APsystems QT2 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji mikroinwertera APsystems
Mikroinwerter QT2 firmy APsystems
(dla regionu EMEA)
ALTENERGY POWER SYSTEM Inc.
emea.APsystems.com
APsystems
Karspeldreef 8, 1101 CJ, Amsterdam, Niderlandy
Zeskanuj ten kod QR, aby uzyskać
dostęp do naszych aplikacji
i informacji o produktach.
E-MAIL: info.emea@APsystems.com
APsystems
22 Avenue Lionel Terray 69330 Jonage France
EMAIL:info.emea@APsystems.com
© Wszelkie prawa zastrzeżone
Instrukcja instalacji mikroinwertera serii QT2 firmy APsystems
1
Spis treści
1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa....................................................................................2
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa .................................................................................................................. 2
1.2 Oświadczenie o zakłóceniach radiowych ........................................................................................... 3
1.3 Symbole zastępujące określone słowa na urządzeniu, na wyświetlaczu lub w instrukcjach ............ 4
2. Wprowadzenie do systemu mikroinwerterów APsystems ............................................. 5
3. Mikroinwerter QT2 firmy APsystems wprowadzenie................................................... 7
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems........................................................... 8
4.1 Dodatkowe akcesoria dostarczane przez firmę APsystems.............................................................. 8
4.2 Inne wymagane akcesoria, które nie są dostarczane przez firmę APsystems..................................8
4.3 Procedury instalacji ............................................................................................................................. 9
4.3.1 Krok 1 – Sprawdzenie, czy napięcie w sieci jest zgodne z wartością znamionową
mikroinwertera .......................................................................................................................... 9
4.3.2 Krok 2 Poprowadzenie kabla szyny AC ................................................................................ 9
4.3.3 Krok 3 Zamocowanie mikroinwerterów APsystems do stojaków ......................................... 9
4.3.4 Krok 4 Uziemienie systemu ................................................................................................. 10
4.3.5 Krok 5 – Podłączenie mikroinwerterów APsystems do kabla szyny AC ............................... 11
4.3.6 Krok 6 Zakładanie zaślepki kabla szyny na końcu kabla szyny AC ................................... 12
4.3.7 Krok 7 – Podłączenie mikroinwerterów APsystems do modułów fotowoltaicznych ..............12
4.3.8 Krok 8 Podłączanie mikroinwerterów APsystems do sieci ................................................. 13
4.3.9 Krok 9 Przedłużacz AC ........................................................................................................14
4.3.10 Krok 10 – Sporządzenie mapy instalacji APsystems ...........................................................14
4.3.11 Krok 11 Etykieta ostrzegawcza ......................................................................................... 15
5. Instrukcja obsługi systemu mikroinwerterów APsystems........................................... 16
6. Rozwiązywanie problemów ............................................................................................. 17
6.1 Lampki kontrolne stanu i zgłaszanie błędów.................................................................................... 17
6.1.1 Dioda LED uruchamiania ........................................................................................................17
6.1.2 Dioda LED działania ............................................................................................................... 17
6.1.3 Błąd GFDI ................................................................................................................................17
6.2 ECU_APP .......................................................................................................................................... 17
6.3 Instalator EMA (portal internetowy lub aplikacja EMA Manager).....................................................17
6.4 Instrukcja rozwiązywania problemów ................................................................................................17
6.5 Pomoc techniczna firmy APsystems.................................................................................................18
6.6 Prace konserwacyjne ........................................................................................................................ 18
7. Wymiana mikroinwertera.................................................................................................19
8. Dane techniczne...............................................................................................................20
8.1 QT2 Trójfazowy mikroinwerter Dane Techniczne .............................................................................21
9. QT2 – Schemat połączeń.................................................................................................22
9.1 QT2 podłączone do sieci 3-fazowej typu Detla ................................................................................ 22
9.2QT2 podłączone do sieci 3-fazowej Wye .................................................................................................23
10. QT2 Akcesoria ................................................................................................................ 24
10.1 Wymiary .............................................................................................................................................24
10.2 Schemat okablowania ......................................................................................................................... 25
11. Mapa instalacji mikroinwertera APsystems .................................................................26
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
2
1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja zawiera ważne zalecenia, których należy przestrzegać podczas
instalacji i konserwacji mikroinwertera fotowoltaicznego połączonego firmy APsystems
z siecią. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem oraz zapewnić bezpieczną
instalację i działanie mikroinwertera APsystems, w niniejszym dokumencie
zamieszczone zostały następujące symbole, które wskazują niebezpieczne sytuacje
oraz ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Upewnij się, że korzystasz
z najnowszej aktualizacji dostępnej pod adresem
https://emea.apsystems.com/resources/library/
OSTRZEŻENIE
Oznacza sytuację, w której nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować
poważną awarię urządzenia lub zagrożenie dla personelu, jeśli nie zostaną
zastosowane odpowiednie środki ostrożności. Podczas wykonywania tego
zadania należy zachować szczególną ostrożność.
INFORMACJA
Oznacza informacje, które są ważne dla zapewnienia optymalnego działania mikroinwertera.
Należy postępować ściśle według tych instrukcji.
1.1Instrukcje bezpieczeństwa
Tylko wykwalifikowani specjaliści powinni instalować i/lub wymieniać mikroinwertery
APsystems.
Wszystkie instalacje elektryczne należy wykonać zgodnie z lokalnymi przepisami elektrycznymi.
Przed zainstalowaniem lub użyciem mikroinwertera APsystems należy przeczytać wszystkie
instrukcje i oznaczenia ostrzegawcze zamieszczone w dokumentacji technicznej oraz na systemie
mikroinwertera APsystems i układzie fotowoltaicznym.
NIE wolno odłączać modułu fotowoltaicznego od mikroinwertera APsystems bez uprzedniego
odłączenia zasilania AC.
Należy pamiętać, że korpus mikroinwertera APsystems działa jak radiator i może osiągnąć
temperaturę 80°C. Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń, nie należy dotykać korpusu mikroinwertera.
NIE wolno próbować naprawiać mikroinwertera APsystems. Jeśli istnieje podejrzenie, że
mikroinwerter jest wadliwy, należy skontaktować się ze swoim lokalnym działem pomocy
technicznej firmy APsystems, aby rozpocząć rozwiązywanie problemu i uzyskać numer RMA
(Return Merchandise Authorization), który w razie potrzeby umożliwi rozpoczęcie procesu wymiany.
Uszkodzenie lub otwarcie mikroinwertera APsystems spowoduje utratę gwarancji.
Ostrożnie!
Podczas podłączania mikroinwertera zalecane jest, aby najpierw podłączyć kabel szyny AC do
uziemienia, a następnie podłączyć złącze AC, aby zapewnić prawidłowe uziemienie
mikroinwertera, natomiast na zakończenie wykonać połączenia DC. Podczas odłączania
mikroinwertera należy odłączyć zasilanie AC, otwierając najpierw wyłącznik obwodu
odgałęzionego, ale pozostawiając zabezpieczający przewód uziemiający w wyłączniku obwodu
odgałęzionego podłączony do mikroinwertera, a następnie odłączyć wejścia DC.
Zainstalować wyłączniki AC po stronie AC mikroinwertera.
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
3
1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
1.2Oświadczenie o zakłóceniach radiowych
Zgodność z przepisami EMC: Mikroinwerter firmy APsystems może emitować energię
o częstotliwości radiowej. Jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją,
może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Mikroinwerter APsystems jest zgodny z przepisami EMC, które mają na celu
zapewnienie rozdnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
mieszkaniowych.
Niemniej jednak, jeśli mikroinwerter powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze
radiowym lub telewizyjnym, można spróbować skorygować zakłócenia za pomocą
jednego z następujących środków:
A) Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej
B) Zwiększyć odległość pomiędzy mikroinwerterem a odbiornikiem
C) Podłączyć mikroinwerter do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik
Jeśli żadne z powyższych zaleceń nie przyniesie znaczącej poprawy w zakresie
zakłóceń, prosimy o kontakt z lokalnym działem pomocy technicznej firmy APsystems.
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
4
1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
1.3Symbole zastępujące określone słowa na urządzeniu, na wyświetlaczu
lub w instrukcjach
Znak towarowy.
Uwaga, ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Uwaga, gorąca powierzchnia.
Symbol oznaczenia urządze ń elektrycznych i elektronicznych zgodnie
z dyrektywą 2002/96/WE. Wskazuje, że urządzenie, akcesoria i opakowanie
nie mogą być wyrzucane jako niesortowane odpady komunalne i po zako ń
czeniu użytkowania muszą być przeznaczone do zbiórki selektywnej. Należy
przestrzegać lokalnych przepisów lub rozporządzeń dotyczących utylizacji lub
skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem producenta w celu
uzyskania informacji dotyczących wycofania urządzenia z eksploatacji.
Znak CE jest umieszczony na inwerterze fotowoltaicznym w celu określenia,
że urządzenie spełnia wymagania europejskiej dyrektywy niskonapięciowej i
dyrektywy dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC).
Patrz także w instrukcji obsługi.
Osoba odpowiednio poinformowana lub nadzorowana przez
wykwalifikowanego elektryka, aby umożliwić jej dostrzeżenie ryzyka i
uniknięcie zagrożeń, jakie może stwarzać energia elektryczna. Na potrzeby
informacji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji,
osoba wykwalifikowanato osoba, która jest zaznajomiona z wymaganiami
dotyczącymi bezpiecze ń stwa, systemu elektrycznego i kompatybilności
elektromagnetycznej oraz jest upoważniona do podłączania zasilania,
uziemiania i oznaczania sprzętu, systemów i obwodów zgodnie z ustalonymi
procedurami bezpiecze ń stwa. Inwerter i system fotowoltaiczny mogą być
uruchamiane i obsługiwane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
5
2. Wprowadzenie do systemu mikroinwerterów APsystems
2. Wprowadzenie do systemu mikroinwerterów APsystems
Mikroinwerter APsystems jest wykorzystywany w interaktywnych zastosowaniach sieciowych,
obejmujących trzy kluczowe elementy:
Mikroinwerter APsystems
Jednostka komunikacji energetycznej (ECU) APsystems
Internetowy system monitorowania i analizy APsystems Energy Monitor and Analysis (EMA)
Rysunek 1
SOLAR
PANEL
ENERGY COMMUNICATION UNIT
ECU
EMAInternet
PANEL
SŁONECZNY
JEDNOSTKA KOMUNIKACJI
ENERGETYCZNEJ
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
6
2. Wprowadzenie do systemu mikroinwerterów APsystems
Ten zintegrowany system poprawia bezpieczeństwo; maksymalizuje pozyskiwanie energii słonecznej;
zwiększa niezawodność systemu i upraszcza projektowanie, instalację, konserwację oraz zarządzanie
systemem solarnym.
Bezpieczeństwo mikroinwerterów APsystems
W typowych instalacjach inwerterów stringowych moduły fotowoltaiczne łączone są szeregowo.
Napięcie sumuje się, aby osiągnąć wysoką wartość napięcia (od 600 V DC do 1000 V DC) na końcu
stringu fotowoltaicznego. To bardzo wysokie napięcie stałe stwarza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym lub powstania łuku elektrycznego, który może spowodować pożar.
Podczas korzystania z mikroinwertera APsystems moduły fotowoltaiczne podłączone równolegle.
Napięcie z tyłu każdego modułu PV nigdy nie przekracza wartości Voc modułu PV, która jest niższa
od 60 Vdc dla większości modułów PV stosowanych z mikroinwerterami APsystems. To niskie
napięcie jest uznawane przez straż pożarną za „bezpieczne w dotyku” i eliminuje ryzyko porażenia
prądem, łuku elektrycznego i zagrożenia pożarowego.
Mikroinwertery APsystems maksymalizują produkcję energii przez
panele fotowoltaiczne
Każde 2 kanały weciowe posiadają indywidualną kontrolę śledzenia maksymalnej mocy
szczytowej (MPPT), która zapewnia wytwarzanie maksymalnej mocy przesyłanej do sieci
energetycznej niezależnie od wydajności modułów fotowoltaicznych innych kanałów w układzie.
Gdy na moduły fotowoltaiczne w układzie wpływa zacienienie, kurz czy inny kierunek ustawienia
lub występuje jakakolwiek inna sytuacja, w której jeden kanał ma gorsze wyniki w porównaniu
z innymi kanałami, mikroinwerter APsystems zapewnia najwyższą wydajność całego układu,
maksymalizując wydajność każdego kanału z osobna w układzie.
Bardziej niezawodne niż inwertery scentralizowane lub stringowe
Rozproszony system mikroinwerterów APsystems zapewnia, że w całym systemie fotowoltaicznym nie
występuje pojedynczy punkt awarii systemu. Mikroinwertery APsystems są zaprojektowane do pracy
z pełną mocą w temperaturze otoczenia do 65 stopni C (lub 149 F). Obudowa inwertera jest
przeznaczona do instalacji na zewnątrz i spełnia wymagania dotyczące ochrony środowiska określone
przepisami IP67.
Łatwość instalacji
Mikroinwertery firmy APsystems są kompatybilne z większością modułów PV o 60 i 72 ogniwach lub
z modułami PV o 120 i 144 ogniwach połówkowych. (W celu potwierdzenia kompatybilności modułu
fotowoltaicznego z mikroinwerterem APsystems można skorzystać z naszego internetowego narzędzia
„E-decider” do oceny kompatybilności modułów lub skontaktować się z lokalnym działem pomocy
technicznej APsystems).
Instalacja wymaga minimalnej liczby akcesoriów, a mikroinwertery oferują instalatorom dużą
wszechstronność: mikroinwertery mogą być instalowane na różnych dachach o różnej orientacji lub
z modułami o różnej orientacji.
W ten sam sposób użytkownicy końcowi mogą rozbudowywać swój system, kiedy tylko zechcą,
za pomocą mikroinwerterów.
Inteligentne monitorowanie i analiza wydajności systemu
Jednostka komunikacji energetycznej APsystems (ECU) jest instalowana w bardzo łatwy sposób,
po prostu podłączając ją do dowolnego gniazdka ściennego i zapewniając połączenie Ethernet lub Wi-Fi
z oddalonym routerem lub modemem. Po zainstalowaniu i ustawieniu jednostki ECU (patrz instrukcja
obsługi ECU), pełna sieć mikroinwerterów APsystems automatycznie przesyła informacje
do internetowego systemu monitorowania i analizy APsystems Energy Monitor and Analysis (EMA).
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
7
3. Mikroinwerter QT2 firmy APsystems wprowadzenie
3. Mikroinwerter QT2 firmy APsystems – wprowadzenie
Druga generacja rodzimych 3-fazowych mikroinwerterów poczwórnych firmy APsystems osiąga
niespotykaną dotąd moc 2000 VA, dorównując współczesnym modułom fotowoltaicznym o wyższej
mocy. Dzięki zrównoważonemu wyjściu 3-fazowemu, 4 wejściom DC i szyfrowanym sygnałom ZigBee,
mikroinwerter QT2 korzysta z całkowicie nowej architektury.
Innowacyjna konstrukcja sprawia, że produkt jest wyjątkowy, a jednocześnie maksymalizuje produkcję
energii. Elementy są pokryte silikonem w celu zmniejszenia naprężeń w układach elektronicznych,
ułatwienia rozpraszania ciepła, poprawy właściwości wodoodpornych i zapewnienia maksymalnej
niezawodności systemu dzięki rygorystycznym metodom testowania, w tym przyspieszonym testom
trwałości użytkowej. Dostęp do informacji energii przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu
za pośrednictwem aplikacji lub portalu internetowego ułatwia zdalną diagnostykę i konserwację.
Nowy mikroinwerter QT2 współpracuje z sieciami elektroenergetycznymi dzięki funkcji RPC
(sterowanie mocą bierną), która pozwala lepiej zarządzać skokami mocy fotowoltaicznej w sieci.
Ponadto, w porównaniu z produktem poprzedniej generacji, zapewnia on 97% sprawności szczytowej
przy użyciu o 20% mniejszej liczby komponentów. Mikroinwerter QT2 to przełom w instalacjach
trójfazowych zarówno dla dachów fotowoltaicznych w budynkach mieszkalnych, jak i komercyjnych.
Kluczowe cechy produktu:
Jeden mikroinwerter łączy się z czterema modułami PV
Maksymalna moc wyjściowa sięgająca 2000 VA
Cztery kanały wejściowe z dwoma niezależnymi układami MPPT
Zaprojektowany tak, by współpracować z najmocniejszymi dostępnymi modułami PV (20A)
Sterowanie mocą bierną
Najwyższa niezawodność, IP67
Szyfrowana komunikacja ZigBee
Zintegrowany przekaźnik zabezpieczeń
3-fazowe wyjście symetryczne
Brak wyjścia przewodu neutralnego z inwertera
Zgodność z siecią trójfazową w układzie Delta i Wye
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
8
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
Instalacja systemu fotowoltaicznego wykorzystującego mikroinwertery APsystems jest prosta. Każdy
mikroinwerter może zostać łatwo zamontowany na stojaku modułów fotowoltaicznych, bezpośrednio
pod modułem(-ami) fotowoltaicznym(i). Przewody DC niskiego napięcia są podłączane z modułu
fotowoltaicznego bezpośrednio do mikroinwertera, eliminując ryzyko związane z obecnością
wysokiego napięcia DC.
Instalacja MUSI być zgodna z lokalnymi przepisami i normami technicznymi.
Oświadczenie specjalne: zalecamy zainstalowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) tylko
wtedy, gdy jest to wymagane przez lokalne przepisy elektryczne.
OSTRZEŻENIE
. Wszystkie instalacje elektryczne należy wykonać zgodnie z lokalnymi przepisami
elektrycznymi.
. Należy pamiętać, że tylko wykwalifikowani specjaliści powinni instalować i/lub wymieniać
mikroinwertery APsystems.
. Przed zainstalowaniem lub użyciem mikroinwertera APsystems należy przeczytać wszystkie
instrukcje i ostrzeżenia zamieszczone w dokumentacji technicznej oraz umieszczone
na samym systemie mikroinwertera APsystems i na układzie fotowoltaicznym.
. Należy pamiętać, że instalacja tego urządzenia wiąże się z ryzykiem porażenia prądem.
. Nie wolno dotykać żadnych części znajdujących się w systemie pod napięciem, w tym układu
fotowoltaicznego, gdy system jest podłączony do sieci elektrycznej.
INFORMACJA
Nawet jeśli nie jest to wymagane przez obowiązujące przepisy dotyczące układów elektrycznych,
zdecydowanie zalecamy zainstalowanie urządzeń przeciwprzepięciowych w dedykowanej skrzynce
prądu przemiennego.
4.1 Dodatkowe akcesoria dostarczane przez firmę APsystems
Kabel szyny AC
Zaślepka kabla szyny AC
Zaślepka T-CONN kabla szyny AC
ECU
Złącza AC męskie/żeńskie
4.2 Inne wymagane akcesoria, które nie dostarczane przez firmę
APsystems
Oprócz układu fotowoltaicznego i osprzętu, który jest z nim związany, mogą być potrzebne
następujące elementy:
Skrzynka przyłączeniowa AC
Osprzęt montażowy odpowiedni do stojaków modułów
Nasadki i klucze do mocowania sprzętu
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
9
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
4.3 Procedury instalacji
4.3.1 Krok 1 Sprawdzenie, czy napięcie w sieci jest zgodne z wartością
znamionową mikroinwertera
4.3.2 Krok 2 – Poprowadzenie kabla szyny AC
a. Jeden koniec kabla szyny AC służy do uzyskania dostępu do skrzynki przyłączeniowej do sieci
energetycznej.
b. Podłącz przewody szyny AC: L1 - BRĄZOWY; L2 - CZARNY; L3 - SZARY; N - niebieski;
PE – ŻÓŁTO ZIELONY
OSTRZEŻENIE
Kod koloru okablowania może się różnić w zależności od lokalnych przepisów. Sprawdź wszystkie
przewody instalacji przed podłączeniem do szyny AC, aby upewnić się, że pasują. Nieprawidłowe
okablowanie może spowodować nieodwracalne uszkodzenie mikroinwerterów: uszkodzenie to nie
jest objęte gwarancją.
OSTRZEŻENIE
Absolutnie zabronione jest ręczne przenoszenie mikroinwertera, trzymając za kabel AC.
4.3.3 Krok 3 – Zamocowanie mikroinwerterów APsystems do stojaków
a. Zaznacz położenie mikroinwertera na stojaku w odniesieniu do skrzynki przyłączeniowej
modułu fotowoltaicznego lub jakichkolwiek innych przeszkód.
b. Zamontuj po jednym mikroinwerterze w każdej z tych lokalizacji, używając sprzętu zalecanego
przez dostawcę stojaków modułów, upewnij się, że podkładka uziemiająca jest zwrócona
w stronę stojaków.
Rysunek 2
M8
(Niedostarczane przez firmę APsystems)
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
10
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
OSTRZEŻENIE
Zainstaluj mikroinwertery (w tym złącza DC i AC) pod modułami fotowoltaicznymi, aby uniknąć ich
bezpośredniego narażenia na deszcz, promieniowanie ultrafioletowe lub inne szkodliwe zjawiska
pogodowe. Pozostaw co najmniej 1,5 cm (3/4 cala) poniżej i powyżej obudowy mikroinwertera,
aby umożliwić prawidłowy przepływ powietrza. Stojaki muszą być odpowiednio uziemione zgodnie
z lokalnymi przepisami elektrycznymi.
4.3.4 Krok 4 – Uziemienie systemu
Istnieją dwa sposoby na uziemienie mikroinwerterów serii QT2.
1. Przez założenie podkładki uziemiającej.
Po prawidłowym zainstalowaniu mikroinwerterów i stojaków, podkładkę uziemiającą mikroinwertera
można podłączyć do stojaka w celu zapewnienia prawidłowego uziemienia.
2. Przez uziemienie za pomocą drutu miedzianego.
Przymocuj miedziany drut uziemiający za końcówkę uziemiającą.
Rysunek 3
podkładka uziemiająca
Ostrzeżenie, możliwość
skaleczenia rąk
końcówka
uziemiająca
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
11
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
4.3.5 Krok 5 – Podłączenie mikroinwerterów APsystems do kabla szyny AC
Włóż złącze AC mikroinwertera do złącza kabla szyny. Upewnij się, że słyszysz „kliknięcie”, które
świadczy o prawidłowym podłączeniu.
Rysunek 4
INFORMACJA
Sprawdź dane techniczne mikroinwertera na stronie 20, aby potwierdzić maksymalną
dopuszczalną liczbę mikroinwerterów na każdym odgałęzieniu obwodu AC.- THAT SHOULD BE
ERASED. THERE’S NO INFO ABOUT THAT ON PAGE 20
Interfejs złącza AC od lewej do prawej.
Rysunek 5
Zakryj wszystkie nieużywane złącza zaślepką T-CONN kabla szyny, aby zabezpieczyć nieużywane złącza.
Rysunek 6
PE N L3 L2 L1
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
12
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
4.3.6 Krok 6 – Zakładanie zaślepki kabla szyny na końcu kabla szyny AC
A. Zdejmij oonę
kabla.
B. Włóż końcówkę kabla do uszczelki
C. Włóż pięć drutów do
otworu drutów
rdzeniowych ciała
D. Obracaj nakrętkę z siłą
2.5±0.5N.m, aż mechanizm
zatrzaskowy zetknie się z
podstawą
Rysunek 7
4.3.7 Krok 7 Podłączenie mikroinwerterów APsystems do modułów
fotowoltaicznych
Rysunek 8
INFORMACJA
Zdejmij zaślepki złączy DC przed podłączeniem modułów fotowoltaicznych.
INFORMACJA
Przewód neutralny nie jest obowiązkowy do podłączenia do sieci.
Zgodność z siecią trójfazową w układzie Delta i Wye.
INFORMACJA
Po podłączeniu kabli DC mikroinwerter powinien natychmiast wyemitować zielony sygnał świetlny
dziesięć razy. Powinno to nastąpić, gdy tylko kable DC zostaną podłączone i oznacza to,
że mikroinwerter działa prawidłowo. Całość kontroli zostaje przeprowadzona w ciągu 10 sekund
od podłączenia urządzenia, należy więc zwracać szczególną uwagę na te lampki kontrolne
podczas podłączania kabli DC.
Uszczelnienie
nakrętki/pazurów/obudowa/obudowa
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
13
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
OSTRZEŻENIE
Należy sprawdzić bardzo dokładnie, czy całe okablowanie AC i DC zostało prawidłowo
zainstalowane. Upewnij się, że żaden z przewodów AC i/lub DC nie jest ściśnięty ani uszkodzony.
Upewnij się, że wszystkie skrzynki przyłączeniowe prawidłowo zamknięte.
OSTRZEŻENIE
Każdy panel fotowoltaiczny należy starannie podłączyć do tego samego kanału.
Należy pamiętać, aby nie rozdzielać dodatniego i ujemnego kabla DC na dwa różne kanały
wejściowe: spowoduje to uszkodzenie mikroinwertera, które nie jest objęte gwarancją.
4.3.8 Krok 8 – Podłączanie mikroinwerterów APsystems do sieci
INFORMACJA
1. Należy zainstalować wyłączniki dwubiegunowe o odpowiednim prądzie znamionowym
lub zgodnie z lokalnymi przepisami, które są obowiązkowe do podłączenia do sieci.
2. Nie zaleca się instalowania wyłączników prądu upływowego lub wyłączników AFCI/GFCI.
X
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
14
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
4.3.9 Krok 9 – Przedłużacz AC
Gdy potrzebny jest przedłużacz AC, użytkownicy mogą podłączyć kabel magistrali AC i przedłużacz AC w
skrzynce przyłączeniowej lub użyć pary męskich/że ń skich złączy AC, które APsystems dostarcza jako
opcjonalne akcesorium.
4.3.10 Krok 10 – Sporządzenie mapy instalacji APsystems
a. Każdy mikroinwerter APsystems ma 2 zdejmowane etykiety z numerami seryjnymi.
b. Uzupełnij mapę instalacji, przyklejając etykietę identyfikacyjną każdego mikroinwertera
w odpowiednim miejscu (na końcu innstrukcji).
c. Druga etykieta z numerem seryjnym może zostać przyklejona na ramie modułu słonecznego,
co może później pomóc w określeniu położenia mikroinwertera bez konieczności demontażu
modułu fotowoltaicznego
Rysunek 9
INFORMACJA
. Układ mapy instalacji z numerami seryjnymi mikroinwerterów jest odpowiedni tylko dla
typowej instalacji.
. Mapa instalacji znajduje się w załączniku na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
. Użyj aplikacji ECU_APP (dostępnej w EMA Manager), aby zeskanować numery seryjne
na mapie podczas konfigurowania jednostki ECU (więcej informacji można znaleźć w
instrukcji obsługi jednostki ECU).
Zaślepka kabla magistrali
Złącza AC męskie/żeńskie
Przedłużacz AC
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
15
4. Instalacja systemu mikroinwerterów APsystems
4.3.11 Krok 11 – Etykieta ostrzegawcza
Etykieta ostrzegawcza musi być umieszczona w taki sposób, aby każdy, kto ma dostęp do części pod
napięciem, został ostrzeżony z wyprzedzeniem o konieczności odłączenia zasilania tych części.
Niezbędne jest sprawdzenie, czy zasilanie, obwody pomiarowe (linie pomiarowe) i inne części nie
są odizolowane od sieci, gdy przełącznik zabezpieczający interfejsu jest otwarty.
Etykiety ostrzegawcze muszą zostać umieszczone co najmniej:
Na tablicy rozdzielczej (panel DNO i jednostka odbiorcza), do której podłączony jest generator
fotowoltaiczny;
Na wszystkich tablicach rozdzielczych pomiędzy jednostką odbiorczą a samym generatorem
fotowoltaicznym;
Na lub w samym generatorze fotowoltaicznym;
We wszystkich punktach izolacji generatora fotowoltaicznego
OSTRZEŻENIE
zasilanie
podwójne
Nie wolno rozpoczynać jakichkolwiek prac przy
urządzeniach, dopóki nie zostaną odłączone
zarówno od sieci zasilającej, jak i źródeł zasilania
w miejscu instalacji.
Odłącz generator na miejscu przy
Odłącz zasilanie sieciowe przy
Złączu PV
Złączu AC
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
16
5. Instrukcja obsługi systemu mikroinwerterów APsystems
5. Instrukcja obsługi systemu mikroinwerterów APsystems
Aby rozpocząć użytkowanie systemu fotowoltaicznego wyposażonego
w inwertery APsystems:
1. WŁĄCZ wyłącznik obwodu AC na każdym odgałęzionym obwodzie AC mikroinwertera.
2. WŁĄCZ główny wyłącznik sieciowy AC. System zacznie wytwarzać energię po upływie czasu
oczekiwania wynoszącego około jednej minuty.
3. Dane dotyczące mikroinwertera będą dostępne w aplikacji EMA Manager lub w portalu
internetowym EMA.
Alternatywnie, stan mikroinwerterów mogą wskazywać sekwencje diod LED (patrz rozdział 6.1)
INFORMACJA
Po prawidłowym uruchomieniu jednostki ECU mikroinwertery APsystems zaczną wysyłać do ECU
dane dotyczące wydajności. Czas wymagany, aby wszystkie mikroinwertery w systemie zaczęły
przesyłać informacje do jednostki ECU będzie się różnić w zależności od liczby mikroinwerterów
w systemie.
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
17
6. Rozwiązywanie problemów
6. Rozwiązywanie problemów
Jeśli system fotowoltaiczny nie działa prawidłowo, wykwalifikowany personel powinien zapoznać się
z następującymi informacjami dotyczącymi rozwiązywania problemów:
6.1Lampki kontrolne stanu i zgłaszanie błędów
Pod warunkiem, że są one łatwo dostępne i widoczne, diody LED powinny prawidłowo wskazywać
stan mikroinwerterów.
6.1.1 Dioda LED uruchamiania
Dziesięć krótkich zielonych mignięć po pierwszym podłączeniu zasilania DC do mikroinwertera
oznacza prawidłowe uruchomienie mikroinwertera.
6.1.2 Dioda LED działania
Miga powoli na zielono (przerwa 5 sek.) wytwarzanie mocy i komunikacja z ECU
Miga wolno na czerwono (przerwa 5 sek.) – brak wytwarzania energii
Miga szybko na zielono (przerwa 2 sek.) – brak komunikacji z ECU przez ponad 60 minut,
ale nadal wytwarzana jest moc.
Miga szybko na czerwono (w odstępie 2 sek.) – brak komunikacji z jednostką ECU przez ponad
60 minut i brak wytwarzania mocy.
Ciągły kolor czerwony – usterka, zabezpieczenie ziemno-zwarciowe po stronie DC, patrz 6.1.3
6.1.3 Błąd GFDI
Świecąca się czerwona dioda LED wskazuje, że mikroinwerter wykrył błąd przerywacza detektora
zwarć doziemnych (GFDI) w systemie fotowoltaicznym. Dopóki błąd GFDI nie zostanie usunięty,
dioda LED będzie świecić się na czerwono, a jednostka ECU będzie nadal zgłaszać błąd. Należy
skontaktować się z lokalnym działem pomocy technicznej firmy APsystems.
6.2ECU_APP
Aplikacja APsystems ECU_APP (dostępna w aplikacji EMA Manager) jest narzędziem zalecanym
do rozwiązywania problemów w miejscu instalacji. Podczas podłączania ECU_APP do hotspotu
jednostki ECU (patrz: instrukcja obsługi jednostki ECU, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje),
instalator może sprawdzić stan każdego mikroinwertera (produkcja, komunikacja), ale także siłę
sygnału ZigBee, profil sieci i inne przydatne dane pomagające w rozwiązywaniu problemów.
6.3Instalator EMA (portal internetowy lub aplikacja EMA Manager)
Przed udaniem się na miejsce instalacji w celu rozwiązania problemu, instalator może również zdalnie
sprawdzić wszystkie informacje za pomocą swojego konta instalatora, w Internecie lub korzystając
z aplikacji EMA Manager (więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika aplikacji EMA
Manager). Dostęp do danych modułu (DC, AC, wartości napięcia i natężenia prądu) umożliwia
uzyskanie pierwszych wskazówek dotyczących potencjalnych problemów.
6.4Instrukcja rozwiązywania problemów
Profesjonalni instalatorzy mogą również skorzystać z naszej Instrukcji rozwiązywania problemów
(https://emea.apsystems.com/resources/library/, sekcja biblioteki [libraries]), aby uzyskać bardziej
szczegółowe wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów i naprawy instalacji fotowoltaicznych
działających w oparciu o mikroinwertery APsystems.
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
18
6. Rozwiązywanie problemów
6.5Pomoc techniczna firmy APsystems
Lokalny zespół pomocy technicznej firmy APsystems jest dostępny, aby wspierać profesjonalnych
instalatorów w odniesieniu do zapoznania się z naszymi produktami i w razie potrzeby rozwiązać
problemy dotyczące instalacji.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno próbować naprawiać mikroinwerterów APsystems. Należy skontaktować się z lokalnym
działem pomocy technicznej firmy APsystems.
OSTRZEŻENIE
. Nie wolno nigdy odłączać złączy przewodów DC pod obciążeniem. Przed odłączeniem
upewnij się, że w przewodach DC nie płynie prąd.
. Należy zawsze odłączyć zasilanie AC przed odłączeniem przewodów modułu
fotowoltaicznego od mikroinwertera APsystems.
. Mikroinwerter APsystems jest zasilany prądem stałym z modułu fotowoltaicznego.
PO odłączeniu zasilania DC, podczas ponownego podłączania modułów fotowoltaicznych
do mikroinwertera, należy zwrócić uwagę na szybkie czerwone światło, a następnie dziesięć
krótkich zielonych mignięć diody LED.
6.6Prace konserwacyjne
Mikroinwertery APsystems nie wymagają specjalnej, regularnej konserwacji.
Instrukcja instalacji mikroinwertera QT2 firmy APsystems
19
7. Wymiana mikroinwertera
7. Wymiana mikroinwertera
Należy postępować zgodnie z procedurą wymiany uszkodzonego
mikroinwertera APsystems
A. Odłącz mikroinwerter APsystems od modułu fotowoltaicznego w kolejności pokazanej poniżej:
1.Odłącz zasilanie AC, ustawiając wyłącznik obwodu w pozycji wyłączonej.
2.Odłącz złącze AC inwertera od szyny AC.
3.Odłącz złącza przewodów DC modułu fotowoltaicznego od mikroinwertera.
4.Zdejmij mikroinwerter ze stojaka układu fotowoltaicznego.
B. Zainstaluj nowy mikroinwerter na stojaku. Pamiętaj, aby obserwować migające zielone światło LED,
gdy tylko nowy mikroinwerter zostanie podłączony do kabli DC.
C. Podłącz kabel AC nowego mikroinwertera do szyny AC.
D. Zamknij wyłącznik obwodu i sprawdź, czy nowy mikroinwerter działa prawidłowo.
E. Zaktualizuj mikroinwerter w aplikacji EMA Manager za pomocą funkcji „Replace” (Zastąp) i zaktualizuj
mapę systemu nowymi etykietami numerów seryjnych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

APsystems QT2 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji