Master BV 80-280 E B 220 CEA B 354 CEA Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi
NL
12
TECHNISCHE SPECIFICATIES
TECHNISCHE SPECIFICATIES BV80E BV100E BV160E BV280E B220CEA B354CEA
Max. thermisch vermogen [kcal/h] 20.000 25.000 40.000 70.000 55.000 90.000
Luchtstroomsnelheid [m
3
/h] 1.200 1.500 1.800 3.300 1.600 4.000
Netto thermisch vermogen [kW] 18,8 25 39 69 63,9 104,6
Brandstofverbruik [kg/h] 1,96 2,4 3,9 6,8 5,4 8,9
Elektrische voeding
Polariteit 1 1 1 1 1 1
Spanning [V] 230 230 230 230 230 230
Frequentie [Hz] 50 50 50 50 50 50
Geabsorbeerd elektrisch vermogen
[W] 350 350 480 1.140 550 1.170
Straalpijp [USgal/h] 0,50-80° H 0,65-80° S 1,00-80° S 1,50-80° S 1,25-80° S 2,00-80° S
Druk brandstofpomp [bar] 10 10 10 12 12 12
Diameter rookafvoer [mm] 150 150 150 150 - - - - - -
Capaciteit tank [l] 41 65 65 105 65 105
Geluidsniveau op 1 m [dBA] 75 76 74 78 73 77
Afmetingen verwarmer, [mm] 1.139 x 475 x 1.160 x 490 x 1.280 x 490 x 1.580 x 680 x 1.160 x 490 x 1.580 x 680 x
L x B x H 931 1.002 1.002 1.152 760 910
Gewicht verwarmer [kg] 53 67 73 124 61 101
Afmetingen verpakking, [mm] 1.180 x 510 x 1.225 x 510 x 1.365 x 510 x 1.650 x 720 x 1.225 x 510 x 1.650 x 720 x
L x B x H 920 1.025 1.025 1.065 1.025 1.065
Gewicht inclusief verpakking [kg] 61,5 80 86 145 74 122
TECHNISCHE SPECIFICATIES
DESA ITALIA s.r.l.
Via Tione, 12
37010 Pastrengo (VERONA)
www.desaitalia.com
DESA POLAND Sp. Z.o.o.
Ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl
DESA UK Ltd.
United 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
IT
12
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE TECNICHE BV80E BV100E BV160E BV280E B220CEA B354CEA
Potenza termica max [kcal/h] 20.000 25.000 40.000 70.000 55.000 90.000
Portata d'aria [m
3
/h] 1.200 1.500 1.800 3.300 1.600 4.000
Potenza termica netta [kW] 18,8 25 39 69 63,9 104,6
Consumo combustibile [kg/h] 1,96 2,4 3,9 6,8 5,4 8,9
Alimentazione elettrica
N° Fasi 1 1 1 1 1 1
Tensione [V] 230 230 230 230 230 230
Frequenza [Hz] 50 50 50 50 50 50
Potenza elettrica assorbita [W] 350 350 480 1.140 550 1.170
Ugello [USgal/h] 0,50-80° H 0,65-80° S 1,00-80° S 1,50-80° S 1,25-80° S 2,00-80° S
Pressione pompa combustibile [bar] 10 10 10 12 12 12
Diametro uscita fumi [mm] 150 150 150 150 - - - - - -
Capacità serbatoio [l] 41 65 65 105 65 105
Livello sonoro a 1 m [dBA] 75 76 74 78 73 77
Dimensioni riscaldatore, L x P x A [mm] 1.139 x 475 x 1.160 x 490 x 1.280 x 490 x 1.580 x 680 x 1.160 x 490 x 1.580 x 680 x
931 1.002 1.002 1.152 760 910
Peso riscaldatore [kg] 53 67 73 124 61 101
Dimensioni imballo, L x P x A [mm] 1.180 x 510 x 1.225 x 510 x 1.365 x 510 x 1.650 x 720 x 1.225 x 510 x 1.650 x 720 x
920 1.025 1.025 1.065 1.025 1.065
Peso con imballo [kg] 61,5 80 86 145 74 122
CARATTERISTICHE TECNICHE
DESA ITALIA s.r.l.
Via Tione, 12
37010 Pastrengo (VERONA)
www.desaitalia.com
DESA POLAND Sp. Z.o.o.
Ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl
DESA UK Ltd.
United 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
ES
12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BV80E BV100E BV160E BV280E B220CEA B354CEA
Potencia térmica max [kcal/h] 20.000 25.000 40.000 70.000 55.000 90.000
Volumen de aire [m
3
/h] 1.200 1.500 1.800 3.300 1.600 4.000
Potencia térmica neta [kW] 18,8 25 39 69 63,9 104,6
Consumo combustible [kg/h] 1,96 2,4 3,9 6,8 5,4 8,9
Alimentación eléctrica
N.° Fases 1 1 1 1 1 1
Tensión [V] 230 230 230 230 230 230
Frecuencia [Hz] 50 50 50 50 50 50
Potencia eléctrica absorbida [W] 350 350 480 1.140 550 1.170
Boquilla [USgal/h] 0,50-80° H 0,65-80° S 1,00-80° S 1,50-80° S 1,25-80° S 2,00-80° S
Presión bomba combustible [bar] 10 10 10 12 12 12
Diámetro salida humos [mm] 150 150 150 150 - - - - - -
Capacidad tanque [l] 41 65 65 105 65 105
Nivel sonoro a 1 m [dBA] 75 76 74 78 73 77
Dimensiones calentador, [mm] 1.139 x 475 x 1.160 x 490 x 1.280 x 490 x 1.580 x 680 x 1.160 x 490 x 1.580 x 680 x
L x P x A 931 1.002 1.002 1.152 760 910
Peso calentador [kg] 53 67 73 124 61 101
Dimensiones embalaje, [mm] 1.180 x 510 x 1.225 x 510 x 1.365 x 510 x 1.650 x 720 x 1.225 x 510 x 1.650 x 720 x
L x P x A 920 1.025 1.025 1.065 1.025 1.065
Peso con embalaje [kg] 61,5 80 86 145 74 122
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESA ITALIA s.r.l.
Via Tione, 12
37010 Pastrengo (VERONA)
www.desaitalia.com
DESA POLAND Sp. Z.o.o.
Ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl
DESA UK Ltd.
United 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
DK
12
TEKNISKE KARAKTERISTIKKER
TEKNISKE KARAKTERISTIKKER BV80E BV100E BV160E BV280E B220CEA B354CEA
Max. termisk kraft [kcal/h] 20.000 25.000 40.000 70.000 55.000 90.000
Luftkapacitet [m
3
/h] 1.200 1.500 1.800 3.300 1.600 4.000
Netto termisk kraft [kW] 18,8 25 39 69 63,9 104,6
Brændstof forbrug [kg/h] 1,96 2,4 3,9 6,8 5,4 8,9
Elektrisk tilførsel
Fase nummer 1 1 1 1 1 1
Spænding [V] 230 230 230 230 230 230
Frekvens [Hz] 50 50 50 50 50 50
Absorberet elektrisk kraft [W] 350 350 480 1.140 550 1.170
Dyse [USgal/h] 0,50-80° H 0,65-80° S 1,00-80° S 1,50-80° S 1,25-80° S 2,00-80° S
Brændstofpumpe tryk [bar] 10 10 10 12 12 12
gudgang diameter [mm] 150 150 150 150 - - - - - -
Beholder kapacitet [l] 41 65 65 105 65 105
Stojniveau på 1 m afstand [dBA] 75 76 74 78 73 77
Varmeapparat dimensioner, [mm] 1.139 x 475 x 1.160 x 490 x 1.280 x 490 x 1.580 x 680 x 1.160 x 490 x 1.580 x 680 x
L x B x H 931 1.002 1.002 1.152 760 910
Varmeapparat vægt [kg] 53 67 73 124 61 101
Emballage dimensioner, [mm] 1.180 x 510 x 1.225 x 510 x 1.365 x 510 x 1.650 x 720 x 1.225 x 510 x 1.650 x 720 x
L x B x H 920 1.025 1.025 1.065 1.025 1.065
Vægt med emballage [kg] 61,5 80 86 145 74 122
TEKNISKE KARAKTERISTIKKER
DESA ITALIA s.r.l.
Via Tione, 12
37010 Pastrengo (VERONA)
www.desaitalia.com
DESA POLAND Sp. Z.o.o.
Ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl
DESA UK Ltd.
United 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
SV
12
TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA BV80E BV100E BV160E BV280E B220CEA B354CEA
Maximal termisk effekt [kcal/h] 20.000 25.000 40.000 70.000 55.000 90.000
Luftflöde [m
3
/h] 1.200 1.500 1.800 3.300 1.600 4.000
Te rmisk nettoeffekt [kW] 18,8 25 39 69 63,9 104,6
Bränsleförbrukning [kg/h] 1,96 2,4 3,9 6,8 5,4 8,9
Elektrisk matning
Faser 1 1 1 1 1 1
Spänning [V] 230 230 230 230 230 230
Frekvens [Hz] 50 50 50 50 50 50
Upptagen elektrisk effekt [W] 350 350 480 1.140 550 1.170
Munstycke [USgal/h] 0,50-80° H 0,65-80° S 1,00-80° S 1,50-80° S 1,25-80° S 2,00-80° S
Tr yck bränslepump [bar] 10 10 10 12 12 12
Diameter skorstensutlopp [mm] 150 150 150 150 - - - - - -
Tankvolym [l] 41 65 65 105 65 105
Bullernivå 1 m avstånd [dBA] 75 76 74 78 73 77
Dimensioner värmefläkt, [mm] 1.139 x 475 x 1.160 x 490 x 1.280 x 490 x 1.580 x 680 x 1.160 x 490 x 1.580 x 680 x
L x B x H 931 1.002 1.002 1.152 760 910
Vikt värmefläkt [kg] 53 67 73 124 61 101
Dimensioner emballage, [mm] 1.180 x 510 x 1.225 x 510 x 1.365 x 510 x 1.650 x 720 x 1.225 x 510 x 1.650 x 720 x
L x B x H 920 1.025 1.025 1.065 1.025 1.065
Förpackningsvikt [kg] 61,5 80 86 145 74 122
TEKNISKA DATA
DESA ITALIA s.r.l.
Via Tione, 12
37010 Pastrengo (VERONA)
www.desaitalia.com
DESA POLAND Sp. Z.o.o.
Ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl
DESA UK Ltd.
United 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
CZ
12
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE BV80E BV100E BV160E BV280E B220CEA B354CEA
Maximální tepeln v kon [kcal/h] 20.000 25.000 40.000 70.000 55.000 90.000
Množství vzduchu [m
3
/h] 1.200 1.500 1.800 3.300 1.600 4.000
âist tepeln v kon [kW] 18,8 25 39 69 63,9 104,6
Spotfieba paliva [kg/h] 1,96 2,4 3,9 6,8 5,4 8,9
Elektrické napájení
Poãet fází 1 1 1 1 1 1
Napûtí [V] 230 230 230 230 230 230
Kmitoãet [Hz] 50 50 50 50 50 50
V kon spotfiebovane elektfiiny [W] 350 350 480 1.140 550 1.170
Tryska [USgal/h] 0,50-80° H 0,65-80° S 1,00-80° S 1,50-80° S 1,25-80° S 2,00-80° S
Tlak ãerpadla paliva [bar] 10 10 10 12 12 12
PrÛmûr v pustû koufie [mm] 150 150 150 150 - - - - - -
Kapacita nádrže [l] 41 65 65 105 65 105
Hladina hlasitosti v 1 m [dBA] 75 76 74 78 73 77
Rozmûry topného tûlesa [mm] 1.139 x 475 x 1.160 x 490 x 1.280 x 490 x 1.580 x 680 x 1.160 x 490 x 1.580 x 680 x
L x P x A 931 1.002 1.002 1.152 760 910
Hmotnost topného tûlesa [kg] 53 67 73 124 61 101
Rozmûry v obalu [mm] 1.180 x 510 x 1.225 x 510 x 1.365 x 510 x 1.650 x 720 x 1.225 x 510 x 1.650 x 720 x
L x P x A 920 1.025 1.025 1.065 1.025 1.065
Hmotnost v obalu [kg] 61,5 80 86 145 74 122
TECHNICKÉ ÚDAJE
DESA ITALIA s.r.l.
Via Tione, 12
37010 Pastrengo (VERONA)
www.desaitalia.com
DESA POLAND Sp. Z.o.o.
Ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl
DESA UK Ltd.
United 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
DEKLARACJA ZGODNOÂCI CE
V ROBCE:
DESA EUROPE
Postbus 271
4700 AG ROOSENDAAL
The Netherlands
przenoÊne nagrzewnice powietrza pod ciÊnieniem modele:
BV 80E, BV 100E, BV 160E, BV 280E, B 220CEA, B 354CEA
DEKLARACJA ZGODNOÂCI CE
PL
OÊwiadcza si∏, i niniejsze modele spełniajà główne wymogi bezpieczeƒstwa
okreÊlone przez Dyrektyw∏ Maszyn 89/392 wraz ze zmianami wprowadzonymi
przez Dyrektywy 91/368, 93/44, 93/68, 98/37 i przez Dyrektywy 89/336, 92/31,
73/23.
OÊwiadczamy, i wszystkie wymienione modele sà zgodne z dokumentami
normatywnymi
Firma DESA Europe B.V.
Nazwa Augusto Millan
Stanowisko Odpowiedzialny Technik
Data i miejsce Podpis
Roosendaal, 13-05-2004
®
PL
SPIS TREÂCI
DEKLARACJA ZGODNOÂCI CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PODSTAWOWE NORMY BEZPIECZE¡STWA . . . . . . . .4
OPIS CZ¢ÂCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ROZPAKOWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ROZRUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
WYŁÑCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
URZÑDZENIA ZABEZPIECZAJÑCE . . . . . . . . . . . . . . . .6
TRANSPORT I PRZESTAWIENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
PROGRAM PREWENCYJNEJ KONSERWACJI . . . . . . . .6
I
EWENTUALNE USTERKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SCHEMAT FUNKCJONOWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TABLICA ELEKTRYCZNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SCHEMAT ZAMOCOWANIA KOMINA . . . . . . . . . . . . . . 8
REGULACJA ELEKTROD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SCHEMAT ZAINSTALOWANIA RURY SPALIN . . . . . . . 9
SCHEMAT ELEKTRYCZNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
REGULACJA POKRYWY POWIETRZE Z PALIWEM . . .11
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PRZENOÂNE NAGRZEWNICE POWIETRZA POD CIÂNIENIEM
INSTRUKCJA INSTALACJI I U YTKOWANIA
Modele: BV 80E, BV 100E, BV 160E, BV 280E,
B 220CEA, B 354CEA
WA NE: Przed rozpoczc∏iem monta u, uruchomienia urzàdzenia, czy te jakiejkolwiek działalnoÊci zwiàzanej z
konserwacjà nagrzewnicy nale y przeczyta i zrozumie niniejszà instrukcj∏. NiewłaÊciwe u ytkowanie nagrzewnicy
mo e spowodowa powa ne uszkodzenia. Zachowa na przyszłoÊ instrukcj∏ zawierajàcà cenne informacje.
4
PODSTAWOWE NORMY BEZPIECZE¡STWA
ZADUSZENIE TLENKIEM W¢GLA Pierwsze objawy zaduszenia
tlenkiem w∏gla przypominajà symptomy grypy: silne bóle i zawroty
głowy, a tak e nudnoÊci. Objawy te mogà by spowodowane niepra-
widłowym funkcjonowaniem nagrzewnicy. Natychmiast wyjÊ na
zewnàtrz! Naprawi nagrzewnic . Niektórzy silniej odczuwajà skutki
działania tlenku w∏gla, w szczególnoÊci kobiety w cià y, ci którzy
cierpià na choroby krà enia, choroby płucne, anemicy, alkoholicy, i
ci którzy znajdujà si∏ w miejscowoÊciach poło onych wysoko nad
poziomem morza.
Uwa nie przeczyta i zrozumie wszystkie pouczenia. Zachowa na
przyszłoÊ instrukcj∏ zawierajàcà cenne informacje. Pełni ona
funkcj∏ przewodnika w celu prawidłowego i bezpiecznego działania
nagrzewnicy.
•U ywa tylko oleju opałowego n° 1 eliminujàc w ten sposób ryzyko
po aru lub wybuchu. Nigdy nie u ywa benzyny, nafty, rozpuszczalni-
ków do farb i lakierów, alkoholu lub innych paliw silnie latwopalnych.
•Napełnienie zbiornika
a) Personel odpowiedzialny za uzupełnienie paliwa musi by wykwalifiko-
wany i w pełni obeznany z zaleceniami producenta, i z obowiàzujàcymi
normami co do bezpiecznego napełnienia zbiornika nagrzewnicy.
b) U ywa tylko typu paliwa wyraênie okreÊlonego na tabliczce
identyfikacyjnej nagrzewnicy.
c) Przed dokonaniem uzupełnienia paliwa zgasi wszystkie płomienie,
wraz z tym głównym, i poczeka a nagrzewnica siochłodzi.
d)
W celu napełnienia zbiornika, sprawdzi całoÊ obwodu paliwa i odpo-
wiednie połàczenia, w poszukiwaniu ewentualnych wycieków. Jakikolwiek
wyciek nale y naprawi przed ponownym uruchomieniem urzàdzenia.
e) Pod adnym wzgl∏dem nie nale y przechowywa w tym samym
budynku, w pobli u nagrzewnicy, wi∏kszej iloÊci paliwa ni tej
potrzebnej do rozruchu na jeden dzieƒ. Zbiorniki do magazynowania
paliwa powinny znajdowa si∏ w osobnym budynku.
f) Wszystkie zbiorniki paliwa muszà znajdowa si∏ w pomieszczeniu
na minimalnà odległoÊ tj. 762 cm (25 stóp) od nagrzewnicy, palników
wodoro-tlenowych, przyrzàdów do spawania i podobnych êródeł
zapalania (z wyjàtkiem zbiornika paliwa wewnàtrz nagrzewnicy).
g) Mo liwie za ka dym razem, paliwo powinno by przechowywane
w pomieszczeniach, w których podłoga nie ułatwia rozprzestrzenienia
i ciàgłego kapania tego paliwa na rozpraszajàce si∏ płomienie,
które mogà by przyczynà po aru.
h) Paliwo naley przechowywa zgodnie z obowiàzujàcymi normami.
•Nigdy nie uywa nagrzewnicy w pomieszczeniach, w których
znajduje si∏ benzyna, rozpuszczalniki do farb i lakierów, bàdê te inne
substancje silnie łatwopalne.
Podczas u ytkowania nagrzewnicy nale y przestrzega wszystkich
lokalnych przepisów i obowiàzujàcych norm.
Nagrzewnice u ytkowane w pobil u plandek, zasłon lub innych
materiałów nakryciowych muszà by usytułowane w bezpiecznej
odlegoÊci od nich. Minimalna zalecana odległoÊ bezpieczeƒstwa:
304,8 cm (10 stóp). Zaleca si∏ u ycie materiałów do nakrycia typu
ognioodpornego. Materiały te nale y zamocowa w sposób bezpieczny,
aby wykluczy zetkni∏cie si∏ z ogniem i uniknÊ interferencji spowo-
dowanej wiatrem z nagrzewnicy.
•U ywa tylko w pomieszczeniach o dobrej wentylacji. Przygotowa
otwór na 2,800 cm
2
(3 stopy kwadratowe) na ka de 30 kW mocy
nominalnej w celu wprowadzenia Êwie ego powietrza do wn∏trza.
•U ywawyłàcznie w pomieszczeniach, w których nie ma par
latwopalnych lub wysokiej akumulacji kurzu.
Zasila nagrzewnic∏ tylko pràdem majàcym napi∏cie, cz∏stotliwoÊ
i liczb∏ faz wyszczególnionych na tabliczce identyfikacyjnej.
•U ywa tylko przedłu aczy na trzy przewody połàczonych odpo-
wiednio z uziemieniem.
•Minimalna odległoÊ bezpieczeàstwa przebiegajàca pomi∏dzy
nagrzewnicà, a substancjami palnymi: tylne wyjÊcie - 250 cm (8 stóp);
z boku, w gór∏ i na tył - 125 cm (4 stopy).
Ustawi ciepłà lub uruchomionà nagrzewnic∏ na stabilnej, wypozio-
mowanej powierzchni w celu unikni∏cia ryzyka po aru.
•Kiedy si∏ przesuwa i poddaje konserwacji nale y utrzyma zawsze
w pozycji wypoziomowanej unikajàc w ten spoób wycieku paliwa.
•Utrzymywa w bezpiecznej odległoÊci od nagrzewnicy dzieci i
zwierz∏ta.
•W momencie nie u ywania odłàczy nagrzewnic∏ od wtyczki sieci.
•Jeeli nagrzewnica jest kontrolowana przez termostat mo e
uruchomi si∏ w ka dym momencie.
•Nie uywa nagrzewnicy w pokojach mieszkalnych, sypialni.
•Nigdy nie blokowa wlotu powietrza (cz∏Ê tylna), ani te wylotu
powietrza (cz∏Ê przednia) nagrzewnicy.
•Kiedy nagrzewnica jest ciepła, podłàczona do sieci nigdy nie nale y
jej przesuwa , porusza , napełnia zbiornik, ani te poddawa
jakimkolwiek działaniom konserwacyjnym.
PODSTA OWE NORMY
BEZPIECZE¡STWA
POUCZENIA
PL
WA NE: przed rozpocz∏ciem monta u, uruchomienia
urzàdzenia, czy te jakiejkolwiek działalnoÊci zwiàzanej z
konserwacjà nagrzewnicy nale y uwa nie przeczyta i
zrozumie niniejszà instrukcj∏. U ytkowanie nagrzewnicy
mo e spowodow powa ne, a tak e Êmiertelne uszkodzenia
na skutek oparzeƒ, po aru, wyładowaƒ elektrycznych, bàd
te zaduszenia (asfiksja) tlenkiem w∏gla.
NIEBEZPIECZE¡STWO: ZADUSZENIE TLENKIEM
WÉGLA MO E BY ÂMIERTELNE!
PL
5
OPIS CZ¢ÂCI
ROZPAKOWANIE
ROZPAKOWANIE
1 Usunà całoÊ materiału u ytego do opakowania nagrzewnicy w
momencie spedycji.
2 Otworzy od góry opakowanie z kartonu.
2a Jako pierwsze wyciàgnà przyłàcze (czopuch) komina (BV100E,
BV160E).
3 PodnieÊ opakowanie z kartonu.
4 Odkr∏ci Êruby zaciskowe łuków metalowych utrzymujàcych kółka
(BV80E, BV100E, BV160E, B220CEA) lub osi mocujàcej piast∏
kółka (BV280E, B354CEA).
4a Usunà gwóêdê mocowania przyłàcza komina (BV80E, BV280E,
B354CEA).
4b Wyciàgnà kółka z otworu wylotu ciepłego powietrza (BV280E,
B354CEA).
4c PodnieÊ nagrzewnic∏ od strony wylotu ciepłego powietrza
(BV280E, B354CEA).
4d Zainstalowa kółka na osi (BV280E, B354CEA).
4e Zamocowa podkładki mocujàce (znajdujà si∏ w woreczku z
dokumentami) wypukłym bokiem skierowanym ku zewn∏trznej
stronie maszyny; z pomocà młotka i klucza o odpowiedniej Êrednicy
uderza delikatnie w celu dokr∏cenia w pozycji (BV280E,
B354CEA).
5 UmieÊci przyłàcze komina na rurze wylotu spalin (BV80E,
BV100E, BV160E, BV280E).
6 Delikatnie opuÊci nagrzewnic∏ ze stopnia.
7 Sprawdzi czy urzàdzenie nie zostało uszkodzone podczas
przewozu. JeÊli nagrzewnica jest uszkodzona poinformowa
natychmiast dostawc∏, u którego dokonano zakupu..
OPIS CZ¢ÂCI
BV 100E, BV 160E,
B220CEA (bez przyłàcza komina)
BV 80E, BV 280E
B354CEA (bez przyłàcza komina)
Kratka wirnika
Obudowa górna
Przyłàcze (czopuch)
komina
Kabel
zasilania
Tablica
sterownicza
Obudowa
dolna
Wylot ciepłego
powietrza
Korek
zbiornika
Odr∏ci Êruby
Do yciàgni∏cia
zaraz po
otwarciu paczki
Kółka
Odkr∏ci Êruby
Usunà gwóêdê
6
ROZRUCH
WYŁÑCZENIE
URZÑDZENIA ZABEZPIECZAJÑCE
TRANSPORT I PRZESTAWIENIE
PROGRAM PREWENCYJNEJ KONSERWACJI
Generator mo e funkcjonowa w sposób automatyczny, ale tylko w
momencie, w którym jedno z urzàdzeƒ kontroli (np. termostat lub
zegar) jest z nim połàczone za pomocà kabla na zaciski 2 e 3
wtyczki (4) b∏dàcej w wyposa eniu (przewód elektryczny, który
łàczy dwa zaciski musi by odłàczony, i ewentualnie ponownie
zamontowany, tylko gdy wybiera si∏ funkcjonowanie bez urzàdzenia
kontroli).
Aby uruchomi maszyn∏ nale y:
regulowa urzàdzenie kontroli (jeÊli podłàczone) w taki sposób,
aby uzyska rozruch (np., termostat musi by ustawiony na
maksymalnà temperatur∏);
• przesunà wyłàcznik (3) do pozycji oznaczonej symbolem:
włàczy si∏ wentylator i po kilku sekundach rozpoczyna si∏ spalanie.
W momencie pierwszego rozruchu i po całkowitym opró nieniu
obwodu oleju, przepływ oleju do dyszy mo e by opó niony i spowo-
dowa sygnalizacj∏ aparatury kontroli płomienia, która wyłàczy
generator; w tym wypadku po odczekaniu 1 minuty wcisnà przycisk
włàczania r∏cznego (1) i ponownie włàczy urzàdzenie. Pierwsze
czynnoÊci do wykonanie w razie niemo noÊci rozruchu urzàdzenia:
1. Sprawdzi czy w zbiorniku znajduje si∏ jeszcze olej;
2. Wcisnà przycisk włàczania r∏cznego (1);
3. JeÊli po tych czynnoÊciach generator si∏ nie włàczy nale y
szuka wyjaÊnieƒ w paragrafie “EWENTUALNE USTERKI”
odkry przyczyn∏ braku rozruchu.
WYŁÑCZENIE
Aby unieruchomi funkcjonowanie urzàdzenia nale y przesunà
wyłàcznik (3) do pozycji “0” . Wyłàczenie nagrzewnicy nastàpi równie
w momencie obni ania temperatury (regulacja termostatu na urzàd-
zeniu kontroli). Płomieƒ zgaÊnie, a wentylator b∏dzie si∏ jeszcze
obracał, a do całkowitego ochłodzenia si∏ komory spalania.
URZÑDZENIA ABEZPIECZAJÑCE
Generator jest wyposa ony w elektronicznà aparatur∏ kontroli płomienia.
JeÊli nast∏pi weryfikacja jednej lub wiekszej iloÊci nieprawidłowoÊci
funkcjonowania aparatura ta blokuje maszyn∏ i zapala si∏ wskaênik
przycisku włàczania r∏cznego (1). JeÊli generator si∏ przegrzeje ter-
mostat wzrostu temperatury powoduje wyłàczenie zasilania paliwa:
termostat wyłàczy si∏ automatycznie gdy temperatura w komorze
spalania obni y si∏ do maksymalnej wartoÊci dopuszczalnej.
Przed ponownym rozruchem generatora nale y rozpozna i wyelimi-
nowa przyczyn∏, która spowodowała przegrzanie (np., zatkanie
otworu ssania powietrza lub przepływu powietrza, wyłàczenie wenty-
latora). Aby uruchomi maszyn∏ nale y wcisnà przycisk włàczania
r∏cznego (1) i powtórzy czynnoÊci z paragrafu “ROZRUCH”.
TRANSPORT I PRZESTAWIENIE
Przed przesuni∏ciem lub podniesieniem generatora nale y si∏
upewni czy korek zbiornika jest odpowiednio zakr∏cony.
Generator mo e by wyposa ony w wersj∏ przenoÊnà, w kółka lub
wiszàcà zamontowany na strukturze podtrzymujàcej z umocowaniami
do zainstalowania za pomocà lin i łaƒcuchów. W pierwszym
przypadku, jeÊli chodzi o transport, wystarczy przytrzyma za uchwyt
podpory i przesunà na kółka. Natomiast w przypadku podniesienia
musi by uŁyty wózek podnoÊny lub podobne urzàdzenia.
PROGRAM PREWENCYJNEJ
KONSERWACJI
W celu prawidłowego funkcjonowania maszyny nale y czyÊci
okresowo: komor∏ spalania, palnik i wentylator.
Raz na 50 godzin pracy nale y:
Zdjà wkładk∏ filtra, wyciàgnà i wyczyÊci czystym olejem;
Zdjà zewn∏trznà osłon∏ cylindra, wyczyÊci wewnàtrz i wyczyÊci
łopatki wentylatora;
Sprawdzi stan kabli i złàczek o wysokim napi∏ciu na elektrodach;
•Wymontowa palnik i wyczyÊci jego cz∏Êci, wyczyÊci elektrody i
uregulowa odległoÊ na odpowiednià wartoÊ (paragraf 8 -
schemat regulacji elektrod).
ROZRUCH
Przed uruchomieniem generatora tz. przed jego podłàczeniem do
sieci elektrycznej zasilania nale y sprawdzi czy dane dotyczàce
opisu sieci elektrycznej zasilania zgadzajà si∏ z tymi na tabliczce
identyfikacyjnej.
PL
UWAGA: Âie elektryczna zasilania generatora
musi by wyposa ona w uziemienie i w wyłàcznik
magnetotermiczny dyferencjalny. Wtyczka elektryczna
generatora musi by podłàczona do gniazda
wyposa onego w wyłàcznik sekcyjny.
UWAGA Przed przesuni∏ciem maszyny nale y:
wyłàczy nagrzewark∏ (zobacz wskazówki w
poprzednim paragrafie), przerwa zasilanie
elektryczne wyciàgajàc wtyczk∏ z gniazda i poczeka
a generator si∏ ochłodzi.
UWAGA Przed rozpocz∏ciem jakiejkolwiek
działalnoÊci zwiàzanej z konserwacjà nale y:
wyłàczy nagrzewnic∏ (zobacz wskazówki w popr-
zednim paragrafie); wyłàczy zasilanie elektryczne
wyciàgajàc wtyczk∏ z gniazda i poczeka a genera-
tor si∏ ochłodzi.
PL
7
EWENTUALNE USTERKI
Wentylator nie ma obrotów i płomieƒ
si∏ nie zapala
Wentylator obraca si∏ lecz płomieƒ si∏
nie zapala lub blokuje
Wentylator obraca si∏ i płomieƒ si∏
zapala wytwarzajàc dym
Generator nie zatrzymuje si∏
Wentylator nie zatrzymuje si∏
1 Brak pràdu
2 Bł∏dne ustawienie ewentualnego
urzàdzenia kontroli
3 Wadliwe urzàdzenie kontroli
4 Spalone lub zablokowane uzwojenie silnika
5 Zablokowane ło yska silnika
6 Przepalony kondensator silnika
1 Brak zapłonu
2 Aparatura kontroli-wadliwy płomieƒ
3 Uszkodzona fotokomórka
4 Paliwo nie dochodzi do palnika lub te w
iloÊci niewystarczajàcej
5 Uszkodzony elektrozawór
1 Niewystarczajàcy strumieƒ powietrza w
komorze spalania
2 Zbyt silny strumieƒ powietrza w komorze
spalania
3 Paliwo zanieczyszczone lub zawierajàce
wod∏
4 Przenikanie powietrza do obwodu paliwa
5 Niewystarczajàca iloÊ oleju w palniku
6 Zbyt du a iloÊ paliwa w zbiorniku
1 Wadliwa szczelnoÊ elekrozaworu
1 Wadliwy termostat wentylatora
1a Sprawdzi właÊciwoÊci instalacji elektrycznej
(230V - 1~ - 50 Hz)
1b Skontrolowa poło enie i działanie wyłàcznika
1c Sprawdzi całoÊ bezpiecznika topikowego
2 Sprawdzi czy ustawienie urzàdzenia kontroli
jest poprawne (np, wybrana temperatura na
termostacie musi by wy sza od temperatury
pokojowej)
3 Wymieni urzàdzenie kontroli
4 Wymieni silnik
5 Wymieni ło yska
6 Wymieni kondensator
1a Sprawdzi złàcza kabli zapłonu z
elektrodami i z transformatorem
1b Skontrolowa poło enie elektrod i ich
odległoÊ wg schematu na str. 8
1c Sprawdzi czy elektrody sà czyste
1d Wymieni transformator zapłonu
2 Wymieni aparatur∏
3 WyczyÊci lub wymieni fotokomórk∏
4a Skontrolowa całoÊ połàczenia pompy-silnika
4b Sprawdzi czy nie nast∏puje przenikanie
powietrza do obwodu paliwa kontrolujàc
szczelnoÊ przewodów i uszczelki filtra
4c WyczyÊci , a jeÊli konieczne wymieni
dysz∏
5a Sprawdzi złàcze elektryczne
5b Skontrolowa termostat LI
5c WyczyÊci lub ewentualnie wymieni
elektrozawór
1a Usunà wszystkie przeszkody lub odbloko-
wa zatkanie przewodów ssawnych, czy te
przewodu zasilajàcego powietrze
1b Sprawdzi pozycj∏ pierÊcienia regulacji
powietrza
1c WyczyÊci tarcz∏ palnika
2 Sprawdzi pozycj∏ pierÊcienia regulacji
powietrza
3a Wymieni u yte paliwo na czyste
3b WyczyÊci filtr paliwa
4 Skontrolowa szczelnoÊ przewodów i uszc-
zelki filtra
5a Sprawdzi wartoÊ ciÊnienia pompy
5b Wymieni lub wyczyÊci dysz∏
6a Sprawdzi wartoÊ ciÊnienia pompy
6b Wymieni dysz∏
1 Wymieni obudow∏ elektrozaworu
1 Wymieni termostat FA
ZAOBSERWOWANY PROBLEM MO LIWA PRZYCZYNA ROZWIÑZANIE
PL
8
SCHEMAT FUNKCJONOWANIA
TABLICA ELEKTRYCZNA
SCHEMAT ZAMOCOWANIA KOMINA
REGULACJA ELEKTROD
1 Komora spalania
2Przeciwwietrzne przyłàcze
(czopuch) komina
3 Palnik
4 Dysza
5 Obwód paliwa
6 Pompa paliwowa
7 Elektrozawór paliwa
8 Silnik
9Wentylator
10 Hak uzwojenia kabla
11 Filtr paliwowy
12 Zbiornik paliwa
13 Tablica sterownicza
1Przycisk włàczania r∏cznego
2Tabliczka identyfikacyjna
3 Główny wyłàcznik
4 Gniazdo dla termostatu pokojowego
5 Kabel zasilania
6 Wskaênik napi∏cia
SCHEMAT FUNKCJONOWANIA
1 2 3 6 8 9
12
13
11
4
5 7
10
TABLICA ELEKTRYCZNA
123 546
SCHEMAT ZAMOCOWANIAKOMINA
REGULACJA ELEKTROD
2-3 mm
214356
Rura Ø 150 mm
PL
9
SCHEMAT ZAINSTALOWANIA RURY SPALIN
SCHEMAT ZAINSTALOWANIA
RURY SPALIN
A Min 1 m
B Min 1 m
C Najbardziej mo liwie krótki
D Taka sama lub wi∏ksza Êrednica wylotu spalin generatora
E Min 1 m
1 Urzàdzenie przeciwwietrzne w wyposa eniu generatora
2PrzejÊcie poziome o minimalnym nachyleniu ku górze na co
najmnie 5°
3 Komin o wewn∏trznych rozmiarach min na 20 x 20 cm
4 Drzwiczki ognioszczelne-kontrolne komina
5 Mur zewn∏trzny
6 Aktywator ciàgu na “H”
UWAGA Przedstawione schematy sà nieprecyzyjne;
instalacja komina musi by zgodna z obowiàzujàcymi
przepisami.
5
4
A
3
2
D
C
1
B
A
6
2
D
C
1
B
5
E
PL
10
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
FU Bezpiecznik topikowy
6A BV80E, BV100E, BV160E, B220CEA
10A BV280E, B354CEA
IT Transformator o wysokim napi∏ciu
LI Termostat bezpieczeƒstwa
EV Elektrozawór
FO FotoodpornoÊ
FA Termostat wentylator
CO Kondenstator
MV Silnik wentylator
ST Wskaênik napi∏cia
IN Wyłàcznik
TA Gniazdo termostatu pokojowego
RE Przekaênik
AP Aparatura kontrolna
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
PL
11
REGULACJA POKRYWY
POWIETRZE Z PALIWEM
BV80E A = 8mm
BV100E A = 13mm
BV160E A = 15mm
BV280E A = 8mm
B220CEA B = 5mm
B354CEA A = 13mm
REGULACJA POKRYWY
POWIETRZE Z PALIWEM
B
A
PL
12
DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE BV80E BV100E BV160E BV280E B220CEA B354CEA
Moc cieplna max [kcal/h] 20.000 25.000 40.000 70.000 55.000 90.000
Przepływ powietrza [m
3
/h] 1.200 1.500 1.800 3.300 1.600 4.000
Moc cieplna netto [kW] 18,8 25 39 69 63,9 104,6
Zu ycie paliwa [kg/h] 1,96 2,4 3,9 6,8 5,4 8,9
Zasilanie elektryczne
L. Faz 1 1 1 1 1 1
Napi∏cie [V] 230 230 230 230 230 230
Cz∏stotliwoÊ [Hz] 50 50 50 50 50 50
Pobór mocy [W] 350 350 480 1.140 550 1.170
Dysza [USgal/h] 0,50-80° H 0,65-80° S 1,00-80° S 1,50-80° S 1,25-80° S 2,00-80° S
CiÊnienie pompy paliwa [bar] 10 10 10 12 12 12
Ârednica wylotu spalin [mm] 150 150 150 150 - - - - - -
PojemnoÊ zbiornika [l] 41 65 65 105 65 105
CiÊnienie akustyczne 1 m [dBA] 75 76 74 78 73 77
Wymiary nagrzewnicy, [mm] 1.139 x 475 x 1.160 x 490 x 1.280 x 490 x 1.580 x 680 x 1.160 x 490 x 1.580 x 680 x
D x SZ x W 931 1.002 1.002 1.152 760 910
Ci∏ ar nagrzewnicy [kg] 53 67 73 124 61 101
Wymiary opakowania, [mm] 1.180 x 510 x 1.225 x 510 x 1.365 x 510 x 1.650 x 720 x 1.225 x 510 x 1.650 x 720 x
D x SZ x W 920 1.025 1.025 1.065 1.025 1.065
Ci∏ ar z opakowaniem [kg] 61,5 80 86 145 74 122
DANE TECHNICZNE
DESA ITALIA s.r.l.
Via Tione, 12
37010 Pastrengo (VERONA)
www.desaitalia.com
DESA POLAND Sp. Z.o.o.
Ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl
DESA UK Ltd.
United 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Master BV 80-280 E B 220 CEA B 354 CEA Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi