Master BV 69 BV 77 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
pl
SPIS TREŚCI
1. MODELE WSTĘP
1. PODSTAWOWE NORMY BEZPIECZEŃSTWA
2. PALIWO
2. ROZRUCH
2. WYŁĄCZENIE
2. URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
2. TRANSPORT I PRZESTAWIANIE
2. PROGRAM PREWENCYJNEJ KONSERWACJI
3. ZASADA DZIAŁANIA
3. TABLICA ELEKTRYCZNA
3. EWENTUALNE USTERKI
MODELE WSTĘP
Nagrzewnice z odprowadzeniem spalin. Urządzenia te,
wyposażone w wymiennik ciepła, umożliwiają rozdzielenie
produktów spalania od ogrzanego powietrza. Do pomieszczenia
uchodzi więc strumień czystego gorącego powietrza, a spaliny
wyprowadzane są na zewnątrz.
Urządzenia grzewcze sa konstruowane zgodnie z
obowiązującymi normami bezpieczeństwa i jakości oraz
wyposażone w zabezpieczenia gwarantujące przystosowanie
do pracy ciągłej i minimalizację poziomu hałasu. Starannie
dobrane w procesie produkcyjnym surowce zapewniają ich
długie i bezawaryjne funkcjonowanie.
PODSTAWOWE
NORMY BEZPIECZEŃSTWA
!!! POUCZENIA !!!
WAŻNE: Przed rozpoczęciem montażu, uruchomienia
urządzenia, czy też jakiejkolwiek działalności związanej
z konserwacją nagrzewnicy należy uważnie przeczytać i
zrozumieć niniejszą instrukcję. Użytkowanie nagrzewnicy
może spowodować poważne, a także śmiertelne
uszkodzenia na skutek oparzeń, pożaru, wyładowań
elektrycznych, bądź też uduszenia (asksja) tlenkiem
węgla.
WAŻNE: Urządzenie nie nadaje się do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) zyczne, upośledzone umysłowo lub
niedoświadczone, chyba że są nadzorowane przez osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczenstwo. Dzieci muszą być
nadzorowane w celu upewnienia się, że nie wykorzystują
urządzenia do zabaw.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaduszenie tlenkiem węgla może
być śmiertelne.
ZADUSZENIE TLENKIEM WĘGLA Pierwsze objawy
zaduszenia tlenkiem węgla przypominają symptomy grypy: silne
bóle i zawroty głowy, a także nudności. Objawy te mogą być
spowodowane nieprawidłowym funkcjonowaniem nagrzewnicy.
Natychmiast wyjść na zewnątrz! Naprawić generator w
serwisie. Niektórzy silniej odczuwają skutki działania tlenku
węgla, w szczególności kobiety w ciąży, ci którzy cierpią na
choroby krążenia, choroby płucne, anemicy, alkoholicy i ci,
którzy znajdują się w miejscowościach położonych wysoko nad
poziomem morza. Uważnie przeczytać i zrozumieć wszystkie
pouczenia. Zachować na przyszłość instrukcję zawierającą
cenne informacje. Pełni ona funkcję przewodnika w celu
prawidłowego i bezpiecznego działania nagrzewnicy.
Używać tylko oleju napędowego lub opałowego diesel/
kerosene eliminując w ten sposób ryzyko pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie używać benzyny, nafty, rozpuszczalników do farb i
lakierów, alkoholu lub innych paliw silnie łatwopalnych.
• Napełnienie zbiornika:
a) Personel odpowiedzialny za uzupełnienie paliwa musi być
wykwalikowany i w pełni obeznany z zaleceniami producenta,
i z obowiązującymi normami co do bezpiecznego napełnienia
zbiornika nagrzewnicy.
b) Używać tylko typu paliwa wyraźnie określonego na tabliczce
identykacyjnej nagrzewnicy.
c) Przed dokonaniem uzupełnienia paliwa zgasić wszystkie
płomienie, wraz z tym głównym i poczekać nagrzewnica
się ochłodzi.
d) Pod żadnym względem nie należy przechowywać w tym
samym budynku, w pobliżu nagrzewnicy, większej ilości
paliwa niż tej potrzebnej do rozruchu na jeden dzień. Zbiorniki
do magazynowania paliwa powinny znajdować się w osobnym
budynku.
e) Wszystkie zbiorniki paliwa muszą znajdować się w
pomieszczeniu na bezpieczną odległość od nagrzewnicy,
palników wodorotlenowych, przyrządów do spawania i
podobnych źródeł ognia (z wyjątkiem zbiornika paliwa
wewnątrz nagrzewnicy).
f) Paliwo powinno być przechowywane w pomieszczeniach,
w których podłoga nie ułatwia rozprzestrzenienia i ciągłego
kapania tego paliwa na rozpraszające się płomienie, które
mogą być przyczyną pożaru.
g) Paliwo należy przechowywać zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Nigdy nie używać nagrzewnicy w pomieszczeniach, w których
znajduje się benzyna, rozpuszczalniki do farb i lakierów, bądź
inne substancje silnie łatwopalne.
Podczas użytkowania nagrzewnicy należy przestrzegać
wszystkich lokalnych przepisów i obowiązujących norm.
Nagrzewnice użytkowane w pobliżu plandek, zasłon lub
innych materiałów nakryciowych muszą być usytuowane w
bezpiecznej odległości od nich. Zaleca się użycie materiałów
do nakrycia typu ognioodpornego.
Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Przygotować otwarcie zgodnie z obowiązującymi przepisami,
aby wprowadzić świeże powietrze.
Używać wyłącznie w pomieszczeniach, w których nie ma par
łatwopalnych lub wysokiej akumulacji kurzu.
Zasilać nagrzewnicę tylko prądem mającym napięcie,
częstotliwość i liczbę faz wyszczególnionych na tabliczce
identykacyjnej.
Minimalne odległości bezpieczeństwa zaleca się odstęp
pomiędzy generatorem i substancjami łatwopalnymi: przód =
2,5 m, z boku, u góry i z tułu = 1,5 m.
• Używać tylko przedłużaczy na trzy przewody połączonych
odpowiednio z uziemieniem.
• Ustawić ciepłą lub uruchomioną nagrzewnicę na stabilnej,
poziomej powierzchni w celu uniknięcia ryzyka pożaru.
W razie prze mieszczenia lub konserwacji należy utrzymać
zawsze w pozycji wypoziomowanej unikając w ten sposób
wycieku paliwa.
Utrzymywać w bezpiecznej odległości od nagrzewnicy dzieci
i zwierzęta.
W momencie nie używania odłączyć nagrzewnicę od wtyczki
sieci.
2
pl
Jeżeli nagrzewnica jest kontrolowana przez termostat może
uruchomić się w każdym momencie.
Nie używać nagrzewnicy w pokojach mieszkalnych,
sypialniach.
Nigdy nie blokować wlotu powietrza (część tylna), ani też
wylotu powietrza (część przednia) nagrzewnicy.
Kiedy nagrzewnica jest ciepła, podłączona do sieci nigdy nie
należy jej przesuwać, poruszać, napełniać zbiornik, ani też
poddawać jakimkolwiek działaniom konserwacyjnym.
PALIWO
UWAGA: Generator działa tylko z DIESEL lub
KEROSENE.
Używaj tylko DIESEL lub KEROSENE, aby uniknąć ryzyka
pożaru lub wybuchu. Nigdy nie używaj benzyny, rozcieńczalnika
do farb, alkoholu lub innych wysoce łatwopalnych paliw. Użynać
nietoksycznych płynòw przeciw zamarzaniu w przypadku
bardzo niskich temperatur.
ROZRUCH
Przed uruchomieniem generatora tzn. przed jego podłączeniem
do zasilania w sieci elektrycznej należy sprawdzić czy dane
dotyczące opisu sieci elektrycznej zasilania zgadzają się z tymi
na tabliczce identykacyjnej.
UWAGA: Sieć elektryczna zasilania z generatora musi być
wyposażona w uziemienie i w wyłącznik magnetotermiczny
dyferencjalny. Wtyczka elektryczna generatora musi być
podłączona do gniazda wyposażonego w wyłącznik
sekcyjny.
Aby uruchomić maszynę należy:
Przesunąć wyłącznik (1 Rys. 2) do pozycji oznaczonej
symbolem: „ON” Włączy się wentylator i po kilku sekundach
rozpocznie się spalanie.
W momencie pierwszego rozruchu i po całkowitym opróżnieniu
obwodu oleju, przepływ oleju do dyszy może być opóźniony i
spowodować sygnalizację aparatury kontroli płomienia, która
wyłączy generator; w tym wypadku po odczekaniu 1 minuty
wcisnąć przycisk włączania ręcznego (2 Rys. 2) i ponownie
włączyć urządzenie. Pierwsze czynności do wykonania w razie
niemożności rozruchu urządzenia:
1. Sprawdzić czy w zbiorniku znajduje się jeszcze olej;
2. Wcisnąć przycisk włączania ręcznego (2 Rys. 2);
3. Jeśli po tych czynnościach generator się nie włączy należy
szukać wyjaśnień w paragrae „EWENTUALNE USTERKI” i
odkryć przyczynę braku rozruchu.
WYŁĄCZENIE
Aby unieruchomić urządzenie należy przesunąć wyłącznik (1
Rys. 2) do pozycji “OFF”. Płomień zgaśnie, a wentylator będzie
się jeszcze obracał, aż do całkowitego ochłodzenia się komory
spalania.
URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
Generator jest wyposażony w elektroniczną aparaturę kontroli
płomienia. Jeśli nastąpi werykacja jednej lub większej ilości
nieprawidłowości funkcjonowania aparatura ta blokuje maszynę
i zapala się wskaźnik przycisku włączania ręcznego (2 Rys. 2).
Jeśli generator się przegrzeje termostat wzrostu temperatury
powoduje wyłączenie zasilania paliwa: termostat wyłączy się
automatycznie, gdy temperatura w komorze spalania obniży się
do maksymalnej wartości dopuszczalnej.
Przed ponownym rozruchem generatora należy rozpoznać i
wyeliminować przyczynę, która spowodowała przegrzanie (np.,
zatkanie otworu ssania powietrza lub przepływu powietrza,
wyłączenie wentylatora). Aby uruchomić maszynę należy
wcisnąć przycisk włączania ręcznego i powtórzyć czynności z
paragrafu “ROZRUCH”.
TRANSPORT I PRZESTAWIANIE
UWAGA: Przed przesunięciem maszyny należy:
wyłączyć nagrzewnicę (zobacz wskazówki w poprzednim
paragrae), przerwać zasilanie elektryczne wyciągając
wtyczkę z gniazda i poczekać a generator się
ochłodzi.
Przed przesunięciem lub podniesieniem generatora należy
się upewnić, czy korek zbiornika jest odpowiednio zakręcony.
Generator może być wyposażony w wersję przenośną.
PROGRAM PREWENCYJNEJ
KONSERWACJI
W celu prawidłowego funkcjonowania maszyny należy czyścić
okresowo: komorę spalania, palnik i wentylator.
UWAGA: Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek działalności
związanej z konserwacją należy: wyłączyć nagrzewnicę
(zobacz wskazówki w poprzednim paragrae); odłączyć
zasilanie elektryczne wyciągając wtyczkę z gniazda i
poczekać, aż generator się ochłodzi.
3
pl
1. Komora spalania,
2. Przeciwwietrzne przyłącze (czopuch) komina,
3. Palnik,
4. Dysza,
5. Obwód paliwa,
6. Elektrozawór paliwa,
7. Pompa paliwowa,
8. Silnik,
9. Wentylator,
10. Filter,
11. Zbiornik paliwa.
Rysunek 1
1. Główny wyłącznik,
2. Przycisk ponownego uruchamiania,
3. Kabel zasilania,
4. Gniazdo dla termostatu pokojowego.
Rysunek 2 (A - B)
TABLICA ELEKTRYCZNA
ZASADA DZIAŁANIA
1
2
4
3
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
2
2
3
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
2
2
3
3
4
OFF
OFF
ON
ON
BV 69E
BV 77E
EWENTUALNE USTERKI
ZAOBSERWOWANY
PROBLEM
MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Wentylator nie ma obrotów i
płomień się nie zapala
1. Brak prądu
2. Generator bloku
3. Awaria silnika
1A. Sprawdzić funkcjonowanie i pozycjonowanie
przełącznika i wtyczki
1B. Skontaktuj się z serwisem
2A. Naciśnij przycisk reset (2 Rys. 2)
2B. Skontaktuj się z serwisem
3. Skontaktuj się z serwisem
Wentylator obraca się lecz
płomień się nie zapala lub
blokuje
1. Sprzęt elektroniczny nie
2. Za mało paliwa do palnika
3. Elektromagnetyczny wadliwe
1. Skontaktuj się z serwisem
2. Skontaktuj się z serwisem
3. Skontaktuj się z serwisem
Wentylator obraca się
i płomień się zapala
wytwarzając dym
1. Niewystarczający strumień powietrza w
komorze spalania
2. Układ paliwowy zanieczyjzczony lub
zawiera wodę
3. Inltracjia powietrzaw układzie paliwowym
1A. Usunąć wszystkie przeszkody lub odblokować
zatkanie przewodów ssawnych, czy też przewodu
zasilającego powietrze
1B. Skontaktuj się z serwisem
2A. Zastąpić paliwami czystymi
2B. Skontaktuj się z serwisem
3. Skontaktuj się z serwisem
Płomień nie qasmie po
wyłączeniu
1. Elektrozawór wadliwy
2. Sprzęt elektroniczny zepsuty
1. Skontaktuj się z serwisem
2. Skontaktuj się z serwisem
Wentylator nie zatrzymuje
się po wyłączeniu
1. Elektrozawór wadliwy
2. Sprzęt elektroniczny zepsuty
1. Skontaktuj się z serwisem
2. Skontaktuj się z serwisem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Master BV 69 BV 77 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi