Sencor SHM 6206SS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
09/2020
- 1 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL Mikser ręczny zmisą obroto
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SHM 6206SS
09/2020
- 2 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Mikser ręczny zmisą obroto
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
PRZECZYTAJ UWAŻNIE IZACHOWAJ WCELU SKORZYSTANIA
WPRZYSZŁOŚCI.
Ostrzeżenia ogólne
Zabrania się używania niniejszego urządzenia przez dzieci.
Urządzenie i jego przewód należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby zograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez
doświadczenia iwiedzy wzakresie użytkowania, jeśli znajdują
się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie
ytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
związane ztym ryzyko.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji,
przeznaczonych do wykonania przez użytkownika.
Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, jego wymianę
należy wykonać wspecjalizowanym punkcie serwisowym, wcelu
uniknięcia pojawienia się niebezpiecznych sytuacji. Zabrania się
ywania urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym.
Ostrzeżenie:
Nieprawidłowa eksploatacja urządzenia może być
przyczyną zranienia użytkownika.
Zachowaj ostrożność podczas manipulacji i czyszczenia
miotełek.
Powierzchnie urządzenia będące w kontakcie z artykułami
spożywczymi, należy czyścić zgodnie ze wskazówkami
podanymi wniniejszej instrukcji.
09/2020
- 3 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Urządzenie zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego,
jeżeli nie będzie używane oraz przed montażem, demontażem,
czyszczeniem lub jego przemieszczaniem.
Przed wymianą akcesoriów albo dostępnych części, które podczas
ywania się poruszają, wyłącz urządzenie iodłącz je od zasilania.
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego upewnij się, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu wTwoim
gniazdku.
Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego. Nie używaj przedłużaczy.
Przewodu zasilającego urządzenia nie podłączaj ani nie odłączaj od gniazdka sieciowego mokrymi rękami.
Przestrzegaj, aby wtyczka przewodu zasilającego nie była wkontakcie zwodą ani wilgocią.
Nie odłączaj urządzenia zgniazdka zasilania poprzez pociąganie za przewód zasilający. Mogłoby to spowodować uszkodzenie przewodu zasilającego lub
gniazdka. Przewód zasilający należy odłączyć od gniazdka elektrycznego pociągając za wtyczkę przewodu zasilającego.
Nie kładź ciężkich przedmiotów na przewód zasilający. Dbaj oto, by przewód sieciowy nie zwisał przez krawędź stołu albo by nie dotykał gorącej powierzchni
lub ostrych przedmiotów.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, zabrania się wykonywania we własnym zakresie napraw, dostosowań oraz modyfikacji
urządzenia. Wszelkie naprawy i regulację niniejszego urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Ingerując w urządzenie w trakcie
obowiązywania okresu gwarancyjnego, narażasz się na niebezpieczeństwo utraty gwarancji.
Jednostki silnikowej nie spryskuj wodą ani inną cieczą. Nigdy nie myj jej pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj jej wwodzie lub innym płynie.
Urządzenie zawsze wyłącz iodłącz od gniazdka elektrycznego po zakończeniu używania.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pośrednictwem programatora, zewnętrznego wyłącznika czasowego lub zdalnego sterowania.
Poprawny sposób eksploatacji urządzenia
Urządzenie jest zaprojektowane iprzeznaczone do przerobu zwykłej ilości żywności wgospodarstwie domowym.
Zabrania się eksploatacji urządzenia do celów innych, niż do których jest przeznaczone.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wpomieszczeniach wewnętrznych. Nigdy nie używaj je na zewnątrz lub wśrodowisku przemysłowym.
Urządzenia wolno używać wyłącznie zgodnie ztreścią niniejszej instrukcji obsługi.
Używaj wyłącznie zoryginalnych akcesoriów, dostarczanymi wraz zurządzeniem.
Ostrzeżenie:
Używanie nieoryginalnych akcesoriów może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Wpobliżu urządzenia nie stosuj sprayów.
Urządzenie należy zawsze umieszczać na równej, suchej powierzchni. Urządzenia nie umieszczaj na parapetach okien lub niestabilnych powierzchniach. Nie
kładź je również na kuchence elektrycznej lub gazowej ani wich otoczeniu, nie stawiać wpobliżu otwartego ognia lub urządzenia będącego źródłem ciepła.
Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa poprawnie lub upadło na podłogę, po zanurzeniu wwodzie lub jeżeli uległo uszkodzeniu wjakikolwiek inny sposób.
Urządzenie przekaż do autoryzowanego serwisu wcelu kontroli lub naprawy.
Zabrania się dostosowywać (modyfikować) powierzchni urządzenia, np. użyciem tapety samoklejącej, folii itp.
Przed pierwszym uruchomieniem należy akcesoria (nasadki do mieszania/wyrabiania imisę obrotową) dokładnie umyć ciepłą wodą zzastosowaniem środka
do mycia naczyń, następnie opłukać je wodą do picia idokładnie wytrzeć do sucha delikatną ścierką.
Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że zmontowane zostało poprawnie i ramię stojaka znajduje się w pozycji poziomej. Nigdy nie kombinuj
różnego rodzaju nasadek.
Urządzenia nie używaj, kiedy masz mokre ręce.
Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych urządzenia.
Nie uruchamiaj urządzenia bez obciążenia. Nieprawidłowe używanie urządzenia może wpływać na jego żywotność.
Urządzenie uruchamiaj dopiero po jego włożeniu do misy ze surowcami. Dopóki urządzenie pracuje, utrzymuj nasadki zanurzone wpojemniku zsurowcami,
by nie dochodziło do ich rozpryskiwania.
Jeżeli surowce przyczepiają się do nasadek albo do ścian misy, wyłącz urządzenie iodłącz je od gniazdka elektrycznego. Nasadki oraz ściany misy wyczyść za
pomocą szpatułki.
Wystrzegaj się kontaktu zwirującymi częściami urządzenia. Podczas mieszania nie wkładaj do naczynia zsurowcami rąk, widelca ani innych przedmiotów
iutrzymuj włosy, ubranie itp. wodpowiedniej odległości od wirujących części urządzenia. Jeżeli widelec albo inny przedmiot wpadnie do pojemnika do
mieszania, urządzenie natychmiast wyłącz.
Podczas mieszania nie uchylaj ramiona stojaka.
Podczas pracy z gorącymi cieczami i potrawami zachowaj szczególną ostrożność. Gorąca para lub rozpryskiwanie gorących płynów i potraw mogą
spowodować oparzenia. Z powodów bezpieczeństwa przed przystąpieniem do mieszania, zaleca się pozostawienie gorących płynów lub żywności do
ostygnięcia. Nigdy nie mieszaj gorących surowców lub płynów bezpośrednio wgarnku, który umieszczony jest na włączonej płycie grzewczej.
Jeżeli przerabiałeś gorące surowce, to zdejmowane nasadki mogą by po użyciu nagrzane.
Przed przymocowaniem nasadek do urządzenia, ich wyjęciem lub wymianą upewnij się, że urządzenie jest wyłączone iodłączone od elektrycznego.
Bezpieczeństwo podczas konserwacji
Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odczekać do całkowitego wystygnięcia urządzenia.
Urządzenie należy czyścić regularnie po każdym użyciu zgodnie z zaleceniami w rozdziale Konserwacja i czyszczenie. Nie wykonuj żadnych czynności
konserwacyjnych, poza czyszczeniem opisanym wrozdziale Konserwacja iczyszczenie.
Nie myj jednostki silnikowej pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj jej wwodzie lub innym płynie. Jednostka silnikowa nie jest przeznaczona do mycia wzmywarce naczyń.
Wyjmowane nasadki są przeznaczone do krótkotrwałego styku zproduktami spożywczymi (łącznie znapojami), to jest maks. 4 godziny. Nie pozostawiaj ich
zanurzonych, np. wwodzie, przez dłuższy okres czasu, aby nie doszło do uszkodzenia ich powłoki.
09/2020
- 4 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
SHM 6206SS
A
- 5 -
09/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Mikser ręczny zmisą
obroto
Instrukcja obsługi
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją, nawet jeżeli używasz produktu podobnego rodzaju. Używaj urządzenia
zgodnie ztreścią niniejszej instrukcji obsługi. Niniejszą instrukcję obsługi zachowaj
do zastosowania wprzyszłości. Jeśli będziesz przekazywać urządzenie innej osobie,
zapewnij, aby była załączona zurządzeniem niniejsza instrukcja obsługi.
Minimum przez okres ustawowej rękojmi za wady produktu lub gwarancji na
jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie transportowe, materiał
opakowaniowy, paragon oraz potwierdzenie o zakresie odpowiedzialności, lub
kartę gwarancyjną. Wrazie konieczności przewozu urządzenia, zaleca się zapakować
urządzenie woryginalny karton producenta.
Rozpakuj uważnie urządzenie, zwracając przy tym uwagę, abyś nie wyrzucił żadnej
części materiału opakowaniowego, zanim nie znajdziesz wszystkich części wyrobu..
OPIS URZĄDZENIA IAKCESORIÓW
A1 Jednostka silnikowa
A2 Pokrywa misy zotworem do
napełniania
A3 Misa nierdzewna
A4 Stojak zpodstawą dla misy
A5 Przycisk do zluzowania nasadek
A6 Przełącznik wyłączenia iustawienia
prędkości
A7 Przycisk impulsowy TURBO dla
maksymalnej prędkości
A8 Przycisk do zluzowania jednostki
silnikowej
A9 Ramię uchylne stojaka
A10 Przycisk do uchylenia ramiona
stojaka
A11 Komplet końcówek do wyrabiania
Nadają się do wyrabiania ciasta
A12 Komplet końcówek do ubijania
Nadają się do ubijania śmietany,
kremów, przygotowania puree
ziemniaczanego, past, białka i żółtka
jaj itp.
A13 Pierścień do odróżnienia końcówek
do wyrabiania
A14 Pierścień do odróżnienia końcówek
do ubijania
ZASTOSOWANIE MIKSERA RĘCZNEGO
Mikser ręczny nadaje się do ubijania śmietany oraz obróbki żywności w ilościach
ogólnie stosowanych wgospodarstwach domowych.
Do przetwarzania żywności służą dwa rodzaje miotełek ze stali chromowanej, które
można złatwością wymienić iumyć
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie części, które będą w kontakcie
zżywnością (nasadki do mieszania iwyrabiania, misę i pokrywę) dokładnie umyj
ciepłą wodą z użyciem neutralnego środka do mycia naczyń. Następnie opłukaj
wczystej wodzie izostaw do wyschnięcia lub dokładnie wytrzyj do sucha delikatną
ściereczką. Zdejmowane części nadają się do mycia wzmywarce naczyń.
Lekką zwilżoną ścierką wytrzyj części zewnętrzne stojaka A4 iramiona uchylnego
A9.
Ostrzeżenie:
Stojaka A4 ijednostki silnikowej A1 oraz jej przewodu zasilającego
nie płucz pod wodą ani nie zanurzaj w wodzie. Stojak ani
jednostka silnikowa nie są przeznaczone do mycia wzmywarce.
ZASTOSOWNIE
WYBÓR NASADEK
Nasadki do mieszania
Są używane do ubijania ciasta tartego, puree ziemniaczanego, do przygotowania
bitej śmietany, białka z jajek i kremów. Nasadek do mieszania nie używaj do
mieszania ciasta drożdżowego.
Nasadki do wyrabiania
Są używane do wyrabiania ciasta drożdżowego, piaskowego, do mieszania mięsa
mielonego, past albo ciasta ptysiowego.
WYBÓR PRĘDKOŚCI
Stopień 1: Nadaje się jako prędkość początkowa do mieszania większej ilości żywności
albo suchej żywności.
Stopień 2: Odpowiedni do przygotowania płynnych dodatków ido mieszania sosów
do sałatek.
Stopień 3: Odpowiedni do mieszania dodatków do ciast, herbatników ichleba.
Stopień 4: Odpowiedni do ubijania masła icukru do ciastek, deserów itp.
Stopień 5: Odpowiedni ubijania jajek, polew, kremów itp.
Przycisk TURBO: Odpowiednik stopnia prędkości 5 i służy do krótkiego zwiększenia
prędkości do obrotów maksymalnych.
MONT
Ostrzeżenie:
Przed montażem miksera musi być jednostka silnikowa A1
odłączona od gniazdka sieciowego, aprzełącznik A6 ustawiony
w pozycji 0 (wyłączone). Jeżeli będziesz zakładał nasadkę,
a jednostka silnikowa podłączona będzie do sieci, może dojść
do nieumyślnego włączenia jednostki inastępnie do poważnych
skaleczeń.
Wybierz typ nasadki nadającej się dla danego typu pracy, następnie włóż do
otworów wdolnej części jednostki silnikowej. UWAGA – części mocujące nasadek
nie są identyczne i można zamocować je tylko do określonego otworu wdolnej
części jednostki silnikowej. Nasadka zpierścieniem do odróżniania (A13 dla nasadki
do wyrabiania, A14 dla nasadki do ubijania) można przymocować tylko wprawym
otworze wdolnej części jednostki silnikowej (przy widoku na jednostkę zprzodu),
nasadkę bez pierścienia można włożyć tylko do lewego otworu.
Wybrane nasadki dociśnij, do momentu kliknięcia w bezpiecznej pozycji. Lekko
naciśnij na obydwie nasadki, wcelu upewnienia się, że są poprawnie przymocowane.
Ostrzeżenie:
Nie kombinuj nasadki do mieszania i nasadki do wyrabiania.
Jednocześnie używaj nasadek tego samego typu.
Naciśnięciem przycisku A10 zluzuj blokadę ramiona A9 iuchylramię.
Do stojaka włóż misę napełnioną żywnością, którą chcesz przerobić.
Naciśnij przycisk A10 iramię spuść do pozycji poziomej.
Jednostkę silnikową A1 zzamocowanymi nasadkami załóż na ramię uchylne ilekko
ją dociśnij do niego, dopóki nie zabrzmi słyszalne klapnięcie. Jednostka silnikowa
jest poprawnie przymocowana do ramiona, o ile nie można jej samodzielnie
podnieść.
Notatka:
Jednostki silnikowej można użyć samodzielnie bez stojaka. W takim
razie zmontuj urządzenie zgodnie z powyżej podanymi wskazówkami
i kontynuuj wg rozdziału WŁĄCZENIE I OBSŁUGA. Podczas używania
trzeba jednostkę silnikową trzymać wręce.
WŁĄCZENIE IOBSŁUGA
Przewód zasilający podłącz do gniazdka elektrycznego.
Przełącznikiem A6 ustaw wymaganą prędkość wzakresie 1–5.
Zaleca się rozpocząć pracę od niższego stopnia prędkości, następnie postępowo
zwiększać. Ustawienie stopnia prędkości można zmieniać podczas pracy miksera.
Ciasta lub sosy o rzadszej konsystencji, zalecamy miksować przy mniejszych
obrotach, zapobiegniemy rozpryskiwaniu się mieszanej zawartości.
Ostrzeżenie:
Podczas miksowania, nie wkładaj do naczynia żadnych
przedmiotów, np. łyżki, noże kuchenne, widelce itp, ponieważ
pojawia się ryzyko zranienia osób lub uszkodzenia miksera.
Podczas pracy misa umieszczona wstojaku sama się obraca. Wten sposób dojdzie
do równomiernego wymieszania ingrediencji.
Jeżeli chcesz krótkotrwale zwiększyć prędkość do maksymalnych obrotów,wciśnij
przycisk impulsowy TURBO A7. Przycisk TURBO nie trzymaj wciśnięty dłużej niż
przez 30 sekund, ponieważ grozi przegrzanie miksera.
Luzowanie przyczepionych surowców
Jeżeli nawet przez równomierne wymieszanie dzięki obracającej się misie dojdzie
do przyczepienia surowców (np. ciasta) na powierzchni bocznej misy, wyłącz mikser
przesunięciem wyłącznika A6 do pozycji 0(wyłączone).
Uchyl ramię przez naciśnięcie przycisku A10.
Przy pomocy zwykłej szpachli usuń przyczepione surowce zmisy iprzesuń je do
jej środka.
Naciśnij przycisk A10 i ramię spuść z powrotem do pozycji roboczej. Kontynuuj
pracę.
Czas pracy miksera ręcznego
Podczas mieszania używaj miksera ręcznego bez przerwy przez maksymalnie
10minut.
Podczas wyrabiania gęstego iciężkiego ciasta nie pracuj zmikserem dłużej niż przez
5 minut.
Po upłynięciu tego czasu wyłącz mikser izostaw zespół silnikowy do ostygnięcia.
Mikser można ponownie włączyć dopiero po 15 minutach.
- 6 -
09/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
SZYBKI PRZEWODNIK MIESZANIEM
Nasadki do mieszania
Składniki Ilość Czas pracy Wybór prędkości
Białka maks. 5 białek 4 minuty 5 stopień
Puree
ziemniaczane
maks. 750 g 4 minuty 4 stopień
Kremy ok. 750 ml 4 minuty 5 stopień
Majonez maks. 3 żółtki 3 minuty 5 stopień
Bita śmietana maks. 500 g 5 minut 5 stopień
Ciast tortowe ok. 750 g 4 minuty 3 stopień
Nasadki do wyrabiania
Składniki Ilość Czas pracy
Wybór
prędkości
Ciasto drożdżowe maks. 500 g mąki 5 minut 3 stopień
Notatka:
Powyżej podane czasy przerabiania potraw są tylko orientacyjne. Aby
nie dochodziło do rozbryzgiwania ingrediencji poza misę, wybierz jako
prędkość początkową stopień 1 albo 2. Potem ustaw wyższą
prędkość według potrzeb. Do łatwiejszego mieszania ciasta zalecamy
zastosować miękką margarynę lub masło.
WYŁĄCZENIE IWYJĘCIE NASADEK
Po zakończeniu używania ustaw regulator A6 wpozycji 0 (wyłączone), aprzewód
zasilający odłącz do gniazdka.
Naciśnij przycisk A10 iuchyl ramię A9.
Naciśnięciem przycisku A8 zluzujesz blokadę jednostki silnikowej iwyjmij jednostkę.
Do zluzowania nasadek naciśnij przycisk A5. Nasadki można zwolnić, wyłącznie
jeżeli wyłącznik znajduje się wpozycji 0.
Jeżeli wyłącznik znajduje się wpozycji 1-5 są nasadki blokowane do wyjmowania.
Mikser ijego części następnie wyczyść zgodnie zinstrukcjami podanymi wrozdziale
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE.
OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM
Mikser jest wyposażony w bezpiecznik termiczny przeciwko przegrzaniu. Jeżeli
używasz go dłużej niż 5 minut lub wyrabiasz bardzo gęste ciasto, w skutek czego
nastąpi przegrzanie jednostki silnikowej, mikser wyłączy się samoczynnie. W takim
przypadku wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i pozostaw urządzenie do
schłodzenia. Następnie można urządzenie ponownie włączyć.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Ostrzeżenie:
Przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia lub
konserwacji, należy mikser odłączyć od elektrycznej sieci
izaczekać do całkowitego ostygnięcia.
Jednostki silnikowej oraz jej przewodu zasilającego, stojaka,
miotełek do ubijania i wyrabiania, ani pokrywy nie można myć
w zmywarce naczyń. Tylko misa stalowa nadaje się do mycia
wzmywarce naczyń.
Nie spryskuj stojaka, jednostki silnikowej oraz jej przewodu
zasilającego wodą lub innymi cieczami ani nie zanurzaj jej
wwodzie ani innej cieczy.
Użyte zdemontowane części następnie dokładnie umyj w ciepłej wodzie
z neutralnym środkiem czyszczącym. Następnie opłukaj w czystej wodzie
idokładnie wytrzyj delikatną ściereczką. Nasadki można myć wzmywarce naczyń.
Ostrzeżenie:
Miotełki są przeznaczone do krótkotrwałego styku z żywnością
(łącznie z napojami), maks. 4 godziny. Nie pozostawiaj ich
zanurzonych, np. wwodzie, przez dłuższy okres czasu, aby nie
doszło do uszkodzenia ich powłoki.
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznej jednostki silnikowej istojaka użyj szmatki
nawilżonej w słabym roztworze środka czyszczącego. Po zastosowaniu roztworu
środka czyszczącego wytrzyj powierzchnię szmatką delikatnie zwilżoną w czystej
wodzie, następnie wytrzyj ją do sucha.
Ostrzeżenie:
Do czyszczenia obudowy jednostki silnikowej nie używaj nigdy
substancji chemicznych stosowanych do naczyń, druciaka
metalowego lub substancji zwłaściwościami ściernymi, ponieważ
mogą poważnie uszkodzić powierzchnię jej obudowy.
PRZECHOWYWANIE
Mikser należy przechowywać całkowicie ostygnięty, wyłączony i odłączony od
zasilana, wczystym isuchym stanie.
Jednostkę silnikową zamocuj na ramię stojaka iuchyl do pozycji poziomej. Mikser
inasadki postaw wczystym, suchym miejsce poza dostępem dzieci.
Ostrzeżenie:
Przechowywanego miksera nie narażaj na ekstremalne
temperatury, bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
nadmierną wilgotność ani nie umieszczaj go w nadmiernie
zapylonym środowisku. Nie stawiaj i nie kładź żadnych
przedmiotów na przechowywny mikser.
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia ....................................................................................220–240 VAC
Częstotliwość znamionowa ................................................................................................50 / 60 Hz
Znamionowy pobór mocy ....................................................................................................... 500 W
Długość przewodu zasilającego ............................................................................................... 1,2 m
Pojemność misy do mieszania ...................................................................................................... 2,5 l
Klasa ochronności (przed porażeniem prądem elektrycznym................................................II
Poziom emisji hałasu ................................................................................................................85 dB(A)
Deklarowany poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi 85 dB (A), co
oznacza poziom Amocy akustycznej wstosunku do referencyjnej mocy akustycznej
1 pW.
Wyjaśnienie pojęć technicznych
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Klasa II – Ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym zabezpiecza podwójna lub
wzmocniona izolacja.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian tekstu iparametrów technicznych.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy odłóż wmiejscu wyznaczonym przez władze lokalne
do zbiórki odpadów.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNY
IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach
oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie
wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej
utylizacji, renowacji irecyklingu przekaż produkty do specjalistycznych
punktów zbiórki odpadów. Wniektórych krajach Unii Europejskiej lub
w innych krajach europejskich możesz zwrócić swoje produkty
lokalnemu sprzedawcy w przypadku zakupu podobnego nowego
produktu.
Poprawną utylizacją produktu pomagasz zachować cenne źródła naturalne
i przyczyniasz się do zapobiegania potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko naturalne i zdrowie człowieka, które mogłyby być następstwem
niewłaściwej utylizacji odpadów. Aby uzyskać szczegółowych informacji, skontaktuj
się zlokalnym urzędem lub najbliższym miejscem zbiórki odpadów.
Wprzypadku niedotrzymania postępowania utylizacji tego rodzaju odpadów, zgodnie
krajowymi przepisami, mogą zostać nałożone kary.
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Przed przystąpieniem do utylizacji urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
uzyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wkrajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Przed przystąpieniem do utylizacji
produktu, zażądaj wlokalnych urzędach lub od sprzedawcy potrzebnych informacji
opoprawnym sposobie utylizacji.
Niniejszy produkt spełnia wszelkie właściwe podstawowe wymagania
dyrektyw UE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SHM 6206SS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi