
Nigdy nie umieszczać projektora w łazience lub w innym miejscu, gdzie istnieje ryzyko
opryskania go wodą.
8 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
• Niestabilne miejsce
Nigdy nie stawiać projektora na niestabilnej powierzchni lub wysokiej półce. Może to
spowodować upadek projektora, co grozi obrażeniami ciała.
• Używanie projektora na podstawie wyposażonej w kółka
Podczas używania projektora na podstawie wyposażonej w kółka zawsze blokowaćłka, gdy
podstawa nie jest przesuwana.
• Wyładowania atmosferyczne
Podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego
projektora.
• Pilot
Nigdy nie próbować demontować pilota lub go modyfikować w jakikolwiek sposób.
Takie działanie grozi porażeniem prądem, oparzeniem i odniesieniem innych obrażeń
ciała. Pozostawić wszelkie kontrole wnętrza projektora, regulacje i naprawy
sprzedawcy lub pracownikowi autoryzowanego serwisu CASIO.
Chronić pilota przed wodą. Woda powoduje ryzyko pożaru i porażenia prądem.
• Nie używać środków w sprayu zawierających łatwopalny gaz w pobliżu
Nie pryskać łatwopalnym gazem na projektor lub w jego pobliżu. Gaz może się zapalić,
co grozi pożarem.
Środki ostrożności dotyczące baterii
Niebezpieczeństwo
Jeśli płyn wyciekający z baterii alkalicznej dostanie się do oczu, niezwłocznie wykonać
poniższe czynności.
1. Nie trzeć oczu! Przemyć oczy czystą wodą.
2. Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. Niepodjęcie natychmiastowych działań może
prowadzić do utraty wzroku.
Ostrzeżenie
Błędne obchodzenie się z bateriami może spowodować wyciek elektrolitu i zanieczyszczenie
ich okolicy lub wybuch, co grozi pożarem i obrażeniami ciała. Zawsze przestrzegać
poniższych środków ostrożności.
• Nigdy nie próbować demontować baterii i nie zezwalać na ich zwarcie.
• Nigdy nie narażać baterii na gorąco i nie wrzucać ich do ognia.
• Nigdy nie używać jednocześnie starych i nowych baterii.
• Nigdy nie używać jednocześnie baterii różnych typów.
• Nigdy nie próbować ładować baterii.
• Wkładać baterie w poprawnej pozycji, prawidłowo ustawiając bieguny.
9 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
• Rozładowane baterie
Niezwłocznie wyjmować rozładowane baterie z pilota.
• Wyjmować baterie z pilota, jeśli planuje się go długo nie używać.
• Utylizacja baterii
Oddawać baterie do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
Emisja światła przez projektor
• Nigdy nie zasłaniać emitowanego światła.
• Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w obiektyw, gdy światło
projektora jest włączone. Szczególna ostrożność jest
konieczna w obecności dzieci.
Grupa ryzyka 2
1. Jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie patrzeć w promień, RG2 IEC
62471-5:2015
2. Ten produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie patrzeć we włączoną lampę. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
Informacje o źródle światła
Źródło światła projektora wykorzystuje laser.
• Znamionowa trwałość źródła światła to około 20 0000 godzin. Rzeczywista trwałość zależy
od warunków użytkowania, ustawień w menu ustawień oraz różnić między poszczególnymi
źródłami światła.
• Gwarancja na źródło światła obowiązuje przez okres podany w gwarancji lub przez
6 000 godzin, w zależności od tego, co wystąpi wcześniej.
• Jeśli źródło światła się nie włącza lub występuje znaczący spadek jego jasności, oznacza to,
że jego okres użytkowania dobiegł końca. Skontaktowa
ć się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem CASIO w celu wymiany. Pamiętać, że problemy spowodowane
niedozwolonym demontażem projektora lub jego modyfikacją nie są objęte gwarancją i nie
zostaną naprawione przez CASIO.
10 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Środki ostrożności dotyczące instalacji
• Używać wygodnie położonego gniazdka zasilania, które będzie łatwo dostępne, gdy pojawi
się potrzeba odłączenia projektora od zasilania.
• Pozostawiać odstęp co najmniej 30 cm (11,8 cala) między projektorem a ścianami.
Utrzymywać odstęp co najmniej 30 cm (11,8 cala) między powierzchniami i innymi bokami
projektora. W odległości podanej powyżej wokół projektora nie może się nic znajdować.
Szczególnie uważać, aby nic nie znalazło się w pobliżu otworów wlotowych i wylotowych
powietrza projektora.
• Strumień powietrza ze sprzętu do klimatyzacji może kierować gorące powietrze wydostające
się z okolic wokół obiektywu projektora w taki sposób, że na wyświetlanym obrazie pojawią
się zmarszczki spowodowane drganiem powietrza. Jeśli tak się stanie, dostosować strumień
powietrza klimatyzacji lub przestawić projektora.
11 Przestrogi dotyczące lasera i wysokiej temperatury
Przestrogi dotyczące lasera i wysokiej
temperatury (patrz oznaczenie na
projektorze)
Przestrogi dotyczące lasera
Etykieta dla krajów poza USA : Ten projektor to urządzenie laserowe klasy 1 zgodne
z 60825-1: 2014.
• Ten projektor posiada wbudowany moduł laserowy. Demontaż lub modyfikacja są bardzo
niebezpiecznie i nie wolno tego nigdy robić.
• Czynności lub regulacje nie opisane wyraźnie w podręczniku użytkownika grożą narażeniem
na niebezpieczne promieniowanie laserowe.
Etykieta dla USA : Ten projektor to urządzenie laserowe klasy 3R zgodne z 60825-1: 2007.
• Ten projektor posiada wbudowany moduł laserowy. Demontaż lub modyfikacja są bardzo
niebezpiecznie i nie wolno tego nigdy robić.
• Czynności lub regulacje nie opisane wyraźnie w podręczniku użytkownika grożą narażeniem
na niebezpieczne promieniowanie laserowe.
Środki ostrożności dotyczące otworów wentylacyjnych (etykieta )
• Otwory wentylacyjne bardzo się nagrzewają podczas projekcji. Nigdy nie dotykać
otworów wentylacyjnych i ich nie zasłaniać.
• Nie wkładać w nie ciał obcych.
1
2
3
1
2
3
Etykieta
Etykieta
Etykieta
Lewa strona projektora (patrząc od tyłu)
12 Inne środki ostrożności
Inne środki ostrożności
Ten projektor zawiera precyzyjnie wykonane komponenty. Nieprzestrzeganie poniższych
środków ostrożności może uniemożliwiać poprawne zapisywanie danych oraz powodować
występowanie usterek.
• Nigdy nie używać i nie przechowywać projektora w następujących miejscach. Takie działanie
grozi usterką i uszkodzeniem projektora.
• Miejsca narażone na ładunki elektrostatyczne
• Miejsca narażone na skrajne temperatury
• Miejsca o skrajnie wysokiej wilgotności
• Miejsca narażone na znaczne zmiany temperatury
• Miejsca zapylone
• Niestabilne i nachylone powierzchnie
• Miejsca, gdzie projektorowi grozi zamoczenie
• Miejsce, gdzie występuje dużo dymu olejowego lub innego dymu
• Miejsca, gdzie projektorowi grozi uszkodzenie przez sól
• Miejsca, gdzie powstaje żrący gaz (np. opary siarki w pobliżu gorących źródeł)
• Dopilnować, aby odbiornik sygnału z pilota nie był narażony na światło jarzeniowe,
słoneczne lub inne silne światło. Silne światło może powodować usterki.
• Unikać używania projektora w następujących warunkach. Takie warunki grożą usterką
i uszkodzeniem projektora.
• Unikać miejsc narażonych na skrajne temperatury (zakres temperatury roboczej wynosi
od 5°C do 35°C (41°F do 95°F)).
• Nigdy nie stawiać ciężkich przedmiotów na projektorze ani na nim nie stawać.
• Nigdy niczego nie wkładać do projektora ani nie pozwalać, aby coś wpadło do projektora.
• Nigdy nie stawiać wazonów ani innych pojemników z wodą na projektorze.
• Podczas stawiania projektora lub wykonywania czynności związanych z jego
przemieszczaniem lub przestawianiem, uważać, aby nie ścisnąć sobie palców pod
projektorem.
• Nigdy nie pozostawiać rozładowanych baterii wewnątrz pilota na długi okres.
Z rozładowanych baterii może wyciekać elektrolit, powodując usterkę i uszkodzenie pilota.
Koniecznie wymieniać baterie co najmniej raz na rok, niezależnie od tego, jak często w tym
czasie był używany pilot.
• Czyścić miękką i suchą ściereczką.
Gdy jest bardzo zabrudzony, użyć miękkiej ściereczki zwilżonej w słabym roztworze wody
i łagodnego naturalnego detergentu. Wyżąć nadmiar wody ze ściereczki przed wytarciem.
Nigdy nie używać rozcieńczalnika, benzyny ani innych lotnych substancji do czyszczenia
projektora. W przeciwnym razie może dojść do usunięcia oznaczeń i zanieczyszczenia
obudowy.
13 Inne środki ostrożności
• Brakujące punkty na ekranie
Mimo że projektor zostały wykonany z użyciem najbardziej zaawansowanej technologii
cyfrowej dostępnej współcześnie, niektórych z pikseli na ekranie może brakować. Jest to
normalne zjawisko i nie oznacza usterki.
• Nigdy nie narażać projektora na silne uderzenia podczas projekcji.
Jeśli projektor zostanie nagle narażony na silne uderzenie, wyświetlany obraz na chwilę
zniknie. Obraz pojawi się po jakimś czasie, ale może mieć błędne kolory lub może mu
towarzyszyć komunikat o błędzie.
Jeśli wyświetlany obraz ma błędny kolor, ponownie wybrać aktualne źródło sygnału. Jeśli to
nie spowoduje przywrócenia normalnego koloru projekcji, wyłączyć i ponownie włączyć
projektor.
• Używać gniazdka zasilania w pobliżu projektora. Zawsze używać projektora w miejscu
pozwalającym na łatwe odłączenie przewodu zasilającego.
• Nawet jeśli projektor jest nadal objęty gwarancją, użytkownik zostanie obciążony kosztami
naprawy, jeśli problem zostanie spowodowany nieprzerwaną pracą projektora przez bardzo
długi okres (np. 24 godziny) lub instalacją i użytkowaniem projektora niezgodnie z treścią
rozdziału „Środki ostrożności dotyczące instalacji”.
• Użytkowanie w wysokiej temperaturze otoczenia lub w miejscu o silnym zapaleniu, z dużą
objętością dymu olejowego, dymu tytoniowego lub innego dymu, może skrócić trwałość
komponentów lub powodować konieczność częstszej wymiany modułu optycznego i innych
części. Zwrócić uwagę, że taka wymiana jest płatna. Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat interwałów wymiany i opłat, skontaktować się z autoryzowanym serwisem CASIO.
• Skraplanie się pary wodnej
Przeniesienie projektora z zimnego pomieszczenia do ogrzewanego pomieszczenia,
włączenie grzejnika w zimnym pomieszczeniu itp. może powodować skraplanie się pary
wodnej na obiektywie projektora i/lub w jego wnętrzu, przez co wyświetlany obraz będzie
nieostry i może prowadzić do usterek i innych problemów. Jeśli tak się stanie, wyłączyć
projektor i poczekać chwilę, aż para zniknie naturalnie. Gdy zaparowanie zniknie, można
normalnie wyświetlać obraz.
• Zasilanie urządzeń zewnętrznych
Wyłączenie zasilania projektora powoduje również odcięcie zasilania urządzeń zewnętrznych.
Pamiętać, że zasilanie jest odcinane również wtedy, gdy projektor zostaje wyłączony w wyniku
ponownego uruchomienia spowodowanego użyciem funkcji samokontroli lub automatycznego
wyłączenia, z powodu błędu lub z innej przyczyny. W zależności od używanego urządzenia
zewnętrznego, odcięcie zasilania może powodować utratę lub uszkodzenie edytowanych
danych. Wyrobić sobie nawyk częstego zapisywania danych w urządzeniach zasilanych przez
projektor. Zwrócić uwagę, że CASIO COMPUTER CO., LTD. nie odpowiada w żaden sposób
za utratę lub uszkodzenie danych.
14 Wprowadzenie
Wprowadzenie
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione
poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
• Projektor
• Pilot, YT-310
• Zestaw opasek zaciskowych x 2
• Baterie próbne (AA x 2)
• Przewód zasilający
• Kabel RGB
• Arkusz „Środki bezpieczeństwa”
• Arkusz „Przeczytaj najpierw”
• Gwarancja*
Wymiana baterii pilota
1. Wcisnąć uchwyt na palec na pilocie i pchnąć go do
góry w kierunku wskazanym strzałką zgodnie
z ilustracją.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich
miejsce włóż dwie baterie AA. Koniec dodatni
i koniec ujemny muszą być ustawione
w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na
ilustracji.
3. Włóż pokrywę na miejsce, dopasowując ją do obudowy i wpychając ją z powrotem na
właściwe miejsce. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
• Dołączone akcesoria są dostosowane do regionu zakupu.
• *Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można
uzyskać u sprzedawcy.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie,
nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony
środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu do pilota.
15 Wprowadzenie
Zewnętrzny widok projektora
1. Pokrętła regulacji przesuwania obiektywu
(LEWO/PRAWO, GÓRA/DÓŁ)
2. Wylot gorącego powietrza
3. Pierścień ostrości
4. Pierścień zoom
5. Obiektyw
6. Czujnik podczerwieni
7. Osłona obiektywu
8. Kontrolka POWER (Zasilanie)/Kontrolka
TEMP (Temperatury)/Kontrolka LIGHT
(Światła)
(Patrz "Kontrolki" na stronie 48.)
9. Wywietrznik (pobór chłodnego powietrza)
10. Wejście LAN RJ-45
11. Gniazdo pilota
Do użytku z przewodowym pilotem.
12. Złącze wyjściowe prądu stałego 12 V
Uruchamia urządzenia zewnętrzne, jak
ekran elektryczny lub sterowanie światłem,
itp.
13. Gniazdo wejściowe HDBaseT
14. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB (PC)
15. Gniazdo wejściowe sygnału RGB
(PC)/komponentowe wideo
(YPbPr/YCbCr)
16. Gniazdo wejściowe HDMI 1 (HDCP 2.2)
17. Gniazdo wejściowe HDMI 2
18. Wyjście sygnału Audio
19. Port serwisowy
20. Złącze wyjściowe napięcia stałego (5 V,
2A)
21. Złącze szeregowe
22. Zewnętrzny panel sterowania
(Patrz "Elementy sterujące i funkcje" na
stronie 16.)
23. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
24. Sztaba zabezpieczająca
25. Stopki regulujące
26. Otwory do montażu pod sufitem
6
6
25
26
26
5
3
2
4
7
1
25
26
26
24
2
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
16 Wprowadzenie
Elementy sterujące i funkcje
Projektor i pilot
1. INPUT (WEJŚCIE)
Wyświetla pasek wyboru sygnału
źródłowego.
2. Przyciski strzałek ( , , , )
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
włączone, przyciski są używane jako
strzałki kierunku do wyboru żądanego
elementu menu i dokonania regulacji.
3. PICTURE MODE (TRYB OBRAZU)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji
obrazu.
4. Włączenie/tryb gotowości
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia.
5. MENU
Włączenie menu ekranowego (OSD).
6. ENTER (Wprowadź)
Zatwierdzenie wybranego elementu menu
ekranowego (OSD).
7. ESC
Cofa się do poprzedniego menu
ekranowego, wychodzi i zapisuje
ustawienia.
8. KEY LIGHT (PODŚWIETLENIE
PRZYCISKÓW)
Włącza podświetlenie pilota na kilka
sekund. Aby podświetlenie pozostało
włączone, naciśnij dowolny inny przycisk,
gdy podświetlenie jest włączone. Aby
wyłączyć podświetlanie, ponownie naciśnij
przycisk.
9. AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
10. BLANK (Pusty)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem,
ponieważ może to spowodować rozgrzanie się
i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
7
5
3
4
2
1
6
Wszystkie przyciski opisane w tym
dokumencie można naciskać na pilocie lub
projektorze.
1
12
3
2
6
8
11
4
5
7
17
15
14
16
9
10
13
1212
18
ł
17 Wprowadzenie
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami
nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
11. MUTE (Wycisz)
Włączenie i wyłączenie dźwięku
projektora.
12. L. MODE (TRYB L.)
Wybór odpowiedniej mocy źródła światła
projektora spośród następujących trybów.
13. DEFAULT (DOMYŚLNY)
Przywrócenie wartości fabrycznej bieżącej
funkcji.
14. VOL+ (Głośniej)
Zwiększanie poziomu głośności
projektora.
15. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
16. VOL- (Ciszej)
Zmniejszanie poziomu głośności
projektora.
17. CONTRAST (KONTRAST)
Wyświetlenie paska ustawiania kontrastu
do regulacji.
18. Gniazdo pilota przewodowego.
Służy do podłączania kabla do projektora
w celu obsługi pilotem.
• Obsługa projektora z przodu • Obsługa projektora z tyłu
O
k
.
+
3
0
º
18 Ustawienie projektora
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
Po włączeniu projektora przejdź do INSTALOWANIE > Tryb projektora i naciśnij / , aby
wybrać ustawienie.
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na
wielkość wyświetlanego obrazu. Można obracać pokrętłami na projektorze w celu przesuwania
obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od
wymaganej pozycji obrazu.
1. Przód
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w na stole przed ekranem. Jest
to najbardziej powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką instalację
i przenoszenie.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za
ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest
zestaw do montażu sufitowego oraz specjalny
ekran do tylnej projekcji.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem,
przed ekranem. W celu montażu projektora
pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do
montażu sufitowego u swojego sprzedawcy.
4. Tył
Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie na stole za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
19 Ustawienie projektora
Projekcja przednia
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi
16:9
• Podczas regulacji pozycji projekcji w pionie
poprzez przesuwanie obiektywu
• Podczas regulacji pozycji projekcji
w poziomie poprzez przesuwanie obiektywu
A: Odległość od środka obiektywu do dolnej krawędzi wyświetlanego obrazu (z przesunięciem obiektywu
ustawionym na najwyższy poziom)
B: Odległość od środka obiektywu do dolnej krawędzi wyświetlanego obrazu (z przesunięciem obiektywu
ustawionym na najniższy poziom)
C: Odległość ruchu środka obiektywu (z przesunięciem obiektywu ustawionym maksymalnie w lewo)
D: Odległość ruchu środka obiektywu (z przesunięciem obiektywu ustawionym maksymalnie w prawo)
E: Odległość projekcyjna od projektora do ekranu
F: Rozmiar wyświetlanego obrazu
Wymiary
ekranu
Rozmiar wyświetlanego
obrazu (F)
Odległość projekcyjna
(E)
Przesunięcie
(A)
Przesunięcie
(B)
Przesunięcie
(C, D)
Przekątna Wysokość Szerokość
Najkrótsza
(szeroki kąt)
Najdłuższa
(tele)
cale cm cale cm cale cm cale cm cale cm cale cm cale cm cale cm
95 241 47 118 83 210 114 289 167 425 4,7 12 51,2 130 20,7 53
100 254 49 125 87 221 120 305 176 448 4,9 12 53,9 137 21,8 55
120 305 59 149 105 266 144 366 212 537 5,9 15 64,7 164 26,1 66
150 381 74 187 131 332 180 457 264 672 7,4 19 80,9 205 32,7 83
180 457 88 224 157 398 216 548 317 806 8,8 22 97,1 247 39,2 100
200 508 98 249 174 443 240 609 353 896 9,8 25 107,9 274 43,6 111
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, zaleca się sprawdzenie wielkości wyświetlanego
obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie
dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
F
E
A
90°
B
F
E
D
90°
C
F
20 Ustawienie projektora
Zakres projekcji dla przesuwania obiektywu
Montaż projektora
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie
zużyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do sufitowego montażu projektora.
Przed zamontowaniem projektora
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja
projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas
trzęsienia ziemi.
• Gwarancja na ten projektor nie obejmuje uszkodzeń powstałych wskutek instalacji zestawu
montażu sufitowego w nieprawidłowym miejscu.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem. Jeśli używany
jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj podręcznik użytkownika zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres
momentu obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany
zakres może spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo
odłączyć projektor od zasilania.
Koniecznie przestań obracać pokrętłem regulacji, gdy usłyszysz kliknięcie oznaczające skrajne położenie
pokrętła. Przekręcenie pokrętła może spowodować jego uszkodzenie.
Nie można przesuwać obrazu jednocześnie w skrajne położenie poziome i pionowe
a a
b
b
d
c
a: Maksymalny zakres w poziomie (H × 25%)
b: Maksymalny zakres w pionie (V × 60%)
c: 1/2 wysokości obrazu w pionie
d: 1/2 szerokości wyświetlanego obrazu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Casio XJ-L8300HN Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi