Technaxx TX-247 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Technaxx® * Instrukcja obsługi
WiFi Stick TX-247
rejestrator danych do instalacji balkonowych z falownikiem
Hoymiles
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać
instrukcję użytkowania i informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one
nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nadzoruj dzieci, aby nie
bawiły się tym urządzeniem.
Prosimy o staranne zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w
przyszłości lub wymiany produktu. Zrób to samo z oryginalnymi
akcesoriami do tego produktu. W przypadku gwarancji skontaktuj się ze
sprzedawcą lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Ciesz się swoim produktem. * Podziel się swoim doświadczeniem i
opinią na jednym ze znanych portali internetowych.
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia - upewnij się, że
korzystasz z najnowszej instrukcji obsługi dostępnej na stronie producenta.
2
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Spis treści
Wskazówki ................................. 2
Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa .......................... 2
Ostrzeżenia ................................ 3
Wyłączenie odpowiedzialności ... 3
Funkcje ....................................... 4
Opis ogólny produktu ................. 5
Opis przycisku i statusów kontrolki
................................................... 5
Ogólne informacje o układzie
mikroinwerterów ......................... 6
Mikroinwerter .......................... 6
Moduł WiFi (DTU) ................... 6
Chmura S-Miles Cloud
(platforma monitorowania
Hoymiles) ................................ 6
Instalacja .................................... 6
Możliwości systemu ................ 6
Podstawowe wymagania ........ 6
Procedura instalacji ................ 7
Przygotowanie .................. 7
Pobieranie aplikacji ........... 8
Rejestracja ........................ 8
Tworzenie instalacji ........ 10
Łączenie modułu DTU
z routerem ....................... 13
Obsługa aplikacji na telefonie ... 15
Usuwanie konta w aplikacji ...... 16
Witryna internetowa .................. 16
Ograniczenie mocy wejściowej
.............................................. 16
Wykrywanie i rozwiązywanie
problemów ................................ 17
Dane techniczne ....................... 19
Wsparcie .................................. 20
Utrzymanie i konserwacja ........ 20
Deklaracja zgodności ............... 21
Utylizacja .................................. 21
Wskazówki
Używać produktu tylko zgodnie z przeznaczeniem. Nie uszkadzać
produktu. Do uszkodzenia produktu może dojść w następujących
przypadkach: nieprawidłowe napięcie, wypadki (z uwzględnieniem ynu
lub wilgoci), nieprawidłowe lub niewłaściwe używanie produktu,
nieprawidłowa lub nieodpowiednia instalacja, problemy z zasilaniem
sieciowym (z uwzględnieniem skoków napięcia i wyładowań
atmosferycznych), atak owadów, ingerowanie w produkt lub
modyfikowanie produktu przez osoby inne niż autoryzowany serwisant,
kontakt z wyjątkowo korozyjnymi materiałami, umieszczanie przedmiotów
obcych w urządzeniu, użytkowanie z niezatwierdzonymi wcześniej
akcesoriami. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia, instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa i środki ostrożności zawarte w instrukcji obsługi oraz
przestrzegać ich.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do transmisji danych. Jest przeznaczony
do użytku przez osoby prywatne.
Nigdy nie dotykać produktu mokrymi ani wilgotnymi rękami.
3
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Produkt może być zasilany wyłącznie napięciem wskazanym na panelu
wewnętrznym.
Nie umieszczać produktu na niestabilnej powierzchni. Może to
spowodować uszkodzenie produktu lub obrażenia u ludzi. Produkt należy
mocować wyłącznie zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta
lub uzyskaną od producenta.
Aby odłączyć urządzenie od zasilania, należy pociągnąć za wtyczkę.
Nie przeciążać gniazd ściennych, przedłużaczy ani innych przewodów,
gdyż może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach urządzenia.
W niektórych miejscach płynie prąd i styczność może spowodowpożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
Odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego na czas czyszczenia.
Nie używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Produkt
można czyścić tylko wilgotną szmatką.
Nie podłączać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie zalecane
przez producenta.
Produktu nie należy używać przez dłuższy czas w miejscach
bezpośredniego nasłonecznienia ani w miejscach, gdzie temperatura
może przekroczyć 55°C.
Ostrzeżenia
Nie demontowproduktu, gdyż może to doprowadzić do zwarcia lub
uszkodzenia. Nie modyfikować, naprawiać ani usuwać produktu bez
pomocy specjalisty. Nie używać żrących lub łatwo parujących płynów.
Nie upuszczać urządzenia ani nie potrząsać urządzeniem, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie wewnętrznych płytek drukowanych lub
elementów mechanicznych. Chronić urządzenie przed dostępem małych
dzieci. Moduł nie jest wodoodporny ani pyłoszczelny. Produkt jest
przeznaczony wyłącznie do użytku wewnętrznego.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma Technaxx Deutschland w żadnym wypadku nie będzie ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie i pośrednie domniemane,
przypadkowe, szczególne lub wynikowe zagrożenia dla mienia lub życia
ani za nieprawidłowe przechowywanie wynikające z użytkowania lub
niewłaściwego użytkowania swoich produktów lub z nimi związane.
Urządzenie NIE jest przeznaczone do celów niezgodnej z prawem
obserwacji i nie powinno b używane w żadnej formie jako dowód
przy dochodzeniu roszczeń. W zależności od warunków ytkowania na
urządzeniu mogą pojawiać się komunikaty o błędach. Firma Technaxx
4
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Deutschland nie ponosi odpowiedzialności za brak rejestracji zdarzeń,
brakujące pliki itp.
Funkcje
Rejestrator danych do instalacji balkonowych z falownikami Hoymiles
z serii HM i MI.
Monitorowanie na poziomie modułów, z obsługą do 4 modułów
fotowoltaicznych (z uwzględnieniem przechowywania danych)
Zdalne zarządzanie systemem za pośrednictwem chmury S-Miles
Cloud dostęp przez aplikację (Android i Apple) i przeglądar
internetową.
Dostęp do danych i alarmów w czasie rzeczywistym w aplikacji S-
Miles.
Pobieranie danych dotyczących produkcji energii (interwał 15 minut).
Łatwa instalacja (Plug & Play).
Maksymalna odległość (na obszarze otwartym i w zależności od
środowiska instalacji): do 150 m.
Wszystkie funkcje urządzenia DTU-WLite.
Bezpośrednie połączenie przez port USB (zasilacz z portem USB
w zestawie).
Akcesorium do modeli TX-212, TX-220, TX-228, TX-241 i TX-203,
TX-204, TX-242.
5
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Opis ogólny produktu
A
Złącze USB
C
Przycisk Reset
B
Kontrolka stanu
Opis przycisku i statusów kontrolki
Czerwona kontrolka
Opis
Miga co 1 sekundę
Moduł DTU odłączony od sieci WiFi
Miga co 0,5 sekundy
Moduł DTU odłączony od serwera
Miga co 1 sekundę
Brak numeru seryjnego
Miga co 0,5 sekundy
Otrzymano dane z serwera
Miga co 0,5 sekundy
Nie ukończono wyszukiwania
numeru seryjnego
Świeci stale
Stan normalny
Każdy kolor miga jednokrotnie co 1
sekundę
Włączone zasilanie
Każdy kolor miga dwukrotnie co 1
sekundę
Aktualizacja oprogramowania
układowego
Sterowanie przyciskiem
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Reset przez 5 sekund
Resetowanie
6
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Ogólne informacje o układzie mikroinwerterów
Mikroinwerter
Przekształca prąd stały (DC) z paneli słonecznych w prąd przemienny (AC)
zgodny z wymogami sieci. Wysyła informacje wyjściowe dotyczące paneli
słonecznych i dane robocze mikroinwerterów do modułu WiFi (DTU), czyli
osprzętu do monitorowania paneli.
Moduł WiFi (DTU)
Moduł DTU jest kluczowym elementem układu mikroinwertera. Pełni
funkcję bramy komunikacyjnej między mikroinwerterami Hoymiles
a chmurą S-Miles Cloud (platforma monitorowania Hoymiles). Moduł DTU
komunikuje się bezprzewodowo z mikroinwerterami za pomocą prawnie
zastrzeżonej (Nordic) częstotliwości radiowej 2,4 GHz i gromadzi dane
robocze dotyczące układu. W tym czasie moduł DTU łączy się
z Internetem za pośrednictwem routera i komunikuje się z chmurą S-Miles
Cloud (platforma monitorowania Hoymiles). Za pośrednictwem modułu
DTU (platforma monitorowania Hoymiles) dane robocze układu
mikroinwerterów są przesyłane do chmury S-Miles Cloud.
Chmura S-Miles Cloud (platforma monitorowania Hoymiles)
Gromadzi dane robocze oraz informacje o statusie mikroinwerterów
wchodzących w skład układu oraz umożliwia ytkownikom monitorowanie
paneli.
Instalacja
Możliwości systemu
DTU może monitorować do dwóch mikroinwerterów z maksymalnie
czterema modułami słonecznymi. Jeśli między modułem DTU
a mikroinwerterami wystąpią zakłócenia spowodowane warunkami
instalacji, liczba paneli onecznych, jakie moduł DTU będzie w stanie
monitorować, może ulec zmniejszeniu.
Podstawowe wymagania
Przed instalacją modułu DTU należy upewnić się, że obiekt spełnia
następujące wymagania:
Możliwość instalacji modułu DTU blisko routera.
Stabilne połączenie z Internetem.
Odległość od modułu DTU do mikroinwertera w linii prostej musi
wynosić poniżej 10 m.
Moduł DTU należy umieścić na wysokości 1,0 m od podłoża oraz
w odległości 0,8 m od narożników.
7
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Wymagania środowiskowe instalacji modułu DTU:
Instalować z dala od pyłu, płynów, kwasów i żrących gazów.
Temperatura otoczenia powinna wynosić od -20ºC do 55ºC.
Procedura instalacji
Przygotowanie
1. Panele słoneczne i mikroinwertery powinny być j zamontowane
i podłączone do sieci domowej.
2. Ustalić najlepsze umiejscowienie modułu DTU.
Z uwagi na wymagania łączności maksymalna odległość między modułem
DTU a mikroinwerterem wynosi 150 m. Maksymalna odległość między
modułem DTU a routerem wynosi 10 m w przestrzeni otwartej. Ściany,
dachy lub inne przeszkody między urządzeniami wpływają negatywnie
na jakość sygnału i zmniejszają dopuszczalną odległość instalacji.
Poniżej przedstawiono zakres ograniczenia sygnału w przypadku
wystąpienia przeszkód:
Materiał
Względne ograniczenie zasięgu
sygnału
Drewno/szkło
010%
Kamień / tektura prasowana
1040%
Beton zbrojony (im większe
zbrojenie, tym bardziej
ograniczony zasięg)
1090%
Metal
Do 100%
W związku z tym moduł DTU należy umieścić w obiekcie jak najbliżej
mikroinwertera, by zadbać o dobrą łączność między modułem DTU
a mikroinwerterem.
3. Podłączyć moduł DTU do zasilacza, a następnie wpiąć zasilacz
do gniazda sieciowego, jak przedstawiono niżej.
8
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
W razie korzystania z listwy zasilającej upewnić się, że znajduje się ona
przynajmniej 1 m nad podłożem. Zaleca się instalację modułu DTU pod
kątem 90º (prostopadle do podłoża) jak przedstawiono niżej.
4. Po włączeniu modułu DTU kontrolki czerwona, zielona i niebieska będą
migać jedna po drugiej co sekundę przez 30 sekund.
Pobieranie aplikacji
Aby pobrać aplikację S-Miles Installer z serwisów App Store lub Google
Play, należy wyszukać frazę „S-Miles Installer” lub zeskanować poniższy
kod QR.
[systemy operacyjne iOS 13.0 lub nowszy albo Android 10.0 lub nowszy
(03.2023)]
Ikona aplikacji
iOS
Android
Rejestracja
Otworzyć aplikację S-Miles Installer na urządzeniu.
Zarejestrować konto.
1. W interfejsie logowania kliknąć opcję „No Account” (Brak konta), aby
przejść do strony rejestracji.
Uwaga! Aplikacja S-Miles Installer wymaga włączenia GPS i usługi
lokalizacji.
9
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
2. Kliknąć przycisk „Register” (Zarejestruj), aby przejść do strony
rejestracji. Kliknąć przycisk „Go to set” (Przejdź do konfiguracji). Nastąpi
przekierowanie do strony WiFi na smartfonie. Wybrać sieć
bezprzewodową modułu DTU (tryb AP) (DTUL-XXXXXXX).
3. Po dołączeniu do sieci DTU numer seryjny modułu DTU zostanie
uzupełniony automatycznie. Kliknąć opcję „Go to set” (Przejdź do
konfiguracji). Nastąpi automatyczne odłączenie od modułu DTU.
4. Nawiązać połączenie z siecią domową (lub yć danych
komórkowych) i wprowadzić wymagane informacje.
Email (Adres e-mail): wprowadzić adres e-mail, który zostanie
powiązany z kontem. Kliknąć przycisk Send (Wyślij). Wprowadzić
kod weryfikacyjny wysłany na podany adres e-mail, a następnie
dokończyć tworzenie konta.
Login Account (Konto logowania): nazwa ytkownika potrzebna
do logowania. Można wybrać dowolną nazwę.
New Password (Nowe hasło): wprowadzić hasło do konta. Hasło
musi mieć długość od 6 do 20 znaków i może zawierać litery, cyfry
i znaki specjalne.
Confirm Password (Potwierdź hasło): ponownie wprowadzić hasło.
Kliknąć przycisk Register (Rejestruj), aby ukończproces rejestracji.
Teraz należy przejść do następnego kroku, aby skonfigurować
instalację.
1
2
3
4
10
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Tworzenie instalacji
5. Zalogować się na nowo utworzone konto.
6. Kliknąć znak plusa (+) w lewym górnym rogu i wprowadzić podstawowe
informacje na temat balkonowej instalacji fotowoltaicznej.
Plant Name (Nazwa instalacji): wprowadzić nazwę instalacji. Można
wybrać dowolną nazwę.
Plant Type (Typ instalacji): wybrać opcję Residential Plant (Instalacja
domowa) dla balkonowej instalacji fotowoltaicznej
Capacity (kW) (Moc [kW]): wprowadzić np. 300 W = 0,3 kW, 600 W =
0,6 kW, 800 W = 0,8 kW, w zależności od posiadanej balkonowej
instalacji fotowoltaicznej.
Time Zone (Strefa czasowa): wybrać strefę czasową odpowiadającą
lokalizacji instalacji. Zaleca się wyszukanie stolicy kraju.
Address (Adres): adres jest wybierany na podstawie lokalizacji GPS.
Aby go poprawić, należy kliknąć przycisk +/- i przesunąć mapę.
Region: wybrać kraj. W razie potrzeby wybrać województwo,
a następnie powiat.
Upload Photo (Załaduj zdjęcie): opcja dodatkowa. Wedle uznania
można załadować zdjęcie swojej balkonowej instalacji fotowoltaicznej.
7. Dodać moduł DTU, wprowadzając ręcznie numer seryjny modułu DTU
lub skanując naklejkę z numerem seryjnym umieszczoną na module.
8. Kliknąć opcAdd Micro (Dodaj mikroinwerter), aby dodać mikroinwerter,
wprowadzając jego numer seryjny ręcznie lub skanując naklejkę
z numerem seryjnym umieszczoną na module.
5
6
7
8
11
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
9. Uzupełnić informacje na temat układu paneli słonecznych na podstawie
rzeczywistej instalacji.
Array Name (Nazwa układu): wprowadzić nazwę układu. Można
wybrać dowolną nazwę.
Azimuth (Azymut): wprowadzić kąt ustawienia panelu. Przykład:
wschód = 90°, południe = 180°, zachód = 270°
Nachylenie: wprowadzić kąt nachylenia panelu słonecznego.
Przykład: 30°, 35°, 40° lub 45°, w zależności od umiejscowienia
instalacji.
Layout Pattern (Ustawienie układu): wybrać, czy panel słoneczny jest
zamontowany pionowo (V) czy poziomo (H).
10. Kliknąć znak plusa (+), aby uzupełnić pozostałe informacje. Po
kliknięciu znaku plusa (+) można dodać kolejne zdjęcia instalacji. Nie jest
to jednak konieczne.
W ostatnim kroku należy wprowadzić pewne informacje do potrzeb
obliczeń.
Plant Name (Nazwa instalacji): została wprowadzona na początku,
ale można ją tutaj zmienić.
Currency (Waluta): wybrać walutę.
Electricity Price per Unit (Cena jednostkowa energii elektrycznej):
wprowadzić aktualcenę energii elektrycznej. Wartość ta posłuży
wyłącznie do obliczenia oszczędności zapewnianych przez instalację.
Networking (Łączność sieciowa): włączyć, aby zsynchronizować
dane z serwerem.
11. Pomyślnie skonfigurowano balkonową instalację fotowoltaiczną. Od
teraz jest widoczna na stronie głównej aplikacji na karcie Plants (Instalacje).
12
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
9
10
11
13
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Łączenie modułu DTU z routerem
12. Połączyć smartfon z siecią WiFi modułu DTU. Przejść do ustawień
WiFi na smartfonie i wybrać sieć bezprzewodową modułu DTU (tryb AP)
(DTUL-XXXXXXX).
13. Otworzyć aplikację S-Miles Installer.
14. Przejść do strony O&M (Obsługa i konserwacja) (środkowa ikona
u dołu ekranu ). Kliknąć opcję Network configuration (Konfiguracja sieci),
aby aplikacja nawiązała połączenie z modułem DTU.
15. Kliknąć przycisk Reconfigure (Zmień konfigurację), aby skonfigurować
połączenie WiFi z routerem.
16. Kliknąć nazwę sieci WiFi. Wybrać sieć WiFi z listy, wprowadzić hasło
do sieci WiFi, a następnie kliknąć przycisk Send to DTU (Wyślij do modułu
DTU).
14
15
16
14
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
17. Poczekać na nawiązanie połączenia między modułem DTU a routerem.
18. Następnie zostanie nawiązane połączenie między routerem
a serwerem. Kliknąć przycisk Finish (Zakończ).
19. Ponownie wybrać domową sieć WiFi, otwierając ustawienia WiFi
na smartfonie.
Uwaga! Pierwsze wartości pojawią się w aplikacji po upływie do 30 minut.
17
18
15
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Obsługa aplikacji na telefonie
Zalogować się poprzez wprowadzenie nazwy konta i hasła. Następnie
będzie można wyświetlić szczegóły pracy zainstalowanej balkonowej
instalacji fotowoltaicznej.
19. Przegląd dodanej instalacji.
20. Szczegółowy widok aktualnej mocy oraz mocy wyprodukowanej
w danym dniu, miesiącu i w całym okresie eksploatacji.
21. Wykres dziennej produkcji mocy.
22. Wybrać wykres produkcji mocy w ciągu dnia, tygodnia, miesiąca, roku
lub łącznie.
19
20
21
22
/
Połączono z routerem, serwerem /
Brak połączenia z routerem, serwerem
/
Mikroinwerter podłączony /
Mikroinwerter odłączony
Edytuj instalację: umożliwia zmianę informacji o instalacji,
urządzeń, mapy instalacji i ustawienia balkonowej instalacji
fotowoltaicznej.
Polecenie sieciowe: pozwala zsynchronizować dane
z serwerem.
16
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Usuwanie konta w aplikacji
Aby usunąć konto S-Miles utworzone uprzednio w aplikacji S-Miles
Installer:
1. Kliknąć ikonę .
2. Kliknąć opcję About Us (O nas).
3. Kliknąć opcję User Agreement (Umowa użytkownika).
4. Przycisk usunięcia konta znajduje się w prawym górnym rogu ekranu.
Kliknąć przycisk, aby usunąć konto.
5. Potwierdzić chęć usunięcia konta w aplikacji S-Miles Installer.
Witryna internetowa
Szczegóły pracy falownika można wyświetlić w witrynie internetowej
na komputerze. Chmura S-Miles Cloud (platforma monitorowania
Hoymiles) jest dostępna pod adresem https://world.hoymiles.com.
Aby się zalogować, należy yć poświadczeń uzyskanych podczas
rejestrowania konta w aplikacji S-Miles Installer.
Enter Account (Wprowadź konto) = login do konta, tzn. nazwa
użytkownika utworzona w aplikacji.
Enter password (Wprowadź hasło) = hasło do logowania utworzone
w aplikacji.
Ograniczenie mocy wejściowej
Za pośrednictwem strony internetowej można ograniczyć moc wejściową.
W tym celu należy kliknąć na przycisk narzędzia na obrazie wyświetlacza
w przeglądzie. Następnie wybrać "Regulacja mocy" i wprowadzić
odpowiednią liczprocentową. Przykład: Aby zredukować mikroinwerter
o mocy 800W do 600W wprowadź 75% i kliknij na "Confirm".
17
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Wykrywanie i rozwiązywanie problemów
Kontrolka
Status
Opis
Rozwiązanie
Czerwona
Kontrolka
miga na
czerwono co
sekundę.
Moduł DTU nie
może uzyskać
numeru
seryjnego i jest
odłączony od
sieci WiFi.
Sprawdzić, czy odległość
między routerem
a modułem DTU nie jest
za duża (w takim
przypadku należy
zmienić umiejscowienie
modułu DTU).
Sprawdzić, czy odległość
między routerem
a modułem DTU nie jest
za duża (w takim
przypadku należy
zmienić umiejscowienie
modułu DTU).
Upewnić się ponownie,
czy podczas konfiguracji
wprowadzono poprawne
hasło do routera w domu.
Użyć innego urządzenia
do połączenia się
z domowym routerem
i upewnić się, że zasięg
jest wystarczający.
Spróbować połączyć s
z hotspotem z telefonu,
aby sprawdzić, czy dane
są przesyłane.
Czerwona
kontrolka
świeci stale.
Urządzenie
DTU uzyskało
numer seryjny,
ale nie ma
połączenia
z siecią WiFi.
Kontrolka
miga na
czerwono co
0,5 sekundy.
Moduł DTU
odłączony od
serwera
Powtórzyć konfigurację.
Niebieska
Kontrolka
świeci stale.
Urządzenie
DTU jest
połączone
z siecią WiFi,
ale nie może
uzyskać
numeru
seryjnego.
Ukończyć tworzenie
obiektu w aplikacji
Installer lub w chmurze
S-Miles Cloud (platforma
monitorowania
Hoymiles).
Ukończyć konfigurację
połączenia z siecią.
18
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Kontrolka
miga na
niebiesko co
sekundę.
Brak numeru
seryjnego.
Ukończyć konfigurację
połączenia z siecią.
Zielona
Kontrolka
miga na
zielono co
0,5 sekundy.
Nie ukończono
wyszukiwania
numeru
seryjnego
Umieścić moduł DTU
bliżej routera
i mikroinwertera.
19
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Dane techniczne
Łączność z mikroinwerterem
Metoda łączności
Prawnie zastrzeżona (Nordic)
częstotliwość radiowa 2,4 GHz
Zakres częstotliwości
2,403-2,475 GHz
Maks. wypromieniowana moc
wyjściowa
-2,72 dBm/0,53 mW
Typ modulacji
GFSK
Maksymalna odległość (otwarta
przestrzeń)
150 m
Maksymalna liczba połączonych
paneli
4 panele
Łączność z chmurą (S-Miles)
Standard łączności WiFi
WiFi (802.11b/g/n)
Zakres częstotliwości
2,412-2,472 GHz
Maks. wypromieniowana moc
wyjściowa
13,99 dBm/25,6 mW
Typ modulacji
DSSS, OFDM
Maksymalna odległość (otwarta
przestrzeń)
10 m
Częstotliwość przesyłania
danych
Co 15 minut
Zasilacz
Zasilanie
Zewnętrzny zasilacz z portem USB
Napięcie wejściowe /
częstotliwość zasilacza
100 AC do 240 V / 50 lub 60 Hz
Napięcie wyjściowe / prąd
zasilacza
5 V / 2 A
Zużycie energii
1,0 W (typowe), 5 W (maksymalne)
Parametry mechaniczne
Zakres temperatury otoczenia
(°C)
-2055
Wymiary (szer. × wys. × gł.)
143×33×12,5
Masa (kg)
0,043
Opcja instalacji
Podłączenie bezpośrednie (port
USB)
Kontrolka
LED
Zgodność mikroinwerterów
Model mikroinwertera
Seria HM, seria MI
Inne
20
Model: TX-247 Nr części 5073, 03/2023
Zgodność
CE: 2014/53/UE (dyrektywa
w sprawie urządzeń radiowych)
Aplikacja S-Miles Installer
iOS 13.0 lub nowszy; Android 10.0
lub nowszy / EN, DE, FR, ES, NL, PL,
PO (04-2023) [IT,CZ]
Zawartość opakowania
WiFi Stick TX-247, zasilacz USB × 1,
instrukcja obsługi (wersja skrócona)
Wsparcie
Numer telefonu do wsparcia technicznego: 01805 012643
(14 centów/minuta z niemieckiego telefonu stacjonarnego i 42
centów/minuta z sieci komórkowych). Email: support@technaxx.de
Infolinia dostępna jest od poniedziałku do piątku w godzinach 09:00 do
13:00 oraz 14:00 do 17:00.
W razie pytań natury technicznej dotyczących produktów należy
skontaktować się z instalatorem lub dystrybutorem. Aby uzyskać
dodatkową pomoc, należy skontaktować się z działem wsparcia firmy
Hoymiles pod następującym adresem:
www.hoymiles.com
Centrum obsługi technicznej Hoymiles: [email protected]
Utrzymanie i konserwacja
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą lub lekko wilgotną,
niestrzępiącą się ściereczką.
Nie używaj ściernych środków czyszczących do czyszczenia urządzenia.
To urządzenie jest precyzyjnym instrumentem optycznym, więc aby
uniknąć uszkodzeń, należy unikać następujących praktyk:
●Używania urządzenia w bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperaturze.
●Przechowywania go lub używania przez ugi czas w wilgotnym
środowisku.
●Używania w deszczu lub w wodzie.
●Dostarczania lub używania w silnie wstrząsającym środowisku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Technaxx TX-247 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi