Casio XJ-S400U, XJ-S400UN, XJ-S400W, XJ-S400WN Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1
PROJEKTOR DANYCH
Seria XJ-UT
XJ-UT312WN*/
XJ-UT352W/XJ-UT352WN*
Seria XJ-F
XJ-F11X/XJ-F21XN*/
XJ-F101W/XJ-F211WN*
Seria XJ-S
XJ-S400U/XJ-S400UN*/
XJ-S400W/XJ-S400WN*
Instrukcja Obsługi
W poniższej instrukcji “Seria XJ-UT”, “Seria XJ-F” i “Seria XJ-S” odnoszą się wyłącznie do
konkretnych modeli wymienionych powyżej.
Zapoznaj się z rozdziałami “Środki ostrożności” oraz “Środki ostrożności podczas użytkowania”,
aby mieć pewność, że produkt jest używany prawidłowo.
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Z podanego poniżej adresu strony internetowej można pobrać najnowszą wersję podręcznika.
https://world.casio.com/manual/projector/
*Modele sieciowe
PL
2
DLP jest zastrzeżonym znakiem towarowym Texas Instruments w Stanach Zjednoczonych.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc.
PJLink jest znakiem towarowym oczekującym na zastrzeżenie lub zastrzeżonym znakiem
towarowym w Japonii, Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach i na innych obszarach.
Crestron jest zastrzeżonym znakiem towarowym Crestron Electronics, Inc. w Stanach
Zjednoczonych.
Crestron Connected jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Crestron Electronics, Inc. w
Stanach Zjednoczonych.
Inne nazwy firm i produktów mogą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
Niektóre elementy tego produktu są częściowo oparte na pracach zespołu Independent JPEG
Group.
Treść niniejszej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Kopiowanie niniejszego podręcznika, we fragmentach lub w całości, jest zakazane. Podręcznik
można wykorzystywać wyłącznie do osobistego użytku. Inne wykorzystanie jest zakazane bez
uprzedniej zgody CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści lub
roszczenia stron trzecich, wynikające z używania niniejszego produktu lub podręcznika.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za straty lub utracone korzyści
związane z utratą danych na skutek wadliwego działania lub obsługi niniejszego produktu, ani z
jakiegokolwiek innego powodu.
Przykładowe ekrany w niniejszym podręczniku zamieszczono wyłącznie w celach
instruktażowych i mogą się one różnić od rzeczywistych ekranów.
Wszelkie zrzuty ekranu zamieszczone w tym podręczniku pochodzą z wersji angielskiej. Niektóre
z terminów używanych w wyjaśnieniach także są oparte na zrzutach ekranu w wersji angielskiej.
3
Spis treści
Środki ostrożności.......................................................... 7
Środki ostrożności podczas użytkowania.................. 13
Źródło światła w projektorze ................................................................13
Emisja światła z projektora (seria XJ-UT) .............................................13
Nie wolno blokować strumienia świetlnego ani patrzeć
bezpośrednio w obiektyw! (Seria XJ-F/Seria XJ-S)..............................14
Środki ostrożności dotyczące lasera i wysokiej temperatury
(patrz etykieta na projektorze) ..............................................................15
Inne środki ostrożności ........................................................................18
Środki ostrożności po zakończeniu korzystania z projektora ..............20
Przygotowanie............................................................... 21
Rozpakowanie......................................................................................21
Procedura obsługi do momentu rozpoczęcia projekcji........................21
Informacje ogólne.................................................................................23
Klawiatura i panel wskaźników.............................................................25
Tylne złącza..........................................................................................26
Umieszczanie projektora na biurku lub podłodze ................................28
Regulacja kąta nachylenia pionowego projektora .....................................................28
Środki ostrożności przy ustawianiu projektora..........................................................30
Połączenie z innym urządzeniem .........................................................31
Połączenie z komputerem.......................................................................................... 31
Podłączanie do urządzenia wideo ............................................................................. 32
Przesyłanie dźwięku z projektora do innego urządzenia ........................................... 34
Podłączanie mikrofonu (seria XJ-UT, XJ-F21XN, XJ-F211WN, XJ-S400UN,
XJ-S400WN) .............................................................................................................. 35
Podłączanie do sieci za pomocą kabla LAN (tylko modele sieciowe) .......................35
Podłączanie bezprzewodowej karty sieciowej (tylko modele sieciowe) .................... 36
Złącze LOGO (aktualizacja firmware, przesyłanie logo użytkownika)........................ 36
Podłączanie kalkulatora naukowego (tylko modele sieciowe)................................... 37
Złącze SERIAL (sterowanie projektorem za pomocą poleceń)..................................37
Zasilanie USB ............................................................................................................38
4
Pokrywa dołączona do bezprzewodowej karty sieciowej YW-41........38
Zakładanie i zdejmowanie pokrywy okablowania (seria XJ-UT)...........39
Pilot zdalnego sterowania ....................................................................40
Obsługa projektora ....................................................... 41
Włączanie i wyłączanie projektora........................................................41
Aby włączyć projektor.............................................................................................. 41
Aby wyłączyć projektor ............................................................................................ 41
Natychmiastowe włączanie...................................................................................... 41
Automatyczne wyłączenie........................................................................................ 42
Automatyczne wyłączanie projekcji .......................................................................... 42
Wybór źródła sygnału wejściowego (INPUT)........................................42
Rozdzielczość.......................................................................................................... 42
Korzystanie z automatycznego wyszukiwania wejścia.............................................. 43
Aby ręcznie wywołać operację automatycznego wyszukiwania wejścia.................... 43
Kontynuacja automatycznego wyszukiwania wejścia po włączeniu zasilania ............ 43
Sekwencja automatycznego wyszukiwania wejścia.................................................. 44
Ręczna zmiana źródła sygnału wejściowego.............................................................45
Relacje pomiędzy wejściem obrazu a wejściem audio..............................................45
Korzystanie z automatycznego wyłączania projekcji ...........................47
Włączanie i wyłączanie automatycznego wyłączania projekcji .................................48
Sterowanie światłem projekcji przy automatycznym wyłączaniu projekcji................ 48
Podstawowa obsługa wyjścia obrazu i dźwięku w czasie projekcji.....49
Obracanie wyświetlanego obrazu w poziomie (tryb lustrzany) ............51
Sterowanie światłem ............................................................................52
Przesunięcie ekranu cyfrowego ...........................................................53
Wyświetlanie szablonu .........................................................................53
Aby wyświetlić szablon ............................................................................................ 53
Aby zmienić typ szablonu (XJ-UT352W, XJ-F11X, XJ-F101W, XJ-S400U,
XJ-S400W) .............................................................................................................. 54
Aby zmienić typ szablonu (modele sieciowe)............................................................ 54
Wyświetlanie wzoru testowego ............................................................55
Blokada panelu sterowania ..................................................................55
Konfigurowanie ustawień identyfikatora pilota i identyfikatora
projektora .............................................................................................56
Używanie licznika czasu (TIMER) .........................................................56
Wyświetlanie i ukrywanie licznika czasu ................................................................... 56
5
Używanie licznika prezentacji (TIMER) .................................................58
Aby wyświetlić licznik............................................................................................... 58
Aby wyświetlić menu funkcji licznika......................................................................... 58
Aby skonfigurować ustawienia licznika..................................................................... 58
Operacje licznika...................................................................................................... 59
Używanie menu konfiguracyjnego (MENU) ..........................................60
Ustawienia menu konfiguracyjnego........................................................................... 60
Używanie hasła.....................................................................................67
Konfiguracja ustawień hasła..................................................................................... 67
Używanie hasła........................................................................................................ 68
W przypadku zapomnienia hasła.............................................................................. 68
Czyszczenie projektora ................................................ 69
Czyszczenie projektora z zewnątrz ......................................................69
Czyszczenie obiektywu ........................................................................69
Czyszczenie otworów wentylacyjnych .................................................69
Rozwiązywanie problemów ......................................... 70
Wskaźniki normalnego działania ..........................................................70
Wskaźniki błędów i komunikaty ...........................................................71
Komunikaty błędów ................................................................................................. 71
Stan wskaźnika, gdy wystąpi błąd ........................................................................... 71
Rozwiązywanie problemów z projektorem...........................................73
Sprawdzanie numeru seryjnego i numeru płyty głównej......................75
Załącznik........................................................................ 76
Zasilanie innego urządzenia przez USB ...............................................76
Montaż projektora na ścianie (seria XJ-UT) .........................................77
Wieszanie projektora na suficie............................................................77
Używanie złącza MONITOR OUT (seria XJ-UT,
XJ-S400UN, XJ-S400WN)....................................................................78
Odległość projektora a rozmiar ekranu ................................................79
Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz ........82
Obsługiwane sygnały ...........................................................................84
Magistrala komunikacyjna RS-232C projektora...................................85
6
Specyfikacja techniczna............................................... 88
Wszystkie serie.....................................................................................88
Seria XJ-UT ..........................................................................................89
Seria XJ-F.............................................................................................90
Seria XJ-S.............................................................................................91
7
Środki ostrożności
Środki ostrożności podczas
użytkowania
Jeżeli w miejscu, w którym pracuje
projektor znajdują się dzieci, a
szczególnie kiedy małe dzieci mogą
wejść w kontakt z projektorem,
wymagany jest nadzór osób
dorosłych.
Środki ostrożności dotyczące baterii
Jeśli płyn wyciekający z akumulatora
dostanie się na skórę lub ubranie, należy
natychmiast spłukać go czystą wodą.
Płyn z akumulatora, który dostanie się
do oka stwarza ryzyko utraty wzroku,
itp. Należy przepłukać oczy, a następnie
bezzwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
Nieprawidłowości (dym, przykry
zapach, wydzielanie ciepła, itp.)
Jeżeli produkt dymi, wydziela przykry
zapach, ciepło lub wykazuje
jakiekolwiek inne nieprawidłowości,
nie należy z niego korzystać. Nie
należy używać produktu po
upuszczeniu go lub uszkodzeniu w
inny sposób.
Takie postępowanie stwarza ryzyko
pożaru i porażenia prądem. Należy
natychmiast wykonać następujące
kroki.
Dziękujemy za wybranie produktu CASIO. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy
przeczytać “Środki ostrożności”. Po przeczytaniu Instrukcji obsługi należy ją zachować w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Objaśnienie symboli bezpieczeństwa
W Instrukcji obsługi i na samym produkcie znajdują się różne symbole, które mają zapewnić
bezpieczne użytkowanie oraz chronić przed uszkodzeniem ciała i stratami materialnymi. Znaczenie
poszczególnych symboli wyjaśniono poniżej.
Przykładowe ikony
*
Niebezpieczeństwo
Wskazuje na coś, co stwarza wysokie ryzyko śmieci lub
poważnych obrażeń ciała.
*
Ostrzeżenie
Wskazuje na coś, co stwarza ryzyko śmierci lub poważnych
obrażeń ciała.
*
Przestroga
Wskazuje na coś, co stwarza ryzyko drobnych obrażeń ciała lub
fizycznej szkody.
Trójkąt oznacza sytuację, w której należy zachować szczególną ostrożność. Zamieszczony
przykład pokazuje, że należy uważać na porażenie prądem elektrycznym.
!
Okrąg z przecinającą go linią pokazuje działania, których nie powinno się wykonywać.
Konkretne działanie jest zobrazowane przez rysunek w okręgu. Przytoczony przykład
pokazuje, że demontaż jest zabroniony.
$
Czarny okrąg mówi o działaniu, które należy wykonać. Konkretne działanie jest zobrazowane
przez rysunek w okręgu. Przytoczony przykład pokazuje, że należy odłączyć kabel zasilający
z gniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie
*
+
1. Odłączyć wtyczkę kabla z gniazdka
elektrycznego.
2. Skontaktować się ze sprzedawcą lub centrum
serwisowym CASIO.
+
8
Nie należy używać produktu, jeżeli
działa nieprawidłowo.
Jeżeli wyświetlacz jest nietypowy lub
działa nieprawidłowo, należy przerwać
korzystanie z produktu.
Dalsze użytkowanie stwarza ryzyko
pożaru lub porażenia prądem. Należy
natychmiast wykonać następujące kroki.
Kabel zasilający
Należy przestrzegać poniższych środków
ostrożności, aby uniknąć pożaru kabla
zasilającego i porażenia prądem.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi
rękami.
Takie postępowanie stwarza ryzyko
porażenia prądem.
Unikanie wody i materii obcej
Nie wolno dopuścić do przedostania
się do produktu lub zasilacza wody,
innych płynów (napojów
energetycznych, wody morskiej,
moczu zwierząt lub zwierząt
domowych, itp.) lub obcej materii
(metalowych części, itp.). Jeżeli taka
materia dostanie się do produktu,
należy natychmiast wykonać opisane
poniżej kroki.
Dalsze użytkowanie stwarza ryzyko
pożaru lub porażenia prądem.
Na produkcie lub zasilaczu sieciowym
ani obok nich nie wolno umieszczać
wazonów lub innych pojemników z
płynem.
Wyciekający z pojemnika płyn stwarza
ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
1. Wyłączyć zasilanie.
2. Odłączyć wtyczkę kabla z gniazdka
elektrycznego.
3. Skontaktować się ze sprzedawcą lub centrum
serwisowym CASIO.
Należy używać wyłącznie dołączonego
przewodu zasilającego.
Nie wolno podłączać przewodu
zasilającego do gniazdka o
niewłaściwym napięciu.
Przed podłączeniem wtyczki do
gniazdka należy ją uziemić.
Po wyjęciu wtyczki z gniazdka należy
odłączyć przewód uziemiający.
W przypadku uszkodzenia kabla
zasilającego należy skontaktować się
ze sprzedawcą lub centrum
serwisowym CASIO.
Dołączony przewód zasilający może być
używany wyłącznie z tym produktem.
Nie wolno podłączać przewodu
zasilającego do gniazdka o
niewłaściwym napięciu.
Nie wolno podłączać do przeciążonego
przedłużacza lub gniazdka elektrycznego.
Nie wolno współużytkować gniazdka
elektrycznego zasilającego produkt z
innymi urządzeniami.
W przypadku korzystania z
przedłużacza, natężenie znamionowe
przedłużacza musi być odpowiednie
dla produktu.
Podczas użytkowanie nie należy
zakrywać przewodu zasilającego kocem
ani innym materiałem oraz należy go
trzymać z dala od urządzeń grzewczych.
Podczas użytkowania nie wolno kłaść
ciężkich przedmiotów na przewodzie
zasilającym i pozostawiać przewodu
zwiniętego.
-
+
-
W pobliżu wtyczki nie należy
umieszczać żadnych przedmiotów, aby
była łatwo dostępna i można ją było w
razie niebezpieczeństwa odłączyć.
Nie należy poddawać przewodu
zasilającego działaniu wysokiej
temperatury ani próbować go
modyfikować oraz należy unikać jego
uszkodzenia.
Nie należy narażać przewodu
zasilającego na nadmierne zginanie,
skręcanie lub rozciąganie.
Należy sprawdzać czy kabel zasilający
nie jest ściśnięty pomiędzy ścianą i
stojakiem lub stołem, na którym
umieszczony jest produkt. Nigdy nie
wolno też przykrywać kabla
zasilającego poduszką lub innymi
przedmiotami.
1. Wyłączyć zasilanie.
2. Odłączyć wtyczkę kabla z gniazdka
elektrycznego.
3. Skontaktować się ze sprzedawcą lub centrum
serwisowym CASIO.
-
-
+
-
9
Demontaż i przeróbki
Nie należy próbować demontażu ani
przeróbek.
W celu zbadania wnętrza, regulacji lub
naprawy, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub centrum serwisowym
CASIO.
Produkt zawiera dużą liczbę elementów
pod wysokim napięciem, które
stwarzają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym lub oparzenia.
