CAME MTMA/IP-MTMV/IP Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
MTMA/IP - MTMV/IP
MTM/AIP
MTM/VIP
C
D
NO
Porta PoE
IEEE 802.3at
+
+
+
+
VAS/101
VLS/101M
A
M2
B
A
1
2
3
1
2
3
4
5
SWITCH NON PoE
MTM/AIP
MTM/VIP
C
D
NO
Porta PoE
IEEE 802.3at
+
+
+
SWITCH PoE
A D
E
B
C
MTMA/IP
MTMV/IP
FA01400M4C - 07/2020
FA01400M4C
P
L
P
o
l
s
k
i
HU
M
agya
r
HR
Hrv
a
t
s
ki
UK
У
країнськ
а
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Instalacja, programowanie, oddanie do użytku i
konserwacja muszą być wykonane zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifi -
kowany personel.
W przypadku interwencji w obrębie płyty elektro-
nicznej należy zakładać ochronną odzież antysta-
tyczną wraz z antystatycznym obuwiem.
Zachować niniejsze ostrzeżenia.
Podczas czynności związanych z czyszczeniem
bądź konserwacją należy zawsze pamiętać o odłą-
czeniu zasilania elektrycznego.
Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem. Każde inne użytkowanie jest nie-
bezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewen-
tualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwe-
go lub nierozsądnego użytkowania.
Opis
MTM/AIP – Moduł łączności audio przeznaczony dla
systemów IP.
MTM/VIP – Moduł łączności audio/video przeznaczo-
ny dla systemów IP.
Opis części, widok z przodu:
głośnik,
dioda LED żółta – rozmowa w toku,
dioda LED zielona – drzwi otwarte,
mikrofon,
przycisk PROG (nieużywany),
dioda LED PROG (nieużywana),
dioda LED niebieska – system zajęty,
dioda LED czerwona – wywołanie w toku,
obiektyw kamery,
oświetlacz.
Opis części, widok z tyłu:
port służący do podłączenia urządzenia do sieci
LAN lub LAN PoE – urządzenie jest w stanie automa-
tycznie rozpoznać źródło zasilania (lokalne lub PoE),
miejsce osadzenia listwy zaciskowej,
złącze modułu dla niesłyszących,
złącze do podłączenia dodatkowych modułów,
osłona zacisków.
Uwaga: dodatkowe informacje o funkcjach przyci-
sków i diod LED urządzenia dostępne są w instrukcji
programowania.
Opis zacisków
Listwa zaciskowa MTMA/IP-MTMV/IP:
zasilanie 12-24 V DC,
linia danych magistrali CAN,
elektrozamek 12 V – max. 1 A,
masa,
przycisk otwierania drzwi (NO),
wejście styku otwierania drzwi* (NO),
wyjście aktywujące panel wejściowy*
(aktywne do masy),
styk pomocniczy maks. 1 A, 30 V (AUX 2)*.
*Ustawienie fabryczne; styk może być zaprogramo-
wany do wykonywania różnych funkcji.
Dane techniczne
Typ MTMA/IP MTMV/IP
Maksymalny pobór prądu
(mA) 220 250
Pobór prądu w trybie stand-
by (mA) 70
Zasilanie (V DC) * 12-24
Zasilanie PoE IEEE 802.3at
(W) 25
Standard VoIP SIP
Standard wideo H.264
Oświetlenie minimalne (luksy) 1
Maks. rozdzielczość (piksele) 720 p
1280x720
Temperatura
przechowywania (°C) od -25 do +70
Temperatura robocza (°C) od -25 do +55
Stopień ochrony (IP) 54
* Stosować zasilacze BPT/CAME zabezpieczone
elektronicznie z prądem wyjściowym max. 2,5 A.
Przykładowe instalacje
Instalacja domofonowa video z modułem podłą-
czonym do przełącznika BEZ funkcji PoE
Instalacja domofonowa audio z modułem podłą-
czonym do przełącznika PoE
Normy. Produkt jest zgodny z obowiązującymi, od-
powiednimi dyrektywami.
Złomowanie. Nie porzucać opakowania lub wyko-
rzystanego urządzenia w środowisku, lecz likwido-
wać je zgodnie z regulacjami prawnymi obowiązu-
jącymi w kraju, w którym produkt jest użytkowany.
Elementy, które nadają się do recyklingu, są ozna-
czone symbolem i znakiem identyfi kującym mate-
riał.
DANE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W NINIEJ-
SZEJ INSTRUKCJI MOGĄ W KAŻDEJ CHWILI ULEC
ZMIANIE BEZ OBOWIĄZKU UPRZEDNIEJ ZAPOWIEDZI.
WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE W MILIMETRACH, Z
WYJĄTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
FA01400M4C - 07/2020
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО
ПРОЧИТАЙТЕ!
Установка, програмування, підключення та
технічне обслуговування має виконуватися ква-
ліфікованим персоналом у повній відповідності
до вимог діючих норм безпеки.
Використовуйте антистатичний одяг і взуття
при роботі з електронною платою.
Зберігайте дану інструкцію.
Завжди вимикайте електричне живлення пе-
ред виконанням робіт з очищування або техніч-
ного обслуговування системи.
Слід використовувати виріб виключно за при-
значенням. Будь-яке інше застосування вважа-
ється небезпечним.
Виробник не несе відповідальності за шкоду,
заподіяну неправильним, помилковим або не-
дбалим використанням приладу.
Опис
MTM/AIP - Модуль аудіо повідомлення для IP сис-
тем.
MTM/VIP - Модуль аудіо/відео повідомлення для IP
систем.
Опис частин, вид спереду
Гучномовець.
Жовтий світлодіодний індикатор - Перебігає
розмова.
Зелений світлодіодний індикатор - Двері від-
криті.
Мікрофон.
Кнопка PROG (не використовується).
Світлодіодний індикатор PROG (не використо-
вується).
Синій світлодіодний індикатор - Пристрій за-
йнятий.
Червоний світлодіодний індикатор - Перебігає
дзвінок.
Об'єктив телекамери.
Освітлювач.
Опис частин, вид ззаду
Пор т для підключення пристрою до мережі LAN
або LAN PoE; пристрій може автоматично розпіз-
нати джерело місцевого живлення або PoE.
Місце для розміщення контактної панелі.
Роз'єм модуля для тих, які погано чують.
Роз'єм для підключення додаткових модулів.
Кришка контактів.
Примітка: Більш детальну інформацію про функ-
ції кнопок та світлодіодних індикаторів пристрою
можна знайти в інструкції програмування.
Опис контактів
Контактна панель MTMA/IP-MTMV/IP
Електричне живлення =12–24 В
Лінія даних шини CAN
Електричний замок 12 В / 15 Вт (макс.)
Заземлення
Кнопка відкриття дверей (Н.Р.)
Вхід контакту відкритих дверей* (Н.Р.)
Вихід включення панелі виклику*
(активний до заземлення)
Додатковий контакт макс. 1A, 30В (AUX
2)*
*Заводські налаштування; контакт може бути за-
програмований для виконання інших функцій.
Технічні характеристики
Модель MTMA/IP MTMV/IP
Максимальне споживання
струму (мА) 220 250
Споживання струму в
режимі очікування (мA) 70
Напруга живлення (=В) * 12÷24
Живлення PoE IEEE 802.3at
(Вт) 25
Стандартний VoIP - SIP
Відеостандарт - H.264
Мін. освітлення [LUX] - 1
Максимальне відтворення
відео (піксель)
720п
1280x720
Діапазон температури
зберігання (°C) -25 ÷ +70
Діапазон робочих
температур (°C) -25 ÷ +55
Клас захисту (IP) 54
* Скористайтесь блоками живлення BPT/CAME з
електронним захистом та максимальним струмом
виходу 2,5 A.
Приклади монтажу
Відеодомофонний пристрій, в якому модуль
підключений до перемикача NON PoE
Домофонний пристрій, в якому модуль під-
ключений до перемикача PoE
Норми і стандарти. Прилад відповідає діючому
чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте
пакувальний матеріал та прилад після закінчен-
ня терміну служби в навколишнє середовище,
а утилізуйте згідно з вимогами законодавства,
чинного в країні використання виробу. Компонен-
ти, для яких передбачена повторна переробка,
відзначені спеціальним символом із позначен-
ням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІН-
СТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МО-
МЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІРИ,
ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdeké-
ben: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
A felszerelést, programozást, üzembe helyezést
és karbantartást kizárólag képzett és megfelelően
betanított műszaki szakember végezze, a hatályos
törvények értelmében.
Az elektronikus panelen való beavatkozás esetén
viseljen antisztatikus ruházatot és lábbelit.
Őrizze meg a jelen utasításokat.
A tisztítási vagy karbantartási műveletek alatt
mindig áramtalanítsa a berendezést.
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének
megfelelően szabad használni. Minden egyéb hasz-
nálat veszélyesnek minősül.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendelte-
tésszerű, hibás és ésszerűtlen használatból eredő
esetleges károkért.
Leírás
MTM/AIP - Audio kommunikációs modul IP rendsze-
rekhez.
MTM/VIP - Audio/video kommunikációs modul IP
rendszerekhez.
A részek leírása, elölnézet
Hangszóró
Sárga LED - beszélgetés folyamatban
Zöld LED - ajtó nyitva
Mikrofon
PROG gomb (nincs használatban)
PROG LED (nincs használatban)
Kék LED - rendszer foglalt
Piros LED - hívás folyamatban
Videókamera objektív
Lámpa.
A részek leírása, hátulnézet
Port a készüléknek a LAN vagy LAN PoE hálózat-
hoz való csatlakoztatásához; a készülék automatiku-
san felismeri a helyi vagy PoE tápegységet.
Sorkapocs helye
Csatlakozó a hallássérültek számára készült mo-
dulhoz
Csatlakozó a kiegészítő modulok bekötéséhez
Kapocsfedők
Megjegyzés: a gombok és a LED-ek funkciójának
részletes leírása a programozási útmutatóban talál-
ható.
A kapcsok leírása
MTMA/IP-MTMV/IP kapocs
Tápfeszültség 12÷24 V DC
BUS CAN adat vonal
Elektromos zár 12 V- max. 1 A
Földelés
Ajtónyitó gomb (NO)
Ajtó nyitva érintkező bemenet* (NO)
Kültéri egység engedélyezés kimenet *
(földelés felé aktív)
Kiegészítő érintkező max. 1A, 30V (AUX 2)*
*Gyári beállítás; az érintkező különböző funkciók el-
látására programozható be.
Műszaki adatok
Típus MTMA/IP MTMV/IP
Maximális áramfelvétel (mA) 220 250
Felvett áram stand-by
módban (mA) 70
Tápfeszültség (V DC) * 12÷24
PoE IEEE 802.3at tápellátás
(W) 25
Standard VoIP - SIP
Standard videó - H.264
Min. világítás (LUX) - 1
Max. felbontás (pixel) 720p
1280x720
Tárolási
hőmérséklet (°C) -25 ÷ +70
Működési hőmérséklet (°C) -25 ÷ +55
Érintésvédelmi osztály (IP) 54
* Alkalmazzon elektronikus védelemmel felszerelt
BPT/CAME tápegységeket, amelyek legnagyobb ki-
meneti áramrőssége 2,5 A.
Felszerelési példák:
Videó-kaputelefonos rendszer, amelyben a mo-
dul egy NEM PoE switch-hez csatlakozik
Kaputelefonos rendszer, amelyben a modul egy
PoE switch-hez csatlakozik
Hivatkozott szabványok A termék megfelel a vonat-
kozó érvényes irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag
és élettartama végén a készülék ne kerüljön a kör-
nyezetbe, hanem a célországban hatályos előírások
szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási
célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatré-
szeken fel van tüntetve az anyag szimbóluma és
betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS IN-
FORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTE-
TÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉ-
TERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN
JELÖLVE.
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PRO-
ČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održa-
vanje mora obavljati kvalifi cirano i iskusno osoblje,
u skladu s važećim propisima.
Prilikom intervencije na elektroničkoj kartici, nositi
odjeću i obuću za zaštitu od statičkog elektriciteta.
Sačuvati ova upozorenja.
Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme
čišćenja ili održavanja.
Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za
koju je izričito osmišljen. Svaka druga uporaba sma-
tra se opasnom.
Proizvođač se u svakom slučaju neće smatrati od-
govornim za eventualne štete nastale uslijed nepri-
mjerene, pogrešne ili nerazumne uporabe.
Opis
MTM/AIP - Audio komunikacijski modul za IP sustave.
MTM/VIP - Audio/video komunikacijski modul za IP
sustave.
Opis dijelova, prednja strana
Zvučnik
Žuta LED dioda - Razgovor u tijeku
Zelena LED dioda - Vrata otvorena
Mikrofon
Tipkalo PROG (nije upotrijebljeno)
LED dioda PROG (nije upotrijebljena)
Plava LED dioda - Sustav zauzet
Crvena LED dioda - Poziv u tijeku
Objektiv telekamere
Osvjetljivač
Opis dijelova, stražnja strana
P ort za povezivanje uređaja na LAN mrežu ili LAN
PoE; uređaj može automatski prepoznati lokalni odno-
sno PoE izvor napajanja.
Smještaj za rednu stezaljku
Konektor za modul za osobe s oštećenjem sluha
Konektor za priključak dodatnih modula
Poklopac stezaljki
Napomena: podroban opis funkcija tipkala i LED dioda
na uređaju dostupan je u uputama za programiranje.
Opis stezaljki
Redna stezaljka MTMA/IP-MTMV/IP
Napajanje 12÷24 V DC
Podatkovna linija CAN BUS
Elektrobrava 12 V - max. 1 A
Masa
Tipkalo za otvaranje vrata (N.O.)
Ulaz kontakta za otvorena vrata* (N.O.)
Izlaz za osposobljavanje vanjske jedinice*
(aktivan prema masi)
Pomoćni kontakt max. 1 A, 30 V (AUX 2)*
* Tvorničke postavke; kontakt je moguće programirati
za vršenje različitih funkcija.
Tehnički podaci
Tip MTMA/IP MTMV/IP
Maksimalna apsorpcija (mA) 220 250
Apsorpcija u standby načinu
(mA) 70
Napajanje (V DC) * 12÷24
Napajanje PoE IEEE 802.3at
(W) 25
VoIP standard - SIP
Video standard - H.264
Minimalno osvjetljenje (LUX) - 1
Max. razlučivost (piksel) 720p
1280x720
Temperatura
skladištenja (°C) -25 ÷ +70
Radna temperatura (°C) -25 ÷ +55
Stupanj zaštite (IP) 54
* Koristiti elektronički zaštićene punjače BPT/Came s
maksimalnom izlaznom strujom od 2,5 A.
Primjeri ugradnje
Video portafonski sustav u kojem je modul pove-
zan na preklopnik koji nije PoE
Portafonski sustav u kojem je modul povezan na
PoE preklopnik
Mjerodavni propisi. Proizvod je sukladan s važećim
mjerodavnim direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i isko-
rišteni uređaj na kraju životnog ciklusa ne smiju se
bacati u okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u skladu
s važećim propisima u zemlji uporabe proizvoda.
Komponente koje je moguće reciklirati imaju simbol
i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNI-
KU PODLOŽNI SU IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUT-
KU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU
IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE
NAZNAČENO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME MTMA/IP-MTMV/IP Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji