FB00868M4C - ver. 1 - 09/2017
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
• Prosimy ouważne przeczytanie instrukcji przed przystąpieniem
do instalacji iwykonaniem czynności wskazanych przez produ-
centa;
• Instalacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja produktu
muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany lub odpowie-
dnio przeszkolony personel techniczny, zgodnie zobowiązującymi
przepisami, w tym normami bezpieczeństwa;
• Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności związanej zczysz-
czeniem lub konserwacją, należy odłączyć zasilanie od urządzenia;
• Urządzenie musi być użytkowane wyłącznie do celów, dla jakich
zostało stworzone.
• Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody spo-
wodowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym użytko-
waniem urządzenia.
Montaż podtynkowy
Przebić jeden lub kilka zaznaczonych fabrycznie otworów w skrzyn-
ce do wbudowania A①.
Przeprowadzić peszel z przewodami systemu przez wykonany otwór
wykorzystując przepust kablowy dołączony do zestawu B①.
Zagiąć na zewnątrz zaczepy znajdujące się na ściankach skrzynki
B②. Wmurować skrzynkę w ścianę na pożądanej wysokości,
mając na uwadze położenie obiektywu kamery C.
W celu montażu daszka przeciwdeszczowego (nie dołączony do ze-
stawu), należy wykonać czynności pokazane na rysunku D.
Poluzować dwie śruby E i wyjąć element blokujący, po czy włożyć
panel wejściowy do skrzynki podtynkowej F.
Włożyć element blokujący na własne miejsce i zakręcić śruby F.
Zdjąć osłonę zacisku, wykonać połączenia i ponownie założyć osło-
nę G. Zamocować panel wejściowy do skrzynki podtynkowej H.
Montaż naścienny
Przebić jeden lub kilka zaznaczonych fabrycznie otworów w skrzyn-
ce do wbudowania I①.
Przeprowadzić peszel z przewodami systemu przez wykonany otwór
wykorzystując przepust kablowy dołączony do zestawu J①.
Zamocować skrzynkę na pożądanej wysokościJ, kołkami dołączo-
nymi do zestawu mając na uwadze położenie obiektywu kamery
C.
Poluzować dwie śruby E i wyjąć element blokujący, po czy włożyć
panel wejściowy do skrzynki naściennej K.
Włożyć element blokujący na własne miejsce i zakręcić śruby K.
Zdjąć osłonę zacisku, wykonać połączenia i ponownie założyć osło-
nę G. Zamocować panel wejściowy do skrzynki podtynkowej L.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi dyrektywami.
Złomowanie Nie porzucać opakowania lub wykorzystanego urzą-
dzenia w środowisku, lecz likwidować je zgodnie z regulacjami
prawnymi obowiązującymi w kraju, w którym produkt jest użyt-
kowany. Elementy nadające się do przetworzenia i ponownego
wykorzystania posiadają symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE PRZEDSTAWIONE W NI-
NIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ W KAŻDEJ CHWI-
LI ULEC ZMIANIE BEZ OBOWIĄZKU UPRZEDZENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE W MILIMETRACH, Z WYJĄT-
KIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
• Olvassa el figyelmesen az utasításokat a felszerelés megkez-
dése előtt, a gyártó által előírt módon végezze el a műveleteket;
• A termék felszerelését, programozását, üzembe helyezését és
karbantartását kizárólag képzett és megfelelően betanított műsz-
aki szakember végezze, a hatályos törvények értelmében, beleért-
ve a balesetvédelmi előírásokat;
• Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt áramtala-
nítsa a készüléket;
• A készüléket kizárólag a tervezett rendeltetésének megfelelően
szabad használni;
• A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás
és ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
Süllyesztett felszerelés
Törjön ki a süllyesztett dobozon egy vagy több előkészített nyílást
A①.
Vezesse át a rendszer vezetékeinek csövét az egyik nyíláson a tarto-
zék kábelszorító alkalmazásával B①.
Hajlítsa kifelé a nyelveket B②. Falazza be a dobozt a kívánt ma-
gasságban, vegye figyelembe a jelet és a videókamera beállítását
C.
Az esővédő (nem tartozék) felszereléséhez lásd az ábrát D.
Távolítsa el a rögzítő kengyelt a két csavar meglazításával E és
illessze a kültéri egységet a süllyesztett doboz aljába F.
Helyezze vissza a rögzítő kengyelt és csavarja be a két csavart F.
Vegye le a kapocsfedőt, végezze el a bekötéseket, majd szerelje
vissza a kapocsfedőt G. Erősítse a kültéri egységet a süllyesztett
dobozhoz H.
Fali felszerelés
Törjön ki a süllyesztett dobozon egy vagy több előkészített nyílást
I①.
Vezesse át a rendszer vezetékeinek csövét az egyik nyíláson a tarto-
zék kábelszorító alkalmazásával J①.
Rögzítse be a dobozt a kívánt magasságban J a tartozék dübelek-
kel, vegye figyelembe a jelet és a videókamera beállítását C.
Távolítsa el a rögzítő kengyelt a két csavar meglazításával E és
illessze a kültéri egységet a fali doboz aljába K.
Helyezze vissza a rögzítő kengyelt és csavarja be a két csavart K.
Vegye le a kapocsfedőt, végezze el a bekötéseket, majd szerelje
vissza a kapocsfedőt G. Erősítse a kültéri egységet a süllyesztett
dobozhoz L.
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama
végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célország-
ban hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahaszno-
sítási célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel
van tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCI-
ÓKAT BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓ-
DOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA,
KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
HRVATSKI
Opća upozorenja
• Prije nego što započnete instalaciju, pažljivo pročitajte upute i
obavite radnje prema uputama proizvođača;
• Instalaciju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje proizvo-
da mora vršiti samo kvalificirano, odgovarajući obučeno tehničko
osoblje, u skladu s važećim propisima, uključujući i poštivanje
normi za sprečavanje nezgoda;
• Prije vršenja bilo kakve operacije čišćenja ili održavanja, preki-
nite napajanje na uređaj;
• Uređaj se smije namijeniti isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen.
• Proizvođač se u svakom slučaju neće smatrati odgovornim za
eventualne štete nastale neprimjerenom, pogrešnom i nerazu-
mnom uporabom.
Instalacija s ugradnjom
U kutiji za ugradnju uklonite jedan ili više lomljivih otvora A①.
Uz pomoć uvodnice za kabele koja je dio opreme, provucite cijev s
vodičima uređaja kroz jedan od lomljivih otvora B①.
Deformirajte jezičke povlačeći ih prema vani B②. Uzidajte kutiju
na željenu visinu, uzimajući u obzir oznaku i položaj objektiva
kamere C.
Za instalaciju okvira za zaštitu od kiše (nije dio opreme) postupite
kao što je prikazano na slici D.
Skinite blokirajući nosač popuštajući dva vijka E i umetnite vanjsku
jedinicu na osnovicu kutije za ugradnju F.
Vratite blokirajući nosač u svoje sjedište i zavijte dva vijka F.
Skinite poklopac stezaljki, izvršite povezivanja i ponovno montirajte
poklopac stezaljki G. Pričvrstite vanjsku jedinicu na kutiju za ugrad-
nju H.
Zidna instalacija
U kutiji za ugradnju uklonite jedan ili više lomljivih otvora I①.
Uz pomoć uvodnice za kabele koja je dio opreme, provucite cijev s
vodičima uređaja kroz jedan od lomljivih otvora J①.
Pričvrstite kutiju, koristeći umetke koji su dio opreme, na željenu
visinu J uzimajući u obzir oznaku i položaj objektiva kamere C.
Skinite blokirajući nosač popuštajući dva vijka E i umetnite vanjsku
jedinicu na osnovicu kutije za ugradnju K.
Vratite blokirajući nosač u svoje sjedište i zavijte dva vijka K.
Skinite poklopac stezaljki, izvršite povezivanja i ponovno montirajte
poklopac stezaljki G. Pričvrstite vanjsku jedinicu na kutiju za ugrad-
nju L.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni uređaj
na kraju životnog ciklusa ne smiju se bacati u okoliš, već ih je
potrebno zbrinuti u skladu s važećim propisima u zemlji uporabe
proizvoda. Komponente koje je moguće reciklirati imaju simbol i
oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU POD-
LOŽNI SU IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE
PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA,
OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
• Уважно прочитайте інструкції перед тим, як розпочинати
установлювання, та виконайте операції згідно з вказівками
виробника.
• Установлювання, програмування, введення в експлуатацію
і технічне обслуговування виробу повинен виконувати
тільки кваліфікований технічний персонал, який пройшов
необхідне навчання, з дотриманням діючого законодавства та
вживанням заходів щодо попередження нещасних випадків.
• Перед тим як виконувати будь-яку операцію чистки або
технічного обслуговування відключіть пристрій від живлення.
• Пристрій необхідно використовувати тільки за призначенням.
• В будь-якому випадку виробник не несе відповідальності за
пошкодження в результаті неправильного, неналежного або
нераціонального користування.
Врізна установка
Відкрийте одну або декілька переривних точок врізної коробки
A①. Проведіть трубу з проводами системи через одну з пе-
реривних точок за допомогою кабельного вводу, що входить в
комплект постачання B①.
Деформуйте язички: потягніть їх назовні B②. Замуруйте ко-
робку в стіну на бажаній висоті, керуючись вказівкою і врахо-
вуючи положення об'єктиву камери спостереження C.
Для того щоб встановити козирок для захисту від опадів (не
входить в комплект постачання), виконайте дії, зображені на
малюнку D.
Зніміть кріпильний кронштейн, для цього відкрутіть два гвинти
E і вставте панель виклику в основу врізної коробки F.
Установіть кріпильний кронштейн назад на своє місце і закру-
тіть два гвинти F. Зніміть кришку клем, виконайте з'єднання і
знову накрийте клеми кришкою G. Прикріпіть панель виклику
до врізної коробки H.
Настінна установка
Відкрийте одну або декілька переривних точок врізної коробки
I①. Проведіть трубу з проводами системи через одну з пе-
реривних точок за допомогою кабельного вводу, що входить в
комплект постачання J①.
Прикріпіть коробку на бажаній висоті за допомогою дюбелів, що
входять в комплект постачання, J, керуючись вказівкою і
враховуючи положення об'єктиву відеокамери C.
Зніміть кріпильний кронштейн, для цього відкрутіть два гвинти
E і вставте зовнішній блок в основу настінної коробки K.
Установіть кріпильний кронштейн назад на своє місце і закру-
тіть два гвинти K. Зніміть кришку клем, виконайте з'єднання і
знову накрийте клеми кришкою G. Прикріпіть панель виклику
до врізної коробки L.
Прилад відповідає діючому чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний
матеріал та прилад після закінчення терміну служби в навко-
лишнє середовище, а утилізуйте згідно з вимогами законодав-
ства, чинного в країні використання виробу. Компоненти, для
яких передбачена повторна переробка, відзначені спеціальним
символом із позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ,
МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕ-
РЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО
ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.