Ryzyko uduszenia i zadławienia
Nie wolno nikomu pozwalać na
zabawę plastikowymi torebkami
używanymi do pakowania produktu.
Plastikowe torebki umieszczone na
głowie lub połknięte stwarzają ryzyko
uduszenia.
Szczególna uwaga jest wymagana w
miejscach, gdzie znajdują się dzieci.
Upadki i wstrząsy
Dalsze użytkowanie projektora po
wystąpieniu uszkodzenia na skutek
upadku lub niewłaściwego obchodzenia
się ze sprzętem stwarza ryzyko pożaru i
porażenia prądem. Należy bezzwłocznie
wykonać poniższe kroki.
Spalenie
Nie wolno utylizować projektora
poprzez spalenie. Takie postępowanie
może doprowadzić do wybuchu, który
stwarza ryzyko pożaru i obrażeń ciała.
Unikaj patrzenia w światło
Nie wolno patrzeć w obiektyw lub
otwory wentylacyjne, gdy włączone
jest światło.
Mocne światło emitowane przez źródło
światła może prowadzić do
uszkodzenia oczu.
Blokada wentylacji
Nie wolno blokować otworów
wentylacyjnych wlotowych lub
wylotowych.
Należy koniecznie przestrzegać
poniższych środków ostrożności.
Zablokowane otwory wentylacyjne
powodują wewnętrzne przegrzanie, co
stwarza ryzyko pożaru i wadliwego
działania.
Seria XJ-UT: Należy zachować odległość
przynajmniej 6 cm pomiędzy przednią częścią
projektora (emitującą światło), a powierzchnią
projekcyjną (ekranem). Należy zachować
odległość przynajmniej 30 cm pomiędzy
projektorem, a powierzchniami po jego innych
stronach.
Seria XJ-F/Seria XJ-S: Pomiędzy projektorem
a ścianami należy zachować co najmniej 30
cm odległości.
Nie należy umieszczać produktu w miejscach,
gdzie cyrkulacja powietrza jest słaba lub
przykrywać go kocami, itp.
Nie wolno używać produktu, gdy znajduje się
na dywanie, kocu, ręczniku lub innym miękkim
materiale lub na siedzeniu z miękkim
pokryciem. Produkt należy używać na twardej,
płaskiej powierzchni.
Zamykaj obudowę
Nie wolno otwierać obudowy.
Takie postępowanie stwarza ryzyko
porażenia prądem.
Otwory wentylacyjne wlotowe i
wylotowe
Nie wolno dotykać otworów
wentylacyjnych wlotowych i
wylotowych podczas projekcji ani
umieszczać w ich pobliżu innych
przedmiotów lub materiałów. Ponadto
nie należy umieszczać produktu na
takich materiałach.
Takie postępowanie stwarza ryzyko
poparzenia oraz deformacji i
odbarwienia przedmiotu lub materiału.
1. Wyłączyć projektor.
2. Odłączyć zasilanie projektora.
3. Skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem CASIO.
-
-
-
-
-
-
-
10
Przedmioty blokujące projekcję
Należy upewnić się, że nie ma żadnych
przedmiotów, które mogłyby blokować
światło przed obiektywem.
Takie okoliczności stwarzają ryzyko
pożaru.
Akwarium, inne zbiornik na wodę
Należy upewnić się, że przed
obiektywem podczas projekcji nie ma
akwarium lub innego rodzaju zbiornika
na wodę, który może wytwarzać efekt
soczewki.
Takie okoliczności stwarzają ryzyko
pożaru.
Obiektyw
Nie należy dotykać obiektywu ręką.
Takie postępowanie stwarza ryzyko
poparzenia i wypadku.
Miejsce przechowywania i
eksploatacji
Nie wolno używać lub przechowywać
produktu w żadnej z lokalizacji
opisanych poniżej.
Takie postępowanie stwarza ryzyko
pożaru i porażenia prądem.
Miejsca o dużej wilgotności lub zakurzeniu
Miejsca przygotowywania żywności, w pobliżu
nawilżacza lub miejsca, w których produkt jest
narażony na działanie dymu lub pary wodnej
Miejsca, w których występują silne wibracje
Inne miejsca, w których występują wysokie lub
niskie temperatury (zakres temperatury pracy:
od 5°C do 35°C)
Nie wolno umieszczać produktu na
niestabilnej platformie, na wysokiej
półce lub w innym niestabilnym
miejscu.
Upuszczenie i przewrócenie stwarza
ryzyko obrażeń.
Lokalizacja
Na produkcie nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów ani na niego się
wspinać.
Takie postępowanie stwarza ryzyko
pożaru i porażenia prądem.
Nie wolno stawiać projektora w
ubikacji, łazience lub w innych
miejscach, gdzie może ulec
zamoczeniu.
Wilgoć stwarza ryzyko pożaru lub
porażenia prądem.
Zablokuj koła. (Podczas używania
produktu na wózku ręcznym, itp.)
Upuszczenie i przewrócenie stwarza
ryzyko obrażeń.
W przypadku burzy z piorunami nie
wolno dotykać urządzenia
podłączonego do gniazdka
elektrycznego
Pioruny stwarzają ryzyko porażenia
prądem.
Pilot zdalnego sterowania
Nigdy nie wolno demontować lub
przerabiać pilota zdalnego sterowania.
Takie postępowanie stwarza ryzyko
porażenia prądem, oparzenia oraz
obrażeń ciała. Kontrola części
wewnętrznych, ich regulacja i naprawa
powinny być wykonywane przez
sprzedawcę urządzenia lub
autoryzowany serwis CASIO.
Nigdy nie wolno dopuścić do
zmoczenia pilota. Woda stwarza ryzyko
pożaru lub porażenia prądem.
-
-
-
-
-
-
-
+
!
+
11
Bezprzewodowa karta sieciowa
YW-41
Kartę należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Przypadkowe połknięcie
bezprzewodowej karty sieciowej
stwarza ryzyko uduszenia i obrażeń.
Fale radiowe emitowane przez
bezprzewodową kartę sieciową YW-41
Nigdy nie wolno używać tego produktu
w samolocie, w placówce medycznej
lub w innych miejscach, gdzie używanie
takich urządzeń jest zakazane. Fale
radiowe mogą wpływać na działanie
sprzętu elektronicznego i sprzętu
medycznego, powodując wypadki.
Nie wolno używać tego produktu w
pobliżu wysokoprecyzyjnych
przyrządów lub urządzeń
elektronicznych, które odbierają słabe
sygnały radiowe. Fale radiowe mogą
wpływać na działanie takiego sprzętu,
powodując wypadki.
W przypadku posiadania rozrusznika serca lub
innego elektronicznego urządzenia
medycznego należy skonsultować się ze swoim
lekarzem lub producentem urządzenia przed
rozpoczęciem korzystania z tego produktu.
Nie wolno używać w pobliżu
rozpylaczy gazu palnego
Do projektora lub w jego pobliżu nie
wolno rozpylać łatwopalnego gazu. Gaz
może ulec zapłonowi i stworzyć ryzyko
pożaru.
Wpływ na inne urządzenia
elektroniczne
Podczas korzystania z produktu w
placówce medycznej lub na pokładzie
samolotu, należy stosować się do
instrukcji miejscowego personelu lub
załogi odnośnie korzystania z takich
urządzeń.
Nie wolno używać produktu w miejscu,
w którym korzystanie z takich
urządzeń jest zabronione.
Fale elektromagnetyczne i inne sygnały
emitowane przez ten produkt mo
wpływać na przyrządy pomiarowe i
stwarzać ryzyko wypadku.
Nie wolno używać tego produktu w
pobliżu wysokoprecyzyjnych
przyrządów lub urządzeń
elektronicznych, które wykorzystują
słabe sygnały.
Może to doprowadzić do
nieprawidłowego działania i innych
problemów ze sprzętem elektronicznym
oraz stwarza ryzyko wypadku.
Produkt należy trzymać z dala od
klatki piersiowej osób z rozrusznikiem
serca.
Fale elektromagnetyczne mogą mieć
wpływ na rozruszniki serca i podobne
urządzenia. Jeżeli osoba z
rozrusznikiem serca lub innym
urządzeniem medycznym odczuwa
jakiekolwiek nieprawidłowości, należy
odsunąć od niej produkt i skontaktować
się z lekarzem.
Kabel zasilający
Należy przestrzegać poniższych
środków ostrożności, aby uniknąć
pożaru kabla zasilającego i porażenia
prądem.
-
-
-
-
-
Przestroga
Wtyczkę kabla należy wkładać go
gniazdka elektrycznego do samego
końca.
Co najmniej raz w roku należy wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka
elektrycznego.i za pomocą suchej
szmatki usunąć kurz, który gromadzi
się wokół wtyków.
Przed przeniesieniem produktu, należy
go wyłączyć oraz odłączyć od
gniazdka elektrycznego.
Po użyciu należy odłączyć wtyczkę od
gniazdka elektrycznego.
Jeżeli produkt nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Podczas odłączania wtyczki kabla nie
wolno ciągnąć za kabel zasilający.
Należy złapać za wtyczkę.
Nie wolno używać detergentu do
czyszczenia kabla zasilającego, a
zwłaszcza wtyczki i gniazda
wtykowego.
-
+
*
+
-
12
Kopia zapasowa ważnych danych
Wszystkie dane przechowywane w
pamięci projektora powinny być
zapisane na oddzielnych nośnikach.
Dane z pamięci projektora można
stracić na skutek awarii, prac
konserwacyjnych, itp.
Środki ostrożności dotyczące baterii
Należy przestrzegać poniższych
środków ostrożności.
Nieprzestrzeganie ich może
spowodować pęknięcie baterii,
stwarzając ryzyko pożaru, obrażeń
ciała i zanieczyszczenia pobliskich
przedmiotów przez wyciekający płyn.
Magnetyzm
Projektor zawiera wbudowany
magnetyczny wkład. Z tego powodu nie
należy go używać w pobliżu osoby z
rozrusznikiem serca lub z innym
medycznym urządzeniem elektrycznym.
W przypadku wystąpienia
jakiegokolwiek problemu należy
odsunąć projektor z dala od osoby
doświadczającej problemu i
skonsultować się z lekarzem.
Projektor należy trzymać z dala od
dyskietek, kart magnetycznych, taśm
magnetycznych, kart przedpłaconych,
debetowych oraz innych mediów
wykorzystujących zapis magnetyczny.
Projektor może uszkodzić dane
zapisane na mediach magnetycznych.
Inne
Dopuszczanie do odkładania się kurzu wewnątrz
projektora przez nieczyszczenie go przez długie
okresy czasu może stwarzać ryzyko pożaru i
wypadku oraz powodować utratę jasności
projekcji. Raz do roku należy kontaktować się ze
sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem
CASIO w celu wyczyszczenia wnętrza
projektora. Za czyszczenie pobierana jest opłata.
Czynności konserwacyjne
wykonywane przez użytkownika
Przed czyszczeniem produktu, należy
wyłączyć zasilanie oraz odłączyć
zasilacz od gniazdka elektrycznego.
Zaniedbanie tego stwarza ryzyko
porażenia prądem.
Pozostawienie podłączonego zasilacza
sieciowego stwarza ryzyko uszkodzenia
kabla, pożaru i porażenia prądem.
Raz w roku należy zamówić u
sprzedawcy lub centrum serwisowym
CASIO czyszczenie wnętrza (opłacane
osobno).
Długotrwałe gromadzenie się kurzu
stwarza ryzyko pożaru i wadliwego
działania.
Bieguny baterii (plus (+) i minus (–))
muszą być prawidłowo skierowane.
Jeżeli produkt nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy wyjąć
baterie.
Po wyczerpaniu się baterii należy je jak
najszybciej wymienić.
Nie używać baterii, z których została
zdjęta osłona.
Nie wolno rozmontowywać baterii czy
też doprowadzać ich do zwarcia.
Nie wolno ładować zwykłych baterii.
Nie należy mieszać starych i nowych
baterii.
Nie należy mieszać różnych typów
baterii.
Nie wolno wystawiać baterii na
działanie ciepła lub wrzucać ich do
ognia.
Wolno korzystać wyłącznie z
określonego rodzaju baterii.
+
+
-
+
-
+
+
13
Środki ostrożności podczas użytkowania
Źródło światła w projektorze wykorzystuje laser i diody LED.
Żywotność źródła światła jest określona na około 20 000 godzin. Faktyczna żywotność zależy od
warunków pracy, ustawień w menu konfiguracyjnym i różnic pomiędzy poszczególnymi źródłami
światła.
Źródło światła jest objęte gwarancją przez okres wskazany w karcie gwarancyjnej lub przez 6 000
godzin, zależnie od tego, co nastąpi pierwsze.
Koniec żywotności źródła światła może być sygnalizowany przez niezapalenie się źródła światła lub
widoczny spadek jasności. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem
CASIO w celu wymiany. Należy pamiętać, że problemy powstałe na skutek nieuprawnionego
demontażu lub przeróbki nie są objęte gwarancją i nie podlegają naprawie przez CASIO.
Źródło światła w projektorze
Emisja światła z projektora (seria XJ-UT)
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w obiektyw, jeżeli
włączone jest źródło światła. Szczególna uwaga jest
wymagana w przypadku obecności dzieci.
RISK GROUP 2
Tak jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie wolno patrzeć w promień światła, RG2
IEC 62471-5:2015.
14
Nie wolno blokować strumienia świetlnego ani
patrzeć bezpośrednio w obiektyw! (Seria XJ-F/
Seria XJ-S)
Nigdy nie należy zasłaniać źródła światła,
kiedy jest włączone.
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w
obiektyw, jeżeli włączone jest źródło światła.
Szczególna uwaga jest wymagana w
przypadku obecności dzieci.
Seria XJ-F
Ostrzeżenie dotyczące lampy projekcyjnej
To jest etykieta ostrzegawcza “RISK GROUP 2” wymagana zgodnie z
normą IEC62471.
Lampy RISK GROUP 2 (umiarkowane ryzyko) przekraczają normy dla
produktów zwolnionych (brak ryzyka). Podczas projekcji nie wolno
patrzeć na działającą lampę. Może to być szkodliwe dla oczu.
Podczas włączania zasilania należy unikać patrzenia w soczewkę
projekcyjną z przodu projektora ponieważ stwarza to ryzyko
bezpośredniego spojrzenia na działającą lampę projektora.
Seria XJ-S
Nigdy nie należy patrzeć bezpośrednio w obiektyw, jeżeli
włączone jest źródło światła. Szczególna uwaga jest
wymagana w przypadku obecności dzieci.
RISK GROUP 2
Tak jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie wolno patrzeć w promień światła, RG2
IEC 62471-5:2015.
15
Środki ostrożności dotyczące lasera (Etykieta
, Etykieta
, Etykieta
,
Etykieta
)
Etykieta dla krajów poza USA
: Projektor jest urządzeniem laserowym klasy 1, które spełnia wymogi
normy IEC 60825-1: 2014.
Etykieta dla USA
: Projektor jest urządzeniem laserowym klasy 2, które spełnia wymogi normy IEC
60825-1: 2007.
Etykieta dla USA
, etykieta
: Projektor jest urządzeniem laserowym klasy 3R, które spełnia
wymogi normy IEC 60825-1: 2007.
Projektor posiada wbudowany moduł laserowy. Demontaż lub przeróbki są bardzo niebezpieczne i
nigdy nie powinno się ich przeprowadzać.
Postępowanie lub regulowanie niezgodne z instrukcją obsługi stwarza ryzyko narażenia się na
niebezpieczne promieniowanie laserowe.
Środki ostrożności dotyczące otworów wentylacyjnych wylotowych
(Etykieta
)
Seria XJ-UT
Środki ostrożności dotyczące lasera i wysokiej
temperatury (patrz etykieta na projektorze)
&
Otwory wentylacyjne wylotowe mocno nagrzewają się podczas projekcji. Nigdy nie
wolno dotykać lub zatykać otworów wentylacyjnych.
Nie należy wkładać do wnętrza obcych ciał.
XJ-OOO XXXXXXXXXX-XXXXXX
Production Date: YYYY/MM
Wavelength : 445 nm
Beam divergence : 54 mrad
Pulse duration : 0.8 ms (120 Hz)
Maximum power or energy output : 36.0 mW
Etykieta
Etykieta
Widok z dołu
Widok z boku Etykieta
16
Seria XJ-F
XJ-OOO XXXXXXXXXX-XXXXXX
Production Date: YYYY/MM
Wavelength : 445 nm
Beam divergence : 60.7 mrad
Pulse duration : –
Maximum power or
energy output : 40.47 mW
Etykieta
Etykieta
Widok z dołu
Widok z tyłu
Etykieta
17
Seria XJ-S
XJ-OOO XXXXXXXXXX-XXXXXX
Production Date: YYYY/MM
Wavelength : 455 nm
Beam divergence : 89 mrad
Pulse duration : 1.2 ms (120 Hz)
Maximum power or
energy output : 59.33 mW
Etykieta
Etykieta
Widok z dołu
Widok z tyłu
Etykieta
Etykieta
Góra
18
Projektor jest zbudowany z precyzyjnych elementów. Zignorowanie poniższych środków ostrożności może
doprowadzić do tego, że urządzenie nie będzie w stanie prawidłowo zapisywać danych lub ulegnie awarii.
Nigdy nie wolno używać lub przechowywać projektora w następujących miejscach.
W przeciwnym razie może powstać ryzyko awarii lub zniszczenia projektora.
Nie wolno używać projektora w środowisku, w którym występują duże ilości dymu
olejowego. Zwłaszcza montaż projektora na suficie lub ścianie w środowisku, w
którym występują duże ilości dymu olejowego może doprowadzić do odpadnięcia
projektora z uchwytu.
Należy uważać, aby odbiornik sygnału zdalnego sterowania nie był wystawiony na
światło fluorescencyjne, słoneczne lub inne silne światło. Kontakt z silnym
światłem może powodować wadliwe działanie.
Należy unikać używania projektora w opisanych poniżej warunkach pracy. Takie
warunki stwarzają ryzyko awarii lub zniszczenia projektora.
Stawiając projektor lub wykonując jakiekolwiek działanie związane z
przenoszeniem lub przesuwaniem projektora, należy uważać, aby nie przytrzasnąć
sobie palców.
Aby uniknąć zużywania baterii, należy przechowywać pilota w taki sposób, aby
uniemożliwić przypadkowe wciskanie klawiszy.
Nigdy nie wolno pozostawiać przez długi czas zużytych baterii w pilocie zdalnego
sterowania.
Zużyte baterie mogą wycieknąć, co prowadzi do awarii lub zniszczenia pilota. Należy wymieniać
baterie co najmniej raz w roku, bez względu na to, jak często w tym czasie pilot był używany.
Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
W przypadku dużego zanieczyszczenia należy użyć miękkiej szmatki zamoczonej w słabym roztworze
wody i łagodnego, neutralnego detergentu. Przed czyszczeniem należy wykręcić ze szmatki nadmiar
wody. Nigdy nie wolno używać do czyszczenia projektora rozpuszczalników, benzyny lub innych
agresywnych środków. Może to doprowadzić do usunięcia oznaczeń i poplamienia obudowy.
Brakujące punkty na ekranie
Chociaż projektor jest produkowany przy użyciu najbardziej zaawansowanych technologii cyfrowych
jakie są obecnie dostępne, na ekranie może brakować części punktów. Jest to normalne zjawisko a
nie objaw usterki.
Inne środki ostrożności
Miejsca, w których występują wyładowania elektrostatyczne
Miejsca, w których występują ekstremalne temperatury
Miejsca, gdzie jest duża wilgotność
Miejsca, w których występują nagłe zmiany temperatury
Miejsca, w których jest dużo kurzu
Chwiejne, pochylone lub w inny sposób niestabilne powierzchnie
Miejsca, gdzie istnieje duże ryzyko zamoczenia
Miejsca, w których występują duże ilości dymu olejowego i innego dymu
Miejsca, gdzie istnieje duże ryzyko uszkodzenia solą
Miejsca, gdzie wytwarzane są agresywne gazy (takie jak gaz siarkowy w gorących źródłach)
Należy unikać miejsc narażonych na ekstremalne temperatury (zakres temperatury pracy wynosi
od 5°C do 35°C).
Na projektorze nie wolno stawiać ciężkich przedmiotów lub się na niego wspinać.
Nie wolno wkładać do projektora ciał obcych ani pozwolić na to, aby się do niego dostały.
Nigdy nie wolno stawiać na projektorze wazonów lub innych naczyń z wodą.
19
Nigdy nie wolno narażać projektora na silne uderzenia w trakcie pracy.
Jeżeli przez przypadek projektor zostanie silnie uderzony, wyświetlany obraz może na chwilę zniknąć.
Obraz pojawi się po jakimś czasie ale może zawierać nieodpowiednie kolory lub może mu
towarzyszyć komunikat o błędzie.
Jeżeli wyświetlony obraz ma nieodpowiednie kolory, należy ponownie wybrać źródło sygnału wejściowego.
Jeżeli w ten sposób nie zostaną przywrócone właściwe kolory, należy wyłączyć projektor i włączyć ponownie.
Jeżeli obraz pojawi się ponownie wraz z komunikatem o błędzie, należy rozwiązać problem zgodnie z
wyjaśnieniem dotyczącym danego wskaźnika błędu, które znajduje się w rozdziale “Wskaźniki błędów
i komunikaty” (strona 71).
Używaj gniazdka w pobliżu projektora. Zawsze należy korzystać z projektora w
taki sposób, aby można łatwo odłączyć kabel zasilający.
Bezprzewodowa karta sieciowa YW-41 (dołączona lub zakupiona oddzielnie)
obsługuje tylko pasmo 2,4 GHz.
Korekcja trapezu i jakość obrazu
Wykonanie korekcji trapezu powoduje, że obraz przed projekcją zostaje skompresowany. Może to
powodować zniekształcenie obrazu lub pogorszenie jakości. W takim przypadku należy zmienić
kierunek ustawienia projektora i/lub ekranu w taki sposób, aby był jak najbardziej zbliżony do ilustracji
w rozdziale “Umieszczanie projektora na biurku lub podłodze” (strona 28).
Jeżeli najważniejsza jest jakość obrazu, należy wyłączyć funkcję korekcji trapezu i umieścić projektor
na wprost ekranu.
Nawet jeżeli projektor jest objęty gwarancją, to naprawa będzie odpłatna, jeżeli problem powstał na
skutek nieprzerwanego używania projektora przez bardzo długi okres czasu (np. 24 godziny) lub
jeżeli projektor został ustawiony i był używany bez przestrzegania zaleceń zawartych w rozdziale
“Środki ostrożności przy ustawianiu projektora” (strona 30).
Jeżeli system jest użytkowany w wysokich temperaturach otoczenia lub środowiskach
wystawionych na duże ilości kurzu, dymu olejowego, dymu papierosowego lub innych rodzajów
dymu, może to prowadzić do skrócenia cyklów wymiany i powodować konieczność częstszej
wymiany napędu optycznego i innych części. Należy pamiętać, że dokonywanie wymian jest płatne.
Szczegółowe informacje dotyczące cykli wymiany i opłat można uzyskać kontaktując się z
autoryzowanym centrum serwisowym CASIO.
Skraplanie
Przeniesienie projektora z zimnego do ogrzewanego pomieszczenia, włączenie grzejnika w zimnym
pomieszczeniu oraz inne podobne warunki mogą powodować skraplanie (parowanie) obiektywu
projektora i/lub wnętrza projektora, co może powodować brak ostrości wyświetlanego obrazu oraz
prowadzić do usterek i innych problemów. Jeżeli wystąpią takie objawy należy wyłączyć projektor
odczekać chwilę aż do naturalnego zaniknięcia kondensacji. Po zniknięciu objawów skraplania
możliwe jest normalne wyświetlanie obrazów.
Zasilanie osprzętu zewnętrznego
Wyłączenie zasilania projektora powoduje także odcięcie zasilania dostarczanego do zewnętrznego
osprzętu. Należy zauważyć, że dostarczane zasilanie jest także odcinane, kiedy projektor zostaje
wyłączony wskutek ponownego uruchomienia przez funkcję autokontroli lub automatycznego
wyłączenia z powodu dowolnego błędu lub z innego powodu. W zależności od wykorzystywanego
osprzętu zewnętrznego odcięcie zasilania może spowodować utratę lub uszkodzenie danych, które
podlegają w danej chwili edycji. Należy przyzwyczaić się do częstego zapisywania danych na
zewnętrznych urządzeniach zasilanych przez projektor. Należy pamiętać, że CASIO COMPUTER CO.,
LTD. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie dowolnych danych.
Utylizacja baterii
Baterie należy utylizować zgodnie z zasadami i przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Zawsze należy stosować się do lokalnych praw i przepisów oraz nie demontować
projektora podczas utylizacji.
20
Należy przestrzegać poniższych środków ostrożności. Niezastosowanie się do
środków ostrożności może doprowadzić do wybuchu baterii lub wycieku
łatwopalnej cieczy lub gazu.
Otwory wentylacyjne wylotowe projektora oraz ich okolice silnie nagrzewają się podczas pracy, a
bezpośrednio po wyłączeniu projektora będą nadal gorące. Przed przenoszeniem projektora należy
najpierw wyłączyć zasilanie i wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Projektor należy
trzymać w sposób pokazany na ilustracji poniżej.
*
Środki ostrożności dotyczące baterii
Należy używać wyłącznie takiego rodzaju baterii jaki jest określony dla tego produktu.
Nie wolno palić baterii ani pozbywać się jej przez wrzucenie do pieca lub poprzez mechaniczne
zgniatanie lub cięcie.
Podczas używania, przechowywania lub transportu nie należy narażać baterii na zbyt wysokie
lub niskie temperatury.
Podczas użytkowania, przechowywania lub transportu nie nalezy narażać baterii na zbyt niskie
ciśnienie.
Środki ostrożności po zakończeniu korzystania z
projektora
Seria XJ-UT Seria XJ-F Seria XJ-S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Casio XJ-S400U, XJ-S400UN, XJ-S400W, XJ-S400WN Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla